1
00:00:01,047 --> 00:00:03,148
We didn't plan to have another child.

2
00:00:03,266 --> 00:00:04,799
This is our 'oops' baby

3
00:00:04,898 --> 00:00:06,040
When are you due?

4
00:00:06,065 --> 00:00:07,535
- Early June.
- Same.

5
00:00:07,560 --> 00:00:09,350
- Boy or girl?
- Do you know what you're having?

6
00:00:09,400 --> 00:00:11,185
- Boy.
- Me too.

7
00:00:11,210 --> 00:00:13,110
Did you hear next-door's dog
going off again last night?

8
00:00:13,160 --> 00:00:15,215
- Yeah.
- I don't know what's setting it off.

9
00:00:15,240 --> 00:00:16,480
It's doing it more and more.

10
00:00:16,481 --> 00:00:18,610
Simon. No,
I'm stoked you're coming back.

11
00:00:18,660 --> 00:00:21,215
- When are you due?
- Terrifyingly soon.

12
00:00:21,240 --> 00:00:21,960
Yeah?

13
00:00:21,961 --> 00:00:24,280
This is as much your baby as it is mine.

14
00:00:24,281 --> 00:00:25,360
I don't want a baby.

15
00:00:25,361 --> 00:00:28,055
Hayden's still got
a bit of growing up to do.

16
00:00:28,080 --> 00:00:29,710
He'll do the right thing by you.

17
00:00:29,760 --> 00:00:32,430
You told your sister
that I don't want a third child.

18
00:00:32,480 --> 00:00:34,070
It's because you don't, Jack.

19
00:00:34,120 --> 00:00:36,670
Do you realise how fucked we are
financially right now?

20
00:00:36,720 --> 00:00:38,430
Friends of ours live next-door that way.

21
00:00:38,480 --> 00:00:39,950
Do you mean Jack and Meghan?

22
00:00:40,000 --> 00:00:42,350
I sold them the house last year.

23
00:00:42,400 --> 00:00:44,830
I've come home early
to have sex with my wife.

24
00:00:44,880 --> 00:00:48,590
- Don't worry about minding Leo.
- No, he's fine. He's no problem.

25
00:00:48,640 --> 00:00:50,760
- You're bleeding.
- Hmm?

26
00:01:40,098 --> 00:01:41,400
Jill!

27
00:02:09,380 --> 00:02:11,470
Lovely view, isn't it?

28
00:02:13,920 --> 00:02:15,750
My name's Jeff.

29
00:02:15,800 --> 00:02:18,040
Can you tell me your name?

30
00:02:22,160 --> 00:02:24,200
That's alright.

31
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
It's alright.

32
00:02:56,540 --> 00:02:58,280
How many weeks?

33
00:03:00,080 --> 00:03:01,640
Your pregnancy?

34
00:03:02,800 --> 00:03:04,230
I don't know.

35
00:03:04,280 --> 00:03:06,350
You still haven't told us your name.

36
00:03:07,011 --> 00:03:08,520
Can you spell it for me?

37
00:03:09,620 --> 00:03:11,470
I can't have kids.

38
00:03:11,520 --> 00:03:14,120
It looks like you're pregnant, though.

39
00:03:17,380 --> 00:03:19,480
Oh, uh... I wasn't gonna jump.

40
00:03:20,956 --> 00:03:22,510
Pop the gown on.

41
00:03:22,560 --> 00:03:25,222
I'm going to another doctor
to come and see you.

42
00:03:54,960 --> 00:03:57,870
- You're not changed?
- Oh, I... need the loo.

43
00:03:57,920 --> 00:03:59,710
Really bad. It's urgent.

44
00:03:59,760 --> 00:04:01,800
It's down the corridor.

45
00:04:03,800 --> 00:04:07,160
- She's just going to the toilet.
- Oh, OK.

46
00:04:49,248 --> 00:04:54,416
CREDITS

47
00:06:46,484 --> 00:06:48,134
I got a baby sister!

48
00:06:48,184 --> 00:06:50,974
I can see that! Isn't she gorgeous!

49
00:06:51,024 --> 00:06:53,694
Well done.

50
00:06:53,744 --> 00:06:54,849
Thanks.

51
00:06:54,874 --> 00:06:56,784
I told Kev to knock on your door
when we got home,

52
00:06:56,834 --> 00:06:58,264
but you weren't in.

53
00:06:58,674 --> 00:07:00,384
Have you decided on a name?

54
00:07:00,814 --> 00:07:02,030
Thinking of Violet.

55
00:07:02,055 --> 00:07:04,428
Oh, that's so pretty.

56
00:07:04,453 --> 00:07:07,803
So, tell me all about it.
I want all the gory details.

57
00:07:07,853 --> 00:07:10,243
Well, it was easier than the first time.

58
00:07:10,293 --> 00:07:12,043
There's some pics if you want to see.

59
00:07:12,093 --> 00:07:13,523
Oh, OK.

60
00:07:13,573 --> 00:07:15,963
Six hours, which is pretty quick.

61
00:07:16,013 --> 00:07:18,443
I was already in full labour
when we got to the hospital.

62
00:07:18,493 --> 00:07:22,443
And as the baby was crowning,
I realised I still had my shoes on.

63
00:07:23,273 --> 00:07:26,743
And I was like, "No way
am I giving birth with my shoes on."

64
00:07:26,793 --> 00:07:29,193
- I'm sending myself a couple of these.
- Oh, yeah, go for it.

65
00:07:29,194 --> 00:07:31,088
So, I had Kev on one foot

66
00:07:31,113 --> 00:07:33,023
and some midwife on the other

67
00:07:33,073 --> 00:07:34,623
undoing my shoes.

68
00:07:34,673 --> 00:07:36,663
The midwife said I was a good pusher.

