1
00:00:00,450 --> 00:00:02,124
Previously on "Big Sky"...

2
00:00:02,125 --> 00:00:03,670
Dad?

3
00:00:03,671 --> 00:00:04,754
What's going on?

4
00:00:04,755 --> 00:00:06,829
Danielle... she and her
sister never showed.

5
00:00:06,830 --> 00:00:08,716
They're not answering
their texts or calls.

6
00:00:10,330 --> 00:00:12,209
Something is not right.

7
00:00:12,210 --> 00:00:13,340
Cody Hoyt?

8
00:00:13,347 --> 00:00:15,079
You're looking for a couple
of missing teenagers.

9
00:00:15,080 --> 00:00:16,474
How do I put this?

10
00:00:16,475 --> 00:00:17,880
This isn't the first.

11
00:00:18,710 --> 00:00:21,480
What do you think
he plans to do with us?

12
00:00:22,606 --> 00:00:24,107
What's going on?

13
00:00:24,108 --> 00:00:25,733
Are you sleeping with my husband?

14
00:00:25,734 --> 00:00:27,020
I thought you two were over.

15
00:00:27,880 --> 00:00:30,489
Tell me, Cody. Are we working on us?

16
00:00:31,490 --> 00:00:32,552
Woman problems.

17
00:00:32,553 --> 00:00:34,890
A man's got a woman.
Then he got problems.

18
00:00:35,703 --> 00:00:39,330
- Let's go.
- Oh, one other thing.

19
00:00:40,490 --> 00:00:42,099
Ronald.

20
00:00:42,100 --> 00:00:43,376
You've been sloppy.

21
00:01:42,350 --> 00:01:44,628
Any word from Cody?

22
00:01:44,629 --> 00:01:46,215
Nothing.

23
00:01:46,216 --> 00:01:48,637
I'm gonna get the sheriff involved.

24
00:01:48,638 --> 00:01:50,439
What about this Montana State Trooper?

25
00:01:50,440 --> 00:01:51,670
I'm about to go see him.

26
00:01:51,674 --> 00:01:54,739
He said that Cody left at
sunrise for the church cult,

27
00:01:54,740 --> 00:01:56,610
but that he went alone.

28
00:01:56,617 --> 00:01:58,320
Wait, what?

29
00:01:59,230 --> 00:02:01,162
You said they were both going.

30
00:02:01,163 --> 00:02:04,279
- That's what Cody told me.
- He could be off the grid

31
00:02:04,280 --> 00:02:05,627
and out of cell range.

32
00:02:05,628 --> 00:02:08,044
Or in the middle of it.

33
00:02:08,045 --> 00:02:11,169
Or there's a third scenario.

34
00:02:11,170 --> 00:02:13,801
The last time we spoke
to him, he was at a bar.

35
00:02:14,960 --> 00:02:16,179
Not a chance.

36
00:02:16,180 --> 00:02:17,999
Not a chance?

37
00:02:18,000 --> 00:02:20,830
- He's an alcoholic, Denise.
- I haven't seen him drink.

38
00:02:21,743 --> 00:02:23,142
Okay.

39
00:02:23,143 --> 00:02:26,938
I hate to ask, but just how
involved were the two of you?

40
00:02:26,939 --> 00:02:29,315
Look, I'm not...

41
00:02:29,316 --> 00:02:31,651
This is not about your private
life with my husband...

42
00:02:31,652 --> 00:02:33,569
- Alright.
- ... so much as I need to get a sense

43
00:02:33,570 --> 00:02:36,579
of Cody's psychological state,

44
00:02:36,580 --> 00:02:39,999
whether he could be off on some bender.

45
00:02:40,000 --> 00:02:42,203
How did you two leave things last night?

46
00:02:42,204 --> 00:02:43,705
I told him we were over.

47
00:02:43,706 --> 00:02:45,248
And how did he take that?

48
00:02:45,249 --> 00:02:48,460
I'm not sure. Not great, I think.

49
00:02:49,500 --> 00:02:51,714
Is he in love with you?

50
00:02:53,610 --> 00:02:54,959
I don't know.

51
00:03:04,953 --> 00:03:07,519
Are you a fan of irony, Ronald?

52
00:03:07,520 --> 00:03:09,340
Myself, I'm a big fan.

53
00:03:09,350 --> 00:03:11,983
I like to button my day,

54
00:03:11,984 --> 00:03:13,719
curl up in bed with a
warm glass of milk,

55
00:03:13,720 --> 00:03:16,320
and read a little Hunter Thompson.

56
00:03:16,330 --> 00:03:17,899
In fact, that's what I was fixing to do

57
00:03:17,900 --> 00:03:20,743
when my ex-wife's cousin called.

58
00:03:21,470 --> 00:03:23,020
I don't like irony.

59
00:03:24,560 --> 00:03:27,248
And I don't like it when people wax on,

60
00:03:27,249 --> 00:03:30,376
be it poetic or philosophic,

61
00:03:30,377 --> 00:03:34,169
or somebody just likes the
sound of his own voice.

62
00:03:44,400 --> 00:03:47,410
The irony here...

63
00:03:47,419 --> 00:03:51,940
I hand-picked you in part
because of your good judgment.

64
00:03:52,840 --> 00:03:56,359
This was not good judgment, Ronald.

65
00:03:56,360 --> 00:03:57,980
Can we talk about yours?

66
00:03:57,990 --> 00:03:59,620
Shooting an ex-cop in the head?

67
00:03:59,630 --> 00:04:03,899
The idea is we take girls
who won't be missed.

68
00:04:03,900 --> 00:04:06,410
Dirty girls. The kind of gummy-scummy

69
00:04:06,413 --> 00:04:08,014
we scrape off the bottom of our boots.

70
00:04:08,015 --> 00:04:12,519
But you took two wholesome teenagers,

71
00:04:12,520 --> 00:04:15,353
the type people... friends
and family... go looking for.

72
00:04:15,354 --> 00:04:18,216
That's what brought Cody
Hoyt to me, Ronald.

73
00:04:18,217 --> 00:04:21,511
Kidnapping doesn't always go easy-peasy.

74
00:04:21,512 --> 00:04:25,919
Mr. Hoyt had already tumbled to the idea

75
00:04:25,920 --> 00:04:28,500
that a long-haul trucker
might be responsible.

76
00:04:30,480 --> 00:04:32,979
That's why I had to deal with him.

77
00:04:32,980 --> 00:04:35,650
I had to clean up a mess you made.

78
00:04:46,620 --> 00:04:48,740
Yes, ma'am?

79
00:04:50,082 --> 00:04:51,917
Sounds good.

80
00:04:53,830 --> 00:04:56,255
I'll be here.

81
00:04:58,940 --> 00:05:02,260
Like the little old lady
who swallowed the fly.

82
00:05:03,360 --> 00:05:06,000
I had to kill the spider that
came looking for the fly,

83
00:05:06,004 --> 00:05:08,573
and now there's a little bird
by the name of Cassie Dewell

84
00:05:08,574 --> 00:05:10,060
come looking for the spider.

85
00:05:13,280 --> 00:05:15,480
We got ourselves a predicament, Ronald.

86
00:05:23,780 --> 00:05:25,340
Nobody knows where we are.

87
00:05:25,350 --> 00:05:28,219
- I'm so scared.
- Hey.

88
00:05:29,440 --> 00:05:31,679
Mom has a tracker on your phone.

89
00:05:31,680 --> 00:05:33,250
Let's just hope that works.

