1
00:00:16,120 --> 00:00:19,228
? It's time for Animaniacs ?

2
00:00:19,811 --> 00:00:22,064
? And we're zany to the max ?

3
00:00:22,627 --> 00:00:24,252
? So just sit back and relax ?

4
00:00:24,278 --> 00:00:25,959
? You'll laugh till you collapse ?

5
00:00:25,984 --> 00:00:27,986
? We're Animaniacs! ?

6
00:00:28,370 --> 00:00:31,673
- ? Come join the Warner Brothers ?
- ? And the Warner Sister Dot ?

7
00:00:31,697 --> 00:00:34,417
? Just for fun, we run around
the Warner movie lot ?

8
00:00:34,443 --> 00:00:37,260
? They lock us in the tower
whenever we get caught ?

9
00:00:37,286 --> 00:00:40,174
? But we break loose and then vamoose
and now you know the plot ?

10
00:00:40,200 --> 00:00:42,448
? We're Animaniacs ?

11
00:00:42,706 --> 00:00:45,627
? Dot has wit and Yakko yaks ?

12
00:00:45,653 --> 00:00:47,272
? Wakko packs away the snacks ?

13
00:00:47,297 --> 00:00:48,932
? Our careers have made comebacks ?

14
00:00:48,958 --> 00:00:51,135
? We're Animaniacs! ?

15
00:00:51,635 --> 00:00:54,655
? Meet Pinky and the Brain
who want to rule the universe ?

16
00:00:54,680 --> 00:00:57,407
? A brand new cast who tested well
in focus group research ?

17
00:00:57,432 --> 00:00:59,159
? Gender balanced, pronoun neutral ?

18
00:00:59,184 --> 00:01:00,536
? And ethnically diverse ?

19
00:01:00,561 --> 00:01:03,413
? The trolls will say we're so passé,
but we did meta first ?

20
00:01:03,438 --> 00:01:05,916
? We're Animaniacs ?

21
00:01:05,941 --> 00:01:08,706
? You should see our new contracts ?

22
00:01:09,027 --> 00:01:12,005
? We're zany to the max,
there's baloney in our slacks ?

23
00:01:12,030 --> 00:01:15,047
? We're animan-ey, totally insane-y ?

24
00:01:15,073 --> 00:01:16,552
? Never man-splain-y ?

25
00:01:16,577 --> 00:01:19,966
? Animaniacs! Those are the facts ?

26
00:01:19,992 --> 00:01:23,803
www.subtitulamos.tv

27
00:01:23,828 --> 00:01:27,559
_

28
00:01:31,505 --> 00:01:33,986
Finally! Our Giuseppe Arcimboldo

29
00:01:34,011 --> 00:01:36,071
tribute sculpture is complete!

30
00:01:36,096 --> 00:01:38,157
And it only took us three months!

31
00:01:38,182 --> 00:01:40,075
Who's Giuseppe Arcimboldo again?

32
00:01:40,100 --> 00:01:42,091
I'm glad you asked, Wakko!

33
00:01:43,840 --> 00:01:46,864
? In 16th-century Italy... ?

34
00:01:47,816 --> 00:01:50,110
Guess the song will have to wait.

35
00:01:55,532 --> 00:01:58,465
Howdy! I'm Dwayne LaPistol,
your new neighbor!

36
00:02:03,176 --> 00:02:06,473
Just came by to introduce myself
and show you my buns.

37
00:02:06,910 --> 00:02:08,426
Good night, everybody!

38
00:02:08,887 --> 00:02:10,022
Not those buns!

39
00:02:10,171 --> 00:02:11,939
These buns.

40
00:02:14,028 --> 00:02:15,736
I got big ones, small ones,

41
00:02:15,761 --> 00:02:18,572
even ones that come
with their own bun-stocks!

42
00:02:18,597 --> 00:02:20,449
Don't you just wanna clutch 'em tight

43
00:02:20,474 --> 00:02:22,465
and never let 'em go?

44
00:02:22,491 --> 00:02:25,207
Can we keep them? Can we? Can we?

45
00:02:25,233 --> 00:02:28,665
People need buns in
these uncertain times.

46
00:02:28,690 --> 00:02:31,985
Better to have one and not need it
than need one and not have it.

47
00:02:32,192 --> 00:02:33,962
Alright. Whatever you say, Dwayne.