69
00:07:36,713 --> 00:07:38,303
Kevin was great.

70
00:07:38,353 --> 00:07:40,593
You'll be glad when Hayden gets here.

71
00:07:40,594 --> 00:07:42,433
Are you still bleeding?

72
00:07:43,233 --> 00:07:44,303
- No.
- Are you bleeding?

73
00:07:44,353 --> 00:07:48,693
No. I spilled something on my clothes
and Leo thought it was blood.

74
00:07:49,898 --> 00:07:52,928
Now, Mummy needs to rest
so I'm gonna put her to bed.

75
00:07:52,953 --> 00:07:55,743
- And we're watching TV, OK?
- OK.

76
00:08:04,393 --> 00:08:06,463
- Hello?
- Hey! It's Simon.

77
00:08:06,513 --> 00:08:08,663
Yeah, hi.

78
00:08:08,728 --> 00:08:10,278
Bad time?

79
00:08:10,313 --> 00:08:12,713
Kind of. I'm just...
I'm going into an appointment.

80
00:08:12,714 --> 00:08:14,183
OK, I'll make it quick. I'm, uh...

81
00:08:14,233 --> 00:08:15,783
I'm sorry if I was
inappropes around the kids.

82
00:08:15,833 --> 00:08:17,263
I'll... I'll try and behave.

83
00:08:17,313 --> 00:08:18,783
Yeah, uh... don't worry about it.

84
00:08:18,841 --> 00:08:22,111
Um... Sorry,
I can't talk in the waiting room.

85
00:08:22,153 --> 00:08:24,743
OK. But you're cool
if I drop around and see Jack?

86
00:08:24,793 --> 00:08:26,503
Yeah.

87
00:08:26,553 --> 00:08:28,863
Yeah. You're being paranoid.

88
00:08:28,913 --> 00:08:30,863
OK.

89
00:08:30,921 --> 00:08:33,951
Mrs Shaughnessy? Dr
Philips will see you now.

90
00:08:33,993 --> 00:08:35,303
Um...

91
00:08:35,353 --> 00:08:37,383
They're calling me.
I've gotta go. Sorry.

92
00:08:37,433 --> 00:08:39,353
- Bye.
- Bye.

93
00:08:42,633 --> 00:08:44,023
Hey!

94
00:08:44,073 --> 00:08:45,543
Hey!

95
00:08:45,593 --> 00:08:47,063
Pitched it.

96
00:08:47,113 --> 00:08:49,143
- Eh?
- Smashed it.

97
00:08:49,193 --> 00:08:50,783
You had a great coach.

98
00:08:50,833 --> 00:08:52,593
Ah!

99
00:08:53,393 --> 00:08:55,023
- Congrats, muscles.
- Thanks, mate.

100
00:08:55,073 --> 00:08:57,103
What do you reckon
the contract's worth on that?

101
00:08:57,153 --> 00:08:59,062
If they commission it, half a million.

102
00:08:59,087 --> 00:09:01,397
- Well, you could ask.
- Should we workshop that later?

103
00:09:01,447 --> 00:09:03,477
Lunch? My shout?

104
00:09:03,527 --> 00:09:04,917
- Your shout?
- Yes.

105
00:09:04,967 --> 00:09:06,756
I'll celebrate that. Screw the pitch.

106
00:09:13,002 --> 00:09:16,869
_

107
00:09:27,447 --> 00:09:29,197
I wasn't bleeding.

108
00:09:29,247 --> 00:09:30,829
Listen to me.

109
00:09:31,807 --> 00:09:33,477
I spilled something.

110
00:09:33,860 --> 00:09:36,087
And it's wrong to lie.

111
00:09:38,267 --> 00:09:40,237
Now stay here.

112
00:09:40,287 --> 00:09:43,367
- Don't move until I say.
- OK.

113
00:10:36,459 --> 00:10:38,044
Hello, everyone.

114
00:10:38,756 --> 00:10:40,333
This is Rory.

115
00:10:41,099 --> 00:10:42,566
He's sleepy right now.

116
00:10:42,994 --> 00:10:44,864
But I'll send pics soon.

117
00:10:44,914 --> 00:10:46,864
I'm exhausted.

118
00:10:46,914 --> 00:10:49,234
But so, so happy.

119
00:11:13,914 --> 00:11:16,194
Aggie?

120
00:11:18,914 --> 00:11:20,474
Aggie?

121
00:11:23,213 --> 00:11:24,953
Where's Aggie?

122
00:11:31,634 --> 00:11:32,690
What are you doing?

123
00:11:32,715 --> 00:11:35,545
Oh, she's with me.

124
00:11:37,515 --> 00:11:40,105
I was putting the flowers
in some water and she started crying,

125
00:11:40,155 --> 00:11:42,905
so I brought her in here
so she wouldn't disturb you.

126
00:11:42,955 --> 00:11:45,465
OK. Well, I'm... awake now.

127
00:11:45,515 --> 00:11:47,488
And your dress is undone.

128
00:11:47,489 --> 00:11:48,958
Oh!

129
00:11:49,353 --> 00:11:50,903
I'd forget my head.

130
00:11:50,928 --> 00:11:52,798
Are you OK?

131
00:11:52,848 --> 00:11:54,358
Yeah, I'm fine.

132
00:11:54,408 --> 00:11:56,638
But, I... I've got to get to work.

133
00:11:56,688 --> 00:11:58,808
I've got a shift.

134
00:12:02,988 --> 00:12:05,198
Can I go see the ducks, Mummy?

135
00:12:05,248 --> 00:12:07,885
No, baby. We're just going to the shops.

136
00:12:09,088 --> 00:12:10,758
Hey.

137
00:12:10,808 --> 00:12:13,158
Hey, hun. How was the appointment?

138
00:12:13,208 --> 00:12:15,598
Are you sitting down? Mm.