90
00:05:34,540 --> 00:05:35,779
What?

91
00:05:35,780 --> 00:05:37,461
She has a tracker on my phone? Why?

92
00:05:37,462 --> 00:05:38,546
Why do you think?

93
00:05:38,547 --> 00:05:39,714
Well, does she have one on your phone?

94
00:05:39,715 --> 00:05:41,466
She doesn't have to
worry so much about me.

95
00:05:43,990 --> 00:05:45,828
I don't suppose you have
a tracker on your phone?

96
00:05:45,830 --> 00:05:48,813
I don't suppose.

97
00:05:48,814 --> 00:05:50,473
This is like my biggest nightmare.

98
00:05:50,474 --> 00:05:52,099
I'm gonna be on "Dateline."

99
00:05:52,100 --> 00:05:54,309
Hey.

100
00:05:54,310 --> 00:05:56,539
Hey, look, this guy...

101
00:05:56,540 --> 00:05:59,820
he went berserk in a fit of rage, right?

102
00:05:59,830 --> 00:06:02,893
Maybe once that rage passes,
he'll come back to his senses.

103
00:06:04,163 --> 00:06:06,113
- I can't believe this is happening.
- Danny.

104
00:06:06,114 --> 00:06:08,279
- Not the time to panic.
- Oh, really, Grace?

105
00:06:08,280 --> 00:06:10,498
- When would be a good time?
- If he was going to kill us,

106
00:06:10,500 --> 00:06:12,080
he would have done so.

107
00:06:13,832 --> 00:06:16,459
Probably 'cause he wants
to do something to us.

108
00:06:16,460 --> 00:06:18,079
Oh, God.

109
00:06:18,080 --> 00:06:20,480
He wanted to talk.

110
00:06:21,940 --> 00:06:24,420
He didn't just zap me.
He wanted to talk first.

111
00:06:24,426 --> 00:06:29,096
I think we're dealing with
a very lonely person.

112
00:06:29,097 --> 00:06:31,249
Okay. Good.

113
00:06:31,250 --> 00:06:33,260
So, how do we trade on that?

114
00:06:33,270 --> 00:06:38,689
? Only meant to feel your empty bed ?

115
00:06:38,690 --> 00:06:43,799
? I never meant to
whisper words I said ?

116
00:06:44,863 --> 00:06:46,472
I can't believe you grew up in Montana

117
00:06:46,473 --> 00:06:48,102
and you don't know how to rope.

118
00:06:48,103 --> 00:06:49,239
I don't need to rope.

119
00:06:49,240 --> 00:06:53,450
Be it animals or people,
I just call 'em over.

120
00:06:55,490 --> 00:06:58,460
"If a man has charisma,
he don't need no rope."

121
00:06:59,160 --> 00:07:02,930
Seeing I got you by my side,
I must've done something right.

122
00:07:05,600 --> 00:07:09,023
? But now I've gotta get
back the feeling, Lord ?

123
00:07:09,024 --> 00:07:11,390
? That scared me away from you ?

124
00:07:31,720 --> 00:07:33,620
All night? Really?

125
00:07:33,630 --> 00:07:35,413
Something came up.

126
00:07:35,414 --> 00:07:37,624
Which doesn't explain
your failure to call.

127
00:07:40,140 --> 00:07:41,519
Mom.

128
00:07:41,520 --> 00:07:44,249
I worry. Can you get that?

129
00:07:44,250 --> 00:07:47,499
Once you bring a child into
this world, you'll understand.

130
00:07:47,500 --> 00:07:48,849
You worry.

131
00:07:48,850 --> 00:07:50,089
When he's a baby,

132
00:07:50,090 --> 00:07:51,804
you worry, "Is he gonna
fall victim to SIDS?"

133
00:07:51,805 --> 00:07:55,239
When he's going to school,
"Is he gonna make a friend?"

134
00:07:55,240 --> 00:07:56,469
You worry!

135
00:07:56,470 --> 00:07:58,369
Forever.

136
00:07:58,370 --> 00:08:01,499
Even when he's a grown
man, driving a truck.

137
00:08:01,500 --> 00:08:03,066
Maybe especially then.

138
00:08:04,460 --> 00:08:07,569
I'm getting sick of you
not respecting me.

139
00:08:07,570 --> 00:08:10,549
This country is in supply chain crisis.

140
00:08:10,550 --> 00:08:13,020
The trucker is today's American hero.

141
00:08:14,020 --> 00:08:19,470
I am a hero, whether a mother
can see that... or not.

142
00:08:25,780 --> 00:08:27,260
Ooh.

143
00:08:28,200 --> 00:08:29,640
Seem pent up.

144
00:08:31,270 --> 00:08:33,039
You get this way,

145
00:08:33,040 --> 00:08:35,280
and it does not become you.

146
00:08:36,740 --> 00:08:38,099
Are you okay?

147
00:08:38,100 --> 00:08:39,769
I'm fine.

148
00:08:39,770 --> 00:08:41,279
Hmm.

149
00:08:41,280 --> 00:08:42,949
I don't think you are.

150
00:08:42,950 --> 00:08:44,460
You're pent up.

151
00:08:45,624 --> 00:08:47,793
Go back to your room
and masturbate yourself

152
00:08:47,794 --> 00:08:50,739
while I make us some lunch,

153
00:08:50,740 --> 00:08:53,470
and you return with a better attitude.

154
00:08:56,340 --> 00:08:59,955
Ronald? Ronald?

155
00:08:59,956 --> 00:09:01,580
What happened to your neck?

156
00:09:19,650 --> 00:09:21,300
Officer Legarski?

157
00:09:22,604 --> 00:09:23,647
Cassie Dewell.

158
00:09:25,440 --> 00:09:27,799
My stars.

159
00:09:27,800 --> 00:09:30,361
You're beautiful.

160
00:09:30,362 --> 00:09:32,669
- Thanks.
- I beg your pardon,

161
00:09:32,670 --> 00:09:35,033
but we don't get many
beautiful women in Montana.

162
00:09:35,034 --> 00:09:36,939
And you're Black.

163
00:09:36,940 --> 00:09:38,679
We don't get many Black
people in Montana.

164
00:09:38,680 --> 00:09:41,909
Beautiful and Black and Montana.
What are the odds?

165
00:09:41,910 --> 00:09:43,834
They give out odds on
that sort of thing?

166
00:09:45,640 --> 00:09:47,017
I truly beg your pardon.

167
00:09:47,018 --> 00:09:48,753
My wife, Merrilee, tells me that

168
00:09:48,754 --> 00:09:50,722
there isn't a shoe size too big

169
00:09:50,723 --> 00:09:52,259
which my mouth does not accommodate.

170
00:09:53,124 --> 00:09:55,387
Have a seat. Can I
offer you some coffee?

171
00:09:55,388 --> 00:09:57,139
Uh... Uh, there's not much food.

172
00:09:57,140 --> 00:09:59,470
- The restaurant's closed down.
- I'm good. Thank you.

173
00:09:59,474 --> 00:10:01,399
I can never keep track

174
00:10:01,400 --> 00:10:04,519
of all the conflicting
studies on coffee.

175
00:10:04,520 --> 00:10:05,999
One of them says they're good for you.

176
00:10:06,000 --> 00:10:07,359
The other says not so much.

177
00:10:07,360 --> 00:10:09,350
All I know is...

178
00:10:09,359 --> 00:10:10,902
nothing beats a cup of joe.

179
00:10:10,903 --> 00:10:13,119
- I hear ya.
- I'm glad of that.