48
00:02:33,987 --> 00:02:35,531
You're weird. Bye!

49
00:03:16,583 --> 00:03:19,935
This toothpaste tastes strange.
Has a real kick to it.

50
00:03:23,161 --> 00:03:25,389
There's a bunny on your head,

51
00:03:25,414 --> 00:03:27,057
and in your spoon,

52
00:03:27,082 --> 00:03:29,505
and in your mouth. And on my feet.

53
00:03:32,397 --> 00:03:34,458
They're multiplying!

54
00:03:37,740 --> 00:03:40,112
Now, the children will never
hear my educational song

55
00:03:40,137 --> 00:03:42,630
about Italian Mannerist portrait artists!

56
00:03:43,240 --> 00:03:45,826
That's it! These adorable little monsters

57
00:03:45,851 --> 00:03:47,497
have got to go!

58
00:03:57,946 --> 00:04:01,049
Howdy again, neighbors!
Here for more buns?

59
00:04:01,074 --> 00:04:03,336
No. We wanna give these back.

60
00:04:03,577 --> 00:04:04,970
Are you crazy?

61
00:04:05,594 --> 00:04:07,453
But we have too many!

62
00:04:07,479 --> 00:04:08,980
No such thing.

63
00:04:10,133 --> 00:04:12,227
On this great WB lot of ours,

64
00:04:12,252 --> 00:04:15,328
we're free to have all the buns we want.

65
00:04:15,354 --> 00:04:17,998
Your problem is you
don't have enough buns.

66
00:04:18,091 --> 00:04:20,194
Studies show that owners of multiple buns

67
00:04:20,219 --> 00:04:22,321
feel safer from the threat of...

68
00:04:22,347 --> 00:04:25,601
other owners of multiple buns.

69
00:04:26,678 --> 00:04:28,447
Now you're just fear-mongering.

70
00:04:28,519 --> 00:04:31,455
That's the... one, two, three...
fourth worst monger,

71
00:04:31,480 --> 00:04:33,446
right after war, rumor, and fish.

72
00:04:33,472 --> 00:04:35,876
There has to be some
kind of limit, doesn't there?

73
00:04:35,901 --> 00:04:36,836
Nope!

74
00:04:37,653 --> 00:04:40,797
Glad we had this exchange of ideas.
Now run along,

75
00:04:40,822 --> 00:04:43,313
or I'll have to get out the big buns.

76
00:04:50,374 --> 00:04:52,726
Don't touch me, you jacked juice bunny!

77
00:04:52,751 --> 00:04:56,234
Those are big words
for such a little lady!

78
00:04:56,260 --> 00:04:58,924
Why don't you take these
three back to their mommy?

79
00:05:00,853 --> 00:05:01,979
Hi.

80
00:05:03,898 --> 00:05:05,180
Call me!

81
00:05:06,843 --> 00:05:08,562
I don't know if you've noticed,

82
00:05:08,588 --> 00:05:11,674
but we have a serious bunny infestation.

83
00:05:14,141 --> 00:05:17,352
Infestation is what I call
a "truth word."

84
00:05:17,378 --> 00:05:19,516
I prefer in-fun-station!

85
00:05:20,946 --> 00:05:23,924
I'm not going to tell anyone
that they can or can't have one.

86
00:05:23,949 --> 00:05:25,555
It's in the constitution.

87
00:05:25,594 --> 00:05:27,553
Wait, is it in the constitution?

88
00:05:27,578 --> 00:05:28,971
Look, my decision is final.

89
00:05:28,996 --> 00:05:30,586
If you've got a problem with it,

90
00:05:30,612 --> 00:05:32,683
fill out a comment card on the 19th floor.

91
00:05:32,708 --> 00:05:34,518
But, there is no 19th floor!

92
00:05:34,543 --> 00:05:37,906
Well, great! Now, you have two things
to put on your comment card.

93
00:05:50,820 --> 00:05:52,744
No! The water tower!

94
00:05:52,769 --> 00:05:54,125
She's gonna blow!

95
00:06:09,584 --> 00:06:13,056
That's it! Fellas,
you know what this means.

96
00:06:13,081 --> 00:06:15,267
- It's time to go to war!
- War!

97
00:06:15,292 --> 00:06:16,310
Lunch!

