1
00:00:40,327 --> 00:00:42,564
Vale, ¿me disculpáis?

2
00:00:43,651 --> 00:00:45,805
Tengo que hacer una llamada.

3
00:00:45,831 --> 00:00:47,362
- ¿Qué pasa?
- Quiero asegurarme

4
00:00:47,388 --> 00:00:48,789
de que no acabes en el hospital.

5
00:00:48,815 --> 00:00:50,349
- Pero el bebé...
- Todo va bien.

6
00:00:50,375 --> 00:00:52,641
Solo quiero consultar
algo con mi especialista.

7
00:00:52,667 --> 00:00:53,508
Quiero irme.

8
00:00:53,534 --> 00:00:55,813
No, no, no. No debes
moverte ahora mismo, cariño.

9
00:00:55,839 --> 00:00:57,297
Esto no me gusta. Tengo miedo.

10
00:00:57,323 --> 00:00:59,143
Lo sé, es una sensación aterradora.

11
00:00:59,169 --> 00:01:01,234
Pero estás en las mejores manos, ¿vale?

12
00:01:01,260 --> 00:01:03,208
- Te lo prometo.
- No te creo.

13
00:01:03,349 --> 00:01:04,599
La ha pasado muy mal.

14
00:01:04,625 --> 00:01:05,792
- No.
- Sí.

15
00:01:05,875 --> 00:01:07,208
Dejadme, me voy.

16
00:01:07,292 --> 00:01:09,083
- No, ahora debes intentar no moverte.
- No, no, dejadme.

17
00:01:09,167 --> 00:01:10,458
- Ahora no puedes moverte.
- No, no.

18
00:01:10,542 --> 00:01:12,070
- ¡Lance!
- Me marcho. No.

19
00:01:12,096 --> 00:01:14,292
No, no, no, ¡no!

20
00:01:14,925 --> 00:01:16,417
¡No! ¡Ty!

21
00:01:16,500 --> 00:01:18,417
¡Soltadme! ¡No!

22
00:01:19,120 --> 00:01:21,300
¡Parad! ¡No! ¡Dios mío!

23
00:01:22,030 --> 00:01:23,753
Papá, tienes que sujetarla.

24
00:01:44,667 --> 00:01:47,940
www.subtitulamos.tv

25
00:01:58,833 --> 00:02:00,901
No... No...

26
00:02:40,343 --> 00:02:41,572
Papá...

27
00:02:44,042 --> 00:02:45,125
¿Papá?

28
00:02:46,458 --> 00:02:47,557
¿Papá?

29
00:02:49,042 --> 00:02:50,523
Papá.

30
00:02:52,188 --> 00:02:54,125
Papá, ayúdame.

31
00:02:54,151 --> 00:02:55,500
- Socorro.
- Emma, oye.

32
00:02:55,526 --> 00:02:56,734
Tranquila.

33
00:02:57,930 --> 00:03:00,432
Volverá, tenía una cosa que hacer.

34
00:03:00,458 --> 00:03:01,458
No.

35
00:03:01,844 --> 00:03:04,302
- ¡Papá, ayúdame!
- Tranquila.

36
00:03:04,328 --> 00:03:05,542
Todos intentamos ayudarte.

37
00:03:05,568 --> 00:03:07,281
No, no quiero...

38
00:03:11,208 --> 00:03:12,380
Emma.

39
00:03:12,693 --> 00:03:15,123
Cariño, tienes que dejar de moverte.

40
00:03:15,149 --> 00:03:19,069
Escucha, estás muy
cerca de perder el bebé.

41
00:03:19,960 --> 00:03:23,185
Debemos asegurarnos de que
no te muevas mucho, ¿vale?

42
00:03:24,663 --> 00:03:25,686
Por favor.

43
00:03:25,897 --> 00:03:28,170
Eso es. Buena chica.

44
00:03:28,342 --> 00:03:31,280
Tienes que calmarte, ¿de acuerdo?

