1
00:00:12,800 --> 00:00:15,177
- This is for you.
- Thank you.

2
00:00:15,231 --> 00:00:16,351
You're welcome.

3
00:00:17,110 --> 00:00:18,426
So...

4
00:00:19,050 --> 00:00:20,575
We're two drinks in.

5
00:00:20,749 --> 00:00:22,240
Tell me about you.

6
00:00:22,492 --> 00:00:24,455
You ever been married?

7
00:00:24,487 --> 00:00:26,567
No. No. You?

8
00:00:27,646 --> 00:00:29,419
Yeah. Twice.

9
00:00:29,789 --> 00:00:31,469
But I'm getting better at it.

10
00:00:32,419 --> 00:00:34,177
Well, that sounds promising.

11
00:00:34,203 --> 00:00:35,352
You...

12
00:00:36,526 --> 00:00:38,456
You ever think about
taking the test?

13
00:00:39,049 --> 00:00:41,112
I did more
than just think about it.

14
00:00:41,526 --> 00:00:43,792
Really? Well, that's...

15
00:00:44,284 --> 00:00:46,320
- That's...
- No, it's okay.

16
00:00:46,360 --> 00:00:48,042
We're, we're not
together anymore.

17
00:00:48,363 --> 00:00:49,447
I...

18
00:00:51,042 --> 00:00:53,932
Didn't like the way
that he treated women.

19
00:00:55,073 --> 00:00:56,565
My God. Was he...

20
00:00:56,591 --> 00:00:58,807
No. No, not with me. But he...

21
00:00:59,768 --> 00:01:01,260
He had a history.

22
00:01:02,815 --> 00:01:04,240
It's okay. I've...

23
00:01:05,018 --> 00:01:06,800
come to terms with it.

24
00:01:09,395 --> 00:01:10,875
He taught me

25
00:01:10,901 --> 00:01:13,719
a lot about myself, actually.

26
00:01:13,953 --> 00:01:16,219
In fact, a lot of who I am now

27
00:01:16,245 --> 00:01:18,529
is because of him.

28
00:01:23,045 --> 00:01:26,498
_

29
00:01:26,718 --> 00:01:29,053
_

30
00:01:29,123 --> 00:01:31,568
_

31
00:01:41,755 --> 00:01:43,779
- Hey, hon.
- Oh, God.

32
00:01:45,638 --> 00:01:46,779
Sorry.

33
00:01:46,943 --> 00:01:49,800
- You startled me.
- So, I got a favor to ask.

34
00:01:49,840 --> 00:01:51,576
Could you cover my shift Monday?

35
00:01:51,602 --> 00:01:53,680
I gotta get my hair done.
Hot date.

36
00:01:54,131 --> 00:01:56,176
Monday?
I, I, I'm sorry, I can't.

37
00:01:56,202 --> 00:01:58,098
I, I, I havea doctor's appointment.

38
00:01:58,124 --> 00:02:00,160
Oh, no. You were my last hope.

39
00:02:00,186 --> 00:02:03,240
This guy, he could be the one.
He's in management.

40
00:02:03,280 --> 00:02:05,223
Come on, Cait. Please?

41
00:02:07,074 --> 00:02:10,754
Okay, well, I, I guess, I could
try and move my appointment.

42
00:02:10,780 --> 00:02:11,863
Thanks.

43
00:02:41,395 --> 00:02:43,551
Can you remind me
to order more bags.

44
00:02:43,577 --> 00:02:44,691
When?

45
00:02:45,496 --> 00:02:47,832
Don't worry,
I just reminded myself.

46
00:02:49,191 --> 00:02:51,051
Hey, did you hear?

47
00:02:51,077 --> 00:02:53,863
Tammy finally got
the cash together.

48
00:02:53,889 --> 00:02:55,816
She took the test, too.

49
00:02:55,848 --> 00:02:58,785
She got her match. Got the ping.
Straight up.

50
00:02:59,205 --> 00:03:00,445
That's great.

51
00:03:01,316 --> 00:03:04,309
I'm... so happy for her.

52
00:03:05,137 --> 00:03:07,363
What about you? Anything yet?

53
00:03:08,676 --> 00:03:09,738
No.

54
00:03:12,981 --> 00:03:14,316
Don't worry.

55
00:03:15,004 --> 00:03:16,240
He'll show up.

56
00:04:13,127 --> 00:04:15,837
Please exit from the rear door.

57
00:05:10,722 --> 00:05:11,765
Damn it.

58
00:05:21,468 --> 00:05:24,440
He was definitely 23.

59
00:05:24,480 --> 00:05:26,945
I made him... No, I didn't ask.

60
00:05:35,218 --> 00:05:39,554
www.subtitulamos.tv

61
00:06:02,084 --> 00:06:03,287
Hey.

62
00:06:09,051 --> 00:06:10,061
Hey.

63
00:06:11,397 --> 00:06:12,960
You didn't bring dinner?

64
00:06:14,444 --> 00:06:17,520
No. I came right home
from the shelter.

65
00:06:19,014 --> 00:06:21,452
Don't they give out food there?

66
00:06:21,764 --> 00:06:24,975
Well... yeah,
but for homeless people.

