1
00:00:00,132 --> 00:00:03,468
- You're back, then?
- Yes.

2
00:00:03,531 --> 00:00:06,416
She's gone to her gran's in Liverpool.

3
00:00:06,440 --> 00:00:10,546
Kelly died in Liverpool and I
never knew why she was there.

4
00:00:10,851 --> 00:00:12,867
There's this wedding tomorrow.

5
00:00:12,898 --> 00:00:14,234
I'm allowed to bring someone.

6
00:00:14,259 --> 00:00:16,816
I would love it if it was you.

7
00:00:16,840 --> 00:00:18,229
Yeah, of course.

8
00:00:18,254 --> 00:00:20,376
You don't make sense at all.

9
00:00:20,400 --> 00:00:22,376
You've had one proper
relationship in your life

10
00:00:22,400 --> 00:00:24,416
and then that broke up
because he cheated on you

11
00:00:24,440 --> 00:00:26,856
and you are still going
to his new wedding!

12
00:00:26,880 --> 00:00:30,416
When it comes down to it, it'll just
be us. Total commitment. You and me.

13
00:00:30,440 --> 00:00:32,056
See you at the church.

14
00:00:32,080 --> 00:00:34,456
Are you sure? That
you want to marry Liam?

15
00:00:34,480 --> 00:00:35,976
Why wouldn't I marry him?

16
00:00:36,000 --> 00:00:37,616
OK.

17
00:00:37,640 --> 00:00:40,096
Is there any reason I shouldn't?

18
00:00:40,120 --> 00:00:41,816
Hasn't he called you?

19
00:00:41,840 --> 00:00:44,016
His friend's found him
some work in New York.

20
00:00:44,040 --> 00:00:45,536
He's moving.

21
00:00:45,560 --> 00:00:49,176
But do you think all this is a bit
much, with what he's going through?

22
00:00:49,200 --> 00:00:51,336
I'm sorry.

23
00:00:51,360 --> 00:00:52,400
Forget it all.

24
00:00:53,440 --> 00:00:55,280
I'm still your Gail.

25
00:00:56,720 --> 00:01:00,976
You ever want to just scream?

26
00:01:01,000 --> 00:01:02,840
All the time.

27
00:01:07,840 --> 00:01:09,680
Please be upstanding.

28
00:01:37,000 --> 00:01:38,720
Please be seated.

29
00:01:47,960 --> 00:01:50,096
- All right?
- Yeah.

30
00:01:50,120 --> 00:01:52,696
Dearly beloved, you have come together

31
00:01:52,720 --> 00:01:54,616
into the house of the Church

32
00:01:54,640 --> 00:01:58,016
so that, in the presence of the
Church's minister and the community,

33
00:01:58,040 --> 00:02:01,016
your intention to enter into marriage

34
00:02:01,040 --> 00:02:02,536
may be strengthened by the Lord

35
00:02:02,560 --> 00:02:04,520
with a sacred seal.

36
00:02:06,040 --> 00:02:09,136
Liam, have you come
here to enter into marriage

37
00:02:09,160 --> 00:02:12,216
without coercion, freely
and wholeheartedly?

38
00:02:12,240 --> 00:02:14,056
I have.

39
00:02:14,080 --> 00:02:17,656
Hannah, have you come
here to enter into marriage

40
00:02:17,680 --> 00:02:19,320
without coercion...?

41
00:02:23,400 --> 00:02:25,960
Freely and wholeheartedly?

42
00:02:28,720 --> 00:02:30,416
Hannah?

43
00:02:30,440 --> 00:02:32,376
Don't know what you
were dreaming about,

44
00:02:32,400 --> 00:02:33,936
but it sounded very exciting.

45
00:02:33,960 --> 00:02:35,616
I've got Evie up,
haven't done her nappy,

46
00:02:35,640 --> 00:02:38,136
I thought I'd leave that to
you. Your coffee's there.

47
00:02:38,160 --> 00:02:40,280
Don't take too long, it's your big day.

48
00:02:44,050 --> 00:02:50,019
CREDITS

49
00:03:41,459 --> 00:03:44,080
So, that was Rachel on the phone.

50
00:03:45,880 --> 00:03:48,536
We've been talking about a bucket list

51
00:03:48,560 --> 00:03:50,696
and she's booked
me in for this morning.

52
00:03:50,720 --> 00:03:52,896
This morning?

53
00:03:52,920 --> 00:03:54,130
Yes.

54
00:03:54,607 --> 00:03:57,776
Oh. Well, that's
wonderful. Are you up for it?

55
00:03:57,800 --> 00:04:00,696
Yes, I think so. We've got time,
haven't we, before the wedding?

