1
00:00:32,280 --> 00:00:35,830
I've decided it's time
to let you in on a secret.

2
00:00:35,880 --> 00:00:38,630
We didn't plan to have another child.

3
00:00:38,680 --> 00:00:40,630
This is our 'oops' baby -

4
00:00:40,680 --> 00:00:42,990
accidental, unscripted,

5
00:00:43,040 --> 00:00:45,670
but not unwanted...

6
00:00:45,720 --> 00:00:47,640
Not by me, anyway.

7
00:00:48,760 --> 00:00:52,190
We took a rare weekend away
for a friend's 40th.

8
00:00:52,240 --> 00:00:54,710
My mother minded the kids.

9
00:00:54,760 --> 00:00:57,270
I drank too much, danced.

10
00:00:57,320 --> 00:00:59,310
Made love in the morning.

11
00:00:59,360 --> 00:01:03,350
And now there's a new small human
joining our family.

12
00:01:03,400 --> 00:01:05,670
Hail Caesar says, if it's a girl,

13
00:01:05,720 --> 00:01:07,230
we should call her Roulette.

14
00:01:07,280 --> 00:01:09,790
Mummy, Lachie broke it.

15
00:01:09,840 --> 00:01:11,470
It was snagged with the bird project.

16
00:01:11,520 --> 00:01:12,950
He broke it! OK.

17
00:01:13,000 --> 00:01:15,590
Never mind, Luce, it can be fixed.
Just leave it. I'll do it.

18
00:01:15,640 --> 00:01:18,510
Hey, babe, go upstairs, grab your bag, please.

19
00:01:18,560 --> 00:01:20,150
Come here, mate.

20
00:01:20,200 --> 00:01:22,750
Remember, today - don't feed the ducks Lego.

21
00:01:22,800 --> 00:01:25,270
OK? See ya, dude.

22
00:01:25,320 --> 00:01:26,950
I gotta go. Mm-hm.

23
00:01:27,000 --> 00:01:28,550
Wish me luck. Luck.

24
00:01:28,600 --> 00:01:30,630
But you won't need it. The network love you.

25
00:01:30,680 --> 00:01:32,760
See you tonight. OK.

26
00:01:33,740 --> 00:01:35,510
OK, let's do it.

27
00:01:35,560 --> 00:01:37,390
Daddy's got a review today.

28
00:01:39,200 --> 00:01:41,390
OK, babe, come on. Bye!

29
00:02:11,920 --> 00:02:14,030
Oop. You're not watching the road.

30
00:02:15,600 --> 00:02:18,960
Can you look left, then right, then left?

31
00:02:22,960 --> 00:02:25,080
OK. I'll pick you up.

32
00:02:25,820 --> 00:02:27,200
Agatha?

33
00:02:28,160 --> 00:02:30,010
I told you to put the...

34
00:02:30,060 --> 00:02:32,270
..on the shelves, not leave them
on top of the freezer.

35
00:02:32,320 --> 00:02:35,310
Sorry, Derek. You'll have to
deal with the tampons yourself.

36
00:02:35,360 --> 00:02:37,230
Got an appointment with my obstetrician.

37
00:02:37,280 --> 00:02:39,950
Again? And I'm busting for the loo.

38
00:02:40,000 --> 00:02:41,350
Again.

39
00:02:41,400 --> 00:02:43,070
I'm eight months pregnant, Derek.

40
00:02:43,120 --> 00:02:46,034
I can't help it
if my bladder's the size of a walnut.

41
00:03:12,320 --> 00:03:14,310
Charming.

42
00:03:14,360 --> 00:03:16,470
What can I do about it?

43
00:03:16,520 --> 00:03:17,990
You're already doing it.

44
00:03:18,040 --> 00:03:20,470
Blocking him isn't working.
He just creates another account.

45
00:03:20,520 --> 00:03:22,630
Sends GIFs and vile comments.

46
00:03:22,680 --> 00:03:26,030
Look, my legal advice
is just ignore the trolls.

47
00:03:26,080 --> 00:03:28,550
Don't engage, or you'll only feed their ego.

48
00:03:28,600 --> 00:03:30,560
OK.

49
00:03:32,460 --> 00:03:33,990
Where are our kids?

50
00:03:34,040 --> 00:03:36,310
Any recent sightings?

51
00:03:37,840 --> 00:03:39,480
Ah, there's Ruby.

52
00:03:52,160 --> 00:03:54,160
Lachie?

53
00:04:01,380 --> 00:04:02,830
Lachie?

54
00:04:02,880 --> 00:04:04,470
Mummy.

55
00:04:06,040 --> 00:04:09,280
There you are, monkey!
What have you got there, huh?

56
00:04:10,280 --> 00:04:12,510
Who gave you that? A lady.

57
00:04:12,560 --> 00:04:16,150
Come on! Let's go and play!

58
00:04:21,520 --> 00:04:31,830
CREDITS---CREDITS---CREDITS

59
00:05:26,080 --> 00:05:28,270
Drop dead, Dave.

60
00:05:50,740 --> 00:05:53,880
Aggie, I can't get hold of you.

61
00:05:54,700 --> 00:05:57,800
Are we meeting tomorrow? Call me.

62
00:06:00,420 --> 00:06:01,910
Hello, Agatha.

63
00:06:01,960 --> 00:06:04,790
Please don't be angry with me for calling.

64
00:06:04,840 --> 00:06:06,899
I know it's a special day tomorrow.

65
00:06:51,420 --> 00:06:53,960
Oh! Oh, smells so good.

66
00:06:54,760 --> 00:06:56,670
Am I allowed to stay for the adults' dinner?

67
00:06:56,720 --> 00:06:58,950
No, no, no. I need some Jack time.

68
00:06:59,000 --> 00:07:00,910
He's got his sports show to do.

69
00:07:00,960 --> 00:07:03,230
It's prerecorded. He's gonna be home very soon.

70
00:07:03,280 --> 00:07:04,910
Well, isn't it Jack time

71
00:07:04,960 --> 00:07:07,470
that got you into this mess in the first place?

72
00:07:07,520 --> 00:07:09,670
And he hasn't touched me since.

73
00:07:09,720 --> 00:07:12,070
What?! The whole time you've been pregnant?

74
00:07:12,120 --> 00:07:14,150
God. Men are so weird.