67
00:06:25,001 --> 00:06:26,521
All right.

68
00:06:26,817 --> 00:06:29,170
Okay, hon, it was a joke. Jeez.

69
00:06:30,831 --> 00:06:32,811
I am starving though.

70
00:06:36,165 --> 00:06:37,217
Well...

71
00:06:39,342 --> 00:06:43,545
- This store on Fifth is open...
- We should just get takeout.

72
00:06:43,998 --> 00:06:47,108
Not Chinese though, you
know what that does to me.

73
00:06:49,259 --> 00:06:50,299
Yeah.

74
00:06:51,184 --> 00:06:52,304
I do.

75
00:06:56,491 --> 00:06:58,092
It's happening.

76
00:07:49,769 --> 00:07:53,846
_

77
00:07:56,643 --> 00:07:58,276
Can't believe this is happening.

78
00:07:59,011 --> 00:08:00,612
Doug, that was the deal.

79
00:08:00,948 --> 00:08:02,151
You know.

80
00:08:03,360 --> 00:08:07,386
Companionship until one
of us got our match.

81
00:08:08,690 --> 00:08:10,268
I don't know, I guess,

82
00:08:11,729 --> 00:08:13,760
I always thought
it would be me first.

83
00:08:15,726 --> 00:08:17,331
What if I say no?

84
00:08:19,880 --> 00:08:21,557
This is my apartment.

85
00:08:21,583 --> 00:08:22,831
I help cover rent.

86
00:08:22,857 --> 00:08:27,550
No. You pay for the subscription
to the sports channel.

87
00:08:27,576 --> 00:08:30,261
And anyway, you can't
stay here, I mean...

88
00:08:31,316 --> 00:08:33,855
how would I explain that
to Nathan?

89
00:08:33,881 --> 00:08:35,600
- Nathan?
- Yeah.

90
00:08:36,332 --> 00:08:38,449
You, you haven't even
met the guy.

91
00:08:39,970 --> 00:08:43,126
Doug, please. Come on.
Don't make this hard for me.

92
00:08:43,152 --> 00:08:44,728
Hard for you?

93
00:08:44,814 --> 00:08:46,704
You're kicking me out.

94
00:08:51,083 --> 00:08:52,400
I love you.

95
00:08:52,697 --> 00:08:55,360
I mean, it's not in-love love,

96
00:08:55,400 --> 00:08:57,439
but I make you happy, right?

97
00:09:00,360 --> 00:09:02,743
What if this guy can't make
you any happier than me?

98
00:09:02,769 --> 00:09:05,200
Doug, please. I would do
the same thing for you.

99
00:09:05,240 --> 00:09:06,837
You know that I would.

100
00:09:07,892 --> 00:09:11,109
Okay, look. You can't just
kick me out. I have rights.

101
00:09:14,093 --> 00:09:16,367
- Doug, that's...
- I'm not just moving out.

102
00:09:16,660 --> 00:09:17,820
Okay?

103
00:09:21,364 --> 00:09:23,084
- I was...
- I said no.

104
00:10:15,057 --> 00:10:16,940
Oh, my God. Oh, my God.

105
00:10:27,018 --> 00:10:28,920
- Caitlin?
- Nathan?

106
00:10:29,458 --> 00:10:30,498
Hi.

107
00:10:30,963 --> 00:10:32,815
So do we...

108
00:10:32,841 --> 00:10:34,322
I guess so.

109
00:10:40,083 --> 00:10:42,236
- It's nice to meet you.
- You, too.

110
00:10:43,080 --> 00:10:45,416
- Shall we?
- Yeah, yeah.

111
00:10:56,774 --> 00:10:58,447
I'm sorry for...

112
00:10:59,158 --> 00:11:01,268
- for what I'm wearing.
- It's perfect.

113
00:11:02,818 --> 00:11:04,938
Do you want food?
Or just coffee?

114
00:11:05,299 --> 00:11:07,880
I don't... I don't know. I don't know.

115
00:11:09,029 --> 00:11:11,149
Let's just order
coffee then, shall we?

116
00:11:11,175 --> 00:11:13,361
You don't wanna
overcommit, right?

117
00:11:15,069 --> 00:11:17,635
I have a boyfriend. Kind of.

118
00:11:17,947 --> 00:11:19,549
I kind of have...

119
00:11:20,170 --> 00:11:21,173
Okay.

120
00:11:22,596 --> 00:11:24,736
Well, that kind of takes
the edge off.

121
00:11:24,762 --> 00:11:27,637
- I'm sorry. I... I'm so... I'm...
- Don't apologize.

122
00:11:27,663 --> 00:11:28,919
I'm sorry, I...

123
00:11:29,535 --> 00:11:33,840
How about this. I'll tell you about me.
You tell me about you.

124
00:11:34,051 --> 00:11:35,894
And if it goes well,

125
00:11:35,920 --> 00:11:38,301
you can share some of my...

126
00:11:38,327 --> 00:11:41,519
Cohen's special
deep-fried cheesums.

127
00:11:49,363 --> 00:11:50,800
I would say

128
00:11:51,316 --> 00:11:52,800
you have a deal.