56
00:04:00,720 --> 00:04:03,016
- She wants you to go with me.
- Really?

57
00:04:03,040 --> 00:04:04,346
To take pictures.

58
00:04:05,800 --> 00:04:07,000
Mmm, tea's lovely.

59
00:04:08,560 --> 00:04:10,696
So glad you're back.

60
00:04:10,720 --> 00:04:13,000
Right, I should get dressed.

61
00:04:18,440 --> 00:04:20,336
It says here, loose clothes.

62
00:04:20,360 --> 00:04:22,536
I'm not sure I've got any of those.

63
00:04:22,560 --> 00:04:24,160
Third drawer down.

64
00:04:36,240 --> 00:04:37,840
Just doing the post.

65
00:04:53,040 --> 00:04:55,171
- Hi.
- Hey.

66
00:04:55,840 --> 00:04:57,176
You all right?

67
00:04:57,200 --> 00:04:58,440
Yes.

68
00:04:59,480 --> 00:05:00,600
You OK?

69
00:05:01,960 --> 00:05:06,696
Yeah. I just needed some fresh air.
My mum's a bit intense.

70
00:05:06,720 --> 00:05:09,160
I was a bit intense when
my daughter got married.

71
00:05:12,360 --> 00:05:14,767
- But you're up for it?
- What?

72
00:05:16,120 --> 00:05:17,840
Oh, yeah. Yeah.

73
00:05:18,920 --> 00:05:19,960
I can't wait.

74
00:05:21,520 --> 00:05:24,600
I better get back
inside. People arriving.

75
00:05:39,800 --> 00:05:41,696
Did you know, even then?

76
00:05:41,720 --> 00:05:43,296
Know what?

77
00:05:43,320 --> 00:05:44,360
That it was wrong.

78
00:05:45,480 --> 00:05:47,136
It wasn't wrong.

79
00:05:47,160 --> 00:05:48,680
I loved it!

80
00:05:51,120 --> 00:05:53,336
And I loved you.

81
00:05:53,360 --> 00:05:54,920
So, what happened?

82
00:05:56,760 --> 00:05:58,976
You like things clear.

83
00:05:59,000 --> 00:06:02,656
But life exists in the vague, David,

84
00:06:02,680 --> 00:06:06,080
in the dark places inside us
we don't want to think about.

85
00:06:08,560 --> 00:06:10,760
Well, I'm certainly
in a dark place now.

86
00:06:13,000 --> 00:06:14,976
You want to hurt me, get rid of me.

87
00:06:15,000 --> 00:06:16,776
Fine, I deserve it.

88
00:06:16,800 --> 00:06:18,776
Yeah, that's right.

89
00:06:18,800 --> 00:06:20,280
But she doesn't.

90
00:06:23,375 --> 00:06:27,406
Whatever you're thinking
of doing today... don't.

91
00:06:38,440 --> 00:06:40,136
Oh, it doesn't fit.

92
00:06:40,160 --> 00:06:42,376
Oh, come on, you're not
that much bigger than me.

93
00:06:42,400 --> 00:06:43,920
No, I'm smaller!

94
00:06:45,840 --> 00:06:48,456
I'll buy something this
morning. You can drop me off

95
00:06:48,480 --> 00:06:51,096
- on the way to your thing.
- What thing?

96
00:06:51,120 --> 00:06:52,896
Here.

97
00:06:52,920 --> 00:06:54,616
They meet every Saturday morning.

98
00:06:54,640 --> 00:06:56,816
- I checked online.
- I put it in the drawer.

99
00:06:56,840 --> 00:06:58,456
I know. I took it out, had a look.

100
00:06:58,480 --> 00:07:00,840
Oh, Maya, have you got
any earrings I could...?

101
00:07:04,280 --> 00:07:07,776
So, I am hoping to pull tonight.

102
00:07:07,800 --> 00:07:09,696
I beg your pardon?

103
00:07:09,720 --> 00:07:13,416
I'm hoping there'll be some
eligible young man at the wedding.

104
00:07:13,440 --> 00:07:14,976
You've just got out of hospital.

105
00:07:15,000 --> 00:07:18,096
Exactly! I'll never be more
sane than I am right now.

106
00:07:18,120 --> 00:07:20,696
Well, you can't bring him back
here. And don't get pregnant.

107
00:07:20,720 --> 00:07:22,256
No chance.

108
00:07:22,280 --> 00:07:25,016
I've got the implant
and I'm taking the pill.

109
00:07:25,040 --> 00:07:28,096
Not sure you're supposed to
double up, but I'm not taking any risks.