139
00:12:15,648 --> 00:12:17,798
My caesar's been brought forward.

140
00:12:17,848 --> 00:12:20,288
- We're having a baby next Thursday.
- Wow.

141
00:12:20,289 --> 00:12:24,048
Is that necessary or Dr Philips
is just playing a round of golf?

142
00:12:25,488 --> 00:12:28,598
Well, my blood pressure
is off the charts, apparently.

143
00:12:28,648 --> 00:12:30,118
Hi, Meg!

144
00:12:30,168 --> 00:12:32,438
- Are you with Simon?
- Yeah. Yeah.

145
00:12:33,198 --> 00:12:34,588
Do you want me to come home?

146
00:12:34,638 --> 00:12:36,608
No. It's fine.

147
00:12:36,633 --> 00:12:39,183
We... We're just
celebrating a good pitch.

148
00:12:39,233 --> 00:12:41,103
Ah. That's nice.

149
00:12:41,153 --> 00:12:43,873
I'm at the supermarket.

150
00:12:46,673 --> 00:12:48,743
Look, have a good lunch.
I'm glad the pitch went well.

151
00:12:48,793 --> 00:12:50,513
Thanks, hun. Love you.

152
00:12:54,266 --> 00:12:55,866
She said to say hi.

153
00:12:59,193 --> 00:13:00,863
Thank you.

154
00:13:00,913 --> 00:13:03,513
OK,
stay close. I'm only gonna be a minute.

155
00:13:07,693 --> 00:13:09,303
Hi, Meghan.

156
00:13:09,353 --> 00:13:11,633
Oh, hi.

157
00:13:39,549 --> 00:13:41,289
Vroom!

158
00:13:57,253 --> 00:13:58,953
Lachie?

159
00:14:00,113 --> 00:14:01,913
Come on, we're going.

160
00:14:04,773 --> 00:14:06,673
Lachie?

161
00:14:07,553 --> 00:14:09,353
It's not funny.

162
00:14:12,473 --> 00:14:14,313
Lachie?

163
00:14:18,253 --> 00:14:19,543
Lachie?

164
00:14:19,593 --> 00:14:20,983
Sorry.

165
00:14:21,033 --> 00:14:23,703
Lachie? Lachie?

166
00:14:23,753 --> 00:14:24,943
Lachie?

167
00:14:24,993 --> 00:14:27,263
Uh... Little boy? He's... He's four.

168
00:14:27,313 --> 00:14:28,983
Stay calm. Lachie?

169
00:14:29,033 --> 00:14:31,543
Lachie?! Lachie!

170
00:14:31,593 --> 00:14:33,063
Excuse me, have you seen my son?

171
00:14:33,113 --> 00:14:34,503
- Stripy jumper.
- No, I haven't seen him.

172
00:14:34,553 --> 00:14:35,983
Lachie!

173
00:14:36,033 --> 00:14:38,263
Lachie!

174
00:14:38,313 --> 00:14:39,783
Meghan!

175
00:14:39,833 --> 00:14:42,183
Oh! He's here. I've got him.

176
00:14:42,233 --> 00:14:44,383
There you are! Where were you?

177
00:14:44,424 --> 00:14:46,974
- I was calling for you.
- He was in the storeroom.

178
00:14:47,033 --> 00:14:48,663
Why were you in the storeroom?

179
00:14:48,713 --> 00:14:50,303
My car.

180
00:14:50,353 --> 00:14:52,583
- He must've wandered in.
- Were you hiding from me?

181
00:14:52,633 --> 00:14:54,503
- I couldn't get out.
- OK. OK.

182
00:14:54,553 --> 00:14:57,063
The door must've closed behind him.
He's fine. Aren't you?

183
00:14:57,113 --> 00:14:58,703
Oh, God!

184
00:14:58,753 --> 00:15:00,673
Thank you.

185
00:15:04,573 --> 00:15:06,263
Oh, God.

186
00:15:08,353 --> 00:15:12,263
I hope this one will
be a little easier to keep track of.

187
00:15:12,590 --> 00:15:15,380
We're both giving birth to Geminis.

188
00:15:15,430 --> 00:15:17,100
It IS a wandering sign.

189
00:15:18,830 --> 00:15:20,900
Don't forget your shopping.

190
00:15:20,950 --> 00:15:22,790
Oh, thank you.

191
00:15:23,590 --> 00:15:24,633
Need any other help?

192
00:15:24,634 --> 00:15:26,583
No, no, I'm being helped, thank you.

193
00:15:28,453 --> 00:15:30,763
We should go for a coffee some time,

194
00:15:30,813 --> 00:15:32,843
since we're both
giving birth to Geminis.

195
00:15:32,893 --> 00:15:35,133
Yeah. I'd love that.

196
00:15:36,273 --> 00:15:37,803
Thank you.

197
00:15:37,853 --> 00:15:39,613
- OK.
- OK, come on.

198
00:15:46,085 --> 00:15:47,975
Thank you.

199
00:15:49,985 --> 00:15:51,375
Hello?

200
00:15:51,425 --> 00:15:52,895
Hello.

201
00:15:52,945 --> 00:15:55,375
- Is everything OK?
- Yeah. Why?

202
00:15:55,425 --> 00:15:57,175
Well, I was there when Jack called you.

203
00:15:57,225 --> 00:15:58,975
He said you're having the baby early.

204
00:15:59,025 --> 00:16:00,615
Yeah, well, I didn't know
you were having lunch.

205
00:16:00,665 --> 00:16:02,295
I would've spared you
the update on my uterus.

206
00:16:05,925 --> 00:16:08,055
- Fair enough.
- Is that why you're calling?

207
00:16:08,105 --> 00:16:09,635
No, you couldn't talk before,

208
00:16:09,685 --> 00:16:12,535
so I thought I'd call back
and make sure the air is clear.

