1
00:00:07,038 --> 00:00:09,122
Previously on B Positive..

2
00:00:09,148 --> 00:00:10,374
Drew...

3
00:00:10,656 --> 00:00:13,187
I'm afraid
you're in renal failure.

4
00:00:13,275 --> 00:00:14,858
Hang on, you're saying...

5
00:00:15,809 --> 00:00:17,506
you're saying
I need a new kidney?

6
00:00:17,532 --> 00:00:20,062
What if I give you my kidney?

7
00:00:20,088 --> 00:00:21,718
- What?
- I'm totally serious.

8
00:00:21,744 --> 00:00:23,265
And this is not the wine talking

9
00:00:23,291 --> 00:00:25,523
or the weed or whatever
that pink pill was.

10
00:00:26,929 --> 00:00:28,931
Hey, will you
promise me something?

11
00:00:28,957 --> 00:00:30,132
What?

12
00:00:30,158 --> 00:00:31,594
Travel.

13
00:00:31,620 --> 00:00:33,538
- See the world.
- Travel?

14
00:00:33,710 --> 00:00:35,116
You have a panic attack

15
00:00:35,142 --> 00:00:37,577
whenever I spend the weekend
at Grandma and Grandpa's.

16
00:00:38,186 --> 00:00:39,829
I cannot count on this woman.

17
00:00:39,865 --> 00:00:40,983
Why not?

18
00:00:41,040 --> 00:00:42,563
She's just so...

19
00:00:42,912 --> 00:00:43,999
out there.

20
00:00:44,392 --> 00:00:45,569
She's still drinking,

21
00:00:45,595 --> 00:00:48,241
and there is
some shady stuff going on.

22
00:00:48,267 --> 00:00:50,530
I saw a gentleman
I owe some money to.

23
00:00:50,556 --> 00:00:51,775
What kind of gentleman?

24
00:00:51,801 --> 00:00:53,672
- The bad kind.
- What kind of money?

25
00:00:53,765 --> 00:00:56,210
The kind they break
your thumbs for.

26
00:00:57,819 --> 00:01:00,593
Look, you're doing this
incredible thing for me,

27
00:01:00,619 --> 00:01:02,490
so I want to do
something good for you.

28
00:01:03,194 --> 00:01:04,788
What do you think about...

29
00:01:05,268 --> 00:01:06,546
moving in with me?

30
00:01:07,909 --> 00:01:09,041
Take it.

31
00:01:10,530 --> 00:01:12,671
_

32
00:01:21,411 --> 00:01:22,616
Gina!

33
00:01:22,642 --> 00:01:23,827
Gina?

34
00:01:37,826 --> 00:01:39,741
- Gina?
- Hey, roomie.

35
00:01:40,230 --> 00:01:41,374
What are you doing?

36
00:01:41,492 --> 00:01:43,241
I'm practicing my TikTok.

37
00:01:45,844 --> 00:01:48,155
My followers love my new place.

38
00:01:48,418 --> 00:01:49,898
That's wonderful.

39
00:01:50,153 --> 00:01:51,444
Hey, I have a question.

40
00:01:51,470 --> 00:01:53,663
Why is there a giant dog
in my house?

41
00:01:53,689 --> 00:01:54,968
That's Cannoli.

42
00:01:54,994 --> 00:01:56,687
I'm training him for a friend.

43
00:01:56,713 --> 00:01:59,116
Okay. So you're
a dog trainer now?

44
00:01:59,336 --> 00:02:01,093
For $300 a week,

45
00:02:01,119 --> 00:02:03,077
I'm anything you want me to be.

46
00:02:05,603 --> 00:02:06,944
Hey, by the way,

47
00:02:07,295 --> 00:02:09,851
Connecticut water,
thumbs-up.

48
00:02:10,429 --> 00:02:11,770
Great. Yeah.

49
00:02:11,796 --> 00:02:13,585
Look, I love that you're here,

50
00:02:13,619 --> 00:02:16,413
and I want you to feel
totally at home.

51
00:02:16,439 --> 00:02:18,968
But we need to establish
some boundaries.