110
00:07:28,120 --> 00:07:31,096
- Can you revoke a wedding invitation?
- No, you can't do that.

111
00:07:31,120 --> 00:07:33,256
I want you to be there instead.

112
00:07:33,280 --> 00:07:35,027
I haven't properly
told you but I was...

113
00:07:35,051 --> 00:07:35,716
I'm sorry.

114
00:07:35,740 --> 00:07:38,520
- stressing even before she was coming.
- Any other time.

115
00:07:39,338 --> 00:07:40,901
Yeah, OK.

116
00:07:44,160 --> 00:07:46,936
Are you going to that meeting today?

117
00:07:46,960 --> 00:07:50,616
- How does everybody know...?
- I saw it on the side. You should.

118
00:07:50,640 --> 00:07:52,647
You owe me, I reckon.

119
00:07:53,600 --> 00:07:56,928
All right, yes, if I have to.

120
00:07:58,170 --> 00:08:00,928
Maya, it's early. You
don't need to go yet.

121
00:08:00,953 --> 00:08:01,873
Yeah, I do.

122
00:08:07,920 --> 00:08:10,400
- It's going to take time...
- I know!

123
00:08:11,840 --> 00:08:12,880
Mum, she needs to sleep.

124
00:08:13,760 --> 00:08:15,816
Just put her down,
shut the door and leave.

125
00:08:15,840 --> 00:08:17,216
The whole point was that...

126
00:08:17,240 --> 00:08:19,416
It seems a bit mean
to just abandon her.

127
00:08:19,440 --> 00:08:20,136
She's a baby.

128
00:08:20,161 --> 00:08:22,669
Is it too early to open
a bottle of Champagne?

129
00:08:22,716 --> 00:08:25,536
Yes. I don't want to be
pissed walking down the aisle.

130
00:08:27,521 --> 00:08:28,416
Too late!

131
00:08:28,440 --> 00:08:29,736
Maya, how are you getting on?

132
00:08:29,760 --> 00:08:31,496
- Got hours.
- No. It takes...

133
00:08:31,520 --> 00:08:33,096
No, it takes about ten minutes.

134
00:08:33,120 --> 00:08:35,376
The only reason I'm here
is because the other option

135
00:08:35,400 --> 00:08:37,856
is being at home with my
mum and, as we talked about,

136
00:08:37,880 --> 00:08:40,256
mums are really fucking annoying.

137
00:08:40,280 --> 00:08:42,096
What's your name again?

138
00:08:42,120 --> 00:08:44,576
- Gavin. Oh, don't be so silly.
- I'm not.

139
00:08:44,600 --> 00:08:46,056
I've told you my name three times

140
00:08:46,080 --> 00:08:48,576
and you can't be bothered to
remember it, so what's the point?

141
00:08:48,600 --> 00:08:50,136
Gavin.

142
00:08:50,160 --> 00:08:51,376
Text me if you need anything.

143
00:08:51,400 --> 00:08:53,720
- Why? Where are you going?
- Kitchen.

144
00:08:55,360 --> 00:08:57,136
You just need to spend
some time with her.

145
00:08:57,160 --> 00:08:58,329
I don't.

146
00:08:58,563 --> 00:09:00,616
Now, can we get a move on?

147
00:09:00,640 --> 00:09:04,000
I need Rose to get on to
the real star of the show.

148
00:09:23,840 --> 00:09:25,757
- Oh, God.
- What?

149
00:09:25,788 --> 00:09:27,296
I don't want to look at it.

150
00:09:28,560 --> 00:09:30,040
Look, there's curtains.

151
00:09:32,400 --> 00:09:33,896
What are you doing?

152
00:09:33,920 --> 00:09:35,720
Put them back, please.

153
00:09:37,280 --> 00:09:38,576
Henry?

154
00:09:38,600 --> 00:09:39,776
That's right.

155
00:09:39,800 --> 00:09:41,216
And this is your wife?

156
00:09:41,240 --> 00:09:43,376
I was told it was a lesson for one.

157
00:09:43,400 --> 00:09:45,136
She's just here to watch.

158
00:09:45,160 --> 00:09:48,016
I'm interested in learning
with a professional.

159
00:09:48,040 --> 00:09:49,696
OK. Please.

160
00:09:49,720 --> 00:09:50,880
You can sit there.

161
00:09:53,720 --> 00:09:56,176
So, you have danced before?

162
00:09:56,200 --> 00:09:58,216
- Er, no.
- So why now?

163
00:09:58,240 --> 00:10:01,296
Because it's strange. Your daughter
called first thing in the morning,

164
00:10:01,320 --> 00:10:02,816
booked one lesson...

