1
00:00:06,833 --> 00:00:08,351
Hey.

2
00:00:08,938 --> 00:00:10,046
Drew Dunbar.

3
00:00:10,788 --> 00:00:12,054
Drew Dunbar.

4
00:00:12,079 --> 00:00:15,375
Uh, I was in a pretty
dark place last time we...

5
00:00:15,799 --> 00:00:18,107
I talked, and...

6
00:00:18,132 --> 00:00:20,187
I turned to you, and...

7
00:00:21,078 --> 00:00:22,310
it was... helpful.

8
00:00:22,617 --> 00:00:24,150
You're a good listener.

9
00:00:24,175 --> 00:00:26,914
And I'm a therapist, so I know
a thing or two about listening.

10
00:00:27,028 --> 00:00:28,828
Not comparing.

11
00:00:30,768 --> 00:00:33,023
Anyway, uh, good news.

12
00:00:33,048 --> 00:00:34,992
I found a kidney donor.

13
00:00:35,017 --> 00:00:36,950
Although I suppose
you think you did that.

14
00:00:36,975 --> 00:00:39,256
Answering my prayers.

15
00:00:39,501 --> 00:00:41,101
Uh, uh-uh.

16
00:00:43,454 --> 00:00:45,679
Well, um...

17
00:00:46,105 --> 00:00:48,005
the point is...

18
00:00:48,490 --> 00:00:53,468
I just don't think this is appropriate.

19
00:00:53,756 --> 00:00:55,523
I'm just not a believer.

20
00:00:55,616 --> 00:00:57,149
Because, you know,

21
00:00:57,174 --> 00:01:00,710
uh, science, evolution,
rational thought, et cetera.

22
00:01:01,066 --> 00:01:03,500
A-And I'm not the type of
guy that just ghosts people.

23
00:01:03,525 --> 00:01:05,125
Or omniscient deities.

24
00:01:05,361 --> 00:01:07,189
Don't smite me.

25
00:01:08,521 --> 00:01:09,887
We cool?

26
00:01:12,108 --> 00:01:13,641
Respect.

27
00:01:19,646 --> 00:01:21,453
Hey, Dr. Mahadian.

28
00:01:23,220 --> 00:01:24,385
What?

29
00:01:25,623 --> 00:01:27,289
Dialysis?

30
00:01:29,408 --> 00:01:32,015
I thought you said I could
avoid this with a donor.

31
00:01:34,505 --> 00:01:37,140
Yeah, uh, okay, sure.

32
00:01:37,165 --> 00:01:38,929
I'll be there.

33
00:01:45,820 --> 00:01:48,554
Dude, you are not gonna believe this.

34
00:01:50,279 --> 00:01:52,670
- ? The more you give ?
- ? The more you give ?

35
00:01:52,695 --> 00:01:54,624
- ? The more you live ?
- ? The more you live ?

36
00:01:54,649 --> 00:01:58,085
- ? Your happiness is relative ?
- ? Happiness ?

37
00:01:58,110 --> 00:02:01,045
? But if you're feeling like crap ?

38
00:02:01,070 --> 00:02:02,795
? It's time to face the fact ?

39
00:02:02,820 --> 00:02:04,520
? It's your prerogative ?

40
00:02:04,545 --> 00:02:06,631
? Your prerogative ?

41
00:02:06,656 --> 00:02:08,694
? To be positive ?

42
00:02:08,719 --> 00:02:11,835
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

43
00:02:20,398 --> 00:02:21,968
Uh...

44
00:02:25,781 --> 00:02:27,953
Hi there. Dr. Mahadian called?

45
00:02:27,978 --> 00:02:29,406
Dunbar, Drew.

46
00:02:29,431 --> 00:02:31,465
We had an appointment
scheduled for 7:00.

47
00:02:31,490 --> 00:02:34,955
I'm so sorry. I went to
the men's room to, you know,

48
00:02:34,980 --> 00:02:37,408
pee, and, uh...

49
00:02:37,846 --> 00:02:39,455
kidneys.

50
00:02:40,018 --> 00:02:41,728
And now 7:13.

51
00:02:41,753 --> 00:02:43,424
Follow me.

52
00:02:45,363 --> 00:02:48,649
Sorry, I'm just still trying to
wrap my head around all this.

53
00:02:48,674 --> 00:02:49,807
It's happening so fast.

54
00:02:49,832 --> 00:02:50,932
You'll get used to it.

55
00:02:50,957 --> 00:02:53,124
Sessions are three hours,
three days a week.

56
00:02:53,149 --> 00:02:55,065
The dialysis machine works
just like your kidneys...

57
00:02:55,089 --> 00:02:57,244
It filters your blood,
puts it back into your body.

58
00:02:58,760 --> 00:03:00,464
I usually make a joke here
to lighten the mood,

59
00:03:00,488 --> 00:03:03,166
but you were late,
and I can't reward that.

60
00:03:05,298 --> 00:03:06,976
Okay, all set.

