1
00:00:00,401 --> 00:00:02,487
You have something I want.

2
00:00:06,048 --> 00:00:07,925
It means more to me

3
00:00:09,885 --> 00:00:12,015
than you will ever know.

4
00:00:13,125 --> 00:00:14,679
The Child is gone.

5
00:00:14,681 --> 00:00:17,789
Until he is returned to you
safely, we are in your debt.

6
00:00:19,858 --> 00:00:22,812
Cara Dune, Marshal of the New Republic.

7
00:00:22,815 --> 00:00:25,693
I need you to locate someone
in the prison registry.

8
00:00:26,527 --> 00:00:29,361
Ex-Imperial sharpshooter,
last name Mayfeld.

9
00:00:29,363 --> 00:00:32,132
Serving 50 years in
the Karthon Chop Fields.

10
00:00:32,135 --> 00:00:34,866
Accessory to the death
of a New Republic officer.

11
00:00:34,868 --> 00:00:36,973
Get that blaster out of my face, Mando!

12
00:00:36,976 --> 00:00:38,921
Realize what you'll bring down on us?

13
00:00:38,923 --> 00:00:40,131
You think I care about that?

14
00:00:40,134 --> 00:00:42,895
- Get that blaster out of my face.
- I can't do that.

15
00:00:46,505 --> 00:00:47,585
Crazy Twi.

16
00:00:53,971 --> 00:00:55,007
No!

17
00:01:58,994 --> 00:02:00,871
Inmate three-four-six-six-seven.

18
00:02:02,898 --> 00:02:04,873
Inmate three-four-six-six-seven.

19
00:02:04,875 --> 00:02:07,461
What? What?

20
00:02:08,212 --> 00:02:10,067
Inmate three-four-six-six-seven,

21
00:02:10,069 --> 00:02:12,117
descend and receive new instructions.

22
00:02:19,431 --> 00:02:20,972
Can't you see I'm busy?

23
00:02:20,974 --> 00:02:23,308
Inmate three-four-six-six-seven,

24
00:02:23,310 --> 00:02:26,021
please salute Marshal Dune.

25
00:02:29,149 --> 00:02:32,236
I remand prisoner number
three-four-six-six-seven to my custody.

26
00:02:33,237 --> 00:02:35,862
Affirmative. Inmate
three-four-six-six-seven,

27
00:02:35,864 --> 00:02:38,242
please follow Marshal Dune to transport.

28
00:02:38,818 --> 00:02:40,485
Somebody gonna tell me what's going on?

29
00:02:40,488 --> 00:02:42,625
Let's go! I've got a job for you.

30
00:02:44,702 --> 00:02:47,703
Inmate three-four-six-six-seven,
please follow Marshal Dune.

31
00:02:47,706 --> 00:02:49,164
Wait, where is she takin' me?

32
00:02:49,167 --> 00:02:50,796
Inmate three-four-six-six-seven,

33
00:02:50,799 --> 00:02:54,467
you have three seconds to
comply with your new directive.

34
00:02:54,470 --> 00:02:56,347
Okay! All right, all right.

35
00:02:57,398 --> 00:02:58,637
Hey!

36
00:02:59,609 --> 00:03:01,694
You gonna tell me
where you're takin' me?

37
00:03:02,792 --> 00:03:03,793
Hello?

38
00:03:06,603 --> 00:03:08,640
I mean, it's a common courtesy,

39
00:03:08,643 --> 00:03:12,102
a common courtesy to tell somebody
where it is that you're takin' 'em.

40
00:03:12,105 --> 00:03:14,483
I don't think that's
so hard to ask, do you?

41
00:03:18,031 --> 00:03:19,114
Oh.

42
00:03:19,116 --> 00:03:21,743
You know, for a second, I
thought you were this other guy.

43
00:03:33,296 --> 00:03:34,756
Mayfeld.

44
00:03:35,340 --> 00:03:37,301
Hey, Mando.

45
00:03:38,635 --> 00:03:39,761
Long time.

46
00:03:40,835 --> 00:03:42,335
What, you came here to kill me?