165
00:10:02,840 --> 00:10:04,296
I mentioned it to her yesterday

166
00:10:04,320 --> 00:10:06,536
and she was being impulsive.

167
00:10:06,560 --> 00:10:10,536
But, yes, I've watched people
doing it and, you know, carpe diem.

168
00:10:10,560 --> 00:10:13,216
Try everything once, except
incest and folk dancing.

169
00:10:13,240 --> 00:10:14,700
- Incest?
- It's a saying.

170
00:10:14,747 --> 00:10:17,060
- You shouldn't try incest.
- No, exactly. I was just...

171
00:10:17,085 --> 00:10:18,280
He's dying.

172
00:10:20,120 --> 00:10:23,640
He's got five months to
live and this was on his list.

173
00:10:27,040 --> 00:10:30,576
In that case, we should start.

174
00:10:30,600 --> 00:10:33,136
Now, if you feel ill, you tell me,

175
00:10:33,160 --> 00:10:35,056
cos I have a rule

176
00:10:35,080 --> 00:10:37,440
when I'm teaching, no-one dies.

177
00:10:42,320 --> 00:10:44,136
I'm Belle,

178
00:10:44,160 --> 00:10:46,776
and I don't know if I'm an alcoholic.

179
00:10:46,800 --> 00:10:50,081
My sister thinks I am, but she's
got so many issues of her own.

180
00:10:51,200 --> 00:10:53,816
Anyway, her and her
daughter don't get along

181
00:10:53,840 --> 00:10:57,336
but the one thing they agree
about is that I drink too much.

182
00:10:57,360 --> 00:11:00,920
I mean, probably not
as much as a lot of you!

183
00:11:05,640 --> 00:11:08,083
I don't know why I do it.

184
00:11:12,080 --> 00:11:15,440
I'm just worried about
not being fun enough.

185
00:11:16,800 --> 00:11:18,240
And that makes me...

186
00:11:20,800 --> 00:11:26,600
I nearly went into a job interview
very drunk. It was only because...

187
00:11:29,040 --> 00:11:31,800
- Sorry.
- No worries. Come join us.

188
00:11:36,840 --> 00:11:38,936
Please, carry on.

189
00:11:38,960 --> 00:11:43,936
Right, well, I was saying,
at this interview,

190
00:11:43,960 --> 00:11:47,776
someone actually stopped
me going into... Oh...

191
00:11:47,800 --> 00:11:49,600
Hello.

192
00:11:51,160 --> 00:11:53,440
I thought this was
supposed to be anonymous.

193
00:12:08,240 --> 00:12:10,901
- Yes, better.
- Really?

194
00:12:10,926 --> 00:12:12,536
Yes. Let's go again.

195
00:12:12,560 --> 00:12:15,016
Er, actually, can I have a moment?

196
00:12:15,040 --> 00:12:18,496
Actually, I think you
should dance with your wife.

197
00:12:18,520 --> 00:12:21,056
Oh, no, no, I'm
just... I'm just watching.

198
00:12:21,080 --> 00:12:22,176
But you're here. Please.

199
00:12:22,200 --> 00:12:23,976
Er, no, we agreed...

200
00:12:24,000 --> 00:12:26,296
You don't want to dance with your wife?

201
00:12:26,320 --> 00:12:28,200
Why not? She's beautiful.

202
00:12:31,040 --> 00:12:32,856
It's up to you.

203
00:12:32,880 --> 00:12:35,640
Yes. Come here now. Come on.

204
00:12:44,560 --> 00:12:47,336
- Have you danced before?
- Funny you should ask that!

205
00:12:47,360 --> 00:12:48,776
Er, not like this.

206
00:12:48,800 --> 00:12:52,176
It's OK. But you've been
watching, you've seen the steps.

207
00:12:52,200 --> 00:12:53,696
He will lead you

208
00:12:53,720 --> 00:12:56,800
and you just need to follow him, OK?

209
00:13:07,880 --> 00:13:10,560
And one, two, three...

210
00:13:12,600 --> 00:13:14,296
- Sorry.
- Oh!

211
00:13:14,320 --> 00:13:16,240
It's fine, it's fine.

212
00:13:43,960 --> 00:13:45,096
No, no. No, no.

213
00:13:45,120 --> 00:13:47,296
It's just...

214
00:13:47,320 --> 00:13:49,240
Sorry.

215
00:13:57,800 --> 00:13:59,576
No, no. You're not...

216
00:13:59,600 --> 00:14:01,136
You're just...

217
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
Sorry. Right. Not working.