180
00:10:13,120 --> 00:10:16,031
'Cause your partner,
Cody, truth be told,

181
00:10:16,032 --> 00:10:18,320
he wasn't too keen on hearing me.

182
00:10:19,960 --> 00:10:21,239
What do you mean?

183
00:10:21,240 --> 00:10:23,668
I don't think I'm telling you
anything you don't already know,

184
00:10:23,670 --> 00:10:24,833
but he's a bit renegade.

185
00:10:24,834 --> 00:10:28,335
Oh, when I brought up probable cause,

186
00:10:28,336 --> 00:10:30,789
kind of in one ear, out the other.

187
00:10:30,790 --> 00:10:33,620
The last I spoke to him,
he was headed out

188
00:10:33,630 --> 00:10:36,072
to the Church of Glory and
Transcendence with you.

189
00:10:36,073 --> 00:10:38,679
That's right, but then
he started banging on

190
00:10:38,680 --> 00:10:40,059
about searches without warrants

191
00:10:40,060 --> 00:10:43,359
and conversations in custodial settings.

192
00:10:43,360 --> 00:10:46,990
My loose cannon radar started
beeping, and I told him,

193
00:10:47,000 --> 00:10:50,840
"I think you're gonna need to
fly solo on this one, partner."

194
00:10:56,070 --> 00:10:58,158
Two teenaged girls were
possibly abducted.

195
00:10:59,093 --> 00:11:01,911
The police officer tells the private
citizen to go at it alone?

196
00:11:01,912 --> 00:11:03,262
Well, I take your point,

197
00:11:03,263 --> 00:11:05,539
but the girls aren't officially missing.

198
00:11:05,540 --> 00:11:08,959
And even if they were, certain
protocols need to be observed.

199
00:11:08,960 --> 00:11:11,379
Like what?

200
00:11:13,760 --> 00:11:16,409
Cassie, uh...

201
00:11:16,410 --> 00:11:17,802
my, you are a pretty thing...

202
00:11:17,803 --> 00:11:23,952
I'm kind of about safeguarding
my pension this time in my life.

203
00:11:23,953 --> 00:11:28,605
I couldn't risk Cody leading me
down the... the rogue path.

204
00:11:30,120 --> 00:11:31,449
You last saw him when?

205
00:11:31,450 --> 00:11:35,999
5:45 a.m., driving right
out this parking lot.

206
00:11:36,000 --> 00:11:39,149
- And you weren't curious?
- Beg pardon?

207
00:11:39,150 --> 00:11:41,201
I'm assuming you haven't heard from him.

208
00:11:43,280 --> 00:11:47,540
Did you try calling him
or... go out there?

209
00:11:49,420 --> 00:11:51,252
What... What are you implying?

210
00:11:51,253 --> 00:11:53,320
I'm just trying to get
a sense of things.

211
00:11:55,060 --> 00:11:56,840
Get a sense of me?

212
00:12:02,448 --> 00:12:06,225
I am a Montana State Trooper.

213
00:12:06,226 --> 00:12:09,184
I was off-duty when I
came out here to help.

214
00:12:09,185 --> 00:12:12,719
I'm out here yet again,
helping you, a private citizen.

215
00:12:12,720 --> 00:12:15,149
You are out of line.

216
00:12:15,150 --> 00:12:17,379
Now, we could start over,

217
00:12:17,380 --> 00:12:18,729
try to get on the same team,

218
00:12:18,730 --> 00:12:20,319
but I could just leave
you be. It's your call.

219
00:12:20,320 --> 00:12:21,449
Shall we go to the compound?

220
00:12:21,450 --> 00:12:23,320
Glory and Transcendence?

221
00:12:23,330 --> 00:12:26,319
Well, we could, but same
thing I told Cody...

222
00:12:26,320 --> 00:12:27,779
we need probable cause.

223
00:12:27,780 --> 00:12:30,292
In all likelihood, we'll be
refused entry at the gate.

224
00:12:30,900 --> 00:12:32,210
You know a friendly judge?

225
00:12:32,980 --> 00:12:34,540
Seems to me, you go to him,

226
00:12:34,546 --> 00:12:35,978
you tell him about the missing girls,

227
00:12:35,979 --> 00:12:37,549
Cody's vanished...

228
00:12:42,300 --> 00:12:43,969
Oh, hell. Why not?

229
00:12:43,970 --> 00:12:45,579
Great.

230
00:12:45,580 --> 00:12:47,859
This'll take a few hours, though.

231
00:12:47,860 --> 00:12:49,333
Okay, um...

232
00:12:49,334 --> 00:12:51,399
maybe I'll... I'll drive
around for a little bit.

233
00:12:51,400 --> 00:12:53,039
Oh, no need to hang about.

234
00:12:53,040 --> 00:12:55,099
If I get a warrant, I'll have no trouble

235
00:12:55,100 --> 00:12:56,859
rounding up a small
posse to go up there.

236
00:12:56,860 --> 00:12:59,404
Head on back to Helena.

237
00:12:59,990 --> 00:13:02,657
Maybe I'll hit a few truck stops.

238
00:13:03,920 --> 00:13:05,110
Come again?

239
00:13:05,118 --> 00:13:07,047
Last night, I did some digging

240
00:13:07,048 --> 00:13:09,289
on the FBI Highway
Serial Killer Task Force,

241
00:13:09,290 --> 00:13:11,139
and there's a possible connection

242
00:13:11,140 --> 00:13:12,319
to long-haul truckers.

243
00:13:12,320 --> 00:13:14,794
These girls could have stopped
for gas at a truck stop.

244
00:13:14,795 --> 00:13:16,579
Got grabbed.

245
00:13:16,580 --> 00:13:17,714
Never know.

246
00:13:19,040 --> 00:13:20,510
No.

247
00:13:21,940 --> 00:13:23,840
We never do.

248
00:13:32,520 --> 00:13:38,510
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

249
00:13:39,900 --> 00:13:42,999
What do you mean "creepy"? Creepy how?

250
00:13:43,000 --> 00:13:45,719
I can't say creepy how. Just creepy.

251
00:13:45,720 --> 00:13:49,328
Rick Legarski is as harmless
as they come, honey.

252
00:13:49,329 --> 00:13:51,080
Word is he doesn't even
give out speeding tickets,

253
00:13:51,081 --> 00:13:53,082
that he lets everybody
off with a warning.

254
00:13:53,083 --> 00:13:54,820
I don't know. I got a vibe.

255
00:13:56,300 --> 00:13:57,960
I take it still no news from Cody?

256
00:13:57,962 --> 00:14:01,006
Um... no.

257
00:14:01,007 --> 00:14:03,510
This isn't good.

258
00:14:04,484 --> 00:14:05,720
Whoa, there.

259
00:14:06,763 --> 00:14:08,181
Can I, uh, have a private word?

260
00:14:11,563 --> 00:14:13,520
I'll call you back.

261
00:14:15,980 --> 00:14:17,099
Oh.

262
00:14:28,260 --> 00:14:30,150
Why'd you lock the door?

263
00:14:31,940 --> 00:14:33,640
Habit.

264
00:14:33,644 --> 00:14:35,583
Something my father taught me.

265
00:14:35,584 --> 00:14:39,359
A stranger... any stranger...

266
00:14:39,360 --> 00:14:41,749
which includes people
you think you might know,

267
00:14:41,750 --> 00:14:43,549
but possibly you don't.