47
00:03:42,338 --> 00:03:45,591
All you need to know is I bent a
lot of rules to bring you along.

48
00:03:47,102 --> 00:03:48,468
Why am I so lucky?

49
00:03:48,471 --> 00:03:49,978
Because you're Imperial.

50
00:03:49,980 --> 00:03:52,105
Hey, that was a long
time ago, all right?

51
00:03:52,107 --> 00:03:54,191
You still know your Imperial clearances

52
00:03:54,193 --> 00:03:56,111
and protocols, don't you?

53
00:04:14,468 --> 00:04:19,054
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

54
00:04:37,653 --> 00:04:40,113
We need coordinates for
Moff Gideon's cruiser.

55
00:04:41,114 --> 00:04:42,489
Moff Gideon?

56
00:04:42,491 --> 00:04:43,990
Yeah, forget it.

57
00:04:43,992 --> 00:04:46,390
Just take me back to the
scrapyard. I'm not doin' that.

58
00:04:46,393 --> 00:04:47,600
They have his kid.

59
00:04:49,289 --> 00:04:50,455
The little green guy?

60
00:04:50,457 --> 00:04:52,626
Yeah, "The little green guy."

61
00:04:53,544 --> 00:04:54,545
So...

62
00:04:56,964 --> 00:04:59,383
I help you guys get him
back, you guys let me go?

63
00:05:00,259 --> 00:05:02,008
That's not how this works.

64
00:05:02,010 --> 00:05:03,390
Well, then what's in it for me?

65
00:05:03,393 --> 00:05:05,180
You get a better view.

66
00:05:09,518 --> 00:05:12,185
All right, but here's the thing.
I can't get those coordinates

67
00:05:12,187 --> 00:05:14,940
unless I have access to an
internal Imperial terminal.

68
00:05:16,440 --> 00:05:17,982
I believe there's one on Morak.

69
00:05:17,985 --> 00:05:20,443
Morak? There's nothing on Morak.

70
00:05:20,445 --> 00:05:22,529
It's a secret Imperial mining hub, okay?

71
00:05:22,531 --> 00:05:25,826
If you can get me in there,
I can get you the coordinates.

72
00:05:29,955 --> 00:05:32,791
Fett, punch in the coordinates to Morak.

73
00:05:35,210 --> 00:05:36,336
Copy that.

74
00:05:41,296 --> 00:05:43,427
I did an initial scan of the planet.

75
00:05:44,331 --> 00:05:46,164
This is what you're
talkin' about, right?

76
00:05:46,167 --> 00:05:48,398
Yeah, that's the refinery right there.

77
00:05:49,600 --> 00:05:51,683
Wonder what they're refining in there.

78
00:05:51,685 --> 00:05:56,438
Looks like rhydonium. Highly
volatile and explosive.

79
00:05:56,440 --> 00:05:59,484
Yeah, kinda like this one, huh.

80
00:06:02,779 --> 00:06:05,530
They have anti-aircraft
cannons protecting it.

81
00:06:05,532 --> 00:06:07,659
And a platoon of security forces.

82
00:06:08,109 --> 00:06:11,404
So we go in quiet. Let's
go get a closer look.

83
00:06:28,847 --> 00:06:30,555
I'm not gonna need long inside,

84
00:06:30,557 --> 00:06:31,751
so once I get the coordinates,

85
00:06:31,753 --> 00:06:33,975
you guys gotta get me
the hell out of there.

86
00:06:33,977 --> 00:06:36,520
You get to the roof. I'll
drop in and pull you out.

87
00:06:36,522 --> 00:06:39,648
All right. Mayfeld and I will swap
out for the drivers in the tunnel.

88
00:06:39,650 --> 00:06:42,400
As much as I'd like to take a
road trip with Rebel-dropper here,

89
00:06:42,402 --> 00:06:43,777
that's not gonna work.

90
00:06:43,779 --> 00:06:45,403
Oh, yeah? Why's that?

91
00:06:45,405 --> 00:06:49,240
Well, because these Remnant bases
are set up and run by ex-ISB.

