1
00:00:01,070 --> 00:00:03,270
Mierda. Por Dios.

2
00:00:23,523 --> 00:00:25,192
Emma, Dios.

3
00:00:25,218 --> 00:00:26,359
- ¿Estás bien?
- No lo sé.

4
00:00:26,385 --> 00:00:28,567
- ¿Sigues sangrando?
- No, ya ha parado.

5
00:00:28,593 --> 00:00:29,595
Vale.

6
00:00:29,707 --> 00:00:31,827
Iremos directos a la Dra. Green.

7
00:00:39,888 --> 00:00:43,270
Lo cierto es que todo parece correcto.

8
00:00:44,125 --> 00:00:45,635
- ¿De verdad?
- Sí.

9
00:00:45,661 --> 00:00:48,471
Es más, el bebé crece muy rápido,

10
00:00:48,497 --> 00:00:50,104
lo que explicaría el sangrado.

11
00:00:50,130 --> 00:00:51,505
A veces, por ese motivo,

12
00:00:51,531 --> 00:00:53,460
puede haber ligeros desgarros
en la pared uterina.

13
00:00:53,486 --> 00:00:56,388
¿Qué pasa... con esto?

14
00:00:56,450 --> 00:00:57,923
No tiene buena pinta, ¿no?

15
00:00:58,000 --> 00:01:00,960
¿Las venas varicosas? Son
completamente normales.

16
00:01:00,986 --> 00:01:03,346
También como causa del
crecimiento rápido.

17
00:01:03,372 --> 00:01:06,284
Pero he mirado en Google
y ponía que no era normal.

18
00:01:06,310 --> 00:01:09,307
Cielo, es mejor no ir a
Google para estas cosas.

19
00:01:09,333 --> 00:01:11,435
Es un pozo sin fondo peligroso.

20
00:01:11,653 --> 00:01:13,962
¿Sigues tomando el clonazepam?

21
00:01:14,214 --> 00:01:15,384
Lo tiré.

22
00:01:16,305 --> 00:01:17,925
¿Por qué?

23
00:01:21,106 --> 00:01:24,190
Te digo que algo no va bien.

24
00:01:24,216 --> 00:01:25,625
Puedo sentirlo.

25
00:01:25,651 --> 00:01:28,878
El pelo, las hemorragias
nasales, lo de hoy...

26
00:01:28,997 --> 00:01:31,989
Cariño, no hay dos embarazos iguales.

27
00:01:32,192 --> 00:01:35,716
El déficit vitamínico, el
sistema vascular debilitado...

28
00:01:35,958 --> 00:01:38,378
Muchas mujeres
experimentan esos síntomas,

29
00:01:38,404 --> 00:01:43,815
sobre todo si su estilo
de vida no es óptimo.

30
00:01:47,604 --> 00:01:49,401
Hay algo más.

31
00:01:50,128 --> 00:01:51,174
¿Qué?

32
00:01:52,034 --> 00:01:53,064
¿Qué pasa?

33
00:01:53,090 --> 00:01:55,221
¿Te gustaría conocer el sexo del bebé?

34
00:01:55,246 --> 00:01:58,698
www.subtitulamos.tv

35
00:02:01,007 --> 00:02:02,297
¿Y Holly?

36
00:02:02,323 --> 00:02:03,340
Holly...

37
00:02:03,845 --> 00:02:05,463
Me gusta Holly.

38
00:02:07,937 --> 00:02:09,838
¿Alguna vez piensas que estoy pirada?

39
00:02:11,334 --> 00:02:12,357
¿Qué?

40
00:02:12,810 --> 00:02:14,358
¿Qué quieres decir con eso?

41
00:02:14,541 --> 00:02:16,607
Como hoy, con la Dra. Green.

42
00:02:17,262 --> 00:02:19,716
Vi cómo os mirabais.

43
00:02:20,667 --> 00:02:22,287
Como si ambos creyerais que estoy loca.

44
00:02:22,331 --> 00:02:24,321
Venga ya. ¿En serio?

45
00:02:24,347 --> 00:02:28,599
Estaba... acojonado, igual que tú.

46
00:02:28,625 --> 00:02:29,738
Ya.

47
00:02:31,792 --> 00:02:33,706
Sí, no lo sé, es que...

48
00:02:34,363 --> 00:02:36,371
me preocupa lo de mi madre.

49
00:02:36,535 --> 00:02:39,105
No te he contado lo que le pasó.

50
00:02:39,562 --> 00:02:42,102
Tenía mi edad cuando se
quedó embarazada de mí.

51
00:02:42,734 --> 00:02:43,909
Y...

52
00:02:45,708 --> 00:02:47,972
supongo que empezó a ver cosas,

53
00:02:48,167 --> 00:02:50,170
cosas que no existían, y a oír cosas.