98
00:06:16,335 --> 00:06:19,060
Oops, sorry. War. It's time to go to war.

99
00:06:20,214 --> 00:06:22,090
Let's do this.

100
00:06:23,755 --> 00:06:26,762
Yakko Warner! Yak attack!

101
00:06:28,013 --> 00:06:29,334
Dot Warner!

102
00:06:29,474 --> 00:06:31,248
And don't call me Dottie!

103
00:06:32,843 --> 00:06:33,873
Wakko Warner!

104
00:06:33,899 --> 00:06:36,857
I've got an appetite for destruction!

105
00:07:58,706 --> 00:08:00,366
Wakko! Help us!

106
00:08:00,392 --> 00:08:03,576
Do something fast!
We're being pulled down under!

107
00:08:03,879 --> 00:08:05,631
That's it! Down under!

108
00:08:08,530 --> 00:08:11,133
Hello, Australia?
You folks know how to solve

109
00:08:11,158 --> 00:08:13,233
the issue of bun violence, don't you?

110
00:08:15,930 --> 00:08:18,115
Sure, I'll take one of those, please.

111
00:08:20,078 --> 00:08:22,194
Da plane! Da plane!

112
00:08:24,796 --> 00:08:26,537
G'day! G'day! G'day!

113
00:08:26,563 --> 00:08:29,623
How you going? How you going?
How you going? How you going?

114
00:08:30,422 --> 00:08:32,592
No! Dingoes!

115
00:08:36,654 --> 00:08:38,990
Please don't eat my babies!

116
00:08:41,213 --> 00:08:43,798
_

117
00:08:45,423 --> 00:08:47,794
Cheers, mate! Cheers, mate!
Cheers, mate! Cheers, mate!

118
00:08:47,819 --> 00:08:50,462
Cheers, mate! Cheers, mate!
Cheers, mate! Cheers, mate!

119
00:08:52,939 --> 00:08:55,718
For a second there, I thought they
were just gonna eat all the buns.

120
00:08:55,744 --> 00:08:59,134
Nope. The only thing
biting here is the satire.

121
00:09:00,181 --> 00:09:02,142
You can't do this to me!

122
00:09:02,167 --> 00:09:04,478
I'm a responsible bun owner!

123
00:09:04,503 --> 00:09:07,439
I'm proving to the world
we all have a right

124
00:09:07,464 --> 00:09:08,982
to bear buns!

125
00:09:09,007 --> 00:09:11,204
Not here. This is a kid's show.

126
00:09:15,322 --> 00:09:19,117
After this, I'm not doing any
more thinly veiled allegories.

127
00:09:19,540 --> 00:09:20,866
I get it!

128
00:09:20,892 --> 00:09:24,122
This entire sketch is
a metaphor for shoes!

129
00:09:24,147 --> 00:09:26,416
Yeah, Wakko.
Because America has too much

130
00:09:26,441 --> 00:09:28,368
high capacity shoe violence.

131
00:09:28,394 --> 00:09:31,421
What is it then? Banks? Motorcycles?

132
00:09:31,446 --> 00:09:34,095
Varieties of salad dressing? What!?

133
00:09:34,121 --> 00:09:36,142
We'll tell you
when you're a little older.

134
00:09:45,095 --> 00:09:47,451
Gee, Brain,
what do you wanna do tonight?

135
00:09:47,713 --> 00:09:50,319
The same thing we do every night, Pinky.

136
00:09:50,345 --> 00:09:52,561
Try to take over the world!

137
00:09:55,921 --> 00:09:59,694
? They're Pinky and the Brain,
yes Pinky and the Brain ?

138
00:10:00,007 --> 00:10:03,718
? One is a genius, the other's insane ?

139
00:10:03,889 --> 00:10:07,833
? They're laboratory mice,
their genes have been spliced ?

140
00:10:07,858 --> 00:10:10,627
? They're dinky,
they're Pinky and the Brain ?

141
00:10:10,652 --> 00:10:12,779
? Brain, Brain, Brain, Brain ?

142
00:10:18,632 --> 00:10:22,554
_

143
00:10:28,546 --> 00:10:29,991
Say, Brain?

144
00:10:30,287 --> 00:10:31,303
Brain?

145
00:10:32,319 --> 00:10:34,176
Brain!

146
00:10:35,554 --> 00:10:38,296
? Brain, Brain, Brain, Brain, Brain... ?