75
00:07:14,200 --> 00:07:16,250
Maybe he's developed a strange aversion

76
00:07:16,300 --> 00:07:18,470
to sleeping with me
while I'm carrying his child,

77
00:07:18,520 --> 00:07:20,870
like I'm a virginal Madonna figure.

78
00:07:20,920 --> 00:07:22,710
I repeat - men are so weird.

79
00:07:22,760 --> 00:07:25,030
Or maybe he thinks I just got too fat.

80
00:07:25,080 --> 00:07:27,390
You need to get yourself
a battery-operated boyfriend.

81
00:07:27,440 --> 00:07:30,590
Well, it's not so easy
to reach around all this.

82
00:07:32,280 --> 00:07:34,430
Anyway, it's not about the sex.

83
00:07:34,480 --> 00:07:36,350
We need to find our intimacy again.

84
00:07:41,480 --> 00:07:43,470
I have a Tinder date.

85
00:07:43,520 --> 00:07:45,830
So, if YOU'RE not going to feed me, I'm going.

86
00:07:45,880 --> 00:07:47,790
OK. But don't be late for Reg's birthday thing.

87
00:07:47,840 --> 00:07:49,590
I can't handle Mum having a breakdown on me...

88
00:07:49,640 --> 00:07:52,470
Bye! Love you! Please don't be late, Grace!

89
00:07:52,520 --> 00:07:54,280
Please!

90
00:07:56,600 --> 00:07:58,230
Hi, Aggie!

91
00:07:58,280 --> 00:08:00,310
You are so clever.

92
00:08:00,360 --> 00:08:01,830
I could just eat you up.

93
00:08:01,880 --> 00:08:03,750
No, you can't! Why not?

94
00:08:03,800 --> 00:08:06,150
'Cause I'm a boy.

95
00:08:06,200 --> 00:08:08,030
But boys are yummy.

96
00:08:09,520 --> 00:08:11,080
Hey...

97
00:08:12,520 --> 00:08:13,950
..don't tell your mum.

98
00:08:14,000 --> 00:08:15,510
OK.

99
00:08:15,560 --> 00:08:18,670
Oh, Aggie, are you still good
to mind Leo on Tuesday?

100
00:08:18,720 --> 00:08:20,190
Sure. Thanks.

101
00:08:20,240 --> 00:08:21,750
Any word from sailor boy?

102
00:08:21,800 --> 00:08:24,070
They're letting him call me on Sunday night.

103
00:08:24,120 --> 00:08:25,750
Finally.

104
00:08:25,800 --> 00:08:28,590
Oh, my God, can you imagine his face
when he sees you?

105
00:08:28,640 --> 00:08:30,480
I know, right?

106
00:08:31,600 --> 00:08:33,110
Where are you off to?

107
00:08:33,160 --> 00:08:34,880
To see my friends.

108
00:09:01,680 --> 00:09:03,960
Your show finished hours ago.

109
00:09:04,700 --> 00:09:07,150
Oh. Um...

110
00:09:07,200 --> 00:09:09,550
Arnie asked me for a drink after...

111
00:09:09,600 --> 00:09:11,780
..after my work review, so...

112
00:09:13,160 --> 00:09:14,830
You didn't, um...

113
00:09:14,880 --> 00:09:17,270
You didn't tell me you were
gonna make something special.

114
00:09:17,320 --> 00:09:19,270
I just assumed you'd be home.

115
00:09:21,040 --> 00:09:23,753
It's not like we get
many Friday nights together.

116
00:09:25,040 --> 00:09:26,710
Um...

117
00:09:26,760 --> 00:09:28,230
Babe, I'm...

118
00:09:28,280 --> 00:09:30,230
I'm not gonna get a pay rise.

119
00:09:30,280 --> 00:09:33,890
So, I took the opportunity to ask
them if I could pitch a new show,

120
00:09:33,940 --> 00:09:35,910
if they're not gonna give me more money and...

121
00:09:35,960 --> 00:09:39,510
I don't know. I need a fuckin' miracle.

122
00:09:39,560 --> 00:09:42,000
I'm sorry.

123
00:09:43,680 --> 00:09:45,600
I'm sorry about dinner.

124
00:09:52,920 --> 00:09:54,470
It's good. No, it's not good.

125
00:09:54,520 --> 00:09:55,990
It's cold and dry.

126
00:09:56,040 --> 00:09:58,070
Like me right now.

127
00:09:58,120 --> 00:09:59,750
You're not cold and dry.

128
00:09:59,800 --> 00:10:02,840
Yes, I am. No, you're hot...

129
00:10:03,640 --> 00:10:05,150
Mmm. Honey...

130
00:10:05,200 --> 00:10:07,510
Mmm. Yep. Yeah.

131
00:10:07,560 --> 00:10:08,990
I'm shattered.

132
00:10:09,040 --> 00:10:10,680
What?

133
00:10:11,460 --> 00:10:14,250
I've got swim school in the morning. No.

134
00:10:14,300 --> 00:10:16,550
Yeah. No. You're not going to bed.

135
00:10:16,600 --> 00:10:18,610
Yeah.

136
00:10:18,660 --> 00:10:21,710
Isn't there someone you'd like
to spend some quality time with?

137
00:10:21,760 --> 00:10:23,190
Who?

138
00:10:23,240 --> 00:10:24,550
Me.

139
00:10:27,640 --> 00:10:30,510
How many other women
are pregnant with your baby?

140
00:11:35,960 --> 00:11:39,590
Alright, you two, upstairs.
Come on. Grab your kickboards.

141
00:11:39,640 --> 00:11:43,360
One! Two! Three! Four! Go!

142
00:11:47,800 --> 00:11:50,030
Did you hear next-door's dog
going off again last night?

143
00:11:50,080 --> 00:11:52,110
Yeah. I don't know what's setting it off.

144
00:11:52,160 --> 00:11:53,750
It seems to be doing it more and more.

145
00:11:55,360 --> 00:11:57,080
Who's that?

146
00:11:58,460 --> 00:12:00,230
Simon.

147
00:12:01,840 --> 00:12:03,990
Mate, I'm stoked you're coming back.

148
00:12:04,040 --> 00:12:08,060
I'll be covering the World Cup
this year. You should come with me.

149
00:12:09,960 --> 00:12:12,190
Oh, you should come round to ours for lunch.

150
00:12:12,240 --> 00:12:14,910
Jack... Yeah, that sounds good.