54
00:02:50,250 --> 00:02:51,960
Se volvió muy paranoica, ¿sabes?

55
00:02:52,042 --> 00:02:54,581
El médico dijo que era esquizofrenia.

56
00:02:55,210 --> 00:02:57,698
El embarazó empeoró mucho las cosas.

57
00:02:59,081 --> 00:03:01,458
Psicosis periparto lo llamaron.

58
00:03:01,816 --> 00:03:04,824
Y empezó a hacerse daño

59
00:03:05,151 --> 00:03:06,613
y a ponerse histérica.

60
00:03:07,000 --> 00:03:08,787
Atacó a mi padre varias veces.

61
00:03:09,063 --> 00:03:10,692
No supo llevarlo.

62
00:03:11,799 --> 00:03:13,795
Por eso empezó a beber.

63
00:03:14,125 --> 00:03:16,495
Coño, Em, no me lo habías contado nunca.

64
00:03:16,521 --> 00:03:18,435
No se lo he contado a nadie.

65
00:03:18,750 --> 00:03:20,881
¿Qué le acabó pasando?

66
00:03:21,146 --> 00:03:25,328
Después de tenerme... le
dio una crisis nerviosa

67
00:03:25,354 --> 00:03:26,855
y tuvieron que encerrarla.

68
00:03:26,881 --> 00:03:30,208
Solo estuvo en el
manicomio un par de meses

69
00:03:30,234 --> 00:03:33,225
antes de ahorcarse con una sábana.

70
00:03:33,833 --> 00:03:34,896
Joder.

71
00:03:35,359 --> 00:03:36,455
Ya.

72
00:03:37,037 --> 00:03:38,042
Así que...

73
00:03:38,068 --> 00:03:40,967
Bueno, pero es muy poco común, ¿no?

74
00:03:41,976 --> 00:03:43,482
La esquizofrenia.

75
00:03:44,755 --> 00:03:46,295
Es genética.

76
00:03:57,167 --> 00:03:58,877
- ¿Estás bien?
- Eso creo.

77
00:03:58,958 --> 00:04:02,129
Gracias por... venir y eso.

78
00:04:02,988 --> 00:04:05,788
Oye, ¿qué planes tienes para esta noche?

79
00:04:05,980 --> 00:04:09,160
- Voy a dibujar un poco.
- Deja que te haga la cena.

80
00:04:10,750 --> 00:04:11,785
Vale.

81
00:04:22,750 --> 00:04:24,750
¿Qué tal Hazel? Es chulo.

82
00:04:24,833 --> 00:04:26,811
Sí, Hazel no está mal.

83
00:04:36,478 --> 00:04:38,018
Pásame ese chisme.

84
00:04:41,333 --> 00:04:42,859
Ya está.

85
00:04:55,692 --> 00:04:57,235
No está mal, ¿eh?

86
00:05:00,542 --> 00:05:03,651
- ¿Qué pasa?
- Mira, trae.

87
00:05:08,672 --> 00:05:12,016
Nunca había dado patadas así.

88
00:05:12,042 --> 00:05:13,313
Dios mío.

89
00:05:13,703 --> 00:05:15,742
Supongo que sabe quién eres.

90
00:05:46,410 --> 00:05:48,988
¿Qué? No es la primera vez que lo ves.

91
00:05:49,233 --> 00:05:50,269
Ya.

92
00:06:23,890 --> 00:06:24,976
Ty...

93
00:06:26,117 --> 00:06:27,554
Ty, Ty...

94
00:06:28,761 --> 00:06:30,797
Ty, para. ¡Para!

95
00:06:38,750 --> 00:06:40,080
Coño.

96
00:06:41,229 --> 00:06:43,166
Em, ¿qué pasa?

97
00:06:43,854 --> 00:06:45,338
- No...
- Vale.

98
00:06:45,965 --> 00:06:47,432
Vale, perdona.

99
00:06:48,534 --> 00:06:51,284
- ¿Te he hecho daño?
- Algo no va bien.

100
00:06:53,637 --> 00:06:55,549
A este bebé le pasa algo.

101
00:06:55,979 --> 00:06:58,665
No va bien. Nada va bien.

102
00:06:58,691 --> 00:07:02,151
A ver, eso no lo sabes.
Nunca has estado embarazada.

103
00:07:02,981 --> 00:07:04,323
La piscina...

104
00:07:05,300 --> 00:07:07,081
la sangre...

105
00:07:07,107 --> 00:07:09,003
Venimos de ver a la doctora.

106
00:07:09,029 --> 00:07:12,143
- Ha dicho que estás bien, totalmente.
- Pero sigo perdiendo peso

107
00:07:12,917 --> 00:07:14,855
y con unas pesadillas horribles.

108
00:07:14,881 --> 00:07:17,319
- Son cosas que les pasan a todas.
- No, mentira.