209
00:16:12,585 --> 00:16:15,495
Yeah. It's clear.

210
00:16:15,545 --> 00:16:18,245
Doesn't really feel like it.

211
00:16:20,245 --> 00:16:21,895
OK.

212
00:16:21,937 --> 00:16:25,087
Maybe I don't love the idea
of Jack regressing right now.

213
00:16:25,145 --> 00:16:28,055
When you're around, he starts
thinking he's single again.

214
00:16:28,105 --> 00:16:30,605
It was better when you were gone...

215
00:16:31,445 --> 00:16:33,135
...to be totally honest.

216
00:16:33,185 --> 00:16:36,215
Is that all it's about?
'Cause I can fix that.

217
00:16:36,265 --> 00:16:37,455
Hello?!

218
00:16:37,505 --> 00:16:39,625
I've gotta go. My sister's here.

219
00:16:45,505 --> 00:16:47,665
What's a uterus?

220
00:16:48,425 --> 00:16:50,095
I'm not sure.

221
00:16:50,145 --> 00:16:51,735
Maybe Mum knows.

222
00:16:51,785 --> 00:16:54,375
No idea.

223
00:16:56,865 --> 00:16:59,175
I think I just need to face facts.

224
00:16:59,225 --> 00:17:03,215
Before drinking, I swipe left,
swipe left, swipe left.

225
00:17:03,265 --> 00:17:05,455
You know? My standards are high
is what I'm saying.

226
00:17:05,505 --> 00:17:08,095
You know,
I don't just sleep with anyone.

227
00:17:08,145 --> 00:17:09,735
But if I'm honest,

228
00:17:10,464 --> 00:17:12,095
when the animal comes out,

229
00:17:12,145 --> 00:17:14,855
the horny sex animal,

230
00:17:14,905 --> 00:17:16,615
I swipe right.

231
00:17:16,665 --> 00:17:19,415
Because when the
middle-class bullshit goes away...

232
00:17:30,565 --> 00:17:33,695
Wow. Thank you for the judgy silence.

233
00:17:33,745 --> 00:17:36,335
If you really want my opinion,
you can improve your website with...

234
00:17:36,385 --> 00:17:38,425
Will you shut up, Grace?

235
00:17:43,665 --> 00:17:45,625
I slept with Simon.

236
00:18:03,365 --> 00:18:05,958
Jack and I had this massive fight

237
00:18:06,217 --> 00:18:08,017
We'd been arguing non-stop.

238
00:18:08,153 --> 00:18:09,943
This night, he...

239
00:18:09,993 --> 00:18:13,233
...said some things that were just...

240
00:18:15,773 --> 00:18:17,543
He said he wanted out.

241
00:18:17,593 --> 00:18:19,623
Of the marriage.

242
00:18:19,673 --> 00:18:22,593
Like, he just walked out.

243
00:18:23,693 --> 00:18:25,703
So, I went over to Simon's house

244
00:18:25,753 --> 00:18:30,673
to find out if Jack
had said anything to him about us.

245
00:18:31,833 --> 00:18:35,273
I just wanted to understand.
I was so devastated.

246
00:18:37,773 --> 00:18:39,953
So, we talked.

247
00:18:41,113 --> 00:18:43,153
Had some wine.

248
00:18:47,273 --> 00:18:48,943
And you had an affair.

249
00:18:48,993 --> 00:18:51,304
I didn't have an
affair. It was one time.

250
00:18:52,293 --> 00:18:54,303
Afterwards, we agreed that...

251
00:18:54,353 --> 00:18:56,233
...it never happened.

252
00:19:02,833 --> 00:19:05,313
So, could this be Simon's baby?

253
00:19:10,133 --> 00:19:11,583
I don't know.

254
00:19:11,633 --> 00:19:13,583
But he's calling you,

255
00:19:13,633 --> 00:19:16,263
so he's obviously
wondering the same thing.

256
00:19:16,313 --> 00:19:17,883
- Do you want me to talk to him?
- No.

257
00:19:17,933 --> 00:19:19,754
I'm really good at
getting men to back off.

258
00:19:19,779 --> 00:19:21,207
No. No, no, Grace, please, no.

259
00:19:25,513 --> 00:19:28,673
You've been carrying this around
this whole time.

260
00:19:30,473 --> 00:19:31,793
Yeah.

261
00:19:34,633 --> 00:19:36,743
Megs, what are you gonna do?

262
00:19:36,793 --> 00:19:38,953
Are you gonna tell Jack?

263
00:20:05,413 --> 00:20:07,153
Jack?

264
00:20:15,473 --> 00:20:17,373
Hey.

265
00:20:18,293 --> 00:20:19,743
Hey.

266
00:20:19,793 --> 00:20:22,113
What's going on?

267
00:20:25,133 --> 00:20:28,473
Well... they loved my pitch.

268
00:20:29,833 --> 00:20:33,863
They wanna combine it with this
other thing they've been developing.

269
00:20:33,913 --> 00:20:36,063
Um...

270
00:20:36,113 --> 00:20:38,473
Vidika Chopra is gonna host it.

271
00:20:39,293 --> 00:20:41,633
She's on the LifeStyle channel.

272
00:20:42,373 --> 00:20:44,143
She's got boobs.

273
00:20:44,751 --> 00:20:46,463
Vidika Chopra.

274
00:20:46,513 --> 00:20:49,863
Hashtag diversity.

275
00:20:49,913 --> 00:20:52,783
Hashtag... "Thanks for the great pitch,
Jack.

276
00:20:52,833 --> 00:20:54,063
"Now...

277
00:20:54,113 --> 00:20:55,343
"fuck off."

278
00:20:55,393 --> 00:20:56,743
OK. OK.

279
00:20:56,793 --> 00:21:00,463
I'm not that guy that gets jealous
of a woman succeeding.