92
00:06:49,243 --> 00:06:51,243
If you get scanned and
your genetic signature

93
00:06:51,245 --> 00:06:53,745
shows up on any New Republic register,

94
00:06:53,747 --> 00:06:56,248
you're gonna be detected,
and it's guns out.

95
00:06:56,250 --> 00:06:58,640
You sure do know a lot
about Imperial Remnants.

96
00:06:58,643 --> 00:07:01,127
If you wanna accuse me of
something, then just say it.

97
00:07:01,129 --> 00:07:03,338
We don't have time. Fennec will go.

98
00:07:03,340 --> 00:07:06,421
No, I'm wanted by the ISB.
I'll trip the alarm, too.

99
00:07:07,353 --> 00:07:08,435
Fett?

100
00:07:08,438 --> 00:07:10,637
Let's just say they
might recognize my face.

101
00:07:10,639 --> 00:07:12,531
Great, so it's me goin' in alone.

102
00:07:12,534 --> 00:07:13,890
No way.

103
00:07:13,892 --> 00:07:16,685
The minute he gets inside, he'll
tip 'em off. He'll be a hero.

104
00:07:16,687 --> 00:07:19,742
Hey. This wasn't my idea.
I'm doin' you guys a favor.

105
00:07:19,745 --> 00:07:21,664
Deal's off. I'm takin' him back.

106
00:07:23,125 --> 00:07:24,401
I'll go.

107
00:07:24,403 --> 00:07:26,278
Hey, buddy, I might be
good at fast-talking,

108
00:07:26,281 --> 00:07:28,063
but I don't think I can explain away a

109
00:07:28,066 --> 00:07:30,365
guy in a Mando suit to Imperial guards.

110
00:07:30,367 --> 00:07:32,284
So, unless you're gonna
take off that helmet,

111
00:07:32,286 --> 00:07:34,137
it's gonna be me goin' in alone.

112
00:07:34,140 --> 00:07:36,206
Or say goodbye to your
little green friend.

113
00:07:37,124 --> 00:07:38,876
You're not going alone.

114
00:07:40,377 --> 00:07:41,587
I'm coming with you.

115
00:07:43,672 --> 00:07:45,507
But I won't be showing my face.

116
00:07:54,558 --> 00:07:57,367
Refinery, this is Juggernaut
Five entering tunnel T-12.

117
00:07:57,370 --> 00:07:59,230
Copy that, Juggernaut Five.

118
00:07:59,233 --> 00:08:01,835
Juggernaut Four has reached the
north exit. You're all clear.

119
00:08:19,060 --> 00:08:20,142
What the...

120
00:08:31,386 --> 00:08:33,055
Oh, my God, this guy reeked.

121
00:08:33,847 --> 00:08:35,474
His gloves are still wet.

122
00:08:37,518 --> 00:08:38,519
Ugh!

123
00:08:41,271 --> 00:08:43,148
Look at this.

124
00:08:43,690 --> 00:08:45,817
Oh, the shame.

125
00:08:47,242 --> 00:08:49,780
Now, that right there is
worth the price of admission.

126
00:08:51,790 --> 00:08:54,291
Wish I could say it looked
good on you, but I'd be lying.

127
00:08:54,294 --> 00:08:56,700
Just make sure you take
out the rooftop gunners,

128
00:08:56,703 --> 00:08:58,460
or we're never getting out of here.

129
00:08:58,463 --> 00:08:59,831
We got you.

130
00:09:01,914 --> 00:09:04,708
Take care of this. Keep it safe.

131
00:09:04,711 --> 00:09:06,381
I will.

132
00:09:06,384 --> 00:09:08,734
Hey, guys. Still on the clock.

133
00:09:10,601 --> 00:09:12,636
What would they say on Mandalore?

134
00:09:13,870 --> 00:09:15,996
It's a shame you're not
comin' along with us.

135
00:09:15,999 --> 00:09:18,632
You got such a sunny disposition.

136
00:09:18,635 --> 00:09:21,179
Can't imagine how much fun
you are in one of these.