218
00:14:05,160 --> 00:14:08,470
OK. You HAVE to be led by him, OK?

219
00:14:08,495 --> 00:14:11,456
He is in charge. You're
trying to tell him what to do,

220
00:14:11,480 --> 00:14:13,925
- but he is leading.
- Yeah. No. I'm sorry...

221
00:14:13,950 --> 00:14:15,496
It's OK. You can have another go, OK?

222
00:14:15,520 --> 00:14:17,616
No, actually, I think
that's enough. Thank you.

223
00:14:17,640 --> 00:14:20,056
- You want to stop?
- Yes, I do.

224
00:14:20,080 --> 00:14:23,416
Because that's done,
isn't it? Off the list.

225
00:14:23,440 --> 00:14:24,976
Good to meet you.

226
00:14:25,000 --> 00:14:26,336
Thank you.

227
00:14:26,360 --> 00:14:28,880
Gail, I'll see you outside.

228
00:14:34,520 --> 00:14:37,976
- It's hard.
- Yeah, takes practice.

229
00:14:38,000 --> 00:14:40,080
Living with someone who's dying.

230
00:14:49,360 --> 00:14:50,576
Sorry.

231
00:14:50,600 --> 00:14:53,314
Crashing your first meeting,
surprising you like that.

232
00:14:53,339 --> 00:14:56,616
Not ideal. Got stuck
in traffic, bloody buses.

233
00:14:56,640 --> 00:14:59,376
I mean, good for the environment
but nightmare when you're late.

234
00:14:59,400 --> 00:15:00,656
I didn't know you were...

235
00:15:00,680 --> 00:15:03,056
Oh, yeah, after the
divorce, been up and down.

236
00:15:03,080 --> 00:15:04,656
But you were drinking.

237
00:15:04,680 --> 00:15:07,576
Well, exactly. I was using
it to run from my problems.

238
00:15:07,600 --> 00:15:10,256
So, last week, I started here
again. I think it really helps.

239
00:15:10,280 --> 00:15:13,816
Well, that's nice but I
don't think it's right for me.

240
00:15:13,840 --> 00:15:16,216
I mean, you're all broken
livers, broken families.

241
00:15:16,240 --> 00:15:17,896
I haven't got those sort of problems.

242
00:15:17,920 --> 00:15:19,456
- Really?
- Yes.

243
00:15:19,480 --> 00:15:23,336
I mean, some of them
are really messed up!

244
00:15:23,360 --> 00:15:25,536
Everybody's messed up
in some way, don't you think?

245
00:15:25,560 --> 00:15:26,600
Yes, I suppose...

246
00:15:27,880 --> 00:15:30,816
No, actually.

247
00:15:30,840 --> 00:15:32,216
I don't think that.

248
00:15:32,240 --> 00:15:34,576
Mess is laziness. Mostly.

249
00:15:34,600 --> 00:15:36,957
I won't be coming again.
Nice to see you.

250
00:15:36,982 --> 00:15:39,096
Do you want to get
a coffee? Bit of cake?

251
00:15:39,120 --> 00:15:41,176
I never felt like we got it right.

252
00:15:41,200 --> 00:15:42,456
You want a date?

253
00:15:42,480 --> 00:15:45,800
No. Just... cake, really.

254
00:15:47,720 --> 00:15:50,902
You're right. We tried, it didn't work.

255
00:15:51,720 --> 00:15:53,336
I've got to drive to a wedding.

256
00:15:53,360 --> 00:15:55,176
Late already.

257
00:15:55,200 --> 00:15:56,816
Good to see you.

258
00:15:56,840 --> 00:15:58,527
Well, you've got my number.

259
00:15:58,552 --> 00:15:59,902
Don't think so.

260
00:16:08,120 --> 00:16:09,536
Thank you!

261
00:16:09,560 --> 00:16:11,040
No problem.

262
00:16:16,320 --> 00:16:20,079
As you said, you can
cross it off the list, at least.

263
00:16:20,111 --> 00:16:22,142
Oh! We didn't pick up your suit.

264
00:16:22,167 --> 00:16:24,200
Oh, it doesn't matter, we've got time.

265
00:16:25,880 --> 00:16:27,160
All right?

266
00:16:29,000 --> 00:16:31,296
Robert told me I was proud.

267
00:16:31,320 --> 00:16:32,360
Did he?

268
00:16:33,680 --> 00:16:36,160
He said that's why
I left work when I did.

269
00:16:37,440 --> 00:16:40,456
Why I struggle to hear
what you're saying to me.

270
00:16:40,480 --> 00:16:42,336
Well, you've got a
lot to be proud of...