129
00:11:56,399 --> 00:11:59,639
I was in the field
10 years all in.

130
00:11:59,840 --> 00:12:02,762
But every time you get back
out, you're rolling your dice.

131
00:12:03,097 --> 00:12:05,832
And I thought I've done my
fair share of "front line."

132
00:12:05,858 --> 00:12:08,574
So I decided
to practice back here.

133
00:12:08,632 --> 00:12:10,871
Where I'm not being
shot at for a change.

134
00:12:12,340 --> 00:12:15,551
That sounds amazing.

135
00:12:16,080 --> 00:12:17,120
Does it?

136
00:12:18,386 --> 00:12:20,103
Absolutely.

137
00:12:24,542 --> 00:12:26,988
Why did you take the test
if you have a boyfriend?

138
00:12:29,574 --> 00:12:32,074
I don't even really like him.

139
00:12:33,028 --> 00:12:35,519
I asked him to move out,

140
00:12:38,176 --> 00:12:39,871
and he didn't wanna leave. So...

141
00:12:39,897 --> 00:12:40,918
So,

142
00:12:41,571 --> 00:12:43,254
you just let him stay?

143
00:12:46,910 --> 00:12:48,183
I've had...

144
00:12:49,553 --> 00:12:50,627
some...

145
00:12:52,066 --> 00:12:53,621
bad relationships.

146
00:12:54,137 --> 00:12:56,512
A... A lot actually.

147
00:12:57,988 --> 00:13:01,379
And some of them have been
violent, and that has made me...

148
00:13:01,561 --> 00:13:03,801
scared, I guess.

149
00:13:04,465 --> 00:13:05,800
All the time.

150
00:13:07,342 --> 00:13:09,379
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't...

151
00:13:10,410 --> 00:13:12,280
I didn't mean to kill the mood.

152
00:13:12,780 --> 00:13:13,840
No.

153
00:13:15,075 --> 00:13:16,347
No, not at all.

154
00:13:17,457 --> 00:13:18,760
And I'm sorry.

155
00:13:18,800 --> 00:13:19,972
For what?

156
00:13:20,739 --> 00:13:21,957
Men?

157
00:13:22,706 --> 00:13:23,961
Some.

158
00:13:27,397 --> 00:13:29,120
Why did you take the test?

159
00:13:30,726 --> 00:13:33,046
I took the test
because I was lonely.

160
00:13:35,725 --> 00:13:37,804
And, I was...

161
00:13:38,608 --> 00:13:40,788
terrified of women.

162
00:13:42,605 --> 00:13:44,045
Are you teasing me?

163
00:13:44,130 --> 00:13:46,176
I'm serious. I used to be.

164
00:13:46,202 --> 00:13:49,520
But I learned how to beat it.

165
00:13:50,205 --> 00:13:51,270
How?

166
00:13:56,265 --> 00:13:57,828
Where're we going?

167
00:13:57,890 --> 00:13:59,656
Come on. You'll be fine.

168
00:14:02,181 --> 00:14:05,711
Okay, I'm in heels, so I
can't keep up with you.

169
00:14:08,301 --> 00:14:09,973
What are you doing?
Where are you taking me?

170
00:14:09,999 --> 00:14:12,441
- Stop it. Stop it. You're hurting me.
- Wait a beat.

171
00:14:12,467 --> 00:14:14,660
Give it a beat.
Just give it a beat.

172
00:14:18,379 --> 00:14:21,120
- Oh, my God.
- Hey, it's okay. It's just you and me.

173
00:14:21,146 --> 00:14:24,316
That feeling that you wanna run, that's
your past telling you to be scared.

174
00:14:24,342 --> 00:14:27,152
It's screaming at you. But
it is not all who you are.

175
00:14:27,620 --> 00:14:29,137
Let it speak.

176
00:14:34,704 --> 00:14:35,902
Okay.

177
00:14:39,006 --> 00:14:40,613
Spend some time with it.

178
00:14:44,131 --> 00:14:45,684
And when it calms down,

179
00:14:46,574 --> 00:14:48,910
you'll hear what it's
truly trying to say.

180
00:14:51,422 --> 00:14:52,660
Close your eyes.

181
00:14:55,099 --> 00:14:56,480
Take a deep breath.

182
00:14:58,943 --> 00:15:00,144
Hold it.

183
00:15:02,499 --> 00:15:03,816
Now breathe out.

184
00:15:19,980 --> 00:15:21,560
What's the voice saying?

185
00:15:35,402 --> 00:15:37,720
- Hey, hon.
- Hey.

186
00:15:41,814 --> 00:15:42,854
What?

187
00:15:43,059 --> 00:15:44,199
What?

188
00:15:46,981 --> 00:15:49,074
Oh, my God.

189
00:15:51,684 --> 00:15:53,691
- Tell me everything.
- Okay.

190
00:15:54,132 --> 00:15:56,174
His name is Nathan.

191
00:15:56,200 --> 00:15:57,707
He's a doctor.

192
00:15:57,733 --> 00:16:02,379
He has a place upstate, not too far.
He travels. He does charity work.

193
00:16:02,405 --> 00:16:04,496
Caitlin, this is huge.