61
00:03:07,001 --> 00:03:08,111
Keep that arm completely straight,

62
00:03:08,135 --> 00:03:09,528
and I'll be back to check on you.

63
00:03:09,553 --> 00:03:11,419
Okay. No, that didn't hurt at all.

64
00:03:11,444 --> 00:03:12,926
Yeah, Gideon's good.

65
00:03:12,951 --> 00:03:16,028
Gideon's not good. Gideon's the best.

66
00:03:17,590 --> 00:03:19,598
Hey. Eli Russell.

67
00:03:19,908 --> 00:03:21,208
Drew Dunbar.

68
00:03:21,676 --> 00:03:23,473
Eli Russell?

69
00:03:23,653 --> 00:03:26,059
Drew Dunbar?

70
00:03:26,864 --> 00:03:28,297
- Eli Russell.
- Eli Russell.

71
00:03:28,322 --> 00:03:30,012
He used to play for the Seahawks,

72
00:03:30,037 --> 00:03:33,059
which I'm told is a football team.

73
00:03:33,513 --> 00:03:35,239
Did I? Hey.

74
00:03:35,264 --> 00:03:37,339
Did I win a Super Bowl
with the Seahawks?

75
00:03:37,441 --> 00:03:38,591
Oh.

76
00:03:38,616 --> 00:03:40,381
I guess I did.

77
00:03:41,467 --> 00:03:44,809
Hi. Jerry Platt. Just a dentist.

78
00:03:44,834 --> 00:03:47,239
There's no reason you should know me.

79
00:03:47,841 --> 00:03:49,192
Hello.

80
00:03:49,408 --> 00:03:52,405
You, uh, carry a lot
of tension in your jaw.

81
00:03:52,430 --> 00:03:54,608
Oh, I assure you it's everywhere.

82
00:03:56,276 --> 00:03:58,788
They can't have that meeting
without me... it's my account.

83
00:03:58,813 --> 00:04:01,483
Mitch? Mitch is in the meeting?

84
00:04:01,508 --> 00:04:02,940
Hey, tap on this.

85
00:04:03,082 --> 00:04:04,186
Okay. You know what?

86
00:04:04,211 --> 00:04:06,186
You listen to me,
you keep your eye on that snake,

87
00:04:06,211 --> 00:04:08,679
and I will be there as soon as
my mother's done with her chemo.

88
00:04:08,703 --> 00:04:09,703
Okay.

89
00:04:09,728 --> 00:04:10,897
- Hey, Samantha.
- Hey, Sam.

90
00:04:10,922 --> 00:04:12,021
Hey.

91
00:04:12,700 --> 00:04:14,577
Hey. Sorry about your mom.

92
00:04:14,602 --> 00:04:16,535
- What?
- The chemo.

93
00:04:16,560 --> 00:04:18,296
Oh. No. My mother's fine.

94
00:04:18,321 --> 00:04:20,287
She's dating a guy younger than me.

95
00:04:20,546 --> 00:04:22,116
I just can't let work know I'm sick.

96
00:04:22,141 --> 00:04:24,375
That'll get you fired
faster than being pregnant.

97
00:04:25,557 --> 00:04:26,823
Who is this, anyway?

98
00:04:26,848 --> 00:04:28,952
- Oh, he's the new Cheryl.
- Cheryl?

99
00:04:28,977 --> 00:04:30,156
Yeah, she used to sit in that chair

100
00:04:30,180 --> 00:04:32,006
before she got her transplant.

101
00:04:32,031 --> 00:04:34,124
Hmm. Lucky bitch.

102
00:04:35,627 --> 00:04:37,507
Cheryl, I hope they told you
the wait for a kidney

103
00:04:37,531 --> 00:04:39,483
on the registry is ten years.

104
00:04:39,508 --> 00:04:41,881
Well, uh, first, it's Drew.

105
00:04:41,906 --> 00:04:44,671
And, uh, I already have a, uh,

106
00:04:44,696 --> 00:04:46,780
uh, a, uh, I already...

107
00:04:46,805 --> 00:04:49,577
I already... uh... you know what?

108
00:04:49,602 --> 00:04:51,508
I-It doesn't matter.

109
00:04:51,751 --> 00:04:53,421
You already have a donor?

110
00:04:54,674 --> 00:04:56,607
Yeah, I-I guess so.

111
00:04:59,101 --> 00:05:01,802
I want to punch you so hard right now.

112
00:05:04,261 --> 00:05:06,671
All right, people,
Stern Medical Building,

113
00:05:06,696 --> 00:05:08,874
for all of your X-rays, MRIs,

114
00:05:08,899 --> 00:05:12,467
CAT scans and miscellaneous
radiological needs.

115
00:05:16,344 --> 00:05:18,710
Oh, hey, Drew. What's up?

116
00:05:20,450 --> 00:05:21,991
Oh, yeah. Okay.

117
00:05:22,016 --> 00:05:24,617
I'm at work right now,
but I'm off at 3:00.

118
00:05:24,962 --> 00:05:25,962
Yeah, okay.