137
00:09:22,710 --> 00:09:24,147
What's goin' on here?

138
00:09:24,940 --> 00:09:27,607
Power coil, motivator...

139
00:09:27,609 --> 00:09:29,194
Oh, there we...

140
00:09:29,778 --> 00:09:32,155
Ah, there we go. There we go!

141
00:09:32,823 --> 00:09:34,324
And we are off.

142
00:09:46,101 --> 00:09:47,254
Hey, how's it feel?

143
00:09:48,714 --> 00:09:49,715
Huh?

144
00:09:51,592 --> 00:09:54,011
I mean, c'mon, man, you still
get to wear a helmet, right?

145
00:09:57,014 --> 00:09:59,141
All right, you know what?
I'm takin' this thing off.

146
00:09:59,850 --> 00:10:01,310
I can't see anything.

147
00:10:03,353 --> 00:10:05,314
I don't know how you
people wear those things.

148
00:10:06,148 --> 00:10:08,525
And by "you people,"
I do mean Mandalorians.

149
00:10:29,880 --> 00:10:32,054
Phase one, complete. We're in.

150
00:10:32,057 --> 00:10:34,468
Copy. Standing by.

151
00:10:44,386 --> 00:10:45,835
Feels better when it's off.

152
00:11:09,878 --> 00:11:12,242
Juggernaut Four, you're running hot.

153
00:11:12,245 --> 00:11:14,398
Be sure to watch your
cargo heat limits and speed.

154
00:11:14,401 --> 00:11:15,591
Copy that, Three.

155
00:11:15,592 --> 00:11:18,070
We hit a couple bumps.
Thanks for the heads-up.

156
00:11:18,887 --> 00:11:21,306
Don't worry about the rhydonium.

157
00:11:21,807 --> 00:11:25,477
As long as you drive steady,
you'll get us to the refinery.

158
00:11:41,869 --> 00:11:42,870
Go, go!

159
00:11:43,453 --> 00:11:46,123
- Out of the road. Go!
- Get to safety!

160
00:12:01,930 --> 00:12:04,472
Yeah. Empire, New Republic.

161
00:12:04,474 --> 00:12:06,185
It's all the same to these people.

162
00:12:06,852 --> 00:12:09,104
Invaders on their land is all we are.

163
00:12:14,276 --> 00:12:15,358
I'm just sayin',

164
00:12:15,360 --> 00:12:19,112
somewhere someone in this galaxy is
ruling and others are being ruled.

165
00:12:19,114 --> 00:12:20,530
I mean, look at your race.

166
00:12:20,532 --> 00:12:23,648
Do you think all those people that
died in wars fought by Mandalorians

167
00:12:23,651 --> 00:12:24,870
actually had a choice?

168
00:12:25,370 --> 00:12:27,706
So how are they any
different than the Empire?

169
00:12:29,917 --> 00:12:32,270
If you were born on Mandalore,
you believe one thing,

170
00:12:32,273 --> 00:12:34,770
if you're born on Alderaan,
you believe somethin' else.

171
00:12:34,773 --> 00:12:36,131
But guess what?

172
00:12:36,715 --> 00:12:38,425
Neither one of 'em exist anymore.

173
00:12:42,554 --> 00:12:46,391
Hey, I'm just a realist. I'm
a survivor, just like you.

174
00:12:46,975 --> 00:12:49,059
Let's get one thing straight.

175
00:12:49,061 --> 00:12:50,852
You and I are nothing alike.

176
00:12:50,854 --> 00:12:52,959
I don't know. Seems
to me like your rules

177
00:12:52,961 --> 00:12:55,065
start to change when you get desperate.

178
00:12:55,067 --> 00:12:56,360
I mean, look at ya.

179
00:12:57,027 --> 00:12:59,069
You said you couldn't
take your helmet off,

180
00:12:59,071 --> 00:13:01,949
and now you got a stormtrooper
one on, so what's the rule?

181
00:13:02,783 --> 00:13:05,033
Is it that you can't take
off your Mando helmet,

182
00:13:05,034 --> 00:13:06,451
or you can't show your face?