109
00:07:18,488 --> 00:07:19,655
No.

110
00:07:21,792 --> 00:07:23,382
Esto no es normal.

111
00:07:24,421 --> 00:07:26,257
Ella ha dicho que sí.

112
00:07:26,811 --> 00:07:29,085
Pero se me cae el puto pelo y...

113
00:07:29,111 --> 00:07:31,488
- ¡Mira, mira esto!
- Dios. Vale, para, basta.

114
00:07:31,514 --> 00:07:33,960
Madre mía. ¡Emma, para! Basta, cálmate.

115
00:07:34,042 --> 00:07:35,172
Tranquila.

116
00:07:36,682 --> 00:07:39,731
No sé si el bebé es tuyo.

117
00:07:43,208 --> 00:07:45,087
¿Qué estás diciendo?

118
00:07:45,113 --> 00:07:47,660
Aquella noche en el bosque...

119
00:07:48,520 --> 00:07:50,074
vi algo.

120
00:07:50,100 --> 00:07:51,595
Allí había alguien más.

121
00:07:51,621 --> 00:07:53,455
Estuvimos juntos toda la noche.

122
00:07:53,481 --> 00:07:55,400
Me desperté entre el barro,

123
00:07:55,426 --> 00:07:58,172
en el suelo, llena de
cortes y moratones.

124
00:07:58,198 --> 00:08:00,735
Porque lo hicimos en el suelo
cuando nos escabullimos,

125
00:08:00,761 --> 00:08:02,071
- ya te lo dije.
- Y luego está esa mierda negra

126
00:08:02,097 --> 00:08:03,829
que me empezó a chorrear.

127
00:08:05,375 --> 00:08:07,375
Oigo interferencias en el coche.

128
00:08:07,458 --> 00:08:08,849
- Em...
- Yo...

129
00:08:08,875 --> 00:08:10,125
- Escucha lo que dices.
- ¡No!

130
00:08:10,151 --> 00:08:11,651
¡Las oigo!

131
00:08:11,792 --> 00:08:14,141
¡Me han metido algo dentro, Ty,

132
00:08:14,167 --> 00:08:15,747
y no es humano!

133
00:08:15,773 --> 00:08:17,915
Pareces una loca.

134
00:08:21,398 --> 00:08:22,548
Mierda.

135
00:08:23,721 --> 00:08:25,471
- Oye, lo siento.
- ¡No!

136
00:08:25,625 --> 00:08:26,875
Largo.

137
00:08:26,901 --> 00:08:28,141
- Mierda, perdona.
- Que te largues.

138
00:08:28,167 --> 00:08:29,321
- Lárgate de mi casa.
- No te dejaré así.

139
00:08:29,347 --> 00:08:31,383
¡Lárgate de mi puta casa! ¡Pírate!

140
00:08:31,750 --> 00:08:34,420
- No voy a dejarte así.
- No, vete. Largo.

141
00:08:34,500 --> 00:08:35,790
Perdóname.

142
00:08:35,875 --> 00:08:37,375
Vete de aquí.

143
00:08:37,458 --> 00:08:38,508
Vale.

144
00:08:40,372 --> 00:08:42,016
Vale, me voy.

145
00:08:46,000 --> 00:08:47,118
¿Em?

146
00:08:48,042 --> 00:08:50,727
Me da miedo que te hagas daño o algo.

147
00:08:51,344 --> 00:08:53,985
Al menos dime que estás bien.

148
00:08:55,246 --> 00:08:56,593
Estoy bien.

149
00:08:58,495 --> 00:08:59,501
Vete.

150
00:09:07,625 --> 00:09:10,517
Tenía tu edad cuando
empezó, que no se te olvide.

151
00:09:11,833 --> 00:09:15,585
- Pareces una loca.
- Es el suicidio criminal de Dios.

152
00:09:15,611 --> 00:09:18,375
- Es lo que todos merecemos.
- Empezó a ver cosas,

153
00:09:18,401 --> 00:09:19,460
A este bebé le pasa algo.

154
00:09:19,486 --> 00:09:21,832
Empezó a oír cosas. Oigo
interferencias en el coche.

155
00:09:21,858 --> 00:09:25,127
Se volvió muy paranoica, ¿sabes?
¡Me han metido algo dentro, Ty,

156
00:09:25,208 --> 00:09:26,736
y no es humano!

157
00:09:26,762 --> 00:09:28,876
Psicosis periparto lo llamaron.

158
00:09:28,978 --> 00:09:30,577
Y tengo unas pesadillas horribles.

159
00:09:30,603 --> 00:09:32,868
El médico dijo que era esquizofrenia.

160
00:09:34,760 --> 00:09:37,750
El embarazó empeoró mucho las cosas.

161
00:09:37,946 --> 00:09:41,164
www.subtitulamos.tv