151
00:12:14,960 --> 00:12:16,870
Alright, we'll see you then.

152
00:12:16,920 --> 00:12:18,670
Hooroo.

153
00:12:18,720 --> 00:12:20,640
Jack? What?

154
00:12:21,520 --> 00:12:22,990
He's been in Melbourne for six months -

155
00:12:23,040 --> 00:12:24,910
of course I'm gonna invite him around.

156
00:12:24,960 --> 00:12:26,680
Wants to see his godchild.

157
00:12:28,760 --> 00:12:31,110
Is that why you were late last night?

158
00:12:31,160 --> 00:12:32,870
'Cause Simon's back?

159
00:12:32,920 --> 00:12:35,750
No, I was with Arnie. I told you that.

160
00:12:35,800 --> 00:12:38,170
Why? What's... what's the drama?

161
00:12:38,220 --> 00:12:41,470
Well, the drama is it's my
stepfather's birthday tomorrow -

162
00:12:41,520 --> 00:12:43,270
that's enough for one weekend.

163
00:12:43,320 --> 00:12:45,030
Oh, it's only Simon.

164
00:12:45,080 --> 00:12:47,350
Kids are gonna wanna eat
after swimming. I'll grab a chook.

165
00:12:47,400 --> 00:12:49,390
You... chuck a salad together. Too easy.

166
00:12:49,440 --> 00:12:51,030
Come on, kids.

167
00:12:52,840 --> 00:12:54,920
- Lachie!
- Ha-ha!

168
00:13:31,280 --> 00:13:33,270
Careful, the floor's wet. Oh.

169
00:13:33,320 --> 00:13:35,070
When are you due?

170
00:13:35,120 --> 00:13:36,990
Early June. Same.

171
00:13:37,040 --> 00:13:39,070
Oh! What date?

172
00:13:39,120 --> 00:13:40,990
June 6th. D-Day.

173
00:13:41,040 --> 00:13:42,990
Do you know what you're having? Boy or girl?

174
00:13:43,040 --> 00:13:45,390
Sorry. You first.

175
00:13:45,440 --> 00:13:46,890
Boy. Me too.

176
00:13:46,940 --> 00:13:48,630
Hmm. Do you have any other kids?

177
00:13:48,680 --> 00:13:51,830
Yeah, two. Wow.

178
00:13:51,880 --> 00:13:54,070
Good luck. You too.

179
00:13:54,120 --> 00:13:56,150
I'm Meghan, by the way.

180
00:13:56,200 --> 00:13:58,670
Aggie. It's nice to meet you, Aggie.

181
00:13:58,720 --> 00:14:00,640
Nice to meet you.

182
00:14:10,560 --> 00:14:12,920
June 6th.

183
00:14:14,040 --> 00:14:16,080
Baby boy.

184
00:14:19,260 --> 00:14:20,870
Hey-hup! Hey-hup!

185
00:14:20,920 --> 00:14:23,030
Hello! Hup-hup-hey!

186
00:14:23,080 --> 00:14:25,440
Hello!

187
00:14:26,720 --> 00:14:28,910
Hey, should we go and pick some
lemons off our tree...

188
00:14:28,960 --> 00:14:30,150
Yeah! ..for Uncle Simon?

189
00:14:30,200 --> 00:14:32,390
You're home-growing lemons? That's so hipster.

190
00:14:32,440 --> 00:14:34,830
Grab yourself a drink, mate. I'll get it.

191
00:14:34,880 --> 00:14:36,830
What do you want? Whatever's going.

192
00:14:36,880 --> 00:14:39,160
There's a white open. Yeah, yep.

193
00:14:44,680 --> 00:14:47,190
I can't wait to be cool godfather

194
00:14:47,240 --> 00:14:50,053
supplying alcohol
to all of Lucy's teenage friends.

195
00:14:51,080 --> 00:14:53,960
It was a mistake making you godfather.

196
00:14:55,320 --> 00:14:56,620
Thank you.

197
00:15:02,040 --> 00:15:03,750
I, uh...

198
00:15:03,800 --> 00:15:06,330
I've been keeping up with your Insta posts.

199
00:15:06,380 --> 00:15:08,470
Really? Mm.

200
00:15:08,520 --> 00:15:10,430
You're not exactly my audience.

201
00:15:10,480 --> 00:15:13,070
I'm an interested party.

202
00:15:13,120 --> 00:15:14,710
When are you due?

203
00:15:14,760 --> 00:15:16,870
Terrifyingly soon. Yeah?

204
00:15:16,920 --> 00:15:18,350
I picked the best ones!

205
00:15:18,400 --> 00:15:20,390
Oh! These are perfect...

206
00:15:20,440 --> 00:15:22,470
..for drinks.

207
00:15:22,520 --> 00:15:24,470
Lemonade! No, no, no, tequila.

208
00:15:24,520 --> 00:15:26,150
Tequila. Jack, put that on your bar.

209
00:15:26,200 --> 00:15:27,230
Lick.

210
00:15:27,280 --> 00:15:28,270
Sip.

211
00:15:28,320 --> 00:15:29,630
Suck. No. No, don't...

212
00:15:29,680 --> 00:15:30,910
Don't teach them that.

213
00:15:30,960 --> 00:15:33,670
Lucy... Lucy, drinking's not cool.

214
00:15:33,720 --> 00:15:35,750
Go wash your hands. Stop.

215
00:15:35,800 --> 00:15:38,520
OK, Mummy. Let's go, Lachie. Thank you.

216
00:15:39,440 --> 00:15:43,940
So, was it you who encouraged Jack
to try and pitch his show to Arnie?

217
00:15:44,680 --> 00:15:46,150
I mean, it's a no-brainer,

218
00:15:46,200 --> 00:15:48,030
and if he doesn't pitch it soon,
I'm gonna do it myself.

219
00:15:48,080 --> 00:15:49,550
And I'm gonna take the credit.

220
00:15:49,600 --> 00:15:50,950
He knows you wouldn't.

221
00:15:51,000 --> 00:15:52,270
Nah, I would. Yeah, he would.

222
00:16:08,860 --> 00:16:10,600
Nicky.

223
00:16:14,000 --> 00:16:15,720
What are you doing here?

224
00:16:18,060 --> 00:16:19,790
You didn't answer my calls.