280
00:21:00,513 --> 00:21:02,943
And she's real smart.

281
00:21:02,993 --> 00:21:05,703
But she knows zero about sport.

282
00:21:05,753 --> 00:21:07,183
But it just...

283
00:21:07,233 --> 00:21:08,823
It just would've made

284
00:21:08,873 --> 00:21:10,783
such a difference to us right now,
you know?

285
00:21:10,833 --> 00:21:13,263
Yeah. I know.

286
00:21:13,313 --> 00:21:15,953
I'm sorry. Ah.

287
00:21:16,753 --> 00:21:18,743
That's what I get for
buying into the idea

288
00:21:18,793 --> 00:21:20,703
they'd ever let me be an anchor.

289
00:21:20,753 --> 00:21:23,343
I'll always be a roving mic.

290
00:21:23,393 --> 00:21:25,423
No, hey. Hey, hey, hey, hey.

291
00:21:25,473 --> 00:21:26,623
Hey.

292
00:21:26,673 --> 00:21:29,553
Your turn will come.

293
00:21:33,633 --> 00:21:35,183
How's everything with you?

294
00:21:35,233 --> 00:21:37,023
- Oh...
- Blood pressure?

295
00:21:37,073 --> 00:21:39,463
Dr Philips says I'm stressed.

296
00:21:39,513 --> 00:21:41,503
What's there to be stressed about?

297
00:21:41,553 --> 00:21:43,743
Mm.

298
00:21:48,053 --> 00:21:50,513
Are we ready for number three next week?

299
00:21:52,433 --> 00:21:54,153
Yeah.

300
00:21:54,913 --> 00:21:56,983
Of course we are.

301
00:21:57,033 --> 00:21:58,983
I love your optimism.

302
00:21:59,033 --> 00:22:00,503
Hmm.

303
00:22:00,553 --> 00:22:02,353
Or is it denial?

304
00:22:05,293 --> 00:22:07,313
I've gotta go to bed.

305
00:22:26,553 --> 00:22:28,303
Deep breath.

306
00:22:28,353 --> 00:22:31,423
Hands... coming together.

307
00:22:31,473 --> 00:22:34,553
Coming down over your heart.

308
00:22:35,473 --> 00:22:38,183
Thanking yourself
today for your practice.

309
00:22:38,233 --> 00:22:40,223
And namaste.

310
00:22:40,273 --> 00:22:42,233
Namaste.

311
00:22:49,013 --> 00:22:51,223
Thank you. Great class.

312
00:22:51,273 --> 00:22:53,463
- My pleasure.
- God, I really needed it.

313
00:22:53,513 --> 00:22:55,473
You're doing well.

314
00:22:57,013 --> 00:22:58,473
Hey!

315
00:23:00,353 --> 00:23:02,863
I haven't seen you here before.

316
00:23:02,913 --> 00:23:04,823
I usually can't make this class,

317
00:23:04,873 --> 00:23:07,172
but I've done my last
shift at the supermarket.

318
00:23:07,197 --> 00:23:09,467
Ah! Congratulations.

319
00:23:09,517 --> 00:23:11,323
My God, we could be twins.

320
00:23:11,348 --> 00:23:13,258
Yeah, except I do yoga like a hippo.

321
00:23:13,308 --> 00:23:14,818
That makes two of us.

322
00:23:15,754 --> 00:23:17,276
Do you wanna get that coffee?

323
00:23:17,301 --> 00:23:19,091
My house is just around the corner.

324
00:23:19,141 --> 00:23:20,941
Sure.

325
00:23:22,020 --> 00:23:23,930
Katoomba via London, huh?

326
00:23:23,980 --> 00:23:27,050
Yeah. But that's the
only travelling I've done.

327
00:23:27,100 --> 00:23:30,290
Other than running away to the city
when I was 16.

328
00:23:30,340 --> 00:23:31,930
Really?!

329
00:23:31,980 --> 00:23:33,610
Yeah.

330
00:23:33,635 --> 00:23:36,370
I just got on a train and that was that.

331
00:23:36,420 --> 00:23:38,490
Why did you leave home?

332
00:23:38,540 --> 00:23:40,580
Stuff.

333
00:23:41,720 --> 00:23:45,570
The whole blended family thing
didn't work out for me.

334
00:23:45,620 --> 00:23:47,290
Mm. Same.

335
00:23:47,340 --> 00:23:49,850
My mum remarried as well.

336
00:23:49,900 --> 00:23:53,050
I just never want to do that to my kids.

337
00:23:53,100 --> 00:23:54,650
No.

338
00:23:54,700 --> 00:23:56,570
I hated my stepdad.

339
00:23:56,620 --> 00:24:00,230
He was... very religious.

340
00:24:00,280 --> 00:24:02,210
Jehovah's Witness.

341
00:24:02,260 --> 00:24:03,450
Oh.

342
00:24:03,500 --> 00:24:05,370
But I loved my brother.

343
00:24:05,420 --> 00:24:07,780
My st... My half-brother.

344
00:24:08,580 --> 00:24:10,050
Was it just the two of you?

345
00:24:10,100 --> 00:24:11,410
Yeah.

346
00:24:11,460 --> 00:24:13,540
He died.

347
00:24:15,503 --> 00:24:16,760
Oh.

348
00:24:16,785 --> 00:24:18,655
- Yeah.
- What happened to him?

349
00:24:18,705 --> 00:24:20,455
Car accident.

350
00:24:20,505 --> 00:24:22,735
Oh. I'm so sorry.

351
00:24:22,785 --> 00:24:25,823
It's OK. I've got my own family now.

352
00:24:25,848 --> 00:24:28,888
Yeah. And you deserve it, Aggie.

353
00:24:30,268 --> 00:24:32,118
Is Hayden gonna be home for the birth?