194
00:16:04,522 --> 00:16:05,880
I'm really happy for you.

195
00:16:05,920 --> 00:16:10,394
I mean, we've just had one date.
Well, you know, a kind of date.

196
00:16:10,420 --> 00:16:11,598
But...

197
00:16:12,902 --> 00:16:14,715
It was amazing.

198
00:16:14,741 --> 00:16:16,996
We talked for hours
about everything.

199
00:16:17,022 --> 00:16:20,644
And I mean, like,
real talk, you know?

200
00:16:20,676 --> 00:16:23,035
Real talk. Sounds deep.

201
00:16:23,061 --> 00:16:25,324
Does he have
this intense kinda look?

202
00:16:25,350 --> 00:16:27,816
Like he's staring
right into you?

203
00:16:28,316 --> 00:16:29,441
Yes.

204
00:16:30,375 --> 00:16:31,964
How did you know that...

205
00:16:44,236 --> 00:16:46,894
Oh, my gosh. Hi.

206
00:16:47,473 --> 00:16:50,684
- What are you doing here? - I couldn't
stay away. I wanna take you out again.

207
00:16:50,710 --> 00:16:52,246
- Right now?
- Yeah.

208
00:16:52,324 --> 00:16:55,436
Well I, I just started here.
I'd feel bad leaving.

209
00:16:55,476 --> 00:16:56,863
- Really?
- Yeah.

210
00:16:57,863 --> 00:17:00,441
Okay. Well, I can
make myself useful.

211
00:17:00,621 --> 00:17:02,855
- Really?
- Yeah, of course.

212
00:17:04,059 --> 00:17:06,396
Okay. Well, let's go meet Nira.

213
00:17:06,436 --> 00:17:09,160
And she'll get you all set up.

214
00:17:11,512 --> 00:17:13,396
- Hi.
- Nathan.

215
00:17:13,436 --> 00:17:15,036
- Good to meet you.
- And you.

216
00:17:15,076 --> 00:17:16,574
Start... Start with these?

217
00:17:16,600 --> 00:17:18,316
- Let me get you an apron.
- All right.

218
00:17:27,679 --> 00:17:28,707
What?

219
00:17:31,276 --> 00:17:32,809
What's the catch?

220
00:17:33,918 --> 00:17:35,036
What do you mean?

221
00:17:35,879 --> 00:17:38,996
You. I mean, this. Us. You.

222
00:17:39,816 --> 00:17:42,582
I'm not going to give away
my secrets. Not yet.

223
00:17:42,887 --> 00:17:44,676
Don't wanna scare you off.

224
00:17:46,335 --> 00:17:48,058
You don't scare me at all.

225
00:17:49,402 --> 00:17:50,996
What were you like
in high school?

226
00:17:51,036 --> 00:17:52,644
Well, I don't know.

227
00:17:53,756 --> 00:17:55,777
Normal, I guess.

228
00:17:57,430 --> 00:18:00,113
I mean, you can say
that I was a late bloomer.

229
00:18:01,036 --> 00:18:04,430
My mom died when I was 17, and...

230
00:18:04,812 --> 00:18:07,047
- I lived with my...
- I wanna see your place.

231
00:18:09,141 --> 00:18:11,453
- Doug's there.
- Do you want him to be?

232
00:18:11,916 --> 00:18:13,813
No. But...

233
00:18:27,951 --> 00:18:32,068
- Are you sure that this is a good
idea? I just... - You'll be fine.

234
00:18:50,756 --> 00:18:51,819
Hey.

235
00:18:54,170 --> 00:18:56,287
We're...
We're out of toilet paper.

236
00:19:04,596 --> 00:19:05,701
It's him?

237
00:19:07,131 --> 00:19:08,596
Doug, we need to talk.

238
00:19:10,156 --> 00:19:12,717
What? You, you brought him
as backup?

239
00:19:13,301 --> 00:19:15,389
This is between the two of you.

240
00:19:23,967 --> 00:19:24,978
Doug,

241
00:19:26,376 --> 00:19:29,626
I was very clear. We're done.

242
00:19:31,876 --> 00:19:33,665
And I would like you to...

243
00:19:34,478 --> 00:19:37,353
pack up
and move out now, please.

244
00:19:38,111 --> 00:19:39,150
Yeah.

245
00:19:39,596 --> 00:19:42,585
We, we talked about this,
and I was very clear.

246
00:19:42,611 --> 00:19:45,756
I can't just pack up and
move out just like that.

247
00:19:45,796 --> 00:19:48,956
Out onto the street. I mean,
if I was a total stranger,

248
00:19:48,996 --> 00:19:51,276
I would get two weeks' notice.

249
00:19:51,821 --> 00:19:54,939
You just turn up with a
guy and you expect me to jump?

250
00:19:56,053 --> 00:19:58,157
I have rights, too, you know.

251
00:19:58,361 --> 00:20:01,259
- And, and besides, you don't
think this is hard... - Doug.

252
00:20:04,596 --> 00:20:06,470
I want you to pack up

253
00:20:07,198 --> 00:20:08,775
and go now.

254
00:20:10,915 --> 00:20:11,936
But...