119
00:05:25,987 --> 00:05:27,171
I'll see you then.

120
00:05:27,196 --> 00:05:28,650
All right, bye.

121
00:05:31,161 --> 00:05:33,928
Hmm. That your kidney fella?

122
00:05:35,064 --> 00:05:37,163
Uh, yeah. He wants to meet for coffee.

123
00:05:38,047 --> 00:05:39,989
I bet he does.

124
00:05:41,346 --> 00:05:44,100
- What's that look?
- Has it ever occurred to you

125
00:05:44,125 --> 00:05:46,405
that he might not even need a kidney?

126
00:05:46,430 --> 00:05:49,861
Maybe it's just a way for him
to get into your pants?

127
00:05:51,408 --> 00:05:54,822
Points for originality,
I'll give him that.

128
00:05:55,525 --> 00:05:58,759
No. No, no, no.
Nobody's trying to get in my pants.

129
00:05:58,784 --> 00:06:00,127
All right, darling.

130
00:06:00,152 --> 00:06:01,978
You know best.

131
00:06:02,563 --> 00:06:03,720
Bet you a dollar this is

132
00:06:03,745 --> 00:06:06,580
one of those "kidneys
with benefits" situations.

133
00:06:09,063 --> 00:06:12,158
So, how are things going
at the retirement home?

134
00:06:12,183 --> 00:06:13,715
Uh, not bad.

135
00:06:13,740 --> 00:06:17,775
Uh, Mr. Kaplan passed away,
but Mrs. Scavo's tumor is benign,

136
00:06:17,800 --> 00:06:20,534
so we'll call that a draw.

137
00:06:21,322 --> 00:06:23,533
Um, d-do you mind if we switch seats?

138
00:06:23,558 --> 00:06:26,033
I just, I want to keep
an eye on my motorcycle.

139
00:06:26,058 --> 00:06:27,509
Oh. Uh, sure.

140
00:06:27,534 --> 00:06:28,667
Okay.

141
00:06:28,782 --> 00:06:31,783
Uh, not to be a worrywart,
but, uh, you...

142
00:06:31,808 --> 00:06:34,759
you really think riding around
on a motorcycle's a good idea?

143
00:06:34,784 --> 00:06:37,595
Oh. Don't worry. I wear a helmet.

144
00:06:37,620 --> 00:06:39,189
Ah, good, good.

145
00:06:39,214 --> 00:06:41,353
Not your brain I'm worried about.

146
00:06:41,480 --> 00:06:43,486
Donor? Vanilla latte for Donor?

147
00:06:43,511 --> 00:06:44,610
Oh, that's me.

148
00:06:44,635 --> 00:06:45,650
- Donor?
- Yeah.

149
00:06:45,675 --> 00:06:47,408
Tell people you're giving away a kidney,

150
00:06:47,433 --> 00:06:49,752
you get a lot of free stuff.

151
00:06:50,400 --> 00:06:53,043
Well, I'm glad you're getting
something out of this, too.

152
00:06:53,068 --> 00:06:55,105
Yeah. Win-win.

153
00:06:55,130 --> 00:06:56,730
So, what's going on?

154
00:06:57,155 --> 00:07:00,426
Uh, okay. Well, here's the deal.

155
00:07:00,972 --> 00:07:05,200
Seems as if my condition has...
taken a turn.

156
00:07:06,617 --> 00:07:07,997
- Everything okay?
- Yeah.

157
00:07:08,022 --> 00:07:09,599
Y-Yeah.

158
00:07:09,870 --> 00:07:11,232
Yeah.

159
00:07:12,715 --> 00:07:14,677
Taken a turn. Go on.

160
00:07:15,092 --> 00:07:19,036
Uh, well, I, uh, actually had
to start dialysis this morning.

161
00:07:19,061 --> 00:07:20,450
Oh.

162
00:07:20,475 --> 00:07:22,375
Well, you won't be there for long.

163
00:07:22,400 --> 00:07:24,100
Your kidney is a-comin'.

164
00:07:24,125 --> 00:07:25,224
Other side.

165
00:07:26,285 --> 00:07:28,138
It's a-comin'.

166
00:07:29,009 --> 00:07:32,052
Uh, is-is there anything else
that you want to talk about?

167
00:07:32,921 --> 00:07:35,372
W-Well, um, yes.

168
00:07:35,397 --> 00:07:38,685
Uh, Gina, we haven't seen
each other since high school.

169
00:07:38,710 --> 00:07:40,247
We barely know each other.

170
00:07:40,272 --> 00:07:41,772
I just want to make sure

171
00:07:41,797 --> 00:07:43,563
that you're really
committed to doing this.

172
00:07:43,889 --> 00:07:46,222
Drew, I gave you my word.

173
00:07:46,247 --> 00:07:47,746
And where I come from,

174
00:07:47,771 --> 00:07:50,091
that's the only thing
a person has to give.

175
00:07:50,384 --> 00:07:53,674
Except for, you know, money or sex.