271
00:16:42,360 --> 00:16:44,840
I honestly don't feel I
want to change who I am.

272
00:16:46,880 --> 00:16:49,576
Yes, we've talked about that.

273
00:16:49,600 --> 00:16:52,760
- Shall we head off...?
- Gail, it's not going to work.

274
00:16:56,360 --> 00:16:57,816
You want to lead.

275
00:16:57,840 --> 00:16:59,416
- That's you.
- Oh, come on,

276
00:16:59,440 --> 00:17:01,336
I didn't know what I was doing.

277
00:17:01,360 --> 00:17:04,800
You think I didn't
smell the weed last night?

278
00:17:05,960 --> 00:17:08,080
Hear you talking to
that girl downstairs?

279
00:17:11,400 --> 00:17:14,240
You've been telling me you
don't like how I am with you.

280
00:17:15,976 --> 00:17:19,256
You said, when you
were away, you felt lighter.

281
00:17:19,280 --> 00:17:21,421
That was when you felt free.

282
00:17:22,085 --> 00:17:23,835
Well, all right.

283
00:17:24,160 --> 00:17:26,016
I accept all of that.

284
00:17:26,040 --> 00:17:28,376
Yes, I felt those things

285
00:17:28,400 --> 00:17:31,416
but I promised you
when we married that I...

286
00:17:31,440 --> 00:17:33,480
I'm releasing you from that promise.

287
00:17:36,520 --> 00:17:38,616
No blame.

288
00:17:38,640 --> 00:17:39,680
No-one's fault.

289
00:17:41,600 --> 00:17:42,840
We've grown apart.

290
00:17:44,960 --> 00:17:47,376
We can stay in touch,
meet up from time to time,

291
00:17:47,400 --> 00:17:52,058
but you're going through a
process, and I understand.

292
00:17:52,600 --> 00:17:54,576
But I can't think of much worse

293
00:17:54,600 --> 00:17:58,176
than spending the last few
months of my life trying every day

294
00:17:58,200 --> 00:17:59,960
to figure you out.

295
00:18:03,440 --> 00:18:06,720
- Henry...
- You can't pretend it's working.

296
00:18:21,400 --> 00:18:22,927
We had 50 years.

297
00:18:23,840 --> 00:18:25,154
Not so bad.

298
00:18:25,560 --> 00:18:26,232
No.

299
00:18:33,000 --> 00:18:34,816
I'll call Rachel.

300
00:18:34,840 --> 00:18:36,816
I'm sure she won't mind
me staying for a while

301
00:18:36,840 --> 00:18:38,440
while we sort things out.

302
00:18:40,360 --> 00:18:41,896
Yes, all right.

303
00:18:42,068 --> 00:18:44,960
And perhaps it'll be
good to see you move on.

304
00:18:46,320 --> 00:18:49,256
Maybe some brand-new
man will turn up, looking great,

305
00:18:49,280 --> 00:18:51,320
who loves you like this.

306
00:18:53,160 --> 00:18:55,320
But that won't happen while I'm around.

307
00:18:58,480 --> 00:18:59,640
I'm sorry.

308
00:19:02,398 --> 00:19:03,305
Yeah.

309
00:19:12,640 --> 00:19:15,256
We should... We should go.

310
00:19:15,280 --> 00:19:19,616
- Got to collect your suit...
- No, I'm not going to the wedding.

311
00:19:19,640 --> 00:19:24,400
Besides, not your job any more,
is it, doing things for me?

312
00:19:26,400 --> 00:19:28,280
Maybe you're right about that.

313
00:19:30,800 --> 00:19:31,920
Maybe it never was.

314
00:19:56,680 --> 00:19:58,560
Maya, get in your dress.

315
00:20:01,880 --> 00:20:03,376
I forgot my shoes.

316
00:20:03,400 --> 00:20:05,536
The flat shoes. They're in my bedroom.

317
00:20:05,560 --> 00:20:07,136
When do we get the thing?

318
00:20:07,160 --> 00:20:09,576
- The what?
- The thing I hold, the flowers.

319
00:20:09,600 --> 00:20:10,424
The posy?

320
00:20:10,449 --> 00:20:12,261
No, but seriously,
what's it really called?

321
00:20:12,286 --> 00:20:15,456
They're delivering them
in about... 20 minutes?

322
00:20:15,480 --> 00:20:18,056
- How big is it?
- How big? I've no idea.

323
00:20:18,080 --> 00:20:20,080
OK. Be back in a second.

324
00:20:28,640 --> 00:20:30,240
Shit.

325
00:20:33,720 --> 00:20:35,736
- Oh, my God.
- Shut up!