255
00:20:11,962 --> 00:20:13,786
Just go.

256
00:20:42,894 --> 00:20:44,280
What just happened?

257
00:20:44,678 --> 00:20:46,796
It felt good, right?

258
00:20:53,556 --> 00:20:54,749
You...

259
00:21:14,956 --> 00:21:16,735
I think I love you.

260
00:21:27,076 --> 00:21:28,810
_

261
00:21:47,004 --> 00:21:48,779
_

262
00:22:05,810 --> 00:22:07,631
- Hey, hon.
- Hey.

263
00:22:52,692 --> 00:22:53,839
Nathan?

264
00:22:54,741 --> 00:22:55,800
Hey.

265
00:22:59,510 --> 00:23:01,496
What time is it? Are you okay?

266
00:23:01,716 --> 00:23:03,676
It's a little late. I'm sorry.

267
00:23:03,716 --> 00:23:06,308
No. No. No. No, it's fine.

268
00:23:07,045 --> 00:23:08,503
It's fine. It...

269
00:23:09,804 --> 00:23:11,057
Where have you been?

270
00:23:11,956 --> 00:23:14,436
I've been busy, but,

271
00:23:14,476 --> 00:23:16,878
I've been thinking
about you. A lot.

272
00:23:18,199 --> 00:23:19,239
You have?

273
00:23:19,743 --> 00:23:20,782
Really?

274
00:23:21,462 --> 00:23:22,509
Yeah.

275
00:23:24,014 --> 00:23:25,251
I wanna see you.

276
00:23:26,422 --> 00:23:27,579
Me, too.

277
00:23:29,134 --> 00:23:30,634
Come to my place.

278
00:23:31,596 --> 00:23:32,751
What, now?

279
00:23:32,777 --> 00:23:35,282
Yeah. I wanna show
you something.

280
00:23:36,636 --> 00:23:38,956
- Okay.
- Great. I'll send a cab.

281
00:23:39,396 --> 00:23:40,716
Okay. Sure.

282
00:23:40,742 --> 00:23:42,149
What should I...

283
00:23:45,470 --> 00:23:46,716
Nathan?

284
00:24:04,990 --> 00:24:06,260
Thank you.

285
00:24:38,556 --> 00:24:39,796
Did you paint all of them?

286
00:24:39,836 --> 00:24:42,281
Yes, and I would
love to paint you.

287
00:24:43,193 --> 00:24:44,749
- Really?
- Yeah.

288
00:24:48,843 --> 00:24:54,702
I especially
like to stroke the faces...

289
00:25:47,997 --> 00:25:49,410
- No.
- Caitlin.

290
00:25:49,436 --> 00:25:51,785
No. No, please.

291
00:25:54,107 --> 00:25:55,307
God.

292
00:25:57,075 --> 00:25:58,676
Caitlin, Caitlin!

293
00:25:59,394 --> 00:26:00,691
Oh, my God.

294
00:26:04,660 --> 00:26:07,754
911. Police Operator.
What is your emergency?

295
00:26:07,780 --> 00:26:09,449
I just saw my...

296
00:26:11,531 --> 00:26:13,611
Hello? Ma'am? Are you in danger?

297
00:26:13,637 --> 00:26:15,430
No, no, no. No.

298
00:26:15,654 --> 00:26:16,734
I just...

299
00:26:16,876 --> 00:26:19,426
We have your address.
We're dispatching an officer

300
00:26:19,452 --> 00:26:20,496
No.

301
00:26:20,596 --> 00:26:24,269
No, I... I made a mistake.
I'm sorry. I'm sorry.

302
00:26:42,285 --> 00:26:43,956
Caitlin. Please. Open the door.

303
00:26:46,680 --> 00:26:47,800
Caitlin.

304
00:26:50,333 --> 00:26:52,723
Caitlin. Please.

305
00:27:10,379 --> 00:27:11,756
Open door.

306
00:27:26,319 --> 00:27:28,030
What did she do to you?

307
00:27:29,382 --> 00:27:30,523
Nothing.

308
00:27:30,820 --> 00:27:32,445
I didn't even know her.

309
00:27:34,507 --> 00:27:35,876
There are others.

310
00:27:40,937 --> 00:27:42,076
Why?

311
00:27:48,196 --> 00:27:50,476
- Did you call the police?
- Yes.

312
00:27:51,389 --> 00:27:52,474
Yes.

313
00:27:57,286 --> 00:27:59,036
I didn't tell them anything.

314
00:28:03,463 --> 00:28:04,786
Why not?

315
00:28:07,327 --> 00:28:08,934
I don't know.

316
00:28:09,271 --> 00:28:10,286
I...

317
00:28:21,916 --> 00:28:23,596
Are you gonna kill me now?

318
00:28:23,942 --> 00:28:24,916
No.

319
00:28:25,621 --> 00:28:27,620
No. No.

320
00:28:28,612 --> 00:28:30,690
I invited you over because

321
00:28:31,534 --> 00:28:33,104
I wanted to show you.

322
00:28:34,516 --> 00:28:36,196
Who I really am.

323
00:28:38,480 --> 00:28:42,174
I wanted to see
why we we're matched.