354
00:24:32,168 --> 00:24:33,838
I hope so.

355
00:24:33,888 --> 00:24:35,998
We're still waiting
to hear from the navy

356
00:24:36,048 --> 00:24:38,038
whether they'll give him the time off.

357
00:24:38,088 --> 00:24:40,078
God, you must be frantic.

358
00:24:40,128 --> 00:24:42,488
It's just the way that it is.

359
00:24:43,288 --> 00:24:46,020
Gotta get used to it
when you're a sailor's wife.

360
00:24:46,045 --> 00:24:47,345
Yep.

361
00:24:47,521 --> 00:24:48,991
Oh. Oh, shit! Arg!

362
00:24:49,041 --> 00:24:50,471
- We should probably run.
- Yeah.

363
00:24:50,521 --> 00:24:51,751
Arg!

364
00:24:51,801 --> 00:24:52,991
- Are you OK?
- Yeah.

365
00:24:53,041 --> 00:24:54,471
Don't slip, don't slip.

366
00:24:58,261 --> 00:25:00,471
Let's get out of these wet clothes.

367
00:25:00,521 --> 00:25:03,133
Oh, it's alright. I can
change when I get home.

368
00:25:16,641 --> 00:25:19,241
- Here.
- Thanks.

369
00:25:24,441 --> 00:25:25,911
Here, take this.

370
00:25:25,961 --> 00:25:28,911
You can keep it. I get so many
freebies through the website.

371
00:25:28,961 --> 00:25:30,591
I...

372
00:25:30,641 --> 00:25:33,191
- Do you have a bathroom I can...
- Oh, yeah, sorry.

373
00:25:33,241 --> 00:25:35,231
Thanks.

374
00:25:35,281 --> 00:25:37,111
With two kids,
you forget what privacy is.

375
00:25:37,161 --> 00:25:39,551
There's a hair dryer if you need it.

376
00:25:39,601 --> 00:25:41,361
Thank you.

377
00:25:51,361 --> 00:25:54,591
Does Lucy like going to
school at St Osmond's?

378
00:25:55,203 --> 00:25:58,123
How did you know she goes there?

379
00:25:58,461 --> 00:26:00,431
I've seen her in her uniform.

380
00:26:00,965 --> 00:26:03,205
You've seen Lucy?

381
00:26:03,801 --> 00:26:05,391
At the supermarket.

382
00:26:05,441 --> 00:26:07,561
Oh! Of course. Sorry.

383
00:26:12,761 --> 00:26:14,711
This is lovely. Thank you.

384
00:26:14,761 --> 00:26:18,551
What was that you were saying
earlier about a website?

385
00:26:18,601 --> 00:26:20,431
Oh. Mucky Kids.

386
00:26:20,481 --> 00:26:22,991
I'm just a glorified mummy blogger.

387
00:26:23,041 --> 00:26:24,711
But I get lots of free stuff.

388
00:26:24,761 --> 00:26:26,751
I'll give you a bag before you go.

389
00:26:26,801 --> 00:26:28,311
- Really?
- Yeah! Yeah.

390
00:26:28,361 --> 00:26:30,991
We should keep in touch too.
I want to know how you get on.

391
00:26:31,041 --> 00:26:33,511
- Here, put your number in.
- Sure.

392
00:26:33,561 --> 00:26:36,191
My caesarean's been moved forward.

393
00:26:36,241 --> 00:26:38,071
What? Why?

394
00:26:38,121 --> 00:26:39,831
Uh... Complications.

395
00:26:39,881 --> 00:26:41,671
I'm not too posh to push.

396
00:26:41,721 --> 00:26:43,591
So, you're booked in?

397
00:26:43,641 --> 00:26:45,431
Yeah, Thursday.

398
00:26:45,481 --> 00:26:46,911
At St Adeline's.

399
00:26:46,969 --> 00:26:49,559
But that's... less than a week away.

400
00:26:49,601 --> 00:26:51,071
I know.

401
00:26:51,121 --> 00:26:53,950
How am I gonna get everything ready
before Thursday?

402
00:28:34,257 --> 00:28:35,787
Sorry.

403
00:28:35,837 --> 00:28:37,757
Um...

404
00:28:38,677 --> 00:28:41,637
Just one more time. I can't. I can't.

405
00:28:42,377 --> 00:28:44,637
We've got a baby on the way.

406
00:28:53,157 --> 00:28:55,387
I'm gonna miss our games of tennis.

407
00:28:55,437 --> 00:28:57,537
Me too.

408
00:28:58,457 --> 00:29:00,347
Maybe we should...

409
00:29:00,397 --> 00:29:02,717
...try a real game some time.

410
00:29:03,457 --> 00:29:05,547
You would whoop my arse.

411
00:29:07,197 --> 00:29:09,257
You've been good for my ego.

412
00:29:10,197 --> 00:29:12,347
- Really?
- Yeah.

413
00:29:12,397 --> 00:29:16,157
I didn't train all those years
just to end up selling houses.

414
00:29:18,997 --> 00:29:20,987
At least you really were a champion.

415
00:29:21,037 --> 00:29:23,597
You'll always have that.

416
00:29:27,077 --> 00:29:29,197
I'm a shit.

417
00:29:40,677 --> 00:29:43,507
If this IS it,
I do have one last favour to ask.

418
00:29:43,557 --> 00:29:47,797
I need a testimonial
for some flyers and my website.

419
00:29:48,356 --> 00:29:50,867
A quote from Jack
Shaughnessy would be...

420
00:29:50,917 --> 00:29:52,707
...appealing.

421
00:29:52,757 --> 00:29:54,877
Sure.

422
00:30:08,917 --> 00:30:11,787
Dear Jack,
I know you are having an affair.

423
00:30:11,837 --> 00:30:14,107
I have photographs of
you and her together.