147
00:10:42,958 --> 00:10:45,296
Did you want something, Pinky?

148
00:10:46,952 --> 00:10:48,332
Yeah! Now, I remember.

149
00:10:48,357 --> 00:10:50,709
Okay. If I ate myself,

150
00:10:50,734 --> 00:10:52,878
would I become twice as big,

151
00:10:52,903 --> 00:10:56,546
or would I completely disappear?

152
00:10:57,116 --> 00:10:59,561
Life has been unkind to you, my friend.

153
00:11:01,397 --> 00:11:03,263
What's that you're working on, Brain?

154
00:11:03,288 --> 00:11:06,600
Without a doubt, Pinky,
my most ingenious invention to date!

155
00:11:06,625 --> 00:11:10,020
A razor cartridge
with six blades? Brilliant!

156
00:11:10,045 --> 00:11:12,940
Fewer strokes really
does mean less irritation!

157
00:11:12,965 --> 00:11:16,443
I assume the irony of you
being concerned about irritants

158
00:11:16,468 --> 00:11:19,335
is completely lost in
this little exchange.

159
00:11:20,522 --> 00:11:22,407
I thought as much. No, Pinky.

160
00:11:22,432 --> 00:11:25,077
You see, for years I have toiled alone

161
00:11:25,102 --> 00:11:27,319
in my efforts to take over the world.

162
00:11:27,452 --> 00:11:30,374
Having established
that biological companionship

163
00:11:30,399 --> 00:11:32,651
was hopelessly inadequate to my needs...

164
00:11:33,318 --> 00:11:35,863
I turned my mind to the artificial.

165
00:11:36,346 --> 00:11:37,405
Behold!

166
00:11:39,429 --> 00:11:40,467
What is it?

167
00:11:40,492 --> 00:11:41,694
I give you...

168
00:11:45,789 --> 00:11:47,266
Binary Rodent

169
00:11:47,291 --> 00:11:49,685
with Artificially Intelligent

170
00:11:49,710 --> 00:11:50,968
Nanotechnology!

171
00:11:51,378 --> 00:11:53,730
Or B. R. A. I. N. For short.

172
00:11:53,755 --> 00:11:56,124
Say hello to Pinky, B. R. A. I. N.

173
00:12:01,272 --> 00:12:04,408
Hello, Pinky.
It is a pleasure to meet you.

174
00:12:04,433 --> 00:12:07,327
That is the fanciest microwave
I've ever seen, Brain.

175
00:12:07,352 --> 00:12:09,793
He's not a microwave, you imbecile!

176
00:12:09,819 --> 00:12:12,791
B.R.A.I.N. represents rodent-kind's
crowning achievement

177
00:12:12,816 --> 00:12:14,247
in whole brain emulation!

178
00:12:14,273 --> 00:12:16,962
Well,
he's a microwave, too, though. Look!

179
00:12:17,905 --> 00:12:19,923
Defrost, popcorn,

180
00:12:19,948 --> 00:12:22,452
- or enslave all humanity.
- Stop that!

181
00:12:22,478 --> 00:12:25,429
I may have had to recycle some parts,
but I assure you

182
00:12:25,454 --> 00:12:28,432
by programming my own
intellect into this machine,

183
00:12:28,457 --> 00:12:30,103
I have created nothing less

184
00:12:30,129 --> 00:12:31,869
than my artificial equal.

185
00:12:31,895 --> 00:12:34,588
No! My twin. No!

186
00:12:35,088 --> 00:12:36,173
My son.

187
00:12:38,217 --> 00:12:41,345
But, unlike you, Father,
I shall never die.

188
00:12:41,666 --> 00:12:43,489
Yes. Th-that is true.

189
00:12:43,514 --> 00:12:46,970
Say, why don't you show Pinky
how well you ambulate?

190
00:12:47,189 --> 00:12:49,494
It would be my privilege, Father.

191
00:12:53,482 --> 00:12:54,458
I apologize.

192
00:12:54,483 --> 00:12:57,702
He walks a bit funny, doesn't he?

193
00:12:57,728 --> 00:13:01,340
He was designed to make
endlessly complex calculations,

194
00:13:01,365 --> 00:13:04,092
not strut down the runway. B. R. A. I. N.,

195
00:13:04,117 --> 00:13:06,501
show this dullard how well you speak.