52
00:02:18,994 --> 00:02:20,684
Boundaries. Yes.

53
00:02:20,710 --> 00:02:22,809
- I am so with you on the
boundaries. - Are you?

54
00:02:22,835 --> 00:02:25,296
Because I canhardly
park my car in the garage

55
00:02:25,322 --> 00:02:27,179
because of that giant
barrel thing in the way.

56
00:02:27,205 --> 00:02:28,569
It's a fermenter.

57
00:02:28,636 --> 00:02:29,594
A what?

58
00:02:29,620 --> 00:02:31,057
A fermenter.

59
00:02:31,594 --> 00:02:33,155
I make my own beer.

60
00:02:33,181 --> 00:02:34,523
Artisanal.

61
00:02:35,049 --> 00:02:36,358
You make beer?

62
00:02:36,384 --> 00:02:38,835
Don't worry. I'm not
hitting up my own supply.

63
00:02:38,861 --> 00:02:41,342
I mostly sell
to the old folks where I work.

64
00:02:42,038 --> 00:02:45,562
Okay. So you're a dog
trainer and a bootlegger.

65
00:02:45,588 --> 00:02:47,655
And a licensed
body piercer.

66
00:02:47,681 --> 00:02:49,093
Waist up only.

67
00:02:49,694 --> 00:02:51,335
Hey, come here, Cannoli!

68
00:02:51,361 --> 00:02:53,276
Yeah. It's breakfast time.

69
00:02:54,124 --> 00:02:55,459
That's not breakfast.

70
00:02:55,827 --> 00:02:58,090
That's not breakfast.
Train him. Train him!

71
00:02:58,134 --> 00:02:59,194
I did.

72
00:02:59,220 --> 00:03:00,913
That's his best trick.

73
00:03:02,610 --> 00:03:04,733
? The more you give ?

74
00:03:04,759 --> 00:03:06,749
? The more you live ?

75
00:03:06,775 --> 00:03:10,030
? Your happiness is relative ?

76
00:03:10,390 --> 00:03:13,132
? But if you're feeling
like crap ?

77
00:03:13,158 --> 00:03:14,934
? It's time to face the fact

78
00:03:14,960 --> 00:03:16,658
? It's your prerogative

79
00:03:16,684 --> 00:03:18,904
? Your prerogative ?

80
00:03:18,930 --> 00:03:20,648
? To be positive.

81
00:03:20,673 --> 00:03:23,898
www.subtitulamos.tv

82
00:03:28,187 --> 00:03:31,387
She leaves her stuff everywhere,
plays music all night long

83
00:03:31,413 --> 00:03:33,067
makes beer in the garage...

84
00:03:33,093 --> 00:03:35,075
And ketchup goes in the fridge
after opening.

85
00:03:35,101 --> 00:03:36,739
It says so right on the bottle.

86
00:03:37,538 --> 00:03:38,801
What was that for?

87
00:03:38,827 --> 00:03:41,929
You're complaining to people who would
give their left nut for a kidney.

88
00:03:41,955 --> 00:03:43,929
Now throw me that back,
it wasn't a gift.

89
00:03:45,358 --> 00:03:46,398
Coming at you.

90
00:03:49,434 --> 00:03:52,023
I am so sorry I saw that.

91
00:03:53,076 --> 00:03:54,599
This girl is saving your life.

92
00:03:54,625 --> 00:03:55,817
That's all that matters.

93
00:03:55,843 --> 00:03:58,890
She's your tight end, and you're
the quarterback she's protecting.

94
00:03:59,108 --> 00:04:00,979
Eli, this guy can't throw
an apple.

95
00:04:01,005 --> 00:04:02,538
Don't make sports analogies.

96
00:04:02,563 --> 00:04:03,588
Look...

97
00:04:03,928 --> 00:04:06,781
obviously I appreciate
what she's doing.

98
00:04:06,948 --> 00:04:09,771
I just wasn't expecting to have
another teenager in the house.

99
00:04:09,814 --> 00:04:11,511
I mean, she makes TikToks.

100
00:04:11,555 --> 00:04:13,463
Yeah. They're really good.