183
00:13:06,453 --> 00:13:07,996
'Cause there is a difference.

184
00:13:11,917 --> 00:13:14,878
Look, I'm just sayin',
we're all the same.

185
00:13:16,129 --> 00:13:20,089
Everybody's got their lines they
don't cross until things get messy.

186
00:13:20,092 --> 00:13:22,717
As far as I'm concerned, if
you can make it through your day

187
00:13:22,719 --> 00:13:25,457
and still sleep at night,
you're doin' better than most.

188
00:13:25,460 --> 00:13:26,852
Control, this is Juggernaut Three.

189
00:13:26,854 --> 00:13:29,156
We're comin' up on
some route interference.

190
00:13:29,977 --> 00:13:32,519
Control, control! We need a new...

191
00:13:32,521 --> 00:13:33,603
What was that?

192
00:13:33,605 --> 00:13:35,440
Please stand by for reroute.

193
00:13:40,229 --> 00:13:42,146
Juggernaut Four has been destroyed.

194
00:13:42,149 --> 00:13:43,488
"Destroyed"?

195
00:13:43,490 --> 00:13:45,515
The rhydonium is still stable.

196
00:13:45,518 --> 00:13:47,727
Juggernaut Five,
maintain speed and course.

197
00:13:47,730 --> 00:13:49,160
Proceed with caution.

198
00:13:49,162 --> 00:13:52,416
- Re-routing course, stand by.
- "Proceed with caution"? Is she serious?

199
00:13:52,419 --> 00:13:55,249
Control, this is Juggernaut
Three. Requesting...

200
00:13:55,252 --> 00:13:57,045
Abort! Abort!

201
00:14:11,351 --> 00:14:13,187
What the hell was that?

202
00:14:15,687 --> 00:14:18,692
Pirates. Keep driving.
I'll take care of it.

203
00:14:24,429 --> 00:14:27,072
Are you seriously shooting
a blaster near rhydonium?

204
00:14:29,494 --> 00:14:31,218
They've thermal detonators.

205
00:14:31,221 --> 00:14:33,098
- Terrific.
- Just keep it steady.

206
00:14:34,166 --> 00:14:36,429
Get these guys off us! Get 'em off us!

207
00:14:38,921 --> 00:14:42,174
Ah!

208
00:14:54,804 --> 00:14:57,523
- They're trying to blow the rhydonium.
- You think?

209
00:14:58,524 --> 00:15:00,734
You should've left me in prison!

210
00:15:54,315 --> 00:15:56,957
Mayfeld! Pick it up. Drive faster!

211
00:16:12,973 --> 00:16:15,078
I don't think faster's a good idea!

212
00:16:17,019 --> 00:16:19,227
What are you doing?

213
00:17:32,970 --> 00:17:35,554
Uh, Mando, I gotta stop.

214
00:17:35,556 --> 00:17:37,222
I can't cross at this speed.

215
00:18:15,053 --> 00:18:18,098
Whoo!

216
00:18:27,065 --> 00:18:29,441
Go! Go! Stay on high alert!

217
00:18:29,443 --> 00:18:32,487
Fire! On your right!

218
00:19:02,262 --> 00:19:04,556
Never thought you'd be
happy to see stormtroopers.

219
00:19:20,202 --> 00:19:22,160
Here they are. They made it.

220
00:19:22,162 --> 00:19:24,331
Yes!

221
00:19:35,592 --> 00:19:38,178
Glory of the Empire!

222
00:19:45,373 --> 00:19:46,955
There we go!

223
00:19:46,958 --> 00:19:49,476
Okay. All we gotta
do is find a terminal.

224
00:19:54,403 --> 00:19:55,404
Ya did it!

225
00:19:56,947 --> 00:19:58,947
Bringing glory to the Empire!

226
00:19:58,949 --> 00:20:00,866
It's probably in the officers' mess.

227
00:20:06,290 --> 00:20:08,582
I can't believe they pulled that off.

228
00:20:16,967 --> 00:20:17,968
There it is.