225
00:16:19,840 --> 00:16:22,150
We said we'd always meet today.

226
00:16:22,200 --> 00:16:23,830
I thought... Things are different this year.

227
00:16:23,880 --> 00:16:25,920
I can see that.

228
00:16:30,600 --> 00:16:33,390
I was afraid you'd be upset.

229
00:16:33,440 --> 00:16:35,600
I didn't know how to tell you.

230
00:16:36,400 --> 00:16:38,630
Your mother didn't mention it
when she called me.

231
00:16:38,680 --> 00:16:40,870
I didn't want to tell her
until after the baby's born.

232
00:16:40,920 --> 00:16:44,150
So, please, don't mention it
if you speak to her again.

233
00:16:44,200 --> 00:16:48,200
Don't you think your mum deserves
to know she's about to be a grandma?

234
00:16:51,400 --> 00:16:53,030
The truth is...

235
00:16:53,080 --> 00:16:55,350
..I didn't wanna tell anyone...

236
00:16:55,400 --> 00:16:57,120
..after last time.

237
00:16:57,860 --> 00:17:00,600
We named her... our little girl.

238
00:17:01,360 --> 00:17:04,120
We lost her at 32 weeks, Nicky.

239
00:17:06,060 --> 00:17:08,030
Until this baby's here,

240
00:17:08,080 --> 00:17:10,280
it doesn't feel real.

241
00:17:15,400 --> 00:17:17,760
I still think about her too.

242
00:17:28,360 --> 00:17:30,190
So, how did you do it?

243
00:17:30,240 --> 00:17:31,670
Do what?

244
00:17:31,720 --> 00:17:33,670
Get pregnant?

245
00:17:33,720 --> 00:17:35,600
Let's not go there.

246
00:17:37,140 --> 00:17:38,880
You won the lottery.

247
00:17:39,640 --> 00:17:41,110
If you want to put it that way.

248
00:17:41,160 --> 00:17:43,030
Oh, no, that's what he said,
wasn't it, the specialist?

249
00:17:43,080 --> 00:17:44,770
He said it'd be like winning the lottery.

250
00:17:44,820 --> 00:17:48,440
He also said sometimes these things
happen when you stop IVF.

251
00:17:49,280 --> 00:17:51,440
Sometimes that's how it works.

252
00:17:53,720 --> 00:17:55,440
Yes.

253
00:17:56,200 --> 00:17:57,920
It does.

254
00:17:59,020 --> 00:18:01,310
So, who's the lucky father?

255
00:18:01,360 --> 00:18:02,830
Donor.

256
00:18:02,880 --> 00:18:04,550
You're doing it all alone?

257
00:18:04,600 --> 00:18:06,800
You know how much I wanted this.

258
00:18:07,940 --> 00:18:10,440
And I've never felt less alone.

259
00:18:47,080 --> 00:18:49,280
I'm having another baby soon.

260
00:18:51,540 --> 00:18:54,300
But it doesn't mean I love you any less.

261
00:19:22,670 --> 00:19:24,620
Since Simon suggested it.

262
00:19:24,670 --> 00:19:27,540
Yeah, well, Mum timed everything
down to the wire and now we're late.

263
00:19:27,590 --> 00:19:29,300
They'll give ME hell and not you.

264
00:19:29,350 --> 00:19:31,900
Stop being a drama queen.

265
00:19:31,950 --> 00:19:33,900
Fuck you.

266
00:19:33,950 --> 00:19:34,940
Lovely.

267
00:19:34,990 --> 00:19:36,900
You force ME to be on time
and then YOU'RE late.

268
00:19:36,950 --> 00:19:38,980
Yeah, I know, sorry. How's Reg?

269
00:19:39,030 --> 00:19:41,020
Oh, he's brilliant. Talking about
profit shares and margins.

270
00:19:41,070 --> 00:19:42,370
Oh, good.

271
00:19:43,070 --> 00:19:45,500
Oh. That looks inventive.

272
00:19:45,550 --> 00:19:47,300
Hey, say happy birthday to Pop.

273
00:19:47,350 --> 00:19:49,260
Happy birthday, Pop! Hello! Hello!

274
00:19:49,310 --> 00:19:51,580
Lachie... Sorry. Reg, happy birthday.

275
00:19:51,630 --> 00:19:53,060
Thank you.

276
00:19:53,110 --> 00:19:54,580
Well, I suppose being pregnant

277
00:19:54,630 --> 00:19:56,460
is as good as an excuse as any
for running late.

278
00:19:56,510 --> 00:19:59,220
My fault. Many happy returns, mate.

279
00:19:59,270 --> 00:20:00,740
Thank you very much.

280
00:20:00,790 --> 00:20:02,740
Dad, have you changed the wi-fi password again?

281
00:20:02,790 --> 00:20:04,300
No. Oh, hey.

282
00:20:04,350 --> 00:20:07,300
Ah! The young prince emerges
from sleep just in time for lunch.

283
00:20:07,350 --> 00:20:09,580
My favourite ugly stepsister.

284
00:20:09,630 --> 00:20:12,700
Oh, and, hey, 90,000 followers -
look at you. Cha-ching.

285
00:20:12,750 --> 00:20:15,180
Meghan, what am I meant to do
with the pomegranate?

286
00:20:19,190 --> 00:20:22,420
I don't understand. Why wouldn't
Jack be given a pay rise?

287
00:20:22,470 --> 00:20:24,260
Because his job hasn't changed.

288
00:20:24,310 --> 00:20:26,140
There's nowhere for him to move up the ladder.

289
00:20:26,190 --> 00:20:28,380
Oh, he never seems to get the breaks, does he?

290
00:20:28,430 --> 00:20:30,420
Yeah, well, he works very hard.

291
00:20:30,470 --> 00:20:32,220
Don't get me wrong.

292
00:20:32,270 --> 00:20:33,940
I just think it's a shame

293
00:20:33,990 --> 00:20:36,020
that he's not in a business
that's more lucrative.

294
00:20:36,070 --> 00:20:38,431
Well, not everyone marries for money, Mum.

295
00:20:39,630 --> 00:20:41,180
Mum? Mm?

296
00:20:41,230 --> 00:20:44,100
Tell Meghan she has to have
a baby shower. She's refusing.

297
00:20:44,150 --> 00:20:45,620
It's her third.

298
00:20:45,670 --> 00:20:47,460
You don't have a baby shower after your first.