324
00:28:44,874 --> 00:28:49,174
Why you were matched to me.

325
00:28:50,076 --> 00:28:52,760
I wanted to see if you might be like me.

326
00:28:55,817 --> 00:28:57,737
I don't like seeing you upset.

327
00:29:04,610 --> 00:29:05,650
Don't.

328
00:29:08,327 --> 00:29:09,635
Caitlin, look at me.

329
00:29:12,384 --> 00:29:13,619
Look at me.

330
00:29:49,448 --> 00:29:50,519
Get out.

331
00:29:50,796 --> 00:29:51,957
Get out!

332
00:29:52,589 --> 00:29:54,894
- Get out!
- Caitlin.

333
00:29:57,075 --> 00:29:58,972
- Caitlin.
- Get out!

334
00:30:00,876 --> 00:30:02,714
Get out.

335
00:30:08,128 --> 00:30:09,324
I'm sorry.

336
00:30:17,239 --> 00:30:19,039
Oh, my God.

337
00:30:30,036 --> 00:30:32,181
It's true love. I'm telling you.

338
00:30:35,021 --> 00:30:38,941
He says he's gonna leave his
skank wife any day now.

339
00:30:42,612 --> 00:30:44,220
I'm gonna give him a week.

340
00:30:44,476 --> 00:30:47,931
I know you're not meant to make
men choose, but I'm like...

341
00:30:48,321 --> 00:30:50,642
screw that.
I'm not getting any younger.

342
00:30:51,661 --> 00:30:52,900
Right, Caitlin?

343
00:30:54,156 --> 00:30:55,330
I'm sorry, what?

344
00:30:55,876 --> 00:30:57,626
He's gonna leave her, right?

345
00:30:58,853 --> 00:30:59,893
Yeah.

346
00:31:01,417 --> 00:31:02,501
I knew it.

347
00:31:03,636 --> 00:31:04,892
She's a skank.

348
00:31:07,263 --> 00:31:09,892
She easily weighs 30 pounds more than me.

349
00:31:10,156 --> 00:31:11,196
Easily.

350
00:31:14,182 --> 00:31:15,228
Hey.

351
00:31:17,397 --> 00:31:18,876
So, you look like shit.

352
00:31:19,621 --> 00:31:22,009
Dr. Love Train keeping
you up at night?

353
00:31:25,137 --> 00:31:26,142
Hey.

354
00:31:30,668 --> 00:31:31,728
You okay?

355
00:31:39,036 --> 00:31:40,564
- What's wrong?
- It's just...

356
00:31:42,836 --> 00:31:45,276
- It's me and Nathan, it's...
- What happened?

357
00:31:45,316 --> 00:31:46,798
- Did he hurt you?
- No.

358
00:31:47,316 --> 00:31:48,791
- No.
- Then what?

359
00:31:50,796 --> 00:31:52,261
- I...
- Look.

360
00:31:52,424 --> 00:31:55,183
You don't need him. Never did.

361
00:31:58,756 --> 00:32:01,706
I'm a good person, right?

362
00:32:02,283 --> 00:32:04,284
I mean, I try, I really...

363
00:32:04,505 --> 00:32:08,277
try to do the right things.
You know, I just...

364
00:32:09,821 --> 00:32:13,290
Honey, of course you're a good person.
Look where you are.

365
00:32:14,852 --> 00:32:19,663
Then why would I be matched up
with somebody like that...

366
00:32:19,689 --> 00:32:20,809
Like what?

367
00:32:23,915 --> 00:32:27,368
Who knows why these things
are anything, all right.

368
00:32:28,516 --> 00:32:30,548
But if he's done something,

369
00:32:30,676 --> 00:32:32,470
maybe you should tell someone.

370
00:32:36,633 --> 00:32:38,281
All right. Come here.

371
00:33:10,699 --> 00:33:12,005
Can I help you, ma'am?

372
00:33:13,240 --> 00:33:15,036
I have some information.

373
00:33:15,076 --> 00:33:16,497
You want to report a crime?

374
00:33:16,756 --> 00:33:19,302
Okay, then.
Yeah, I'll call you back.

375
00:33:22,782 --> 00:33:23,802
There was...

376
00:33:25,316 --> 00:33:26,654
I... I saw a...

377
00:33:29,973 --> 00:33:32,130
There's a man and he...

378
00:33:49,412 --> 00:33:50,521
Ma'am.

379
00:33:53,584 --> 00:33:54,791
Ma'am.

380
00:33:57,881 --> 00:33:58,912
Ma'am.

381
00:33:59,364 --> 00:34:00,396
I'm sorry.

382
00:34:01,876 --> 00:34:05,276
I made a mistake.
I truly... truly apologize.

383
00:34:05,394 --> 00:34:06,670
Excuse me. Ma'am.

384
00:34:07,454 --> 00:34:08,475
Excuse me.

385
00:34:19,109 --> 00:34:21,172
Hey, you got a couple of bucks?

386
00:34:21,198 --> 00:34:22,312
No, I'm sorry.

387
00:34:22,338 --> 00:34:23,938
Hey, you okay, lady?