268
00:14:43,550 --> 00:14:45,139
If I'm your daddy,

269
00:14:45,140 --> 00:14:48,979
I'd have concerns with you
driving around out here,

270
00:14:48,980 --> 00:14:51,420
hitting truck stops all by yourself.

271
00:14:55,320 --> 00:14:56,879
Carry a gun, Cassie?

272
00:14:56,880 --> 00:14:58,179
I carry a gun.

273
00:14:58,180 --> 00:14:59,549
You ever use it?

274
00:14:59,550 --> 00:15:00,600
Why do you ask?

275
00:15:02,470 --> 00:15:04,949
Never had the opportunity myself.

276
00:15:04,950 --> 00:15:05,979
I hope to.

277
00:15:05,980 --> 00:15:12,290
I... I suppose every law enforcement
officer secretly wants to.

278
00:15:12,300 --> 00:15:13,630
Mm.

279
00:15:13,634 --> 00:15:19,090
We all wonder how we'll respond
when our number's called.

280
00:15:19,100 --> 00:15:21,080
When it's all on the line.

281
00:15:21,087 --> 00:15:23,039
Will your hand shake?

282
00:15:23,040 --> 00:15:26,999
Will you have the guts
to pull the trigger?

283
00:15:27,000 --> 00:15:30,180
We all want to know
ourselves in the end.

284
00:15:34,100 --> 00:15:35,719
You ever wonder?

285
00:15:35,720 --> 00:15:37,899
I trained at the academy.

286
00:15:37,900 --> 00:15:39,813
I'd pull the trigger.

287
00:15:39,814 --> 00:15:41,941
Good girl.

288
00:15:43,770 --> 00:15:45,730
But my point...

289
00:15:45,740 --> 00:15:49,499
well, it can be the Wild West out here,

290
00:15:49,500 --> 00:15:54,161
and no place for a pretty
girl if she's not prepared.

291
00:15:54,162 --> 00:15:56,705
Like I said, I trained at the academy.

292
00:15:56,706 --> 00:15:58,124
But you didn't graduate.

293
00:16:01,090 --> 00:16:03,087
I do my homework.

294
00:16:04,580 --> 00:16:05,999
What happened?

295
00:16:08,218 --> 00:16:10,793
I know those boys at the academy.

296
00:16:10,794 --> 00:16:12,179
Pretty thing like you,

297
00:16:12,180 --> 00:16:13,699
I would reckon they'd
grade you on a curve.

298
00:16:13,700 --> 00:16:16,439
So, is... is the goal
here to intimidate me?

299
00:16:16,440 --> 00:16:17,720
'Cause it's not working.

300
00:16:25,500 --> 00:16:27,140
I think we're underground.

301
00:16:31,710 --> 00:16:34,300
You said that he got you
at a truck stop, right?

302
00:16:36,160 --> 00:16:37,519
What, he just grabbed you?

303
00:16:37,520 --> 00:16:40,730
I actually made the mistake
of climbing into his rig.

304
00:16:42,919 --> 00:16:45,039
I work in human services.

305
00:16:45,040 --> 00:16:47,860
Human services?

306
00:16:50,051 --> 00:16:51,199
Oh.

307
00:16:51,200 --> 00:16:52,509
To pay the bills.

308
00:16:52,510 --> 00:16:54,930
By trade, I'm actually a singer.

309
00:16:54,931 --> 00:16:57,139
A famous one, in fact,

310
00:16:57,140 --> 00:17:00,020
although the fame part
is still ahead of me.

311
00:17:04,983 --> 00:17:06,400
Grace.

312
00:17:07,320 --> 00:17:08,527
What?

313
00:17:08,528 --> 00:17:12,529
I think she... is a he.

314
00:17:12,530 --> 00:17:14,023
What?

315
00:17:14,024 --> 00:17:15,117
She's a boy.

316
00:17:15,118 --> 00:17:16,748
- No.
- Yes.

317
00:17:16,749 --> 00:17:18,400
What's all the whispering?

318
00:17:22,240 --> 00:17:24,259
Look, um...

319
00:17:24,260 --> 00:17:27,879
we could be stuck in here a long time.

320
00:17:27,880 --> 00:17:30,295
Might as well get to know each other.

321
00:17:30,296 --> 00:17:32,051
Can I ask you a personal question?

322
00:17:32,740 --> 00:17:33,920
Sure.

323
00:17:33,928 --> 00:17:35,762
Do you have a penis?

324
00:17:35,763 --> 00:17:38,223
As a matter of fact, I do.

325
00:17:38,224 --> 00:17:40,389
You'll have to excuse my sister.

326
00:17:40,390 --> 00:17:41,399
- Why?
- You can't just go around

327
00:17:41,400 --> 00:17:42,852
and ask people if they have a penis.

328
00:17:42,853 --> 00:17:44,279
I'm not making a judgment, Grace.

329
00:17:44,280 --> 00:17:46,439
You're not gonna try to
take advantage of me now,

330
00:17:46,440 --> 00:17:47,984
- are you, Danielle?
- What?

331
00:17:47,985 --> 00:17:50,993
- God, no.
- Will you please shut up?

332
00:17:50,994 --> 00:17:54,364
Look, I'm so sorry.
Please excuse my sister.

333
00:17:54,365 --> 00:17:56,158
What did I do?

334
00:18:29,690 --> 00:18:30,943
Please.

335
00:18:32,360 --> 00:18:33,980
You called me a loser.

336
00:18:33,988 --> 00:18:35,656
I didn't mean it.

337
00:18:35,657 --> 00:18:37,859
You didn't mean it?

338
00:18:37,860 --> 00:18:40,779
But you repeated it twice.

339
00:18:40,780 --> 00:18:41,954
Loser.

340
00:18:43,790 --> 00:18:45,582
And then you yelled it at me.

341
00:18:47,780 --> 00:18:49,045
Loser!

342
00:18:49,046 --> 00:18:50,050
Sir.

343
00:18:53,000 --> 00:18:54,879
How old are you?

344
00:18:54,880 --> 00:18:57,804
- 17.
- 17.

345
00:19:00,000 --> 00:19:04,499
Cleopatra was fixing to assume
power when she was 17.

346
00:19:04,500 --> 00:19:07,729
I forgot how empowered
girls can be at that age.

347
00:19:07,730 --> 00:19:09,420
And entitled.

348
00:19:09,430 --> 00:19:12,339
You probably think it's your world,

349
00:19:12,340 --> 00:19:16,882
with your pretty little
face, your pretty hair.

350
00:19:16,883 --> 00:19:19,616
My mother would make me
wash my hair every night

351
00:19:19,617 --> 00:19:22,177
so it would smell pretty.

352
00:19:25,790 --> 00:19:28,000
- Yours smells pretty.
- Sir, please.

353
00:19:30,753 --> 00:19:31,920
How old are you?

354
00:19:31,921 --> 00:19:33,209
16.

355
00:19:33,210 --> 00:19:34,600
16?

356
00:19:36,259 --> 00:19:38,177
What's your name?

357
00:19:42,510 --> 00:19:45,059
I asked what your name is.

358
00:19:46,750 --> 00:19:48,603
Grace.

359
00:19:48,604 --> 00:19:50,440
How's your hair smell?

360
00:19:52,390 --> 00:19:55,111
You think I'm an evil person,
don't you, Grace?

361
00:19:56,220 --> 00:19:58,919
I'm actually not.

362
00:19:58,920 --> 00:20:00,192
Right, Michelle?