101
00:04:13,869 --> 00:04:15,182
You watch them?

102
00:04:16,471 --> 00:04:19,690
Not in a creepy way.
I just love the choreography.

103
00:04:20,932 --> 00:04:22,562
Can I give you my take?

104
00:04:22,588 --> 00:04:24,612
I'm not going anywhere.

105
00:04:24,759 --> 00:04:26,587
Everybody makes that joke once.

106
00:04:26,613 --> 00:04:27,776
That was yours.

107
00:04:28,799 --> 00:04:31,924
Your mistake was you thought you
moved a kidney into your house,

108
00:04:32,228 --> 00:04:34,143
but you moved in a human being.

109
00:04:42,831 --> 00:04:45,218
Hello, potential spam caller.

110
00:04:45,244 --> 00:04:46,540
What is up?

111
00:04:48,486 --> 00:04:50,798
Okay, let me save you some time.

112
00:04:50,875 --> 00:04:53,442
I'm not gonna give you
my social security number.

113
00:04:53,634 --> 00:04:58,492
Besides, it seems like your heart's
not really into scamming me.

114
00:04:59,001 --> 00:05:01,049
Just take a minute, think about

115
00:05:01,092 --> 00:05:02,931
what you really want to do
for your life.

116
00:05:02,957 --> 00:05:05,063
You have a beautiful voice.

117
00:05:05,089 --> 00:05:08,947
Yeah, I'm sensing maybe you
could go into broadcasting.

118
00:05:08,973 --> 00:05:11,188
You-you could even be a DJ.

119
00:05:11,915 --> 00:05:14,016
Yeah? Okay, so you tried that?

120
00:05:14,889 --> 00:05:16,716
Okay, so you failed once.

121
00:05:16,760 --> 00:05:18,588
That doesn't mean that
you should give up.

122
00:05:20,416 --> 00:05:22,345
I'm so sorry, I have to go.

123
00:05:22,371 --> 00:05:23,454
Hold on....

124
00:05:24,704 --> 00:05:28,788
you hang in there,
and you keep on dreaming. Bye.

125
00:05:30,389 --> 00:05:31,824
Hi, can I help you?

126
00:05:31,850 --> 00:05:33,272
Hello. Is Drew here?

127
00:05:33,298 --> 00:05:34,647
No, he's not.

128
00:05:34,874 --> 00:05:35,897
Who are you?

129
00:05:35,923 --> 00:05:37,905
I'm Gina. Who are you?

130
00:05:37,931 --> 00:05:40,882
I'm Julia, his ex. The ex.

131
00:05:40,915 --> 00:05:43,482
I don't know, I'm really not
used to saying it yet.

132
00:05:44,327 --> 00:05:46,007
I should have recognized you

133
00:05:46,033 --> 00:05:47,817
from the pictures
in his bedroom.

134
00:05:47,843 --> 00:05:48,757
Come on in.

135
00:05:50,811 --> 00:05:51,835
So...

136
00:05:52,257 --> 00:05:54,327
are you and Drew...

137
00:05:54,788 --> 00:05:56,408
No. No, no, no.

138
00:05:56,452 --> 00:05:58,236
I'm his kidney donor.

139
00:05:58,896 --> 00:06:00,569
Drew needs a kidney?

140
00:06:04,982 --> 00:06:07,132
Let us chat in the kitchen.

141
00:06:07,613 --> 00:06:09,218
Yeah, let's.

142
00:06:10,389 --> 00:06:13,129
So he invited both you
and the dog to live here?

143
00:06:13,155 --> 00:06:14,992
Well, he invited me,

144
00:06:15,036 --> 00:06:17,186
and then I invited the dog.

145
00:06:17,444 --> 00:06:19,264
His name is Cannoli.

146
00:06:19,536 --> 00:06:21,712
But he also answers to Rizzo.

147
00:06:23,305 --> 00:06:24,389
Gina...

148
00:06:25,014 --> 00:06:28,223
I got you some jellybeans
because I appreciate you.

149
00:06:28,554 --> 00:06:30,312
I'm in the kitchen.