424
00:30:14,157 --> 00:30:16,227
I also know your wife is pregnant.

425
00:30:16,277 --> 00:30:19,477
End the affair now
or I'll tell Meghan. Arsehole.

426
00:30:49,357 --> 00:30:50,787
I got your text.

427
00:30:50,837 --> 00:30:52,067
What's up?

428
00:30:52,117 --> 00:30:54,797
Wow. You're in trouble now.

429
00:30:55,797 --> 00:30:57,667
- Hi.
- Hi!

430
00:30:57,717 --> 00:31:00,307
I... I know I should've called, but I...

431
00:31:00,357 --> 00:31:03,227
Well, I really wanted to surprise you.

432
00:31:04,866 --> 00:31:06,776
Thank goodness for Jules.

433
00:31:06,826 --> 00:31:08,536
She found me on your doorstep

434
00:31:08,586 --> 00:31:11,515
and let me practice
my grandma skills on Violet.

435
00:31:11,540 --> 00:31:13,770
She's a real pro.

436
00:31:13,820 --> 00:31:16,690
So... how did you find me?

437
00:31:16,740 --> 00:31:19,010
Well... Hayden told me.

438
00:31:19,060 --> 00:31:21,250
Right. So, why am I in trouble?

439
00:31:21,300 --> 00:31:23,450
Oh,
you're not. I was just razzing on you.

440
00:31:23,500 --> 00:31:25,010
Oh.

441
00:31:25,060 --> 00:31:27,620
I came to give you the big news.

442
00:31:28,780 --> 00:31:32,210
Hayden spoke to Family Liaison and...

443
00:31:32,260 --> 00:31:34,490
...they're letting him come home.

444
00:31:34,540 --> 00:31:36,890
- Isn't it great?!
- What?

445
00:31:36,940 --> 00:31:40,700
Hayden is going to
be with you at the birth.

446
00:31:41,500 --> 00:31:42,850
Whoa! Oops... Just...

447
00:31:42,900 --> 00:31:44,690
Sit down here.

448
00:31:44,740 --> 00:31:46,530
She's a bit unwell.

449
00:31:46,580 --> 00:31:49,300
It's the shock and the joy combined.

450
00:31:50,600 --> 00:31:52,210
When will he be home?

451
00:31:52,260 --> 00:31:53,940
Wednesday.

452
00:31:55,680 --> 00:31:57,770
Oh, my God.

453
00:31:57,820 --> 00:32:02,460
Isn't it amazing? He's gonna be home
on Wednesday. I'm so happy for you.

454
00:32:40,279 --> 00:32:42,615
Not your best effort,
mate. Are you right?

455
00:32:49,038 --> 00:32:51,139
I haven't been looking after Meg.

456
00:32:52,898 --> 00:32:54,548
Why not?

457
00:32:54,598 --> 00:32:58,188
I just can't see a way through this.
You know? I can't support all of us.

458
00:32:58,712 --> 00:33:00,102
You'll be right.

459
00:33:02,114 --> 00:33:04,574
Me and Meg, we're...

460
00:33:06,638 --> 00:33:09,188
...we're either fighting
or being nice to each other.

461
00:33:09,238 --> 00:33:11,498
It's like this loop we can't get out of.

462
00:33:11,740 --> 00:33:14,830
And I've been messed up
about her getting pregnant.

463
00:33:14,855 --> 00:33:19,205
You know we only had
unprotected sex once?

464
00:33:19,718 --> 00:33:21,742
Fucking crazy. Once.

465
00:33:21,743 --> 00:33:23,412
Maybe it's not your baby.

466
00:33:25,142 --> 00:33:26,572
Funny.

467
00:33:26,622 --> 00:33:28,372
Nah, I'm pretty sure it is, mate.

468
00:33:28,422 --> 00:33:32,182
Yeah, nah, I've gotta
sort my shit out and step up.

469
00:33:37,622 --> 00:33:39,380
You've certainly gotta, uh...

470
00:33:40,122 --> 00:33:41,572
...step up your tennis game,
that's for sure.

471
00:33:41,622 --> 00:33:43,532
More humour.

472
00:33:43,582 --> 00:33:45,812
Whatever.

473
00:33:45,862 --> 00:33:47,692
Can you feel bubba?

474
00:33:51,622 --> 00:33:53,892
Are you telling the baby a secret?

475
00:33:53,942 --> 00:33:55,932
I see.

476
00:34:00,002 --> 00:34:02,182
OK, time to hop off.

477
00:34:07,542 --> 00:34:09,572
It's Meghan.
Leave me a message.

478
00:34:10,782 --> 00:34:13,452
Hey. It's, um... It's Simon.

479
00:34:13,502 --> 00:34:15,452
I, um...

480
00:34:15,502 --> 00:34:17,092
I'm sorry for chasing you,

481
00:34:17,142 --> 00:34:19,022
but, I've...

482
00:34:19,922 --> 00:34:21,862
I've got this feeling...

483
00:34:22,622 --> 00:34:24,262
...in my gut.

484
00:34:27,022 --> 00:34:29,702
And I don't want to hurt you or Jack.

485
00:34:33,702 --> 00:34:36,662
But I need to know if the baby's mine.

486
00:34:37,882 --> 00:34:40,142
Please call me back.

487
00:34:45,690 --> 00:34:47,703
_

488
00:34:48,442 --> 00:34:50,762
Are you crying, Mummy?

489
00:34:51,962 --> 00:34:53,762
No, I'm not.

490
00:34:54,502 --> 00:34:56,302
Your eye.

491
00:34:58,502 --> 00:35:00,222
Oh.

492
00:35:00,962 --> 00:35:03,172
Oh, it's just leaking a little bit.

493
00:35:03,222 --> 00:35:06,292
Stop making Mummy cry.