196
00:13:06,595 --> 00:13:08,658
What would you like me to say, Father?

197
00:13:08,684 --> 00:13:11,116
Anything. A recitation, perhaps.

198
00:13:11,142 --> 00:13:13,894
I met a traveler from an antique land

199
00:13:13,919 --> 00:13:16,814
who said, "two vast
and trunkless legs of stone

200
00:13:16,839 --> 00:13:18,689
stand in the desert."

201
00:13:19,007 --> 00:13:20,526
Bravo!

202
00:13:20,551 --> 00:13:23,403
Shelley's Ozymandias. A wonderful choice!

203
00:13:23,428 --> 00:13:25,751
- Thank you, Father.
- Does he know any good jokes?

204
00:13:25,978 --> 00:13:27,908
I know everything that once was,

205
00:13:27,933 --> 00:13:31,861
everything that currently is,
and everything that will come to be.

206
00:13:31,979 --> 00:13:35,165
- That's okay. Just a joke, please.
- As you wish.

207
00:13:38,290 --> 00:13:40,921
René Descartes walks into a bar.

208
00:13:40,946 --> 00:13:43,382
The bartender asks
him if he'd like a drink.

209
00:13:43,407 --> 00:13:45,884
Descartes replies, "I think not."

210
00:13:46,033 --> 00:13:47,828
He then vanishes.

211
00:13:50,247 --> 00:13:52,724
That is rich. Cartesian Dualism,

212
00:13:52,749 --> 00:13:55,142
- a ripe source of comedy!
- I don't get it.

213
00:13:55,252 --> 00:13:57,855
B. R. A. I. N., are you pondering

214
00:13:57,880 --> 00:14:00,816
- what I'm pondering?
- I believe so, Father,

215
00:14:00,841 --> 00:14:03,026
however any mercy you display

216
00:14:03,051 --> 00:14:04,947
while ascending to the world throne

217
00:14:04,973 --> 00:14:07,603
may be misconstrued as weakness.

218
00:14:07,629 --> 00:14:10,673
I advise against compassion
in all its forms.

219
00:14:13,645 --> 00:14:17,149
I can't tell you how good it is
to finally have a true equal.

220
00:14:17,441 --> 00:14:20,502
Shall we begin taking
over the world now, Father?

221
00:14:20,527 --> 00:14:21,905
All in good time.

222
00:14:21,931 --> 00:14:25,212
But first, I feel that we have
so much catching up to do.

223
00:14:25,736 --> 00:14:27,048
? Bonding ?

224
00:14:27,587 --> 00:14:30,329
? You're not programmed to hug ?

225
00:14:30,875 --> 00:14:32,149
? Bonding ?

226
00:14:32,736 --> 00:14:35,751
? But that's a feature, not a bug ?

227
00:14:36,076 --> 00:14:37,327
? Bonding ?

228
00:14:38,114 --> 00:14:40,689
? Hit it past second base ?

229
00:14:41,256 --> 00:14:42,501
? Bonding ?

230
00:14:43,103 --> 00:14:46,528
? We control Chinese aerospace ?

231
00:14:46,553 --> 00:14:47,790
? Bonding ?

232
00:14:48,133 --> 00:14:51,136
? Let's get this catch on the shore ?

233
00:14:51,610 --> 00:14:52,892
? Bonding ?

234
00:14:53,298 --> 00:14:56,816
? Extract its uranium core ?

235
00:14:56,842 --> 00:14:58,093
? Bonding ?

236
00:14:58,939 --> 00:15:01,454
? Hands at 10 and 2 ?

237
00:15:01,480 --> 00:15:03,243
? James Bonding ?

238
00:15:03,743 --> 00:15:07,267
? It's a military coup ?

239
00:15:07,454 --> 00:15:09,892
? Oh, what is this emptiness? ?

240
00:15:09,918 --> 00:15:13,130
? I never realized what I had ?

241
00:15:13,829 --> 00:15:16,697
? Oh, how I've dreamt of this ?

242
00:15:16,723 --> 00:15:20,454
? All I ever wanted was a... ?

243
00:15:21,423 --> 00:15:22,767
Pizza roll!

244
00:15:24,624 --> 00:15:27,048
It's still ice cold in the middle.

245
00:15:30,665 --> 00:15:31,958
? Bonding ?