326
00:20:35,760 --> 00:20:37,496
- You look beautiful.
- I said shut up.

327
00:20:37,520 --> 00:20:41,896
Maya, you look amazing.
Really.

328
00:20:41,920 --> 00:20:43,973
- Still talking!
- Maya!

329
00:20:43,998 --> 00:20:47,450
- I'm saying you look good.
- What?

330
00:20:47,512 --> 00:20:51,896
- No, I don't.
- Yes, I mean, you've got hips!

331
00:20:51,920 --> 00:20:53,887
Who knew?

332
00:20:54,480 --> 00:20:56,320
You couldn't just...

333
00:20:59,680 --> 00:21:01,680
Maya...

334
00:21:02,760 --> 00:21:06,056
Maya, please, I'm
only saying good things.

335
00:21:06,080 --> 00:21:07,496
- Don't come.
- What?

336
00:21:07,520 --> 00:21:10,136
- Don't come to the wedding.
- Why not?

337
00:21:10,160 --> 00:21:12,560
You haven't fucking earned it.

338
00:21:14,040 --> 00:21:15,080
What...?

339
00:22:07,160 --> 00:22:09,216
Has anybody seen me shoes?

340
00:22:09,240 --> 00:22:11,360
I can't find me shoes.

341
00:22:16,520 --> 00:22:18,040
Yes.

342
00:23:49,880 --> 00:23:51,360
See you later.

343
00:24:04,000 --> 00:24:06,500
DAVID: THANKS SO MUCH FOR
THIS. CAN'T WAIT TO SEE YOU.

344
00:24:55,440 --> 00:24:57,760
Thanks for coming. Hiya. All right?

345
00:25:49,960 --> 00:25:51,296
Thank you.

346
00:25:53,200 --> 00:25:54,134
Hey.

347
00:25:55,353 --> 00:25:56,963
You're early.

348
00:25:57,320 --> 00:25:58,908
It said two.

349
00:25:59,088 --> 00:26:01,588
Well, two for two-thirty.

350
00:26:01,806 --> 00:26:04,416
Oh, excellent, you've
already got a drink.

351
00:26:04,525 --> 00:26:07,776
That is why you're
here. I need a wingman.

352
00:26:07,800 --> 00:26:10,096
- "Wingman"?
- Well, Julia can't drink, can she?

353
00:26:10,120 --> 00:26:12,856
So I need someone who
can keep up. Loving the dress.

354
00:26:14,163 --> 00:26:16,218
I wanted to say I'm sorry.

355
00:26:16,560 --> 00:26:19,296
- About what happened that night.
- Oh, don't worry.

356
00:26:19,320 --> 00:26:21,736
You're under a lot
of stress, I know, so...

357
00:26:21,760 --> 00:26:23,080
You get the money?

358
00:26:24,480 --> 00:26:26,056
Came through this morning.

359
00:26:26,080 --> 00:26:27,400
Good.

360
00:26:28,440 --> 00:26:29,304
Thank you.

361
00:26:29,329 --> 00:26:31,656
Anyway, look, I hope it...

362
00:26:31,680 --> 00:26:34,452
I hope it makes
things... easier for you.

363
00:26:34,680 --> 00:26:37,136
And let us know if you
ever need any more.

364
00:26:37,160 --> 00:26:39,056
Not a problem. All right?

365
00:26:39,080 --> 00:26:41,616
- Sorry, could you come and...?
- Ah, yes.

366
00:26:41,640 --> 00:26:43,456
Needed. Sorry.

367
00:26:43,480 --> 00:26:45,936
Erm, well, have fun.

368
00:26:45,960 --> 00:26:48,096
Mingle.

369
00:26:48,120 --> 00:26:50,000
I'll see you later.

370
00:26:58,640 --> 00:27:00,696
- Bride or groom?
- Groom.

371
00:27:00,720 --> 00:27:02,880
Ah! And how do you know him?

372
00:27:04,120 --> 00:27:05,976
I'm his ex-wife.

373
00:27:06,000 --> 00:27:08,520
Gosh. Good on you.

374
00:27:09,640 --> 00:27:13,816
- How do you know them?
- Oh, I invested in Julia's business.

375
00:27:13,840 --> 00:27:15,720
I've known her for ever.

376
00:27:16,812 --> 00:27:20,334
My daughter's a bridesmaid today,
which she's very excited about.

377
00:27:20,359 --> 00:27:25,896
What concerns me is how well she
walks in heels. Like a duck to water.

378
00:27:25,920 --> 00:27:27,480
She's only 16.

379
00:27:29,240 --> 00:27:30,816
Right.