150
00:06:30,652 --> 00:06:32,263
And I'm not alone.

151
00:06:33,086 --> 00:06:34,233
Great.

152
00:06:35,430 --> 00:06:37,194
Hey...

153
00:06:38,922 --> 00:06:41,085
When were you planning
on telling me?

154
00:06:42,616 --> 00:06:44,761
Well, I assumed she knew.

155
00:06:44,804 --> 00:06:48,069
Drew, how serious is this?

156
00:06:50,405 --> 00:06:52,038
Gina, can you give us a minute?

157
00:06:52,264 --> 00:06:55,007
Well, you are talking about
one of my internal organs,

158
00:06:55,033 --> 00:06:57,679
so I really think
I should be here for this.

159
00:07:03,780 --> 00:07:04,819
Here.

160
00:07:05,405 --> 00:07:06,733
Thank you.

161
00:07:09,891 --> 00:07:12,410
I was waiting
for the right time.

162
00:07:13,246 --> 00:07:15,153
Drew, it's me.

163
00:07:15,179 --> 00:07:17,088
We may not be husbandand wife anymore,

164
00:07:17,114 --> 00:07:18,918
but I still really care for you.

165
00:07:21,603 --> 00:07:23,653
Look, root beer.

166
00:07:26,411 --> 00:07:29,621
I know, you're right.
I should have said something.

167
00:07:31,410 --> 00:07:33,746
How did all this happen?

168
00:07:34,245 --> 00:07:36,494
I know Gina from
back in high school,

169
00:07:36,520 --> 00:07:39,924
and she graciously agreed
to get tested for compatibility,

170
00:07:39,950 --> 00:07:42,635
and now she's donating a kidney.

171
00:07:43,194 --> 00:07:44,268
Thank you.

172
00:07:44,471 --> 00:07:45,823
I'm a giver.

173
00:07:48,784 --> 00:07:50,447
Why didn't you ask me?

174
00:07:50,827 --> 00:07:52,726
Well, 'cause of Maddie,

175
00:07:52,752 --> 00:07:55,604
And we can't have the
surgery at the same time.

176
00:07:55,636 --> 00:07:56,812
Plus...

177
00:07:57,250 --> 00:08:00,303
you haven't exactly
liked me in quite a while.

178
00:08:00,329 --> 00:08:02,766
One could say actively disliked.

179
00:08:03,783 --> 00:08:05,719
He is a prickly pear...

180
00:08:07,345 --> 00:08:09,652
who doesn't like to
have his hair tousled.

181
00:08:13,252 --> 00:08:14,958
Don't worry, I'll be fine.

182
00:08:14,984 --> 00:08:16,794
I hope so. Hey...

183
00:08:16,820 --> 00:08:18,473
when should we tell Maddie?

184
00:08:18,873 --> 00:08:20,912
Well, I'll handle it.

185
00:08:20,938 --> 00:08:22,263
I think it should come from me.

186
00:08:22,289 --> 00:08:24,730
Are-are you sure? Because
l'm happy to do it together.

187
00:08:24,774 --> 00:08:26,419
Yeah, but we're not together.

188
00:08:26,445 --> 00:08:28,982
But we could be. I mean, you
know, for things like this.

189
00:08:29,008 --> 00:08:30,519
Thank you, but I got it.

190
00:08:31,013 --> 00:08:32,583
Okay. See ya.

191
00:08:33,560 --> 00:08:35,942
I don't know why I did that. That
was just muscle memory. Bye.

192
00:08:41,768 --> 00:08:44,877
Hey, I thought we
handled that really well.

193
00:08:50,674 --> 00:08:51,814
Maddie.

194
00:08:52,377 --> 00:08:55,049
Maddie, don't look away.
I know you saw me.

195
00:08:55,799 --> 00:08:59,508
If you don't come over here right
now, I'm gonna start... ? Singing

196
00:08:59,534 --> 00:09:02,322
- ? Do re mi.
- Okay, okay.

197
00:09:04,540 --> 00:09:06,807
What are you doing here?

198
00:09:06,833 --> 00:09:09,189
I switched with Mom.
I thought we could hang out.