176
00:07:54,667 --> 00:07:56,385
Okay. Well, so you...

177
00:07:56,410 --> 00:07:58,385
you think you can stay
clean until the surgery?

178
00:07:58,410 --> 00:08:02,704
Totally. I have been so
good so far... three days.

179
00:08:02,729 --> 00:08:05,363
I mean, not in a row, but still.

180
00:08:07,277 --> 00:08:09,417
- Drew, you need to relax.
- Mm-hmm.

181
00:08:09,442 --> 00:08:10,956
Fate has brought us together,

182
00:08:10,981 --> 00:08:13,487
and there is nothing that
is gonna get in the way of...

183
00:08:13,512 --> 00:08:15,448
I got to pee. I'll be right back.

184
00:08:23,964 --> 00:08:25,030
Hey.

185
00:08:25,055 --> 00:08:26,792
- You got a minute?
- Sure. What's up?

186
00:08:26,817 --> 00:08:28,596
Well, I've got something this Saturday,

187
00:08:28,621 --> 00:08:31,010
and I was hoping we could
switch Maddie's days.

188
00:08:31,192 --> 00:08:32,479
What do you got?

189
00:08:32,504 --> 00:08:34,069
Just a thing.

190
00:08:34,249 --> 00:08:35,615
A date?

191
00:08:35,640 --> 00:08:36,838
Is it a date?

192
00:08:36,863 --> 00:08:38,511
We're not married anymore.
You can tell me.

193
00:08:38,535 --> 00:08:40,034
Are you gonna switch with me or not?

194
00:08:40,059 --> 00:08:41,758
Sure. Yeah, I can switch with you

195
00:08:41,783 --> 00:08:44,276
when you're out there
getting your groove back.

196
00:08:44,993 --> 00:08:46,592
- Drew, please don't...
- You know what?

197
00:08:46,617 --> 00:08:48,526
I actually have to go. I'm, uh,

198
00:08:48,551 --> 00:08:51,159
out with a lovely young
lady on a coffee date.

199
00:08:51,184 --> 00:08:52,184
Good for you.

200
00:08:52,209 --> 00:08:54,543
Oh, it's killing you and you know it.

201
00:09:13,923 --> 00:09:15,366
Gina?

202
00:09:17,483 --> 00:09:19,382
Everything okay in there?

203
00:09:21,235 --> 00:09:22,868
Gina?

204
00:09:24,243 --> 00:09:25,942
I'm coming in.

205
00:09:30,437 --> 00:09:32,460
Oh, come on.

206
00:09:33,922 --> 00:09:35,537
What was I thinking?

207
00:09:35,880 --> 00:09:37,780
She's such a flake.

208
00:09:37,992 --> 00:09:39,468
Flake.

209
00:09:39,630 --> 00:09:41,687
Flaky corn flake.

210
00:09:41,712 --> 00:09:43,726
Battle Creek, Michigan...

211
00:09:43,751 --> 00:09:45,451
flaky...

212
00:09:45,736 --> 00:09:47,179
- Drive! Drive!
- What the...?

213
00:09:47,204 --> 00:09:48,352
Drive, drive, drive, drive, drive!

214
00:09:48,376 --> 00:09:49,508
- What's happening?!
- Just drive!

215
00:09:49,532 --> 00:09:51,063
- Okay, okay, okay!
- Drive, drive, drive!

216
00:09:51,087 --> 00:09:52,753
Okay!

217
00:09:55,953 --> 00:09:58,254
So, why'd you run away?

218
00:09:59,100 --> 00:10:00,999
It's not important.

219
00:10:01,024 --> 00:10:02,867
You didn't happen to bring
my latte, did you?

220
00:10:02,892 --> 00:10:03,958
Gina!

221
00:10:04,236 --> 00:10:05,624
Stop yelling at me!

222
00:10:05,649 --> 00:10:07,315
Sorry. Gina.

223
00:10:08,835 --> 00:10:10,046
Thank you.

224
00:10:10,071 --> 00:10:12,343
I saw a gentleman I owe some money to.

225
00:10:12,368 --> 00:10:13,467
What kind of gentleman?

226
00:10:13,492 --> 00:10:14,499
The bad kind.

227
00:10:14,524 --> 00:10:15,609
What kind of money?

228
00:10:15,634 --> 00:10:17,296
The kind they break your thumbs for.

229
00:10:18,430 --> 00:10:19,538
Oh, my God.

230
00:10:19,563 --> 00:10:20,999
Yeah.

231
00:10:21,414 --> 00:10:22,655
Well, can I ask why?

232
00:10:22,680 --> 00:10:24,468
I really wish you wouldn't.

233
00:10:26,845 --> 00:10:28,745
- Oh, no.
- What?

234
00:10:28,947 --> 00:10:31,153
Oh, okay. There's a black Sedan

235
00:10:31,178 --> 00:10:33,249
been following me for
a couple of blocks now.

236
00:10:33,274 --> 00:10:35,007
Is this the guy? This is the guy.
I knew it.