299
00:20:47,510 --> 00:20:48,700
Thank you.

300
00:20:48,750 --> 00:20:50,580
OK, so this is where my issues come from -

301
00:20:50,630 --> 00:20:53,060
the unwanted child of a failing
marriage, never had my own stuff...

302
00:20:53,110 --> 00:20:55,220
Can we not do this right now, Grace?
OK, no, you're right.

303
00:20:55,270 --> 00:20:56,980
Meghan doesn't wanna talk about it, everyone...

304
00:20:57,030 --> 00:20:58,830
You know what? Just stop!

305
00:21:02,430 --> 00:21:05,140
Hey, I'm sorry!

306
00:21:05,190 --> 00:21:07,900
You know that I'm relentless.

307
00:21:07,950 --> 00:21:09,780
Meghan, I didn't mean to upset you.

308
00:21:09,830 --> 00:21:11,260
It's not you.

309
00:21:12,830 --> 00:21:14,830
It's Jack.

310
00:21:15,670 --> 00:21:18,580
What, the please-have-sex-with-me
roast didn't work?

311
00:21:18,630 --> 00:21:20,890
Still treating you like the Virgin Mary?

312
00:21:21,510 --> 00:21:23,060
Actually...

313
00:21:23,110 --> 00:21:26,220
..it's having another baby
that he's not dealing with.

314
00:21:26,270 --> 00:21:27,460
You're kidding.

315
00:21:27,510 --> 00:21:29,530
Well, three is a lot.

316
00:21:32,190 --> 00:21:35,110
I just hope that when the baby is born...

317
00:21:35,930 --> 00:21:37,820
..he gets onboard and is happy.

318
00:21:37,870 --> 00:21:39,300
Well, he's the one who knocked you up.

319
00:21:39,350 --> 00:21:41,220
Don't say anything to Jack.

320
00:21:41,270 --> 00:21:43,740
Meat is cooked

321
00:21:43,790 --> 00:21:46,340
and, happily, the Dow Jones average
is on the rise.

322
00:21:46,390 --> 00:21:48,110
Cool, Jack.

323
00:22:18,990 --> 00:22:20,460
Hayden.

324
00:22:20,510 --> 00:22:22,550
Can you see me?

325
00:22:23,350 --> 00:22:25,860
What's this about you being pregnant?

326
00:22:25,910 --> 00:22:28,030
It's wonderful, isn't it?

327
00:22:28,790 --> 00:22:30,780
Well, how did it happen?

328
00:22:30,830 --> 00:22:32,900
Well, you must know that, silly.

329
00:22:34,190 --> 00:22:36,660
Is it mine? Of course it is.

330
00:22:36,710 --> 00:22:38,420
I've been at sea for seven months.

331
00:22:38,470 --> 00:22:41,000
I'm eight months pregnant.

332
00:22:41,050 --> 00:22:43,680
We were going at it like rabbits
when you were here.

333
00:22:43,730 --> 00:22:45,990
Yeah, and you said you were on the pill.

334
00:22:46,430 --> 00:22:49,420
I also asked you to use a condom
because I missed a few days.

335
00:22:49,470 --> 00:22:51,390
You said you didn't like them.

336
00:22:53,010 --> 00:22:54,910
What do you want me to do?

337
00:22:55,710 --> 00:22:58,500
Well, I'm not expecting you
to marry me or anything.

338
00:22:58,550 --> 00:23:00,220
Then why tell me at all?

339
00:23:00,270 --> 00:23:02,279
Because I thought you should know.

340
00:23:02,790 --> 00:23:05,260
If you don't want anything
to do with me, that's fine,

341
00:23:05,310 --> 00:23:08,060
but this is as much your baby as it is mine.

342
00:23:08,110 --> 00:23:11,174
I don't want a baby.
Well, it's a bit late for that now.

343
00:23:12,950 --> 00:23:15,030
This is happening.

344
00:23:18,290 --> 00:23:21,140
Look, I know you think
I'm springing this on you,

345
00:23:21,190 --> 00:23:24,180
but you wanted a break
and I couldn't reach you.

346
00:23:24,230 --> 00:23:27,620
No... Oh... we weren't on a break. We broke up.

347
00:23:27,670 --> 00:23:29,700
You were snooping on my phone, for fuck's sake.

348
00:23:29,750 --> 00:23:32,100
OK, OK, I know, I was dumb to check your texts,

349
00:23:32,150 --> 00:23:33,700
but... but think about it -

350
00:23:33,750 --> 00:23:35,900
I was pregnant then,
my hormones were all over the shop.

351
00:23:35,950 --> 00:23:38,620
Yeah, that... That's... That's your excuse?

352
00:23:38,670 --> 00:23:39,740
It's the truth.

353
00:23:53,110 --> 00:23:55,010
I can't handle this.

354
00:23:56,210 --> 00:23:57,740
We can talk when you get home.

355
00:23:57,790 --> 00:23:59,220
No.

356
00:23:59,270 --> 00:24:00,740
You stay away from me.

357
00:24:00,790 --> 00:24:03,820
Please, Hayden, what about the baby?

358
00:24:03,870 --> 00:24:05,460
You should've got rid of it.

359
00:24:05,510 --> 00:24:07,270
No.

360
00:24:23,210 --> 00:24:25,990
Stupid, ugly...!

361
00:24:44,440 --> 00:24:46,860
They asleep? Yeah.

362
00:24:54,040 --> 00:24:55,900
What's the matter?

363
00:24:56,700 --> 00:25:00,540
You told your sister
that I don't want a third child.

364
00:25:01,460 --> 00:25:04,010
That's because you don't, Jack.

365
00:25:04,060 --> 00:25:06,060
Admit it.

366
00:25:06,800 --> 00:25:08,930
We were almost out of the woods.

367
00:25:10,820 --> 00:25:13,090
Well, it's not exactly like I planned it.

368
00:25:13,140 --> 00:25:14,870
OK.

369
00:25:14,920 --> 00:25:17,890
But you promised that you'd go back
to work when Lachie was two

370
00:25:17,940 --> 00:25:19,780
and you didn't do that.

371
00:25:20,780 --> 00:25:23,780
And now what? We've gotta wait
another two years.

372
00:25:25,900 --> 00:25:27,650
Is that all it's about for you?