199
00:09:09,215 --> 00:09:11,791
Have some quality time.
Go get some fro-yo.

200
00:09:11,817 --> 00:09:14,885
Fro-yo? You and Mom
splitting up again?

201
00:09:15,995 --> 00:09:17,649
Do you want fro-yo or not?

202
00:09:17,675 --> 00:09:19,268
I'd rather have a cappuccino.

203
00:09:19,294 --> 00:09:22,226
No way, come on, that's all caffeine.
You're too young.

204
00:09:22,252 --> 00:09:24,463
Never mind.
Just take me home.

205
00:09:27,450 --> 00:09:29,564
Fine, we'll go get coffee.

206
00:09:34,072 --> 00:09:36,564
I have peripheral vision.
I can see you smiling.

207
00:09:38,660 --> 00:09:41,900
I think it's going okay.
I just...

208
00:09:42,185 --> 00:09:45,291
I wish he and I were,
you know...

209
00:09:45,536 --> 00:09:46,643
Doing it?

210
00:09:47,346 --> 00:09:48,541
No.

211
00:09:48,567 --> 00:09:50,846
Maybe you need to do it.

212
00:09:50,872 --> 00:09:52,689
From your mouth to God's ear.

213
00:09:52,822 --> 00:09:54,471
I'll have sex with you.

214
00:09:58,369 --> 00:10:01,893
How am I supposed to share a house with
somebody and see them every single day

215
00:10:01,919 --> 00:10:03,799
and not have some kind
of friendship?

216
00:10:03,825 --> 00:10:05,893
We don't even have to kiss.

217
00:10:06,494 --> 00:10:08,703
I read about this one
donor and recipient,

218
00:10:08,729 --> 00:10:11,221
and every year on the anniversary
of their surgery,

219
00:10:11,247 --> 00:10:12,947
they go to Dollywood.

220
00:10:13,138 --> 00:10:14,963
All I get from Drew is,

221
00:10:14,989 --> 00:10:17,189
"Don't put your Crocs
in the dishwasher."

222
00:10:17,247 --> 00:10:19,485
Well, sweetheart, maybe
you should just...

223
00:10:19,511 --> 00:10:22,259
Don't force it.
It doesn't fit.

224
00:10:22,362 --> 00:10:24,697
Yeah, that's what she said.

225
00:10:27,225 --> 00:10:30,884
Honey, the guy needs a
kidney, you offered him one.

226
00:10:30,910 --> 00:10:32,850
He never said,
"Let's be friends."

227
00:10:32,876 --> 00:10:33,962
Well, I know,

228
00:10:33,988 --> 00:10:36,689
but I thought when you give
somebody a piece of your body,

229
00:10:36,715 --> 00:10:38,978
there'd be some sort
of spiritual connection.

230
00:10:39,004 --> 00:10:40,330
There's a piece of my body...

231
00:10:40,356 --> 00:10:42,876
Which I will rip off
if you don't shut up.

232
00:10:43,822 --> 00:10:46,783
Gina, got to think of your
relationship with Drew

233
00:10:46,809 --> 00:10:48,767
as purely transactional.

234
00:10:48,793 --> 00:10:50,775
Besides, you don't
need more friends.

235
00:10:50,801 --> 00:10:53,775
I'm your friend. And as your
friend, I can say this:

236
00:10:53,970 --> 00:10:55,166
lose the Crocs.

237
00:10:56,186 --> 00:10:57,361
What's a Croc?

238
00:10:57,387 --> 00:10:58,923
Plastic shoes she wears.

239
00:10:58,949 --> 00:11:00,166
Oh, yeah.

240
00:11:00,626 --> 00:11:02,431
It is a bad look.

241
00:11:05,835 --> 00:11:08,210
So, how's school going?

242
00:11:08,236 --> 00:11:09,280
Fine.

243
00:11:12,523 --> 00:11:15,546
Well, do you like any boys
in your class?

244
00:11:15,974 --> 00:11:17,148
O-Or girls?

245
00:11:17,174 --> 00:11:19,757
Or maybe you feel like
you're the wrong gender?