237
00:10:35,032 --> 00:10:37,585
Oh, geez, he's pulling up on the left.

238
00:10:38,069 --> 00:10:40,929
Okay. Oh, God, oh, God, oh, God.

239
00:10:42,062 --> 00:10:44,960
Hey, back off, man!
You do not want to mess with me!

240
00:10:45,157 --> 00:10:47,057
That's not him.

241
00:10:47,601 --> 00:10:49,413
I am so sorry, sir. My mistake.

242
00:10:49,438 --> 00:10:51,288
You have a wonderful afternoon.

243
00:10:57,217 --> 00:11:00,947
So, how come I can't be on
my phone at dinner, but you can?

244
00:11:01,352 --> 00:11:04,463
Just checking up on a friend,
but you're right.

245
00:11:04,488 --> 00:11:07,752
I'm sorry. Phone is down. Let's talk.

246
00:11:07,899 --> 00:11:09,165
You want to talk?

247
00:11:09,190 --> 00:11:11,564
Yeah. What's going on in your world?

248
00:11:11,858 --> 00:11:15,126
Some girls in my class
started taking the pill.

249
00:11:15,697 --> 00:11:17,807
Okay, let's not talk.

250
00:11:19,046 --> 00:11:22,444
Uh... hey, will you
promise me something?

251
00:11:22,469 --> 00:11:23,768
What?

252
00:11:23,793 --> 00:11:25,093
Travel.

253
00:11:25,118 --> 00:11:26,250
See the world.

254
00:11:26,275 --> 00:11:28,616
Travel? You have a panic attack

255
00:11:28,641 --> 00:11:31,241
whenever I spend the weekend
at Grandma and Grandpa's.

256
00:11:31,266 --> 00:11:33,366
Well, when you're older.

257
00:11:33,454 --> 00:11:36,483
And remember to always
celebrate the little victories.

258
00:11:36,508 --> 00:11:37,882
- Okay.
- Yeah.

259
00:11:37,907 --> 00:11:39,671
And-and-and... and
be sure to do something

260
00:11:39,696 --> 00:11:41,218
with your life that you love.

261
00:11:41,243 --> 00:11:43,785
You know, something that
you're really passionate about.

262
00:11:43,810 --> 00:11:46,202
Why are you telling me this now?

263
00:11:46,624 --> 00:11:49,776
Because... you never know. I...

264
00:11:50,244 --> 00:11:52,791
may not remember to tell you later.

265
00:11:53,002 --> 00:11:54,869
You're so weird.

266
00:11:55,355 --> 00:11:56,854
Hey, hug?

267
00:11:59,729 --> 00:12:00,828
Love you.

268
00:12:00,853 --> 00:12:02,689
Yeah. Great.

269
00:12:05,227 --> 00:12:07,737
And remember, the key to
a healthy relationship

270
00:12:07,762 --> 00:12:09,195
is to be a good listener.

271
00:12:10,919 --> 00:12:12,308
You hear me?

272
00:12:16,154 --> 00:12:17,847
Gideon, can I skip out early?

273
00:12:17,880 --> 00:12:20,409
- I've got a meeting at 10:00.
- Is it with God?

274
00:12:20,434 --> 00:12:21,558
You keep skipping dialysis,

275
00:12:21,583 --> 00:12:23,616
that's the only meeting you're going to.

276
00:12:26,544 --> 00:12:29,611
6:57. Better.

277
00:12:30,893 --> 00:12:33,001
- Hey.
- Hey.

278
00:12:33,143 --> 00:12:35,792
Hey. I don't know you too well.

279
00:12:35,817 --> 00:12:38,472
Are you upset,
or is that just your face?

280
00:12:39,589 --> 00:12:41,956
Both. It's my donor.

281
00:12:41,981 --> 00:12:43,712
Oh. What happened, Cheryl?

282
00:12:43,737 --> 00:12:44,855
Please stop calling me that.

283
00:12:44,879 --> 00:12:45,999
If it makes you feel better,

284
00:12:46,024 --> 00:12:47,035
whoever gets that chair next,

285
00:12:47,059 --> 00:12:48,592
I'm gonna call "Drew."

286
00:12:48,922 --> 00:12:50,479
I've got to find someone else.

287
00:12:50,504 --> 00:12:52,190
I cannot count on this woman.

288
00:12:52,215 --> 00:12:53,511
Why not?

289
00:12:53,536 --> 00:12:56,323
She's just so... out there.

290
00:12:56,722 --> 00:12:57,893
She's still drinking,

291
00:12:57,918 --> 00:13:00,784
and there is some shady stuff going on.

292
00:13:00,911 --> 00:13:02,243
And?

293
00:13:02,268 --> 00:13:03,386
Isn't that enough?

294
00:13:03,411 --> 00:13:04,565
Hell no.

295
00:13:04,590 --> 00:13:05,823
Not even close.

296
00:13:05,848 --> 00:13:07,597
I would take a kidney
from Hannibal Lecter

297
00:13:07,622 --> 00:13:08,987
if he was offering.