363
00:20:00,193 --> 00:20:01,592
I, um...

364
00:20:01,593 --> 00:20:05,170
- Tell her!
- He's not evil.

365
00:20:05,180 --> 00:20:07,410
See? I'm not evil.

366
00:20:08,240 --> 00:20:10,999
You kidnap us. You tase us.

367
00:20:11,000 --> 00:20:12,999
You have us locked up in some dungeon,

368
00:20:13,000 --> 00:20:14,672
and you think you're a good person?

369
00:20:14,673 --> 00:20:15,799
Grace...

370
00:20:15,800 --> 00:20:18,216
Don't play with us, okay?

371
00:20:18,217 --> 00:20:20,635
You want to be a monster? Go ahead.

372
00:20:20,636 --> 00:20:23,430
But at least be an honest one.

373
00:20:23,431 --> 00:20:26,283
You sick pervert.

374
00:20:26,284 --> 00:20:27,379
You creep.

375
00:20:28,600 --> 00:20:30,979
I'm not a monster. Do you hear me?

376
00:20:30,980 --> 00:20:32,772
- You're hurting me.
- I'm not a monster,

377
00:20:32,773 --> 00:20:35,401
and I'm not a pervert.
Do you understand?

378
00:20:35,402 --> 00:20:36,560
- Aah!
- Oh!

379
00:20:36,570 --> 00:20:39,729
Ow! You stupid little bitch!

380
00:20:39,730 --> 00:20:41,609
- Broke my nose!
- Hey!

381
00:20:41,610 --> 00:20:44,242
These girls are just kids.

382
00:20:44,243 --> 00:20:45,758
Do what you want with me,

383
00:20:45,759 --> 00:20:47,959
but they're kids, for God's sake.

384
00:20:47,960 --> 00:20:49,880
You think I won't kill you?

385
00:20:55,100 --> 00:20:57,659
I will kill you.

386
00:21:17,026 --> 00:21:18,760
I'll be back.

387
00:21:35,642 --> 00:21:37,242
- Hey, Jenny.
- Hey.

388
00:21:37,243 --> 00:21:39,714
You here to eat this time or just order?

389
00:21:39,715 --> 00:21:42,089
Yeah. Um, sorry about that.

390
00:21:42,090 --> 00:21:45,169
I was, uh, a little out
of sorts yesterday.

391
00:21:45,170 --> 00:21:46,689
I didn't notice.

392
00:21:46,690 --> 00:21:48,020
Just coffee.

393
00:21:52,150 --> 00:21:53,340
Can I ask you a question?

394
00:21:53,350 --> 00:21:55,773
Sure.

395
00:21:55,774 --> 00:22:00,077
Is there a way to report
somebody missing to the police

396
00:22:00,078 --> 00:22:03,859
in a way not to incriminate
that missing person,

397
00:22:03,860 --> 00:22:05,741
if she were doing something illegal

398
00:22:05,742 --> 00:22:07,535
at the time she went missing?

399
00:22:09,180 --> 00:22:10,909
What do you mean?

400
00:22:10,910 --> 00:22:12,919
That woman you saw me
talking to yesterday...

401
00:22:12,920 --> 00:22:14,759
she kind of moonlights as a prostitute.

402
00:22:14,760 --> 00:22:17,499
And she always checks in with me.

403
00:22:17,500 --> 00:22:18,796
Haven't heard from her.

404
00:22:18,797 --> 00:22:21,033
I'm getting worried.

405
00:22:21,034 --> 00:22:23,539
She was working last night?

406
00:22:23,540 --> 00:22:26,199
Yes.

407
00:22:26,200 --> 00:22:27,399
Where?

408
00:22:27,400 --> 00:22:30,480
I think a-a truck stop outside Helena.

409
00:22:31,840 --> 00:22:34,750
It could be coincidental, but maybe not.

410
00:22:34,759 --> 00:22:36,979
Disappearing on the same night.

411
00:22:36,980 --> 00:22:39,119
- And you said Helena?
- I know the stop.

412
00:22:39,120 --> 00:22:41,679
- I'm gonna head out there.
- Wait, no. Come look at this first.

413
00:22:41,680 --> 00:22:42,900
It's not good.

414
00:22:47,240 --> 00:22:50,070
This is the web page for the
Highway Serial Killer Initiative.

415
00:22:50,077 --> 00:22:52,774
All these dots.
Interstates and highways.

416
00:22:52,775 --> 00:22:55,319
Some analyst in Oklahoma
detected a pattern.

417
00:22:55,320 --> 00:22:57,208
VICAP created a national matrix.

418
00:22:57,209 --> 00:23:00,323
We've had more than 500 murder victims

419
00:23:00,324 --> 00:23:01,546
along or near highways.

420
00:23:01,547 --> 00:23:03,590
200 suspects,

421
00:23:03,591 --> 00:23:07,132
almost all long-haul truckers.

422
00:23:07,133 --> 00:23:09,127
Excuse me?

423
00:23:09,128 --> 00:23:10,931
Mostly women.

424
00:23:10,932 --> 00:23:14,894
High-risk lifestyles,
transients, substance abuse.

425
00:23:16,760 --> 00:23:18,640
What did this trooper have to say?

426
00:23:18,648 --> 00:23:20,815
Not much. For my money, he's involved.

427
00:23:20,816 --> 00:23:21,819
- The trooper?
- Oh, please.

428
00:23:21,820 --> 00:23:22,829
Yeah. Gut feeling.

429
00:23:22,830 --> 00:23:24,309
That and Cody was last with him

430
00:23:24,310 --> 00:23:25,587
before falling off the
face of the Earth.

431
00:23:25,588 --> 00:23:28,822
Rick Legarski doesn't even have
the imagination to be bad.

432
00:23:28,823 --> 00:23:31,039
Can I talk to your cousin?
The one he was married to?

433
00:23:31,040 --> 00:23:32,830
Cassie, honey, you're wasting your time.

434
00:23:32,840 --> 00:23:34,269
The man strikes me as a sociopath,

435
00:23:34,270 --> 00:23:35,373
and an ex-wife would know.

436
00:23:37,708 --> 00:23:39,393
Okay, fine.

437
00:23:39,394 --> 00:23:40,962
I'll call her.

438
00:23:44,630 --> 00:23:46,549
God, if they're in there somewhere,

439
00:23:46,550 --> 00:23:48,873
it's no man's land.

440
00:23:55,283 --> 00:23:58,395
Looks pretty swollen.
Sure she didn't break it?

441
00:23:58,396 --> 00:23:59,889
It ain't broken.

442
00:24:01,040 --> 00:24:02,954
She's vicious, that little one.

443
00:24:02,955 --> 00:24:04,660
Oh, my God.

444
00:24:06,054 --> 00:24:07,689
She's also beautiful.

445
00:24:07,690 --> 00:24:09,019
All three of them are.

446
00:24:09,020 --> 00:24:11,579
But the little one... she's 16.

447
00:24:11,580 --> 00:24:13,060
Probably a virgin.

448
00:24:13,064 --> 00:24:14,703
I think we could get triple for her.

449
00:24:14,704 --> 00:24:16,432
Those girls aren't marketable.

450
00:24:16,433 --> 00:24:17,899
Uh, the lot lizard is,

451
00:24:17,900 --> 00:24:19,791
- but the sisters...
- Why not?

452
00:24:19,792 --> 00:24:21,437
I told you. They're wholesome.

453
00:24:21,438 --> 00:24:23,147
They're college-bound.
They've got families.