388
00:34:24,170 --> 00:34:26,360
You need somebody to talk to?

389
00:34:49,497 --> 00:34:51,530
No. No. No!

390
00:34:51,676 --> 00:34:54,616
Hey, I though we were
gonna talk it out.

391
00:34:54,974 --> 00:34:56,833
So what? You don't wanna talk?

392
00:35:00,354 --> 00:35:02,108
Where are you going?

393
00:35:04,794 --> 00:35:06,771
You're staying here.

394
00:35:16,160 --> 00:35:17,558
Take a deep breath.

395
00:35:21,796 --> 00:35:22,900
Hold it.

396
00:35:26,596 --> 00:35:27,806
Now, breathe out.

397
00:35:31,916 --> 00:35:33,361
What's the voice saying?

398
00:36:35,968 --> 00:36:39,116
_

399
00:36:49,356 --> 00:36:50,343
Hey, hon.

400
00:36:50,369 --> 00:36:52,716
So, because of what
the lawyer's told him,

401
00:36:52,756 --> 00:36:55,106
he's gonna have to finish
his vacation with her.

402
00:36:55,132 --> 00:36:57,960
Which makes sense, otherwise
he loses everything.

403
00:36:58,036 --> 00:37:01,686
But he gets back on Monday, and I was
wondering if you could cover my shift?

404
00:37:05,222 --> 00:37:06,319
I mean...

405
00:37:07,636 --> 00:37:09,085
If it's too much...

406
00:37:11,772 --> 00:37:13,444
Yeah, fine.

407
00:37:13,470 --> 00:37:15,147
Great. Thanks.

408
00:37:38,716 --> 00:37:40,377
- Hey, hon.
- Hey.

409
00:37:40,403 --> 00:37:42,039
- You cooking?
- Yeah.

410
00:37:42,510 --> 00:37:45,076
Great. I'm starving.

411
00:37:52,400 --> 00:37:53,596
What is it?

412
00:37:53,988 --> 00:37:55,508
Pasta marinara.

413
00:37:56,492 --> 00:37:57,945
That's like...

414
00:37:58,333 --> 00:38:00,093
That's got meat in it, right?

415
00:38:00,726 --> 00:38:01,867
No.

416
00:38:03,562 --> 00:38:06,031
- I can make meatballs.
- Yes!

417
00:38:08,382 --> 00:38:09,411
Come on...

418
00:38:09,639 --> 00:38:10,695
So...

419
00:38:11,309 --> 00:38:13,046
There's like 26 of them,

420
00:38:13,218 --> 00:38:16,876
so you have to stack 'em,
like, 12 on the bottom,

421
00:38:16,916 --> 00:38:19,890
then eight, then four, no...

422
00:38:19,990 --> 00:38:21,570
No, wait a second.

423
00:38:21,648 --> 00:38:23,076
14. 14 on the bottom,

424
00:38:23,116 --> 00:38:25,516
so that's six and six and six.

425
00:38:25,556 --> 00:38:29,335
No, that makes...
That makes 18, so...

426
00:38:43,192 --> 00:38:46,388
Okay, damn it, let me
just start over. So...

427
00:38:47,692 --> 00:38:50,636
So it has to look like a
pyramid, that's the point,

428
00:38:50,676 --> 00:38:52,810
so you have to
stack 'em like,...

429
00:38:54,645 --> 00:38:57,395
Like, like a...
Like a pyramid, I guess.

430
00:38:58,415 --> 00:39:00,250
He's not boring.

431
00:39:00,276 --> 00:39:02,185
He's the definition of boring.

432
00:39:02,431 --> 00:39:03,903
We know this.

433
00:39:04,156 --> 00:39:07,528
I can't understand for the life
of me why you took his ass back.

434
00:39:07,766 --> 00:39:09,043
Because...

435
00:39:09,916 --> 00:39:11,841
Doug is a good man. He...

436
00:39:15,239 --> 00:39:18,333
There's no other side to Doug.
And that is not nothing.

437
00:39:18,372 --> 00:39:20,622
Sounds boring to me.

438
00:41:31,036 --> 00:41:34,361
My mom used to
read this book to me

439
00:41:34,387 --> 00:41:36,739
all the time when I
was a kid and...

440
00:41:36,950 --> 00:41:40,596
in the book, everybody
has these imaginary buckets

441
00:41:40,636 --> 00:41:43,200
that we'd carry around
all day long and...

442
00:41:44,770 --> 00:41:47,276
When you're nice to someone,

443
00:41:47,316 --> 00:41:49,934
when you do something
good for them, you...

444
00:41:50,614 --> 00:41:53,840
You fill up their bucket
with, you know, joy.

445
00:41:54,926 --> 00:41:58,458
And the book says,
you know, the magic thing is,

446
00:41:58,484 --> 00:42:00,671
is that when you fill up
someone else's bucket,

447
00:42:00,697 --> 00:42:03,260
you fill up your own
at the same time.

448
00:42:03,517 --> 00:42:04,604
Because...

449
00:42:07,456 --> 00:42:12,072
being good to other people is
supposed to make you feel good.

450
00:42:13,796 --> 00:42:14,971
It's just...