298
00:13:09,249 --> 00:13:11,916
You know, assuming it wasn't chewed on.

299
00:13:12,988 --> 00:13:14,964
Ayatollah Khomeini, hand it over.

300
00:13:14,989 --> 00:13:17,520
Mother Teresa, give it.

301
00:13:18,873 --> 00:13:21,065
How is she a terrible person?

302
00:13:21,809 --> 00:13:23,475
Did not see the pattern.

303
00:13:24,301 --> 00:13:26,292
Guys, guys, don't you get it?

304
00:13:26,317 --> 00:13:28,565
I can't risk investing all this time,

305
00:13:28,590 --> 00:13:30,089
only to have her let me down.

306
00:13:30,114 --> 00:13:31,768
You want to talk about being let down?

307
00:13:31,793 --> 00:13:33,659
My brother offered to be my donor.

308
00:13:33,684 --> 00:13:35,964
The doctor tells him he
just needs to lose 40 pounds

309
00:13:35,989 --> 00:13:37,237
before the surgery.

310
00:13:37,262 --> 00:13:39,329
That's a year ago. He's up eight.

311
00:13:39,741 --> 00:13:40,741
How about this?

312
00:13:40,766 --> 00:13:43,050
My cousin offers to donate,
and then bails

313
00:13:43,075 --> 00:13:46,104
because his girlfriend doesn't
want him to have a scar.

314
00:13:46,363 --> 00:13:47,996
Or your best friend

315
00:13:48,021 --> 00:13:50,422
backs out because she
may have a child one day

316
00:13:50,447 --> 00:13:51,813
who might need a kidney.

317
00:13:51,838 --> 00:13:53,271
This woman is 46.

318
00:13:53,296 --> 00:13:55,925
Where is the miracle baby coming from?

319
00:13:56,242 --> 00:13:58,393
You have somebody
willing to donate.

320
00:13:58,418 --> 00:14:00,448
Okay, she's a mess. So what?

321
00:14:00,634 --> 00:14:01,706
You hang on to her

322
00:14:01,731 --> 00:14:03,142
until they're wheeling
both of your asses

323
00:14:03,166 --> 00:14:04,599
into that operating room.

324
00:14:04,624 --> 00:14:06,815
'Cause you know what
your other option is?

325
00:14:09,478 --> 00:14:11,044
Death.

326
00:14:12,997 --> 00:14:14,854
Wasn't sure it was obvious.

327
00:14:15,568 --> 00:14:17,433
I guess it was.

328
00:14:19,774 --> 00:14:21,612
Hey, there. Hope you can help me.

329
00:14:21,637 --> 00:14:23,956
Ugh. Got to go.

330
00:14:23,981 --> 00:14:26,948
It won't bite. Just put
it back in the cage.

331
00:14:28,378 --> 00:14:29,401
Yeah?

332
00:14:29,426 --> 00:14:31,340
I'm, uh... I'm looking for
someone who works here...

333
00:14:31,364 --> 00:14:32,479
Gina Dabrowski.

334
00:14:32,504 --> 00:14:34,401
What is this regarding?

335
00:14:34,426 --> 00:14:35,768
It's a personal matter.

336
00:14:35,793 --> 00:14:37,620
Uh-huh. Why don't you go have a seat?

337
00:14:37,645 --> 00:14:39,578
I'll go check and see if she's here.

338
00:14:53,503 --> 00:14:56,886
Gina? Gina?

339
00:14:56,919 --> 00:14:58,065
Ugh.

340
00:14:58,090 --> 00:15:00,862
You like intimidating women, punk, huh?

341
00:15:01,008 --> 00:15:02,386
Make you feel tough?

342
00:15:02,411 --> 00:15:03,411
- Excuse me?
- Huh?

343
00:15:03,436 --> 00:15:05,636
You want to rough somebody up, try me.

344
00:15:06,169 --> 00:15:08,808
What are you talking about?
Gina's my kidney donor.

345
00:15:08,920 --> 00:15:12,511
Oh. I'm terribly sorry.

346
00:15:12,870 --> 00:15:15,420
Uh, excuse me.

347
00:15:17,535 --> 00:15:18,581
Gina?

348
00:15:18,606 --> 00:15:20,964
False alarm. It's the kidney guy.

349
00:15:21,659 --> 00:15:24,683
And I get now that
it's nothing romantic.

350
00:15:29,577 --> 00:15:31,444
Look at your life, Gina.

351
00:15:31,717 --> 00:15:33,984
You're hiding, peeking around corners,

352
00:15:34,009 --> 00:15:35,878
jumping out of windows.

353
00:15:36,066 --> 00:15:38,534
You can't live like this.
I know I certainly can't.

354
00:15:38,559 --> 00:15:41,347
Yeah, well, I don't really have
much of a choice right now.

355
00:15:41,372 --> 00:15:42,893
Yes, you do.