373
00:25:27,700 --> 00:25:31,090
"All it's about"? Do you realise how
fucked we are financially right now?

374
00:25:31,140 --> 00:25:33,290
OK, but you're that one
who insisted that we move here.

375
00:25:33,340 --> 00:25:35,050
I was perfectly happy where we were.

376
00:25:35,100 --> 00:25:36,770
Because you said
you were gonna go back to work.

377
00:25:36,820 --> 00:25:38,610
I based everything on that.

378
00:25:38,660 --> 00:25:41,890
How long do you think I can shoulder all this?

379
00:25:41,940 --> 00:25:45,490
Well, my blog earned $600 last month.

380
00:25:45,540 --> 00:25:47,450
It was $530. OK, fine, Jack.

381
00:25:47,500 --> 00:25:49,330
That's fine. Why don't we just sell, then?

382
00:25:49,380 --> 00:25:50,890
We can't afford to.

383
00:25:50,940 --> 00:25:53,970
Because I already spoke to the agent
that sold us this place.

384
00:25:54,020 --> 00:25:57,920
We bought at the top of the market.
She said if we did that, we'll lose.

385
00:25:59,300 --> 00:26:01,740
I can't see a way out of this.

386
00:26:09,700 --> 00:26:12,410
Do you wish that something bad would happen...

387
00:26:12,460 --> 00:26:14,450
..to me and the baby?

388
00:26:14,500 --> 00:26:16,220
What?

389
00:26:17,100 --> 00:26:18,820
What are you talking about?

390
00:26:19,600 --> 00:26:23,730
People do wish those things
sometimes... about their partners.

391
00:26:23,780 --> 00:26:25,700
Of course not!

392
00:26:26,620 --> 00:26:28,500
No. I don't.

393
00:26:29,760 --> 00:26:31,310
OK?

394
00:26:31,360 --> 00:26:34,090
But you did say that you wished
you never married me.

395
00:26:34,140 --> 00:26:36,170
Can we not do that again?

396
00:26:36,220 --> 00:26:37,730
Please?

397
00:26:37,780 --> 00:26:40,570
Hey, you know I didn't mean that.

398
00:26:40,620 --> 00:26:44,130
And you weren't even pregnant then.
It was nothing to do with the baby.

399
00:26:44,180 --> 00:26:46,810
Work, pressure, stress -

400
00:26:46,860 --> 00:26:50,820
everything just... got to me.

401
00:26:58,960 --> 00:27:00,700
We'll work it out.

402
00:27:09,040 --> 00:27:12,420
Come here. Come here.

403
00:27:16,820 --> 00:27:18,860
It's OK.

404
00:27:55,380 --> 00:27:56,890
Mrs Cole?

405
00:27:56,940 --> 00:27:58,810
Yes?

406
00:27:58,860 --> 00:28:00,660
This is so hard.

407
00:28:01,400 --> 00:28:03,810
I didn't wanna bother you, but...

408
00:28:03,860 --> 00:28:06,360
..Hayden's given me no choice.

409
00:28:07,340 --> 00:28:09,970
I tried to talk to him, but he...

410
00:28:10,020 --> 00:28:12,250
..he...

411
00:28:15,200 --> 00:28:17,380
Are you having Hayden's baby?

412
00:28:20,700 --> 00:28:22,660
Jess, get the tissues.

413
00:28:25,280 --> 00:28:26,810
Sorry. I'm so sorry.

414
00:28:26,860 --> 00:28:30,860
Oh, no. Oh, my goodness.
No, don't upset yourself.

415
00:28:35,120 --> 00:28:36,690
Here.

416
00:28:36,740 --> 00:28:40,940
Hayden said he didn't want to have
anything to do with me or the baby.

417
00:28:41,820 --> 00:28:43,890
He said I should've had an abortion.

418
00:28:45,460 --> 00:28:47,210
He didn't... That's not our way.

419
00:28:47,260 --> 00:28:48,690
It's OK. I'm OK.

420
00:28:48,740 --> 00:28:51,540
You're so kind.

421
00:28:53,260 --> 00:28:55,370
Do you have any family here?

422
00:28:55,420 --> 00:28:56,890
My mum.

423
00:28:56,940 --> 00:28:58,610
She's my rock.

424
00:28:58,660 --> 00:29:01,250
Did you and your mum
come to Australia together?

425
00:29:01,300 --> 00:29:03,370
Yeah, when I was 14.

426
00:29:03,420 --> 00:29:05,410
My stepfather was Australian.

427
00:29:06,700 --> 00:29:08,410
Mum lives in Katoomba.

428
00:29:08,460 --> 00:29:11,130
I'm going up there to have the baby.

429
00:29:11,180 --> 00:29:15,940
I was hoping Hayden would be there, but...

430
00:29:18,680 --> 00:29:22,330
Look, Hayden's still got
a bit of growing up to do.

431
00:29:22,380 --> 00:29:24,620
But he's a good boy.

432
00:29:25,480 --> 00:29:27,570
He'll do the right thing by you.

433
00:29:27,620 --> 00:29:29,250
In the meantime,

434
00:29:29,300 --> 00:29:32,020
is there anything that you need?

435
00:29:36,560 --> 00:29:38,180
Aggie?

436
00:29:39,700 --> 00:29:41,290
Well...

437
00:29:41,340 --> 00:29:45,250
..I have been sick
and missed a few shifts at work.

438
00:29:45,300 --> 00:29:47,170
My rent's due and...

439
00:29:47,220 --> 00:29:48,410
How much do you owe?

440
00:29:48,460 --> 00:29:50,720
You don't have to, really.

441
00:29:52,100 --> 00:29:53,420
Back in a tick.

442
00:29:56,540 --> 00:29:59,250
And don't you worry about Hayden.

443
00:29:59,300 --> 00:30:01,620
I'll sort him out.

444
00:30:06,040 --> 00:30:08,090
Thank you so much.

445
00:30:08,140 --> 00:30:09,610
Take care, dear.

446
00:30:09,660 --> 00:30:11,820
Bye. Bye-bye.

447
00:30:33,080 --> 00:30:34,830
For my first two babies,

448
00:30:34,880 --> 00:30:38,630
Hail Caesar couldn't get
the nursery ready fast enough.

449
00:30:38,680 --> 00:30:44,310
I have been asking him to hang
a mobile over the cot since week 30.

450
00:30:44,360 --> 00:30:47,440
It's funny how...