246
00:11:19,848 --> 00:11:22,960
If I ever feel like a man
trapped in a woman's body,

247
00:11:22,986 --> 00:11:24,413
you'll be the first to know.

248
00:11:25,303 --> 00:11:26,897
Great.
Thank you.

249
00:11:29,726 --> 00:11:30,860
Well, there is...

250
00:11:31,054 --> 00:11:33,491
one thing I wanted to talk to you about.

251
00:11:33,706 --> 00:11:35,272
I'm gonna be totally fine,

252
00:11:35,298 --> 00:11:39,241
but it looks as if I need
a small surgery.

253
00:11:40,312 --> 00:11:41,989
I need a kidney transplant.

254
00:11:42,015 --> 00:11:43,538
- What?
- Not to worry.

255
00:11:43,564 --> 00:11:45,264
I have the best doctor.

256
00:11:45,308 --> 00:11:46,981
And I know everybody says that.

257
00:11:47,007 --> 00:11:49,163
No one ever goes, "I got
this really mediocre doctor,

258
00:11:49,189 --> 00:11:50,927
but he gave me a great price."

259
00:11:50,953 --> 00:11:52,942
This guy really is the best.

260
00:11:52,968 --> 00:11:56,411
He was in a magazine. They
called him the Kidney King.

261
00:11:56,665 --> 00:11:59,363
In the photo, he had a crown,
everything, so...

262
00:12:02,505 --> 00:12:04,501
Where do you get a new kidney?

263
00:12:05,145 --> 00:12:07,025
Well, there's this woman,

264
00:12:07,069 --> 00:12:09,130
Gina, that I knew
back in high school.

265
00:12:09,156 --> 00:12:10,966
She's donating one of hers.

266
00:12:12,204 --> 00:12:13,161
Why?

267
00:12:14,106 --> 00:12:17,442
Well, she's just
being a good person.

268
00:12:17,887 --> 00:12:21,645
Who knows, maybe in 20 years, you might want
to donate one of your kidneys to, Sofie.

269
00:12:21,786 --> 00:12:24,997
Sofie didn't invite me to her
birthday, she can suck it.

270
00:12:25,778 --> 00:12:27,583
The-the point is...

271
00:12:29,138 --> 00:12:30,677
in 20 years,

272
00:12:30,703 --> 00:12:32,448
you may want to do
something nice

273
00:12:32,474 --> 00:12:34,052
for someone you knew
back in school.

274
00:12:34,078 --> 00:12:36,059
That's what Gina's doing for me.

275
00:12:36,255 --> 00:12:39,794
In fact, I invited her to stay
with us for a little while.

276
00:12:39,895 --> 00:12:42,169
You should see her dog.
He's bigger than you

277
00:12:42,195 --> 00:12:45,669
Yeah. Great. Could this
operation not work?

278
00:12:47,487 --> 00:12:49,620
- Could you...?
- No.

279
00:12:49,741 --> 00:12:51,971
No, no, no. I'm not gonna die.

280
00:12:52,916 --> 00:12:56,252
Look, I'll be out of the
hospital in two or three days.

281
00:12:56,393 --> 00:12:58,822
This new kidney's
gonna give me all this energy,

282
00:12:58,848 --> 00:13:01,572
I won't be as pale.
Who knows? I might even get abs.

283
00:13:01,598 --> 00:13:03,034
I'll get a two-pack.

284
00:13:03,682 --> 00:13:06,744
That's one more pack
than I currently have.

285
00:13:10,388 --> 00:13:11,432
Swear.

286
00:13:12,342 --> 00:13:13,495
What?

287
00:13:13,567 --> 00:13:15,213
That you're not gonna die.

288
00:13:18,714 --> 00:13:21,443
Yeah, Maddie.

289
00:13:22,358 --> 00:13:23,380
I swear.

290
00:13:25,514 --> 00:13:26,536
Okay.

291
00:13:30,247 --> 00:13:32,036
Please stop putting sugar
in that.

292
00:13:35,882 --> 00:13:37,036
No way.