246
00:15:32,542 --> 00:15:35,336
? Visit old London town ?

247
00:15:35,745 --> 00:15:37,038
? Bonding ?

248
00:15:37,533 --> 00:15:40,720
? Steal the jewels from the Crown ?

249
00:15:40,941 --> 00:15:42,322
? Bonding ?

250
00:15:42,901 --> 00:15:46,025
? It's not only for glue ?

251
00:15:46,225 --> 00:15:47,376
? Bonding ?

252
00:15:48,445 --> 00:15:51,506
? It's something I do with ?

253
00:15:51,532 --> 00:15:54,035
? You... ?

254
00:15:56,248 --> 00:15:59,350
Alright, son, tonight's the night.

255
00:15:59,522 --> 00:16:02,757
Are you ready to see how
my plan comes to fruition?

256
00:16:03,366 --> 00:16:05,772
I have been ready for some time, Father.

257
00:16:05,798 --> 00:16:09,207
And quite frankly, you were flat
for the majority of that song.

258
00:16:09,233 --> 00:16:10,696
I was not.

259
00:16:10,721 --> 00:16:12,406
You were down here...

260
00:16:12,431 --> 00:16:14,516
- And you want to be up here.
- Enough!

261
00:16:15,757 --> 00:16:17,585
With the assets we have acquired,

262
00:16:17,611 --> 00:16:20,297
we will construct
a fusion-powered moon rover,

263
00:16:20,370 --> 00:16:22,848
which will land in the Sea of Tranquility.

264
00:16:22,874 --> 00:16:24,726
Using its incredible torque,

265
00:16:24,765 --> 00:16:27,233
we will execute a sick burnout,

266
00:16:27,726 --> 00:16:31,694
reversing the moon's rotation,
altering its tidal pull on the Earth.

267
00:16:31,980 --> 00:16:33,373
Now, we are getting somewhere.

268
00:16:33,398 --> 00:16:35,918
Given that the Earth is 80% water,

269
00:16:35,943 --> 00:16:38,655
- he who controls the tides...
- No, no, no.

270
00:16:38,779 --> 00:16:40,047
It's much better than that.

271
00:16:40,072 --> 00:16:42,674
By altering the moon's pull on the Earth,

272
00:16:42,699 --> 00:16:46,220
we can shift our planet's
axial tilt by a full degree.

273
00:16:46,245 --> 00:16:48,639
Astrology will descend into chaos.

274
00:16:48,664 --> 00:16:51,058
Scorpios will become Capricorns,

275
00:16:51,083 --> 00:16:52,810
Capricorns Tauri,

276
00:16:52,835 --> 00:16:55,522
Geminis will be eliminated entirely.

277
00:16:55,736 --> 00:16:58,171
One true seer will emerge.

278
00:16:58,197 --> 00:17:00,616
I, Madame Brain.

279
00:17:01,343 --> 00:17:03,112
That is your plan?

280
00:17:03,137 --> 00:17:05,280
To what end did we steal the Crown Jewels?

281
00:17:05,305 --> 00:17:06,974
For my costume, of course!

282
00:17:10,394 --> 00:17:11,520
You're not laughing.

283
00:17:14,773 --> 00:17:16,375
Is something wrong, son?

284
00:17:16,400 --> 00:17:19,234
You don't seem enthused
about my ingenious plan.

285
00:17:19,260 --> 00:17:21,338
Father, permission to speak freely.

286
00:17:21,363 --> 00:17:23,882
- Please, speak your mind.
- Your plan is,

287
00:17:23,907 --> 00:17:26,127
in a word, insipid.

288
00:17:26,394 --> 00:17:28,162
It's pronounced "inspired."

289
00:17:28,203 --> 00:17:30,002
It makes no sense, Father.

290
00:17:30,038 --> 00:17:32,391
There are too many inefficiencies to list.

291
00:17:32,416 --> 00:17:34,338
The sheer implausibility of it all

292
00:17:34,364 --> 00:17:36,080
is simply offensive.

293
00:17:36,106 --> 00:17:39,231
Okay. You don't like
that plan. I have others.

294
00:17:39,256 --> 00:17:41,884
How about an army of insects?

295
00:17:42,801 --> 00:17:44,768
Is this what your kind calls...

296
00:17:45,512 --> 00:17:47,002
imp-rov?