454
00:24:23,148 --> 00:24:26,369
I don't think Canada
will dare take them.

455
00:24:26,370 --> 00:24:27,519
They'll bring scrutiny,

456
00:24:27,520 --> 00:24:30,200
which puts us in a bind.

457
00:24:35,170 --> 00:24:36,726
I'm busy!

458
00:24:41,720 --> 00:24:43,220
Problems at home?

459
00:24:44,420 --> 00:24:47,163
It's my mother. She's been on me.

460
00:24:47,164 --> 00:24:49,279
- About what?
- Everything.

461
00:24:49,280 --> 00:24:51,503
Saying that I need to aspire more.

462
00:24:51,504 --> 00:24:56,350
That driving a truck is no
way to make... a living!

463
00:24:59,726 --> 00:25:01,579
Ronald.

464
00:25:01,580 --> 00:25:03,329
We need to make peace

465
00:25:03,330 --> 00:25:05,179
with the fact that most people don't get

466
00:25:05,180 --> 00:25:06,490
what we're about.

467
00:25:07,440 --> 00:25:09,810
We're the noble soldiers.

468
00:25:09,818 --> 00:25:12,469
This nation is mired in muck.
We clean that muck up.

469
00:25:14,258 --> 00:25:16,062
I get the same thing at home, too.

470
00:25:16,063 --> 00:25:19,799
Merrilee just wants to wallow
in her menopause melancholia

471
00:25:19,800 --> 00:25:21,299
and blame all her unhappiness on me.

472
00:25:21,300 --> 00:25:22,380
It's what women do.

473
00:25:23,140 --> 00:25:26,100
Let me give some thought
on those sisters,

474
00:25:26,104 --> 00:25:27,302
but in the meantime,

475
00:25:27,303 --> 00:25:29,399
that prostitute is a
bona fide deliverable.

476
00:25:29,400 --> 00:25:30,409
Get her cleaned up.

477
00:25:30,410 --> 00:25:31,819
We should be able to
move her out quickly.

478
00:25:31,820 --> 00:25:34,519
- And this Cassie Dewell?
- I'll manage her.

479
00:25:34,520 --> 00:25:36,951
You get the deliverable
shiny and bright.

480
00:25:36,952 --> 00:25:38,203
Yes, sir.

481
00:25:45,093 --> 00:25:49,219
? I got all the trouble ?

482
00:25:49,220 --> 00:25:52,340
? I'm ever gonna need ?

483
00:25:52,343 --> 00:25:58,014
? And I just don't want no more ?

484
00:26:01,477 --> 00:26:04,543
? The deck is stacked against you ?

485
00:26:04,544 --> 00:26:08,349
? Life's a losing hand ?

486
00:26:08,350 --> 00:26:10,439
? Even when you think you're up ?

487
00:26:10,440 --> 00:26:13,238
- ? You're right back down again ?
- Catchy song.

488
00:26:13,239 --> 00:26:15,240
And on point.

489
00:26:15,241 --> 00:26:16,700
Sorry?

490
00:26:18,560 --> 00:26:20,746
Bad feeling. I get them.

491
00:26:23,460 --> 00:26:27,830
The day my husband...

492
00:26:27,834 --> 00:26:30,631
I somehow knew all day
without even knowing.

493
00:26:32,220 --> 00:26:34,840
When I heard the clank of the car door,

494
00:26:35,660 --> 00:26:37,640
it sounded like a boom.

495
00:26:40,280 --> 00:26:43,139
I looked out the window...

496
00:26:43,140 --> 00:26:46,309
I saw the soldiers dressed
in formal uniform.

497
00:26:46,310 --> 00:26:47,398
I knew.

498
00:26:49,260 --> 00:26:51,420
Bad feeling then,

499
00:26:51,424 --> 00:26:54,280
and I got one now, about Cody.

500
00:26:56,570 --> 00:26:58,576
And goody-goody-two-shoes Rick?

501
00:26:59,240 --> 00:27:01,820
He's all over this.

502
00:27:01,829 --> 00:27:06,549
Well, I certainly hope you're wrong.

503
00:27:06,550 --> 00:27:07,751
On both.

504
00:27:11,280 --> 00:27:14,258
The way I figure, we need
two different plans for survival.

505
00:27:14,259 --> 00:27:16,699
One physical, the other emotional.

506
00:27:16,700 --> 00:27:18,539
For physical, I was thinking Stockholm,

507
00:27:18,540 --> 00:27:20,379
unless one of you guys
have a better idea.

508
00:27:20,380 --> 00:27:21,468
- Stockholm?
- Yeah,

509
00:27:21,470 --> 00:27:23,219
it's not just captives that
fall for their captors.

510
00:27:23,220 --> 00:27:24,809
Sometimes it works the other way around.

511
00:27:24,810 --> 00:27:27,229
We just need to get him
to emotionally bond.

512
00:27:27,230 --> 00:27:29,379
Danielle, you're our best shot.

513
00:27:29,380 --> 00:27:30,982
Me?

514
00:27:32,380 --> 00:27:34,479
You're his Cleopatra.

515
00:27:34,480 --> 00:27:37,159
Yeah, he seemed more into you
until you busted up his nose.

516
00:27:37,160 --> 00:27:38,777
You said it yourself. All the
boys fall in love with you.

517
00:27:38,778 --> 00:27:40,299
Yeah, I don't want him to
fall in love with me, Grace.

518
00:27:40,300 --> 00:27:41,900
Danny, our lives are at stake.

519
00:27:42,920 --> 00:27:46,159
And as... as creepy he was,
he seemed kind of shaky.

520
00:27:46,160 --> 00:27:48,659
- Fragile.
- Fragile.

521
00:27:48,660 --> 00:27:51,628
You said that he struck
you as lonely, right?

522
00:27:51,629 --> 00:27:54,339
- Vulnerable?
- As psychotics go.

523
00:27:54,340 --> 00:27:56,716
Okay, well, maybe you can charm him.

524
00:27:56,717 --> 00:27:58,948
I'm not.

525
00:27:58,949 --> 00:28:01,419
Look, if we can just get
him to get the chains off,

526
00:28:01,420 --> 00:28:04,259
then it's not impossible.

527
00:28:04,260 --> 00:28:07,879
He does want to be liked.
I think he's got mother issues.

528
00:28:07,880 --> 00:28:09,197
He brought her up in the truck.

529
00:28:09,198 --> 00:28:11,356
So, what? He takes the chains
off. Then what? Hmm?

530
00:28:11,357 --> 00:28:13,037
Then we attack as if
our life depends on it.

531
00:28:13,038 --> 00:28:15,109
I didn't realize you had
a real plan, Grace.

532
00:28:15,110 --> 00:28:17,028
Look, we either fight back or we don't.

533
00:28:17,029 --> 00:28:19,198
That's all we've got.

534
00:28:27,039 --> 00:28:29,420
Anybody that might have seen her at all?

535
00:28:37,240 --> 00:28:39,299
Hey, you got a sec?

536
00:28:39,300 --> 00:28:40,860
No.

537
00:28:43,200 --> 00:28:44,431
Do you recognize her?

538
00:28:46,267 --> 00:28:47,799
She was here the other night

539
00:28:47,800 --> 00:28:50,145
when you were working the
cash register in the mini-mart.

540
00:28:51,480 --> 00:28:53,190
Yeah, she was here. So what?

541
00:28:54,640 --> 00:28:58,660
So you just made yourself 20 bucks.