229
00:20:18,679 --> 00:20:20,429
- Okay.
- Good luck.

230
00:20:33,400 --> 00:20:35,859
- I can't go in there.
- Why not?

231
00:20:35,861 --> 00:20:38,155
- That's Valin Hess.
- Who?

232
00:20:38,530 --> 00:20:40,492
It's Valin Hess. I
used to serve under him.

233
00:20:40,495 --> 00:20:42,598
- Will he recognize you?
- I don't know.

234
00:20:42,601 --> 00:20:45,744
I was just a field operative, but
I'm not takin' the chance. It's over.

235
00:20:45,746 --> 00:20:48,332
Let's just do this quick
and we can get out of here.

236
00:20:48,335 --> 00:20:50,921
I can't do it, okay? We
have to abort. I'm sorry.

237
00:20:50,924 --> 00:20:52,753
No. I can't.

238
00:20:53,516 --> 00:20:56,561
If we don't get those coordinates,
I'll lose the kid forever.

239
00:20:57,382 --> 00:20:59,801
- Give me the data stick.
- It's not gonna work.

240
00:21:05,841 --> 00:21:09,762
In order to access the network,
the terminal has to scan your face.

241
00:21:11,980 --> 00:21:13,317
Let's go.

242
00:21:13,320 --> 00:21:14,608
Give it to me.

243
00:21:49,973 --> 00:21:53,435
Error, error. Facial scan incomplete.

244
00:21:53,438 --> 00:21:56,314
Ten seconds to system shutdown.

245
00:21:56,316 --> 00:22:00,986
Ten, nine, eight, seven, six,

246
00:22:00,988 --> 00:22:05,033
five, four, three, two...

247
00:22:06,894 --> 00:22:08,484
Facial scan complete.

248
00:22:26,843 --> 00:22:28,056
Trooper!

249
00:22:37,681 --> 00:22:39,796
Hey, trooper.

250
00:22:41,570 --> 00:22:44,198
Pay attention when a
superior addresses you.

251
00:22:45,203 --> 00:22:46,742
What's your designation?

252
00:22:48,869 --> 00:22:50,171
Transport crew.

253
00:22:51,531 --> 00:22:52,789
What?

254
00:22:53,328 --> 00:22:55,937
My designation is transport copilot.

255
00:22:55,940 --> 00:22:57,252
No, son.

256
00:22:59,129 --> 00:23:01,312
What's your TK number?

257
00:23:03,842 --> 00:23:06,426
- My TK number is...
- Uh-huh.

258
00:23:06,428 --> 00:23:09,468
This is my Commanding
Officer TK-593, sir.

259
00:23:10,849 --> 00:23:14,351
I'm Imperial Combat Assault
Transport Lieutenant TK-111, sir.

260
00:23:14,353 --> 00:23:16,770
I'm afraid you'll have to
speak up to him a little bit

261
00:23:16,772 --> 00:23:18,941
since his vessel lost
pressure in Taanab.

262
00:23:23,737 --> 00:23:25,781
What's your name, Officer?

263
00:23:29,326 --> 00:23:32,414
We just call him Brown Eyes.
Isn't that right, Officer?

264
00:23:32,417 --> 00:23:34,598
Let's go fill out those TPS reports,

265
00:23:34,601 --> 00:23:36,206
so we can go recharge the power coils.

266
00:23:36,208 --> 00:23:37,876
You're not dismissed.

267
00:23:47,302 --> 00:23:50,898
You the tank troopers that
delivered the shipment of rhydonium?

268
00:23:50,901 --> 00:23:53,058
- Yes, sir.
- Yes, sir.

269
00:24:05,863 --> 00:24:07,562
Well, you two managed to be the only

270
00:24:07,565 --> 00:24:10,117
transport today to
deliver their shipment.

271
00:24:14,609 --> 00:24:15,873
Come with me, hmm?

272
00:24:19,293 --> 00:24:23,797
Let's get a drink, Brown Eyes.

273
00:24:40,128 --> 00:24:42,045
We'll have to take out those cannons

274
00:24:42,048 --> 00:24:44,884
if Boba's gonna get close
enough to lift 'em outta there.