45
00:03:31,306 --> 00:03:34,375
Ya se lo he explicado al
papá mientras dormías,

46
00:03:34,401 --> 00:03:37,083
pero creo que es
importante que entiendas

47
00:03:37,109 --> 00:03:39,676
lo que ocurre en tu cuerpo.

48
00:03:39,702 --> 00:03:41,374
Tienes que escucharla, Em.

49
00:03:42,389 --> 00:03:46,194
Has sufrido un desprendimiento
parcial de placenta.

50
00:03:46,417 --> 00:03:48,574
Eso significa que la placenta

51
00:03:48,600 --> 00:03:50,708
se ha empezado a separar
de la pared uterina,

52
00:03:50,734 --> 00:03:52,936
lo que puede llevar a
una hemorragia masiva.

53
00:03:53,139 --> 00:03:54,916
Puedes desangrarte.

54
00:03:54,942 --> 00:03:56,561
El bebé puede morir.

55
00:03:56,875 --> 00:03:59,006
Por desgracia, solo como precaución,

56
00:03:59,032 --> 00:04:01,557
vas a tener que guardar
cama esta fase final.

57
00:04:01,583 --> 00:04:04,500
Cualquier movimiento
importante, incluso caminar,

58
00:04:04,526 --> 00:04:07,043
puede poner en riesgo
la vida de tu hija.

59
00:04:07,076 --> 00:04:08,779
¿Dices que tengo...

60
00:04:09,625 --> 00:04:11,371
que quedarme aquí así?

61
00:04:11,397 --> 00:04:14,333
Podemos quitarte las correas
en cuanto nos demuestres

62
00:04:14,359 --> 00:04:16,569
que puedes estar tranquila.

63
00:04:17,125 --> 00:04:19,788
- Estoy tranquila.
- Vale, querida.

64
00:04:20,317 --> 00:04:21,905
Quizá dentro de un rato.

65
00:04:43,971 --> 00:04:45,109
Ty.

66
00:04:45,898 --> 00:04:47,156
Espera.

67
00:04:48,042 --> 00:04:50,708
No me dejes así, por favor.

68
00:04:50,843 --> 00:04:51,875
No...

69
00:04:52,242 --> 00:04:53,594
Por favor...

70
00:04:54,461 --> 00:04:56,594
Quiero llamar a mi padre.

71
00:04:56,958 --> 00:04:59,568
Por favor. Solo quiero
llamar a mi padre.

72
00:04:59,594 --> 00:05:02,177
- Descansa.
- Deja que llame a mi padre. ¡No!

73
00:05:02,468 --> 00:05:03,590
¡No!

74
00:05:03,812 --> 00:05:05,938
¡No! ¡Por favor, dejad que me vaya!

75
00:05:53,388 --> 00:05:54,429
Ty.

76
00:05:56,505 --> 00:05:57,492
Hola.

77
00:05:57,875 --> 00:05:58,929
¿Cómo vas?

78
00:05:59,792 --> 00:06:02,083
- Me muero de hambre.
- Bien.

79
00:06:02,562 --> 00:06:04,789
- Eso es bueno, ¿no?
- Puede.

80
00:06:06,000 --> 00:06:07,966
En la máquina tienen los Fritos

81
00:06:07,992 --> 00:06:09,562
originales, los que te gustan.

82
00:06:09,914 --> 00:06:11,539
¿Sabes qué me comería?

83
00:06:12,494 --> 00:06:14,125
Una de tus tortillas.

84
00:06:16,346 --> 00:06:18,294
El bar está calle abajo.

85
00:06:19,205 --> 00:06:20,482
Es verdad.

86
00:06:21,585 --> 00:06:23,215
Tienes las llaves.

87
00:06:27,697 --> 00:06:30,479
Vale. A ver qué puedo hacer.

88
00:08:21,873 --> 00:08:24,953
NIÑA
32 SEMANAS

89
00:08:42,976 --> 00:08:44,627
¿Es una grabación?

90
00:08:45,231 --> 00:08:46,925
No es mi bebé.

91
00:08:50,273 --> 00:08:53,359
www.subtitulamos.tv