293
00:13:37,062 --> 00:13:39,099
You have your own food.
Go eat that.

294
00:13:40,712 --> 00:13:41,724
Okay.

295
00:13:42,083 --> 00:13:44,255
One bite. Just a little bit.

296
00:13:53,716 --> 00:13:55,857
_

297
00:13:57,334 --> 00:13:59,427
_

298
00:13:59,452 --> 00:14:01,708
_

299
00:14:04,552 --> 00:14:08,974
_

300
00:14:09,091 --> 00:14:11,029
_

301
00:14:12,810 --> 00:14:16,036
_

302
00:14:19,888 --> 00:14:20,847
Hey.

303
00:14:20,872 --> 00:14:22,239
Hey. How was your day?

304
00:14:22,265 --> 00:14:25,732
Well, I complained about
you to my elderly friends.

305
00:14:26,927 --> 00:14:28,240
It was fun.

306
00:14:29,263 --> 00:14:32,005
Well, I complained about you
to my dialysis friends,

307
00:14:32,031 --> 00:14:33,693
so checkmate.

308
00:14:36,138 --> 00:14:39,029
By the way,
I had a chat with my daughter

309
00:14:39,055 --> 00:14:41,224
about the surgery and you,

310
00:14:41,250 --> 00:14:43,740
and things went better than expected.

311
00:14:44,182 --> 00:14:45,053
Yeah?

312
00:14:45,079 --> 00:14:46,896
Yeah, she's upstairs, processing.

313
00:14:46,922 --> 00:14:48,308
What does that mean?

314
00:14:48,334 --> 00:14:50,342
Well,
she's just a little scared.

315
00:14:50,368 --> 00:14:51,631
Totally normal.

316
00:14:54,426 --> 00:14:56,994
Gina, do not get involved.

317
00:14:57,020 --> 00:14:58,152
I'll handle it.

318
00:14:58,178 --> 00:14:59,399
Boundaries, remember?

319
00:14:59,425 --> 00:15:00,748
Totally.

320
00:15:18,608 --> 00:15:19,900
Our little secret.

321
00:15:21,923 --> 00:15:23,767
_

322
00:15:24,130 --> 00:15:25,580
My God.

323
00:15:30,758 --> 00:15:31,933
Hi.

324
00:15:31,959 --> 00:15:33,197
Who are you?

325
00:15:33,223 --> 00:15:34,588
I'm Gina.

326
00:15:34,614 --> 00:15:35,947
Gina with the kidney?

327
00:15:36,004 --> 00:15:39,650
Well, I prefer "Gina with the
boobs," but kidney's okay.

328
00:15:41,392 --> 00:15:42,478
Do you mind if I...?

329
00:15:42,504 --> 00:15:44,168
Yeah.
Sure.

330
00:15:46,924 --> 00:15:48,939
Thanks. Okay...

331
00:15:54,132 --> 00:15:55,877
It's okay. It's okay.

332
00:15:56,141 --> 00:15:57,603
I do yoga.

333
00:16:00,299 --> 00:16:02,642
You know,
there's a trellis out there

334
00:16:02,668 --> 00:16:04,916
if you ever need
to sneak out at night.

335
00:16:05,354 --> 00:16:06,494
Okay.

336
00:16:07,337 --> 00:16:08,408
I just...

337
00:16:08,783 --> 00:16:10,189
wanted to introduce myself.

338
00:16:10,215 --> 00:16:12,009
I figure, I'm giving your dad
one of my kidneys,

339
00:16:12,035 --> 00:16:14,103
so we're practically related,
right?

340
00:16:14,784 --> 00:16:15,828
I guess?

341
00:16:15,854 --> 00:16:17,197
Cool room.

342
00:16:17,223 --> 00:16:20,017
- Thanks.
- Purple Pop lip balm.

343
00:16:20,274 --> 00:16:21,580
Good choice.

344
00:16:24,398 --> 00:16:25,423
I just,

345
00:16:25,449 --> 00:16:29,400
I-I wanted to tell you that it's okay
to be freaked out about your dad.

346
00:16:29,426 --> 00:16:31,185
I would be, too.