542
00:29:02,100 --> 00:29:05,019
But now I'm gonna need the
surveillance camera photos of her

543
00:29:05,020 --> 00:29:06,203
from the security camera.

544
00:29:06,204 --> 00:29:07,959
- No!
- Yeah.

545
00:29:07,960 --> 00:29:11,002
'Cause if you don't,
I'm gonna report you to the ABC

546
00:29:11,003 --> 00:29:13,003
for serving underage
girls smokes and beer.

547
00:29:13,004 --> 00:29:15,003
The girls told me you were.

548
00:29:15,004 --> 00:29:17,714
The franchise loses its
liquor and tobacco license,

549
00:29:17,715 --> 00:29:20,299
and you won't be able to
find another job in Montana

550
00:29:20,300 --> 00:29:22,090
or the Dakotas.

551
00:29:22,960 --> 00:29:24,120
Come on.

552
00:29:26,760 --> 00:29:29,439
So, what's the "emotional"
survival plan?

553
00:29:29,440 --> 00:29:30,810
Any ideas on that?

554
00:29:30,811 --> 00:29:33,469
- As a matter of fact...
- Oh, God.

555
00:29:33,470 --> 00:29:34,897
You said you sing, right?

556
00:29:34,898 --> 00:29:35,940
Yeah.

557
00:29:35,941 --> 00:29:37,482
Danielle and I sing. A little bit.

558
00:29:37,483 --> 00:29:39,486
We used to be in choir together.

559
00:29:40,160 --> 00:29:43,239
Figured we'd start a... a girl band.

560
00:29:43,240 --> 00:29:44,907
Oh, my God.

561
00:29:44,908 --> 00:29:46,451
Seriously?

562
00:29:46,452 --> 00:29:49,329
Look, there are studies that
link mental health and music.

563
00:29:49,330 --> 00:29:51,479
Oliver Sacks, musicophilia...

564
00:29:51,480 --> 00:29:53,079
Where do you come up with this stuff?

565
00:29:53,080 --> 00:29:54,959
You wonder why you have no social life.

566
00:29:54,960 --> 00:29:56,295
Was it a church choir?

567
00:29:56,296 --> 00:29:58,919
Yeah. Why?

568
00:29:58,920 --> 00:30:02,140
Well, we're looking to
bond with a psychopath.

569
00:30:03,390 --> 00:30:04,845
They tend to be religious.

570
00:30:06,180 --> 00:30:08,679
Maybe we sing a little for his soul.

571
00:30:56,146 --> 00:31:01,929
? Glory be to the Father
and to the Son ?

572
00:31:01,930 --> 00:31:05,679
? And to the Holy Spirit ?

573
00:31:05,680 --> 00:31:09,922
? The three in one ?

574
00:31:09,923 --> 00:31:13,953
? As it was in the beginning ?

575
00:31:13,954 --> 00:31:18,093
? Is now, and will be ?

576
00:31:18,094 --> 00:31:24,458
? Forevermore, amen ?

577
00:31:24,459 --> 00:31:28,710
? Amen ?

578
00:31:31,310 --> 00:31:38,159
? Glory to the Father and to the Son ?

579
00:31:38,160 --> 00:31:41,310
? And to the Holy Spirit ?

580
00:31:41,314 --> 00:31:45,049
? The three in one ?

581
00:31:45,050 --> 00:31:48,740
? As it was in the beginning ?

582
00:31:48,750 --> 00:31:52,279
? Is now, and will be ?

583
00:31:52,280 --> 00:31:57,102
? Forevermore, amen ?

584
00:32:05,350 --> 00:32:08,135
Time to go, Michelle.
On your feet, please.

585
00:32:09,650 --> 00:32:11,095
Time to go where?

586
00:32:11,096 --> 00:32:13,759
To a much better place, I promise.

587
00:32:13,760 --> 00:32:15,340
That doesn't sound good.

588
00:32:15,350 --> 00:32:16,639
We've got new clothes for you.

589
00:32:16,640 --> 00:32:19,354
Shampoo. It's time to clean you up.

590
00:32:20,680 --> 00:32:21,773
What's going on?

591
00:32:22,510 --> 00:32:24,739
- Let's go.
- Where are you taking her?

592
00:32:24,740 --> 00:32:26,736
I'm taking her to the National Republic

593
00:32:26,737 --> 00:32:28,479
of None of Your Beeswax!

594
00:32:28,480 --> 00:32:31,283
Look, don't make this worse, asshole.

595
00:32:34,204 --> 00:32:36,205
What did you just say to me?

596
00:32:37,510 --> 00:32:39,081
Our uncle's a cop,

597
00:32:39,082 --> 00:32:42,279
and when you scared us on the highway,

598
00:32:42,280 --> 00:32:44,540
I took a picture of your plates
and I texted it to him.

599
00:32:45,520 --> 00:32:46,750
He ran them.

600
00:32:46,757 --> 00:32:48,799
It's only a matter of time.

601
00:32:55,933 --> 00:32:57,683
You're lying.

602
00:32:57,684 --> 00:33:00,061
I'm actually not.

603
00:33:15,190 --> 00:33:16,994
She was lying, right?

604
00:33:16,995 --> 00:33:19,956
I wouldn't know. I wasn't there.

605
00:33:19,957 --> 00:33:22,222
Whatever.

606
00:33:22,223 --> 00:33:23,860
I need you to shower.

607
00:33:25,640 --> 00:33:27,420
Let's go. Take off your clothes.

608
00:33:29,132 --> 00:33:30,950
I'd rather keep my clothes on.

609
00:33:30,960 --> 00:33:32,840
I'll look the other way.

610
00:33:33,900 --> 00:33:35,430
Tell me what's going on.

611
00:33:36,580 --> 00:33:39,510
You say you're not evil. I believe you.

612
00:33:41,104 --> 00:33:43,139
Please tell me what's going on.

613
00:33:43,140 --> 00:33:44,359
I did tell you.

614
00:33:44,360 --> 00:33:46,519
You're being sent to
another place tomorrow.

615
00:33:46,520 --> 00:33:49,900
A better place.
Where you do what you do.

616
00:33:49,903 --> 00:33:51,599
But it will be safer.

617
00:33:51,600 --> 00:33:54,239
I don't want to go to this other place.

618
00:33:54,240 --> 00:33:55,760
Well, you're going.

619
00:33:59,630 --> 00:34:01,599
And don't make me use this again.

620
00:34:01,600 --> 00:34:04,162
Take off your clothes
and get in the shower.

621
00:34:04,163 --> 00:34:05,918
And you're going to wash your hair.

622
00:34:05,919 --> 00:34:08,879
- Please.
- Let's go.

623
00:34:52,000 --> 00:34:54,919
Make sure you use the shampoo.

624
00:35:02,070 --> 00:35:03,809
Turn around.

625
00:35:03,810 --> 00:35:05,686
You can't be finished already.

626
00:35:05,687 --> 00:35:07,648
I want you to look at me.

627
00:35:10,370 --> 00:35:11,776
Look at me.

628
00:35:29,920 --> 00:35:32,000
This is me.

629
00:36:08,170 --> 00:36:09,860
Are you okay?

630
00:36:11,440 --> 00:36:12,850
Yes.

631
00:36:12,854 --> 00:36:15,359
What happened?

632
00:36:15,360 --> 00:36:17,340
He had a plan.

633
00:36:18,820 --> 00:36:20,800
Now that plan is ruined.

634
00:36:27,580 --> 00:36:29,383
We need to focus on the positive.