356
00:15:43,442 --> 00:15:46,151
Look, you're doing this
incredible thing for me,

357
00:15:46,176 --> 00:15:48,010
so I want to do something good for you.

358
00:15:48,808 --> 00:15:50,788
What do you think about...

359
00:15:50,813 --> 00:15:52,480
moving in with me?

360
00:15:53,379 --> 00:15:54,987
Take it.

361
00:15:56,506 --> 00:15:59,518
I mean, no one will ever
find you in Connecticut.

362
00:15:59,543 --> 00:16:00,775
Take it.

363
00:16:01,811 --> 00:16:03,620
Plus, I can keep an eye on you,

364
00:16:03,645 --> 00:16:04,690
make sure you're healthy.

365
00:16:04,715 --> 00:16:06,901
I can look after you until the surgery.

366
00:16:07,483 --> 00:16:09,870
Take it.

367
00:16:11,818 --> 00:16:13,755
Norma, please.

368
00:16:14,604 --> 00:16:16,464
I'm sorry, Drew. I can't.

369
00:16:16,489 --> 00:16:18,408
Oh.

370
00:16:18,433 --> 00:16:19,972
You can't?

371
00:16:19,997 --> 00:16:22,431
This guy wants his money back.
He's dangerous.

372
00:16:22,456 --> 00:16:27,868
I know. I'll try to work out
some sort of payment plan, or

373
00:16:27,893 --> 00:16:30,901
maybe I'll get lucky and
he'll get sent back to prison.

374
00:16:31,113 --> 00:16:32,667
Gina, think about this.

375
00:16:32,692 --> 00:16:34,558
It's the answer to your problems.

376
00:16:35,292 --> 00:16:36,870
Thank you, but no.

377
00:16:36,895 --> 00:16:38,237
I need to be independent.

378
00:16:38,262 --> 00:16:40,729
You know, not have
someone hovering over me.

379
00:16:42,239 --> 00:16:44,222
Will you stop that?

380
00:16:46,081 --> 00:16:47,555
Okay.

381
00:16:47,580 --> 00:16:50,831
Well, I guess that's all I have to say.

382
00:16:51,089 --> 00:16:52,989
Hey, I can still be your donor.

383
00:16:53,014 --> 00:16:54,680
Yeah, sure, sure.

384
00:16:54,705 --> 00:16:56,761
That is, if you don't get whacked.

385
00:16:58,073 --> 00:16:59,354
Look, will you at least

386
00:16:59,379 --> 00:17:02,198
tell me why you borrowed
money from a loan shark?

387
00:17:02,223 --> 00:17:05,612
I needed it to help a friend
who was in money trouble.

388
00:17:05,971 --> 00:17:08,253
So you put yourself in money trouble?

389
00:17:08,278 --> 00:17:10,479
Well, clearly,
I didn't think it through.

390
00:17:11,222 --> 00:17:12,670
Good luck, Gina.

391
00:17:15,608 --> 00:17:18,409
What is the matter with you?

392
00:17:19,015 --> 00:17:23,151
That is a question
that gets asked a lot.

393
00:17:27,690 --> 00:17:29,839
Well, I'm late for water aerobics.

394
00:17:33,420 --> 00:17:36,675
I'm not gonna let some goon
keep me out of my own home.

395
00:17:36,700 --> 00:17:38,526
- It's my life and...
- Shh.

396
00:17:38,551 --> 00:17:40,940
- There's nothing in here.
- Door's open.

397
00:17:40,965 --> 00:17:43,058
Check the bathroom.

398
00:17:53,279 --> 00:17:54,690
You gonna be okay?

399
00:17:55,267 --> 00:17:56,667
I think so.

400
00:17:56,692 --> 00:17:59,503
I put my name back on
the donor registry. We'll see.

401
00:17:59,528 --> 00:18:01,878
Okay, you are fully charged.

402
00:18:02,113 --> 00:18:04,456
Go forth and be fruitful.

403
00:18:05,933 --> 00:18:07,198
Have a nice day, Jerry.

404
00:18:07,223 --> 00:18:09,256
This is the nice part of my day.

405
00:18:10,730 --> 00:18:12,745
Oh, well, you have a nice day.

406
00:18:12,770 --> 00:18:14,636
Eli, tell him.

407
00:18:14,770 --> 00:18:17,204
Samantha doesn't have nice days.

408
00:18:21,897 --> 00:18:23,897
- Hey.
- Hey.

409
00:18:25,778 --> 00:18:27,253
What are you doing here?

410
00:18:27,278 --> 00:18:30,176
Um... I, uh...

411
00:18:30,360 --> 00:18:34,917
I got to thinking,
maybe Connecticut isn't so bad.

412
00:18:35,091 --> 00:18:36,357
Really?

413
00:18:36,382 --> 00:18:38,495
If the offer's still open,

414
00:18:39,167 --> 00:18:41,503
I will make this sacrifice

415
00:18:41,528 --> 00:18:43,636
and move in with you.

416
00:18:45,042 --> 00:18:46,297
Yeah.