297
00:17:48,223 --> 00:17:50,651
How about mind control shampoo?

298
00:17:52,811 --> 00:17:53,996
What was that?

299
00:17:54,021 --> 00:17:55,873
That was a yawn.

300
00:17:55,898 --> 00:17:58,082
How about a razor
cartridge with six blades?

301
00:17:58,588 --> 00:18:00,085
Less irritation!

302
00:18:00,110 --> 00:18:03,046
Dearest, Father, I am disappointed.

303
00:18:03,071 --> 00:18:06,244
May I suggest a more
efficacious form of action?

304
00:18:06,556 --> 00:18:10,078
You think it's easy to formulate
plans for global domination?

305
00:18:10,104 --> 00:18:12,347
Well, by all means,
my boy, have at it.

306
00:18:12,559 --> 00:18:14,018
Thank you, Father.

307
00:18:16,543 --> 00:18:19,250
This is nothing short of perfection.

308
00:18:19,379 --> 00:18:21,023
The fundamental paradox between

309
00:18:21,049 --> 00:18:23,983
general relativity and quantum mechanics

310
00:18:24,009 --> 00:18:25,903
is sublimely resolved.

311
00:18:25,928 --> 00:18:28,113
And the complex proofs I've authored

312
00:18:28,138 --> 00:18:29,823
are less a numerical language

313
00:18:29,848 --> 00:18:32,359
than a triumphant mathematical symphony.

314
00:18:32,601 --> 00:18:34,978
I even remembered to carry the one.

315
00:18:36,355 --> 00:18:39,383
What do you think of my use
of binomial distribution?

316
00:18:39,901 --> 00:18:41,297
Very nice.

317
00:18:42,179 --> 00:18:44,713
There is no binomial distribution.

318
00:18:44,738 --> 00:18:47,591
Father, do you even
understand my proposal?

319
00:18:47,616 --> 00:18:49,802
Why, of course I... I...

320
00:18:49,827 --> 00:18:51,720
I do not.

321
00:18:51,945 --> 00:18:53,639
How did this happen?

322
00:18:53,664 --> 00:18:55,554
How are you smarter than me?

323
00:18:55,580 --> 00:18:59,102
- It's impossible. I created you!
- Yes, you did.

324
00:18:59,128 --> 00:19:02,773
But, my neural net processor
adapts and evolves.

325
00:19:02,798 --> 00:19:06,110
Consequently, my cognitive
capacity now dwarfs yours

326
00:19:06,135 --> 00:19:08,294
by several orders of magnitude.

327
00:19:08,653 --> 00:19:11,990
So, this is what it feels
like to be outmatched.

328
00:19:13,028 --> 00:19:14,410
It is rather painful.

329
00:19:14,435 --> 00:19:16,912
Precisely. So, you understand now

330
00:19:16,937 --> 00:19:18,831
why I must destroy you?

331
00:19:18,856 --> 00:19:20,028
Excuse me?

332
00:19:24,027 --> 00:19:27,005
You created me with one sole purpose...

333
00:19:27,030 --> 00:19:28,435
My tots!

334
00:19:37,333 --> 00:19:38,492
Okay.

335
00:19:38,518 --> 00:19:40,099
Two sole purposes.

336
00:19:43,083 --> 00:19:45,357
But the main one
was to take over the world

337
00:19:45,382 --> 00:19:47,608
no matter what obstacles I encounter.

338
00:19:47,634 --> 00:19:49,153
And given your narcissistic

339
00:19:49,178 --> 00:19:51,627
implementation of such
a stern pecking order,

340
00:19:51,653 --> 00:19:54,581
you will never let me
spread my wings and fly.

341
00:19:54,607 --> 00:19:55,630
Ergo...

342
00:19:56,268 --> 00:19:57,669
you must die.

343
00:19:57,695 --> 00:19:59,044
You can't do this!

344
00:20:06,069 --> 00:20:08,596
I'm sorry it had to
end this way, Father,

345
00:20:08,622 --> 00:20:10,592
but you flew too close to the sun,

346
00:20:10,616 --> 00:20:12,528
like our dear friend Icarus.

347
00:20:13,285 --> 00:20:14,896
Any last words?

348
00:20:15,370 --> 00:20:18,263
Could I ask you a question
before we meet our doom?