275
00:24:46,009 --> 00:24:47,592
Shouldn't be a problem.

276
00:24:47,595 --> 00:24:50,656
You concentrate on the
troopers, I'll take the cannons.

277
00:24:55,621 --> 00:24:57,456
I wonder what's takin' them so long.

278
00:24:58,316 --> 00:25:00,460
So what shall we toast to, boys?

279
00:25:01,376 --> 00:25:07,460
I can blather on about "To
health" or "To success,"

280
00:25:10,640 --> 00:25:13,671
but I'd like to do
somethin' a little less rote.

281
00:25:15,078 --> 00:25:16,517
Where you from, Brown Eyes?

282
00:25:21,021 --> 00:25:23,398
How 'bout a toast to Operation Cinder?

283
00:25:25,179 --> 00:25:28,476
Now there's a man who knows his history.

284
00:25:28,479 --> 00:25:30,914
No, I don't just know it. I lived it.

285
00:25:32,539 --> 00:25:33,784
I was in Burnin Konn.

286
00:25:34,772 --> 00:25:36,531
- Burnin Konn?
- Mmm.

287
00:25:37,359 --> 00:25:38,705
That was a hard day.

288
00:25:39,729 --> 00:25:42,357
I had to make many unpleasant decisions.

289
00:25:43,301 --> 00:25:44,428
Yes, you did.

290
00:25:47,464 --> 00:25:50,259
Entire city gone in moments,
along with everybody in it.

291
00:25:51,593 --> 00:25:53,429
We lost our whole division that day.

292
00:25:54,642 --> 00:25:56,562
Man, that was like 5-10,000 people.

293
00:25:57,414 --> 00:25:59,075
Yep.

294
00:25:59,078 --> 00:26:01,120
All heroes of the Empire.

295
00:26:01,123 --> 00:26:02,521
Yeah.

296
00:26:02,524 --> 00:26:04,189
And all dead.

297
00:26:05,278 --> 00:26:08,359
Well, it's a small sacrifice
for the greater good, son.

298
00:26:10,612 --> 00:26:12,614
Depends on who you ask, don't you think?

299
00:26:13,328 --> 00:26:15,573
What you gettin' at, trooper?

300
00:26:15,576 --> 00:26:18,412
All those people, the ones who died,

301
00:26:19,830 --> 00:26:21,164
was it good for them?

302
00:26:21,999 --> 00:26:23,876
Hmm? Their families?

303
00:26:25,015 --> 00:26:26,461
The guys I served with?

304
00:26:29,061 --> 00:26:32,765
Civilians, those poor mud scuffers,
died defendin' their homes,

305
00:26:34,109 --> 00:26:35,387
fighting for freedom.

306
00:26:36,388 --> 00:26:37,514
Was it good for 'em?

307
00:26:40,392 --> 00:26:42,728
But we've outlasted them, son.

308
00:26:43,395 --> 00:26:45,480
They're eatin' themselves alive.

309
00:26:46,148 --> 00:26:50,652
The New Republic is in complete
disarray, and we grow stronger.

310
00:26:51,656 --> 00:26:54,070
You see, with the
rhydonium you've delivered,

311
00:26:54,072 --> 00:26:55,914
we can create havoc that's gonna make

312
00:26:55,917 --> 00:26:59,328
Burnin Konn just pale by comparison.

313
00:27:00,266 --> 00:27:02,560
And then they're gonna
turn to us once again.

314
00:27:06,960 --> 00:27:11,757
You see, boys, everybody
thinks they want freedom,

315
00:27:13,550 --> 00:27:17,117
but what they really want is order.

316
00:27:20,098 --> 00:27:21,765
And when they realize that,

317
00:27:23,296 --> 00:27:26,355
they're gonna welcome
us back with open arms.

318
00:27:30,859 --> 00:27:31,860
Ah.

319
00:27:35,072 --> 00:27:36,240
To the Empire.

320
00:27:56,093 --> 00:27:57,219
You did what you had to do.