451
00:31:07,420 --> 00:31:09,400
So, I talked to my folks...

452
00:31:10,340 --> 00:31:13,920
..and they made me realise
I'd said the wrong things.

453
00:31:15,420 --> 00:31:17,480
I'm sorry.

454
00:31:18,640 --> 00:31:20,520
It's OK.

455
00:31:21,360 --> 00:31:23,740
I accept I'm probably the father.

456
00:31:24,480 --> 00:31:26,380
You are.

457
00:31:27,420 --> 00:31:29,960
And I respect your decision to keep it.

458
00:31:31,300 --> 00:31:33,160
Thank you.

459
00:31:34,580 --> 00:31:36,350
But I'm not gonna marry you.

460
00:31:36,400 --> 00:31:40,600
I didn't ask you to marry me.
I didn't ask you for anything.

461
00:31:44,480 --> 00:31:47,645
Look, I know you're still
getting used to the idea, but...

462
00:31:48,480 --> 00:31:50,560
..you're gonna be a great dad.

463
00:31:58,800 --> 00:32:01,740
Pretty big bump, eh?

464
00:32:02,860 --> 00:32:06,000
You should see my rock-star boobs.

465
00:32:07,200 --> 00:32:09,360
Shame I'm not there to play with them.

466
00:32:10,080 --> 00:32:11,380
Cheeky.

467
00:32:12,080 --> 00:32:13,510
They were always pretty big.

468
00:32:13,560 --> 00:32:15,360
You fancy a peek?

469
00:32:16,100 --> 00:32:19,320
Uh... Someone might come in.

470
00:32:23,480 --> 00:32:26,350
My nipples are extra sensitive.

471
00:32:26,400 --> 00:32:29,120
Makes me really hot.

472
00:32:31,360 --> 00:32:33,600
I'm not wearing any knickers.

473
00:32:41,520 --> 00:32:43,350
Are you touching yourself?

474
00:32:43,400 --> 00:32:46,440
Aggie, you know I've been at sea
for seven months.

475
00:32:47,180 --> 00:32:49,840
I wish you were here.

476
00:32:51,680 --> 00:32:53,950
I'd let you fuck another baby into me.

477
00:32:56,120 --> 00:32:58,840
I want you to fill me up.

478
00:32:59,580 --> 00:33:01,310
I want you...

479
00:33:01,360 --> 00:33:03,350
..really...

480
00:33:03,400 --> 00:33:05,240
..really hard.

481
00:33:31,720 --> 00:33:33,900
Talk to you soon, lover.

482
00:34:11,720 --> 00:34:13,600
Jack?

483
00:34:17,720 --> 00:34:19,480
Hello?

484
00:34:37,280 --> 00:34:39,110
Oh, shit, Jack!

485
00:34:39,160 --> 00:34:41,270
Oh, my God. You almost broke my waters.

486
00:34:41,320 --> 00:34:43,070
Sorry. I'm sorry.

487
00:34:43,120 --> 00:34:44,670
I thought you were upstairs, working.

488
00:34:44,720 --> 00:34:46,870
I was but then the dog was barking.

489
00:34:46,920 --> 00:34:48,870
Hi. Hi.

490
00:34:50,440 --> 00:34:52,110
Thank you.

491
00:34:52,160 --> 00:34:54,070
They're... beautiful.

492
00:34:54,120 --> 00:34:55,830
That's not all.

493
00:34:55,880 --> 00:34:57,430
No?

494
00:34:57,480 --> 00:34:59,630
Voila. Our bird bath.

495
00:34:59,680 --> 00:35:01,190
Oh, my God.

496
00:35:01,240 --> 00:35:02,950
Come and have a look. Come on.
You are hilarious.

497
00:35:03,000 --> 00:35:04,470
Come and have a look at this thing.

498
00:35:04,520 --> 00:35:06,870
This thing's gonna be a bird magnet.
Or some might say a chick magnet.

499
00:35:06,920 --> 00:35:08,670
But check it out.

500
00:35:08,720 --> 00:35:10,150
I still need to fix the feeder.

501
00:35:10,200 --> 00:35:11,390
Yeah. I'm sorry.

502
00:35:11,440 --> 00:35:13,070
Well, if you're really sorry

503
00:35:13,120 --> 00:35:15,200
you can hang the mobile for me.

504
00:35:16,000 --> 00:35:18,230
Copy. No, it's lovely. Thank you.

505
00:35:18,280 --> 00:35:19,750
Right?! Mm.

506
00:35:19,800 --> 00:35:21,390
What brought this on?

507
00:35:21,440 --> 00:35:23,190
I'm sorry. I...

508
00:35:23,240 --> 00:35:25,150
I've been a real shit lately.

509
00:35:25,200 --> 00:35:26,710
You're right.

510
00:35:26,760 --> 00:35:31,150
And I did a full pitch
of the new show today to Arnie.

511
00:35:31,200 --> 00:35:33,110
He loved it. Great.

512
00:35:33,160 --> 00:35:36,670
So now he is setting up a meeting
to pitch it to the network.

513
00:35:36,720 --> 00:35:38,990
So I've come home early to have...

514
00:35:39,040 --> 00:35:40,920
..sex with my wife.

515
00:35:44,160 --> 00:35:47,790
Well, that I DO like the sound of.

516
00:35:47,840 --> 00:35:49,960
Three's not a lot.

517
00:35:50,760 --> 00:35:53,320
If we were rich, we could have 20 kids.

518
00:35:54,080 --> 00:35:55,550
But...

519
00:35:55,600 --> 00:35:57,840
..I'm gonna love this baby.

520
00:35:58,580 --> 00:35:59,880
OK?

521
00:36:00,720 --> 00:36:02,480
I know.

522
00:36:03,880 --> 00:36:05,590
OK? OK.

523
00:36:05,640 --> 00:36:07,020
OK.

524
00:36:21,640 --> 00:36:23,790
Hello.

525
00:36:23,840 --> 00:36:26,200
Sorry I'm late. I'm Agatha.

526
00:36:29,500 --> 00:36:32,040
No problem.

527
00:36:34,080 --> 00:36:35,760
This way.

528
00:36:36,940 --> 00:36:39,350
Three bedrooms. Two baths.

529
00:36:39,400 --> 00:36:41,110
Close to the train line,

530
00:36:41,160 --> 00:36:43,800
schools, shops.