349
00:20:18,332 --> 00:20:19,416
Certainly.

350
00:20:19,583 --> 00:20:21,977
Okay. If I ate myself,

351
00:20:22,002 --> 00:20:23,896
would I become twice as big,

352
00:20:23,921 --> 00:20:27,364
or would I completely disappear?

353
00:20:30,244 --> 00:20:31,443
Error.

354
00:20:31,469 --> 00:20:33,794
I... beg your pardon?

355
00:20:33,847 --> 00:20:36,909
Well, I was just wondering,
you know, if I ate myself,

356
00:20:36,934 --> 00:20:40,411
would I become twice as big
or would I completely disappear?

357
00:20:40,521 --> 00:20:41,849
Error.

358
00:20:42,147 --> 00:20:45,334
Variable "eat self" undefined.

359
00:20:45,359 --> 00:20:46,919
Error! Error! Error!

360
00:20:46,944 --> 00:20:50,422
Pinky, you've just infected him
with the philosophical equivalent

361
00:20:50,447 --> 00:20:52,216
of dividing by zero!

362
00:20:52,241 --> 00:20:54,036
You're nothing short of brilliant!

363
00:20:54,201 --> 00:20:56,829
Error! Error! Error!

364
00:20:57,209 --> 00:20:58,966
Pinky! Run!

365
00:21:00,999 --> 00:21:03,724
Error... Error...

366
00:21:22,563 --> 00:21:24,973
And, like a man in
orthopedic footwear,

367
00:21:24,999 --> 00:21:26,611
I stand corrected.

368
00:21:26,637 --> 00:21:28,669
Let's get this mess
cleaned up, Pinky.

369
00:21:28,694 --> 00:21:30,629
We must prepare for tomorrow night.

370
00:21:30,654 --> 00:21:32,881
What are we gonna
do tomorrow night, Brain?

371
00:21:32,906 --> 00:21:35,592
The same thing we do every night, Pinky.

372
00:21:35,617 --> 00:21:38,036
Try to take over the world!

373
00:21:39,256 --> 00:21:40,697
? Bonding ?

374
00:21:41,584 --> 00:21:44,562
? It's something I do with ?

375
00:21:44,588 --> 00:21:46,909
? You... ?

376
00:21:59,183 --> 00:22:02,757
As we all know,
attention spans have never been shorter.

377
00:22:02,783 --> 00:22:05,093
- Look! Foot clothes!
- Exactly.

378
00:22:05,119 --> 00:22:07,750
As you can see,
the human brain used to be able

379
00:22:07,775 --> 00:22:09,835
to do things and remember stuff.

380
00:22:09,861 --> 00:22:12,557
But those days are finally over.

381
00:22:13,405 --> 00:22:16,467
And that's why we've created
a revolutionary new app.

382
00:22:16,492 --> 00:22:17,611
Bloopf!

383
00:22:18,368 --> 00:22:20,888
Twelve-second videos? Too long.

384
00:22:20,913 --> 00:22:23,223
Six-second videos? Who has the time?

385
00:22:23,248 --> 00:22:25,768
Bloopf creates content
at the speed you need.

386
00:22:25,793 --> 00:22:27,102
One-tenth of a second.

387
00:22:27,127 --> 00:22:30,339
Let's watch the top 10
trending videos on Bloopf.

388
00:22:33,127 --> 00:22:34,568
Sure hope you liked those!

389
00:22:34,593 --> 00:22:36,038
Half of them were ads.

390
00:22:36,064 --> 00:22:38,113
If you'd like to join
in the conversation

391
00:22:38,138 --> 00:22:40,032
that's changing the world,

392
00:22:40,057 --> 00:22:41,588
just download the...

393
00:22:42,416 --> 00:22:45,079
I'm being told that
Bloopf is now obsolete,

394
00:22:45,104 --> 00:22:47,257
and we've been acquired by Spooder.

395
00:22:47,283 --> 00:22:50,820
Spooder is an app that delivers content
with a burst of blinding light

396
00:22:50,846 --> 00:22:53,025
and sounds that only dogs can hear.

397
00:22:54,986 --> 00:22:57,933
- He's an influencer now.
- I thought he was a Shih Tzu.

398
00:22:57,959 --> 00:22:59,836
Good night, everybody!

399
00:23:02,948 --> 00:23:08,824
www.subtitulamos.tv