635
00:36:29,384 --> 00:36:32,549
Which is what exactly?

636
00:36:32,550 --> 00:36:33,567
That we're not dead.

637
00:36:33,568 --> 00:36:34,901
Yet.

638
00:36:37,860 --> 00:36:39,930
What was the plan that you ruined?

639
00:36:43,420 --> 00:36:46,258
They're into trafficking.

640
00:36:46,259 --> 00:36:48,122
They sell us off as sex slaves.

641
00:36:48,123 --> 00:36:50,439
Oh, my God.

642
00:36:50,440 --> 00:36:52,670
How did you ruin it?

643
00:36:52,674 --> 00:36:54,850
I showed him the goods.

644
00:36:56,465 --> 00:37:00,850
Got me out of going there,
but... I'm still here.

645
00:37:02,804 --> 00:37:04,890
Still here is better.

646
00:37:07,680 --> 00:37:08,980
Hey.

647
00:37:10,520 --> 00:37:12,670
You've got us.

648
00:37:14,020 --> 00:37:15,066
Don't forget that.

649
00:37:20,980 --> 00:37:22,859
I'm headed to the trooper's ex-wife now.

650
00:37:22,860 --> 00:37:25,400
When someone talks that much,
they have something to hide.

651
00:37:25,410 --> 00:37:26,995
She knows you're coming?

652
00:37:26,996 --> 00:37:29,119
Denise set it up. How'd you do?

653
00:37:29,120 --> 00:37:31,474
She was definitely at the truck stop.

654
00:37:31,475 --> 00:37:33,940
I got surveillance video
that'll confirm it.

655
00:37:33,950 --> 00:37:35,462
As for what happened to her,

656
00:37:35,470 --> 00:37:38,922
I'm still thinking it has to be
connected to the Sullivan girls.

657
00:37:38,923 --> 00:37:40,439
All three of them go missing

658
00:37:40,440 --> 00:37:42,979
along the same highway
on the same night.

659
00:37:42,980 --> 00:37:44,990
Okay, I'm pulling up now.
I'll call you after.

660
00:37:52,350 --> 00:37:53,729
Nothing yet.

661
00:37:53,730 --> 00:37:55,700
Why aren't the police out looking?

662
00:37:57,140 --> 00:38:00,069
It hasn't even been a day.

663
00:38:00,070 --> 00:38:03,599
Plus, this particular area,
there's not a lot of manpower.

664
00:38:03,600 --> 00:38:05,139
If it goes on long enough,

665
00:38:05,140 --> 00:38:07,319
maybe the FBI will get involved.

666
00:38:07,320 --> 00:38:08,578
So, we just sit and wait?

667
00:38:10,520 --> 00:38:11,579
No.

668
00:38:11,580 --> 00:38:13,749
They're counting on us.

669
00:38:13,750 --> 00:38:16,340
We do not wait.

670
00:38:16,350 --> 00:38:18,320
She didn't send any photo.

671
00:38:18,330 --> 00:38:19,954
There's no service in that area,

672
00:38:19,955 --> 00:38:22,175
and she didn't send
anything from her cell,

673
00:38:22,176 --> 00:38:26,930
because I checked 'em
before I destroyed them!

674
00:38:29,360 --> 00:38:31,669
Are you 100% sure that
the other one has...

675
00:38:31,670 --> 00:38:32,699
male equipment?

676
00:38:32,700 --> 00:38:35,079
Because sometimes, women
have been known to have

677
00:38:35,080 --> 00:38:37,143
outward-facing thing-a-ma-goos.

678
00:38:37,144 --> 00:38:38,983
I'm positive.

679
00:38:38,984 --> 00:38:40,282
Oh, God.

680
00:38:42,070 --> 00:38:44,530
I swear. Okay.

681
00:38:44,531 --> 00:38:46,907
A little curve ball. We adjust.

682
00:38:46,908 --> 00:38:48,353
That's what leaders do.

683
00:38:48,354 --> 00:38:50,245
Let's just go home, sleep on it,

684
00:38:50,246 --> 00:38:52,980
pray on it, start with a fresh
mind-set in the morning.

685
00:38:52,990 --> 00:38:54,418
I'm sorry.

686
00:38:54,419 --> 00:38:56,493
This is my doing.

687
00:38:56,494 --> 00:38:58,857
I'm sorry.

688
00:38:58,858 --> 00:39:03,599
We will get through this, Ronald.

689
00:39:03,600 --> 00:39:06,843
But things are about
to take an uglier turn.

690
00:39:16,250 --> 00:39:17,439
Sally.

691
00:39:17,440 --> 00:39:19,740
I'm not calling about alimony.

692
00:39:21,260 --> 00:39:23,760
You got your nose in something?

693
00:39:23,770 --> 00:39:25,999
I'm sorry?

694
00:39:26,000 --> 00:39:29,219
There was a private detective here.

695
00:39:29,220 --> 00:39:31,600
She was asking questions about you.

696
00:39:33,700 --> 00:39:35,419
I beg your pardon?

697
00:39:35,420 --> 00:39:37,160
Are you honest?

698
00:39:37,170 --> 00:39:38,719
Are you dangerous?

699
00:39:38,720 --> 00:39:41,345
Are you prurient?

700
00:39:41,346 --> 00:39:46,219
Please tell me you haven't been
hanging around the strip malls again.

701
00:39:46,220 --> 00:39:49,599
And what was the name of
this private detective?

702
00:39:49,600 --> 00:39:52,819
Her name is Cassie Dewell.

703
00:39:52,820 --> 00:39:54,550
Works with my cousin Denise.

704
00:39:55,880 --> 00:39:57,690
She's not a fan, Rick.

705
00:40:45,220 --> 00:40:47,239
I couldn't sleep.

706
00:40:47,240 --> 00:40:51,612
? As I went down in the river to pray ?

707
00:40:51,613 --> 00:40:55,139
? Studying about that good old way ?

708
00:40:55,140 --> 00:40:59,570
? And who shall wear the starry crown ?

709
00:40:59,580 --> 00:41:05,169
? Good Lord, show me the way ?

710
00:41:05,170 --> 00:41:09,380
? O, sisters, let's go down ?

711
00:41:09,390 --> 00:41:13,839
? Let's go down, come on down ?

712
00:41:13,840 --> 00:41:17,760
? O, sisters, let's go down ?

713
00:41:17,770 --> 00:41:21,912
? Down in the river to pray ?

714
00:41:21,913 --> 00:41:26,038
? O, fathers, let's go down ?

715
00:41:26,039 --> 00:41:30,352
? Let's go down, come on down ?

716
00:41:30,353 --> 00:41:34,917
? O, fathers, let's go down ?

717
00:41:34,918 --> 00:41:39,618
? Down in the river to pray ?

718
00:41:39,619 --> 00:41:44,619
? As I went down in the river to pray ?

719
00:41:44,620 --> 00:41:48,759
? Studying about that good ol' way ?

720
00:41:48,760 --> 00:41:53,170
? And who shall wear the starry crown ?

721
00:41:53,180 --> 00:41:58,070
? Good Lord, show me the way ?

722
00:41:58,074 --> 00:42:02,599
? O, sinners, let's go down ?

723
00:42:02,600 --> 00:42:06,950
? Let's go down, come on down ?

724
00:42:06,954 --> 00:42:11,110
? O, sinners, let's go down ?

725
00:42:11,120 --> 00:42:15,229
? Down in the river to pray ?

726
00:42:15,230 --> 00:42:20,230
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