451
00:42:20,087 --> 00:42:23,882
I don't think that my
bucket has ever been full.

452
00:42:25,676 --> 00:42:26,956
No matter what I do.

453
00:42:26,996 --> 00:42:29,492
It's just always
been empty and...

454
00:42:31,836 --> 00:42:34,112
What if my bucket is different
from everybody else's?

455
00:42:34,138 --> 00:42:37,703
What if it's always
been different?

456
00:42:40,442 --> 00:42:43,047
What book is that? Is it a
Harry Potter or something?

457
00:42:48,329 --> 00:42:50,431
Sometimes when
you're sleeping...

458
00:42:53,956 --> 00:42:55,307
I think about...

459
00:42:56,033 --> 00:42:58,776
stabbing you in the stomach just to see

460
00:42:59,098 --> 00:43:02,037
how long it would take you
to bleed until you die.

461
00:43:05,016 --> 00:43:06,843
You're a real mess,
you know that?

462
00:43:20,276 --> 00:43:22,768
I think that's exactly what I mean.
You know?

463
00:43:22,794 --> 00:43:24,737
Just like... Just a bit more...

464
00:43:25,159 --> 00:43:28,065
- energy and positivity...
- Exactly.

465
00:43:41,979 --> 00:43:43,286
I love you.

466
00:44:13,383 --> 00:44:15,610
_

467
00:44:22,524 --> 00:44:24,609
_

468
00:44:28,943 --> 00:44:32,045
_

469
00:44:37,082 --> 00:44:39,792
_

470
00:44:47,153 --> 00:44:48,237
No.

471
00:44:56,716 --> 00:44:57,824
Hey.

472
00:45:03,316 --> 00:45:04,368
Doug.

473
00:45:13,702 --> 00:45:14,764
Doug?

474
00:45:22,671 --> 00:45:23,717
Doug?

475
00:45:51,192 --> 00:45:52,192
Hey.

476
00:45:53,504 --> 00:45:57,442
I can't take your call
right now because I...

477
00:45:57,676 --> 00:46:00,236
I'm upstate seeing...

478
00:46:01,066 --> 00:46:02,754
a doctor...

479
00:47:19,953 --> 00:47:22,750
Caitlin, please.

480
00:47:23,036 --> 00:47:24,316
Please.

481
00:47:24,356 --> 00:47:26,109
You have to help me.

482
00:47:29,242 --> 00:47:32,242
Caitlin...
Caitlin, he's right behind you.

483
00:47:40,396 --> 00:47:42,078
Let him go, Nathan.

484
00:47:43,326 --> 00:47:45,289
You don't want me to.
Not really.

485
00:47:48,996 --> 00:47:50,031
No.

486
00:47:52,836 --> 00:47:54,219
It's okay.

487
00:47:57,516 --> 00:47:59,484
- I understand now.
- No, please.

488
00:48:02,891 --> 00:48:05,274
Please, no. Please.

489
00:48:06,396 --> 00:48:08,555
We don't have to be
alone anymore.

490
00:48:10,070 --> 00:48:11,617
We can do this

491
00:48:12,213 --> 00:48:13,250
together.

492
00:48:15,313 --> 00:48:17,547
Please don't kill him.

493
00:48:18,305 --> 00:48:19,803
Please, no.

494
00:48:26,797 --> 00:48:29,250
No, no, no, no. Please, no.

495
00:48:36,844 --> 00:48:38,883
Caitlin, you don'thave to do that.

496
00:48:39,063 --> 00:48:41,180
Caitlin, you don't have to do that!

497
00:48:53,558 --> 00:48:54,766
I said no.

498
00:48:54,985 --> 00:48:55,836
Yes!

499
00:48:55,862 --> 00:48:57,500
You're a real mess,
you know that?

500
00:49:24,236 --> 00:49:26,341
- I love you.
- I love you.

501
00:50:10,996 --> 00:50:12,096
I...

502
00:50:13,836 --> 00:50:16,526
didn't like the way
that he treated women.

503
00:50:19,026 --> 00:50:20,396
Oh, my God, was he...

504
00:50:20,436 --> 00:50:23,705
No. No, not with me,
but he had a history.

505
00:50:25,393 --> 00:50:29,705
He taught me a lot
about myself, actually.

506
00:50:30,156 --> 00:50:33,955
In fact, a lot of who I
am now is because of him.

507
00:50:37,076 --> 00:50:40,134
That's... Not the
usual story you hear.

508
00:50:40,160 --> 00:50:42,158
Well, I've heard that before.

509
00:50:43,076 --> 00:50:44,752
Anyway, tell me about you.

510
00:50:45,126 --> 00:50:49,033
So it says on your profile
that you're a doctor.

511
00:50:49,783 --> 00:50:50,893
I am.

512
00:50:54,356 --> 00:50:56,447
Can I tell you a secret?

513
00:50:56,476 --> 00:50:57,580
Sure.

514
00:51:02,229 --> 00:51:06,932
I kind of
have a thing for doctors.

515
00:51:08,697 --> 00:51:09,838
I do.

516
00:51:20,268 --> 00:51:26,307
www.subtitulamos.tv