494
00:35:06,342 --> 00:35:08,012
OK?

495
00:35:08,062 --> 00:35:11,212
Ohh, thank you.

496
00:36:02,762 --> 00:36:05,142
Hurry up, Aggie!

497
00:36:05,882 --> 00:36:07,622
Elijah!

498
00:36:08,382 --> 00:36:10,612
Come on, Aggie!

499
00:36:10,662 --> 00:36:11,652
Stop, Elijah!

500
00:36:11,702 --> 00:36:13,422
Hurry up! Stop!

501
00:37:31,842 --> 00:37:34,202
You weren't holding his hand.

502
00:37:35,042 --> 00:37:36,782
I couldn't.

503
00:38:05,622 --> 00:38:07,612
Jack's back at the studio.

504
00:38:07,662 --> 00:38:09,582
I know.

505
00:38:10,882 --> 00:38:12,972
The kids are asleep.

506
00:38:13,022 --> 00:38:15,092
You're not returning my calls.

507
00:38:15,142 --> 00:38:17,812
I've asked you to respect my boundaries.

508
00:38:17,862 --> 00:38:20,732
The more you try to
avoid this conversation,

509
00:38:20,782 --> 00:38:22,212
the more worried I am...

510
00:38:22,262 --> 00:38:23,772
You do not... You do not...

511
00:38:23,822 --> 00:38:26,452
You don't get to barge in here,
into my house.

512
00:38:26,502 --> 00:38:28,582
You barged into mine.

513
00:38:29,462 --> 00:38:31,342
No.

514
00:38:33,202 --> 00:38:34,972
You need to stop.

515
00:38:35,022 --> 00:38:38,692
You need to stop calling me.
You need to stop texting me.

516
00:38:43,042 --> 00:38:44,782
No.

517
00:38:49,542 --> 00:38:52,622
I am not trying to hurt anyone.

518
00:38:53,822 --> 00:38:56,572
But when the baby is born,
I want a paternity test.

519
00:38:56,622 --> 00:38:58,532
No, this is Jack's baby.

520
00:38:58,582 --> 00:39:01,132
Oh, come on, Meghan.
We know the dates. They add up.

521
00:39:01,182 --> 00:39:02,612
No. They...

522
00:39:02,662 --> 00:39:04,092
And I had my period
after being with you.

523
00:39:04,142 --> 00:39:07,222
- I don't believe that.
- Well, then, that's your problem.

524
00:39:13,182 --> 00:39:15,612
I only have the vaguest
memories of my father.

525
00:39:15,662 --> 00:39:18,252
He... He's a man banging at a door,

526
00:39:18,302 --> 00:39:21,492
begging my mother to let him inside,

527
00:39:21,542 --> 00:39:23,782
and shouting.

528
00:39:25,142 --> 00:39:28,932
I told myself, "I don't care
if I don't have a dad."

529
00:39:28,982 --> 00:39:32,332
There are lots of kids
that grow up in broken families.

530
00:39:32,382 --> 00:39:35,052
- Simon...
- But after my mother died,

531
00:39:35,102 --> 00:39:39,292
I found a suitcase full of letters
he had written to me.

532
00:39:39,342 --> 00:39:41,422
Birthday cards.

533
00:39:42,602 --> 00:39:44,112
Christmas cards.

534
00:39:44,162 --> 00:39:47,542
- So, this is about your father?
- It's about you, Meghan.

535
00:39:51,676 --> 00:39:53,402
It always has been.

536
00:39:59,142 --> 00:40:01,502
You know I'm in love with you.

537
00:40:30,865 --> 00:40:34,700
Can a court demand that
a woman have a paternity test

538
00:40:34,812 --> 00:40:36,012
on a newborn baby?

539
00:40:36,442 --> 00:40:39,232
Depends. Is it the husband
demanding the test?

540
00:40:39,282 --> 00:40:40,712
No. Third party.

541
00:40:40,762 --> 00:40:42,260
Far out, hun. What have you done?

542
00:40:42,285 --> 00:40:44,235
No, no, it's not me.

543
00:40:44,285 --> 00:40:47,675
I find it hard to imagine
a court ordering a paternity test

544
00:40:47,725 --> 00:40:51,645
if both the husband and wife
agree that they're the parents.

545
00:40:52,025 --> 00:40:53,745
OK.

546
00:40:54,490 --> 00:40:56,210
Great.

547
00:40:57,270 --> 00:40:59,840
The fact that someone
is questioning paternity

548
00:40:59,890 --> 00:41:03,610
means, one way or another, it's
a horror show for everyone involved.

549
00:41:07,290 --> 00:41:08,840
Darling, are you being blackmailed?

550
00:41:08,890 --> 00:41:10,930
What would you suggest?

551
00:41:13,997 --> 00:41:16,370
Your friend has to tell her husband.

552
00:41:18,050 --> 00:41:20,370
Husbands can surprise you.

553
00:42:40,857 --> 00:42:43,167
"To my little boy,

554
00:42:43,217 --> 00:42:45,407
"You are due tomorrow.

555
00:42:45,457 --> 00:42:47,957
"I'll see you very soon. Love, Mum."

556
00:42:49,831 --> 00:42:52,327
- I was looking for Jack.
- Jack?

557
00:42:52,377 --> 00:42:54,367
I can't wait for our babies to meet.

558
00:42:54,417 --> 00:42:55,847
Good luck tomorrow.

559
00:42:57,577 --> 00:42:58,807
Hello.

560
00:42:58,857 --> 00:43:01,447
- Did she tell you who the father is?
- It's Jack.

561
00:43:01,497 --> 00:43:04,577
She's had the baby. A
little boy named Rory.

562
00:43:08,497 --> 00:43:10,097
Hey!

563
00:43:11,774 --> 00:43:17,281
CREDITS