347
00:16:31,211 --> 00:16:34,463
It takes so much
self-control not to eat this.

348
00:16:35,990 --> 00:16:37,978
He said this wasn't a big deal,

349
00:16:38,004 --> 00:16:40,181
but I looked it up and it is.

350
00:16:40,377 --> 00:16:42,674
It's very serious.

351
00:16:43,057 --> 00:16:44,711
Yeah, it is.

352
00:16:45,521 --> 00:16:46,791
He could die.

353
00:16:47,999 --> 00:16:49,314
He could.

354
00:16:49,774 --> 00:16:51,533
And I could die.

355
00:16:52,041 --> 00:16:55,463
And so could you if you keep letting
strangers through your window.

356
00:16:59,024 --> 00:17:02,016
There's a really small chance
of anything happening to him.

357
00:17:02,042 --> 00:17:04,127
Well, he still should've
told me the truth.

358
00:17:04,153 --> 00:17:06,783
Maddie, your dad is wound
pretty tight on a good day,

359
00:17:06,816 --> 00:17:08,877
so throw in a divorce and
a couple of dud kidneys,

360
00:17:08,903 --> 00:17:11,775
I'm surprised he's not swinging
from a pipe in the basement.

361
00:17:14,223 --> 00:17:15,274
Come here.

362
00:17:16,211 --> 00:17:18,064
Do you know why your dad

363
00:17:18,090 --> 00:17:20,541
is so desperate for a kidney?

364
00:17:21,187 --> 00:17:22,361
It's you.

365
00:17:22,982 --> 00:17:25,916
He said, "I have to stay
alive for my daughter."

366
00:17:25,942 --> 00:17:28,919
So that is the reason that
he is putting up with me,

367
00:17:29,026 --> 00:17:33,201
and trust me, I am
a lot to put up with.

368
00:17:34,062 --> 00:17:35,966
You don't seem so bad.

369
00:17:37,543 --> 00:17:39,427
I just stole your lip balm.

370
00:17:43,841 --> 00:17:45,833
Why are you doing this, anyway?

371
00:17:45,947 --> 00:17:47,286
Well, why wouldn't I?

372
00:17:47,312 --> 00:17:49,068
I've known this guy
since high school.

373
00:17:49,094 --> 00:17:51,474
God, I can't evenpicture him back then.

374
00:17:51,679 --> 00:17:53,202
He was cool.

375
00:17:54,665 --> 00:17:56,449
Okay, that is not true.

376
00:17:57,638 --> 00:18:00,096
He-he used to lecture us

377
00:18:00,122 --> 00:18:03,185
about cancer while we were
smoking behind the gym.

378
00:18:03,400 --> 00:18:07,193
So, who knows, maybe
he saved my life,

379
00:18:07,407 --> 00:18:09,232
and now it's my
turn to save his.

380
00:18:11,752 --> 00:18:12,857
Thank you.

381
00:18:14,720 --> 00:18:15,996
You're welcome.

382
00:18:16,841 --> 00:18:19,716
Hey, maybe we don'tmention
this to your dad?

383
00:18:19,742 --> 00:18:22,223
He doesn't like itwhen I get too involved.

384
00:18:22,545 --> 00:18:23,568
But...

385
00:18:23,724 --> 00:18:25,608
you're giving him your kidney.

386
00:18:25,634 --> 00:18:27,287
I-I think you're involved.

387
00:18:27,818 --> 00:18:29,216
B'zactly.

388
00:18:31,210 --> 00:18:33,568
- Okay. Here we go. Here we go.
- Please be careful.

389
00:18:33,594 --> 00:18:35,490
I got it. I got it.

390
00:18:39,247 --> 00:18:41,568
I'm good. I'm like a cat.

391
00:18:54,542 --> 00:18:55,630
Drew.

392
00:19:06,136 --> 00:19:07,224
Gina.

393
00:19:21,083 --> 00:19:22,195
Drew.

394
00:19:33,739 --> 00:19:36,567
I'm gonna have to change
my last name.

395
00:19:37,615 --> 00:19:43,724
www.subtitulamos.tv