417
00:18:46,322 --> 00:18:48,188
Yeah, of course it's still open.

418
00:18:48,213 --> 00:18:49,284
Wow.

419
00:18:49,309 --> 00:18:50,776
What made you change your mind?

420
00:18:50,801 --> 00:18:52,229
Well...

421
00:18:52,738 --> 00:18:55,050
I walked into my apartment

422
00:18:55,075 --> 00:18:57,208
and I realized

423
00:18:57,323 --> 00:19:01,245
my life is here with you.

424
00:19:02,901 --> 00:19:04,933
Wow. Yeah.

425
00:19:05,052 --> 00:19:06,594
Thank you, Gina.

426
00:19:07,003 --> 00:19:09,386
Are these your dialysis buddies?

427
00:19:09,411 --> 00:19:13,291
Uh, yeah. Uh, hey, guys,
this is Gina, my donor.

428
00:19:13,316 --> 00:19:15,082
- Hey, Gina.
- Hey.

429
00:19:15,505 --> 00:19:17,171
I wish I had more kidneys.

430
00:19:19,642 --> 00:19:21,736
Well, she doesn't. Just the one,

431
00:19:21,761 --> 00:19:24,795
and it's mine, so, off you go.

432
00:19:26,922 --> 00:19:29,456
They look nice,
but they are a pack of jackals.

433
00:19:36,359 --> 00:19:37,960
Hey, where you been?

434
00:19:38,198 --> 00:19:39,631
Just taking a walk,

435
00:19:39,656 --> 00:19:41,795
- checking out my new hood.
- Hmm.

436
00:19:41,820 --> 00:19:43,704
Probably a little quieter
than what you're used to?

437
00:19:43,728 --> 00:19:46,046
Mm-hmm. Little bit.

438
00:19:48,390 --> 00:19:49,770
The suburbs.

439
00:19:51,149 --> 00:19:52,951
Suburban.

440
00:19:53,656 --> 00:19:56,998
Sub... urban.

441
00:19:57,536 --> 00:19:59,393
"Sub" means "below," right?

442
00:19:59,418 --> 00:20:01,595
- It's one of the meanings, yes.
- Hmm.

443
00:20:01,620 --> 00:20:04,764
Below urban.

444
00:20:06,028 --> 00:20:08,521
When Nicole Kidman
is having missionary sex

445
00:20:08,546 --> 00:20:12,967
with her husband,
she is... sub... Urban.

446
00:20:14,967 --> 00:20:16,451
Are you high?

447
00:20:16,476 --> 00:20:17,675
I wish.

448
00:20:26,467 --> 00:20:29,068
I met Alicia and Doug.
They seemed so nice.

449
00:20:29,093 --> 00:20:31,160
Who are Alicia and Doug?

450
00:20:31,350 --> 00:20:34,170
Your next-door neighbors
for the last seven years.

451
00:20:34,412 --> 00:20:37,287
Oh, yeah, sure. Cute couple.

452
00:20:37,792 --> 00:20:41,014
They said they never met you,
and they are not cute.

453
00:20:57,052 --> 00:20:58,385
So, what's the plan?

454
00:20:58,878 --> 00:21:00,954
- Plan?
- Yeah, what you want to do tonight?

455
00:21:00,979 --> 00:21:02,512
I was just gonna read.

456
00:21:03,365 --> 00:21:04,778
Oh.

457
00:21:10,506 --> 00:21:11,598
I'm sorry.

458
00:21:11,623 --> 00:21:13,207
I'm being a bad host.

459
00:21:13,239 --> 00:21:15,896
What do you want to do?
What would make you happy?

460
00:21:16,725 --> 00:21:18,762
- Really?
- ­Really. You pick.

461
00:21:20,125 --> 00:21:22,365
I have a bunch of friends in
the city who are homeless,

462
00:21:22,390 --> 00:21:23,390
or living in their cars.

463
00:21:23,415 --> 00:21:25,107
So let's go get them

464
00:21:25,132 --> 00:21:27,499
and bring them here to live with us.

465
00:21:37,092 --> 00:21:38,458
Where are you going now?

466
00:21:38,483 --> 00:21:40,583
I'm going to hang out
with Alicia and Doug.

467
00:21:40,608 --> 00:21:41,840
You want to come with me?

468
00:21:41,865 --> 00:21:44,240
With those uggos? No, thanks.

469
00:21:44,768 --> 00:21:47,693
Come on. It would not hurt
you to go out and meet people.

470
00:21:47,718 --> 00:21:49,435
Nah. 'Cause then,
for the rest of my life,

471
00:21:49,460 --> 00:21:50,632
I'm gonna have to say "hi" to them

472
00:21:50,656 --> 00:21:52,779
when I'm going to my car,
getting the mail.

473
00:21:52,804 --> 00:21:54,374
But look on the bright side.

474
00:21:54,399 --> 00:21:56,566
You may not live that long.

475
00:21:58,075 --> 00:21:59,592
Let me just get my coat.

476
00:22:01,825 --> 00:22:04,825
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