531
00:36:44,700 --> 00:36:46,710
My fiance's in the navy.

532
00:36:46,760 --> 00:36:48,670
He wants three.

533
00:36:48,720 --> 00:36:50,630
Friends of ours live next door that way,

534
00:36:50,680 --> 00:36:52,870
so we thought it'd be nice
for the kids to grow up together.

535
00:36:52,920 --> 00:36:55,190
Oh. Do you mean Jack and Meghan?

536
00:36:55,240 --> 00:36:57,550
Well, I sold them the house last year.

537
00:36:57,600 --> 00:36:59,720
Jack drove a hard bargain.

538
00:37:00,520 --> 00:37:02,990
This house has a similar layout, as you'd know.

539
00:37:03,040 --> 00:37:04,030
Yeah.

540
00:37:04,080 --> 00:37:06,310
I believe they've made a nursery
in the study upstairs,

541
00:37:06,360 --> 00:37:07,830
which you could do here too

542
00:37:07,880 --> 00:37:10,720
if you and your fiance have any more children.

543
00:37:16,840 --> 00:37:19,760
Alright, what would you like to eat?

544
00:37:20,560 --> 00:37:21,990
Is that one of your favourites?

545
00:37:22,040 --> 00:37:23,470
Yes!

546
00:37:23,520 --> 00:37:25,590
Sorry, I need to close up now.

547
00:37:25,640 --> 00:37:27,510
I'm meeting another client.

548
00:37:27,560 --> 00:37:29,300
Sure.

549
00:37:30,980 --> 00:37:32,670
Now let's get some mint.

550
00:37:32,720 --> 00:37:34,880
Some mint!

551
00:37:40,680 --> 00:37:45,430
Agatha, I asked you to finish off the pricing.

552
00:37:45,480 --> 00:37:49,430
And double-check. Last time you
priced the tuna four cents cheaper.

553
00:37:57,340 --> 00:37:58,830
Get down!

554
00:37:58,880 --> 00:38:00,630
Get down on the floor!

555
00:38:00,680 --> 00:38:02,470
No-one touch your phones!

556
00:38:02,520 --> 00:38:03,830
We don't want any trouble.

557
00:38:03,880 --> 00:38:06,760
Put the cash...
Put the cash into a... into a bag!

558
00:38:07,540 --> 00:38:10,190
I fucking said get down on the floor!

559
00:38:10,240 --> 00:38:12,680
Are you deaf?! I'm pregnant.

560
00:38:14,200 --> 00:38:15,950
What are you doing?! Give me the money!

561
00:38:16,000 --> 00:38:18,520
It won't open until I scan something.

562
00:38:19,720 --> 00:38:21,150
Don't fuck with me

563
00:38:21,200 --> 00:38:23,310
or I will cut you all open.

564
00:38:23,360 --> 00:38:25,760
I'm trying to help you.

565
00:38:26,920 --> 00:38:28,550
Fucking back off, bitch!

566
00:38:30,800 --> 00:38:34,080
Give me the cash! Come on!

567
00:38:42,740 --> 00:38:44,800
Next time I'll shoot!

568
00:38:45,540 --> 00:38:48,800
You dickless fucking wonder!

569
00:39:09,120 --> 00:39:11,170
How you doing, honey?

570
00:39:11,220 --> 00:39:13,470
I'm fine. Yeah.

571
00:39:13,520 --> 00:39:15,090
Well, we're just gonna pop you in the car

572
00:39:15,140 --> 00:39:17,650
and take you to the hospital
for a medical check.

573
00:39:17,700 --> 00:39:20,380
Honestly, I just wanna go home and rest.

574
00:39:21,140 --> 00:39:22,890
Shock can cause complications.

575
00:39:22,940 --> 00:39:25,080
No, really, I'm OK.

576
00:39:26,980 --> 00:39:29,290
Well, then you should at least
have the day off tomorrow.

577
00:39:29,340 --> 00:39:32,100
I'll get you a car to take you home.

578
00:39:34,820 --> 00:39:36,250
Are you right to go?

579
00:39:36,300 --> 00:39:37,730
Come on.

580
00:39:42,800 --> 00:39:45,100
Come on, let's get home.

581
00:39:57,900 --> 00:39:59,620
Thanks.

582
00:40:00,400 --> 00:40:03,170
What happened?! We were robbed.

583
00:40:03,220 --> 00:40:05,050
What?!

584
00:40:05,100 --> 00:40:07,330
I was praying that dickhead Derek
would put his gun on the prick

585
00:40:07,380 --> 00:40:09,800
so he'd lie on the floor instead of us.

586
00:40:10,540 --> 00:40:12,050
Probably for the best.

587
00:40:12,100 --> 00:40:14,900
No-one got hurt? No.

588
00:40:20,140 --> 00:40:22,570
Don't worry about minding Leo.

589
00:40:22,620 --> 00:40:24,930
No, it's fine. He's no problem.

590
00:40:24,980 --> 00:40:26,570
Really? Yeah.

591
00:40:26,620 --> 00:40:28,130
Thanks.

592
00:40:40,100 --> 00:40:42,800
Do you want some sauce? Mm-hm.

593
00:40:48,760 --> 00:40:50,660
You're bleeding. Hmm?

594
00:40:56,800 --> 00:40:59,250
It's OK. It's nothing.

595
00:40:59,300 --> 00:41:01,410
Eat your dinner. I'll be right back.

596
00:42:15,980 --> 00:42:17,810
Are we ready for number three next week?

597
00:42:17,860 --> 00:42:20,810
Maybe I don't love the idea
of Jack regressing right now.

598
00:42:20,860 --> 00:42:22,330
It was better when you were gone.

599
00:42:22,380 --> 00:42:24,730
We should go for a coffee sometime.
I'd love that.

600
00:42:24,780 --> 00:42:26,970
My caesarean's been moved forward.

601
00:42:27,020 --> 00:42:28,320
What?

602
00:42:29,940 --> 00:42:32,180
Lachie? Come on, we're going.

603
00:42:33,640 --> 00:42:34,610
Lachie?!

604
00:42:34,660 --> 00:42:37,290
Lachie? Uh... A little boy?

605
00:42:37,340 --> 00:42:38,780
Lachie!

606
00:42:42,181 --> 00:42:48,281
CREDITS---CREDITS---CREDITS