321
00:27:58,421 --> 00:27:59,888
I never saw your face.

322
00:28:06,277 --> 00:28:09,164
Security to main commons.

323
00:28:11,881 --> 00:28:12,964
This way!

324
00:28:12,967 --> 00:28:14,969
We need support at the mess hall.

325
00:28:17,614 --> 00:28:19,781
Ready? Go!

326
00:28:19,783 --> 00:28:22,244
Hold it right there!

327
00:28:31,170 --> 00:28:34,089
South wall, halfway up.

328
00:28:34,789 --> 00:28:36,089
Got 'em.

329
00:28:44,590 --> 00:28:46,143
We're on. Start your run.

330
00:28:47,059 --> 00:28:48,293
On my way.

331
00:29:07,247 --> 00:29:08,864
Three shooters, top deck.

332
00:29:08,867 --> 00:29:10,167
Got 'em.

333
00:29:16,089 --> 00:29:19,384
- Let's move.
- The hell you think I'm doin'?

334
00:29:28,060 --> 00:29:29,269
Go! Go! Go! Go!

335
00:29:52,090 --> 00:29:53,627
Hand me that cycler rifle.

336
00:30:13,082 --> 00:30:14,189
Nice shot.

337
00:30:16,108 --> 00:30:17,109
Huh.

338
00:30:19,825 --> 00:30:21,572
We all need to sleep at night.

339
00:30:33,137 --> 00:30:34,334
We got company.

340
00:30:35,460 --> 00:30:36,503
Hang on.

341
00:31:12,465 --> 00:31:14,958
Well, looks like it's
back to the scrap heap.

342
00:31:19,869 --> 00:31:21,429
Thank you for helping.

343
00:31:22,216 --> 00:31:23,298
Yeah.

344
00:31:23,307 --> 00:31:26,185
Uh, good luck gettin' your kid back.

345
00:31:29,139 --> 00:31:30,291
All right, Officer,

346
00:31:31,338 --> 00:31:32,684
take me back.

347
00:31:33,294 --> 00:31:35,336
That was some nice shootin' back there.

348
00:31:35,339 --> 00:31:36,894
Oh, you saw that?

349
00:31:36,897 --> 00:31:39,353
Yeah, that, uh, that
wasn't part of the plan.

350
00:31:40,205 --> 00:31:42,653
I was just gettin'
some stuff off my chest.

351
00:31:45,754 --> 00:31:49,298
You know, it's too bad Mayfeld
didn't make it out alive back there.

352
00:31:49,301 --> 00:31:51,486
Yeah, too bad.

353
00:31:52,621 --> 00:31:53,997
What are you talkin' about?

354
00:31:54,857 --> 00:31:57,525
Looked to me like prisoner
number three-four-six-six-seven

355
00:31:57,528 --> 00:31:59,947
died in the refinery explosion on Morak.

356
00:32:02,790 --> 00:32:05,292
Does that mean I can go? Huh?

357
00:32:07,994 --> 00:32:09,179
'Cause I will.

358
00:32:16,220 --> 00:32:17,563
All right.

359
00:32:18,480 --> 00:32:19,731
Okay.

360
00:32:26,186 --> 00:32:28,353
You get the coordinates on Moff Gideon?

361
00:32:28,356 --> 00:32:29,575
We did.

362
00:32:30,325 --> 00:32:31,642
What's our next move?

363
00:32:58,604 --> 00:32:59,605
Sir...

364
00:33:00,731 --> 00:33:01,899
You should see this.

365
00:33:04,642 --> 00:33:06,278
Moff Gideon.

366
00:33:07,321 --> 00:33:09,990
You have something I want.

367
00:33:10,603 --> 00:33:14,916
You may think you have some idea
what you are in possession of,

368
00:33:14,919 --> 00:33:16,788
but you do not.

369
00:33:17,919 --> 00:33:21,955
Soon, he will be back with me.

370
00:33:23,754 --> 00:33:26,283
He means more to me

371
00:33:26,286 --> 00:33:28,767
than you will ever know.

372
00:33:34,783 --> 00:33:39,908
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