380
00:27:30,840 --> 00:27:32,936
But it's lovely. I mean...

381
00:27:32,960 --> 00:27:34,800
I mean, she looks beautiful.

382
00:27:38,880 --> 00:27:42,040
But, yes. Well done, you.

383
00:27:43,640 --> 00:27:45,920
He can't be that awful if you're here.

384
00:27:47,400 --> 00:27:48,920
He, erm...

385
00:27:54,320 --> 00:27:56,336
What's her name?

386
00:27:56,360 --> 00:27:58,096
- Your daughter.
- Grace.

387
00:27:58,120 --> 00:27:59,856
And you're proud of her?

388
00:27:59,880 --> 00:28:02,000
Oh, very.

389
00:28:03,880 --> 00:28:05,000
Big day.

390
00:28:09,040 --> 00:28:10,280
Excuse me.

391
00:28:15,560 --> 00:28:17,805
Sorry. Hold this.

392
00:28:19,880 --> 00:28:22,960
I forgot. I need to be somewhere else.

393
00:28:24,480 --> 00:28:26,016
Your ring.

394
00:28:26,040 --> 00:28:28,856
I've been wearing it on and
off ever since we divorced.

395
00:28:28,880 --> 00:28:30,416
On a different finger, but...

396
00:28:30,440 --> 00:28:31,776
Well, I'm not sure why.

397
00:28:31,800 --> 00:28:33,936
But the thing is, Neil,

398
00:28:33,960 --> 00:28:36,136
I don't know what happened

399
00:28:36,160 --> 00:28:38,576
but, literally, 20 seconds ago,

400
00:28:38,600 --> 00:28:40,960
I completely fell out of love with you.

401
00:28:42,769 --> 00:28:46,511
- Right.
- Yes. I know. It's amazing.

402
00:28:47,519 --> 00:28:49,896
Well, to be honest, I didn't
realise you were still in love...

403
00:28:49,920 --> 00:28:51,000
You did.

404
00:29:00,240 --> 00:29:01,520
Oh, shit.

405
00:29:08,040 --> 00:29:10,176
You're Andy, aren't you?

406
00:29:10,200 --> 00:29:11,896
- Yeah.
- Yeah. Educated guess.

407
00:29:11,920 --> 00:29:14,696
Not being rude, but you're on your own

408
00:29:14,720 --> 00:29:16,176
and, well, look at you.

409
00:29:16,200 --> 00:29:17,616
You're Hannah's mum.

410
00:29:17,640 --> 00:29:19,402
That's right.

411
00:29:19,550 --> 00:29:20,680
Hello.

412
00:29:22,277 --> 00:29:23,296
How is she?

413
00:29:23,320 --> 00:29:25,056
Well, she looks like she might be sick.

414
00:29:25,080 --> 00:29:27,136
Do you want me to take her?

415
00:29:27,160 --> 00:29:30,416
Oh, sorry, I thought you
were talking about the bride.

416
00:29:30,440 --> 00:29:32,936
Now you mention it, if you
could just take her for me.

417
00:29:32,960 --> 00:29:35,176
- Yeah, sure, sure.
- There you go. There you are.

418
00:29:36,449 --> 00:29:39,269
I'm petrified she's going
to have an accident, actually.

419
00:29:39,294 --> 00:29:41,056
The baby, I mean.

420
00:29:41,080 --> 00:29:43,896
- So, I hear you're leaving?
- Er, yes.

421
00:29:43,920 --> 00:29:46,216
Yeah. My ex-husband
waited around for a few years

422
00:29:46,240 --> 00:29:48,776
but got bored in the end.
It's what men do, in't it?

423
00:29:48,800 --> 00:29:52,456
No, no, that's not... I'm still
going to send money back.

424
00:29:52,480 --> 00:29:54,216
I'll make more money over there,

425
00:29:54,240 --> 00:29:55,896
I'm not leaving Evie, I just...

426
00:29:55,920 --> 00:29:57,896
Yeah, yeah, yeah, yeah, all right.

427
00:29:57,920 --> 00:29:59,736
Come on, hand her back.

428
00:29:59,760 --> 00:30:02,536
Seems like it's my job to
be the childminder today.

429
00:30:02,560 --> 00:30:04,256
Come on, darling.

430
00:30:04,280 --> 00:30:05,936
If you need a hand...

431
00:30:05,960 --> 00:30:09,016
No, I'm fine, thanks, I can manage.

432
00:30:09,040 --> 00:30:10,880
There you go, darling, come on.

433
00:30:23,880 --> 00:30:25,936
Hiya.

434
00:30:25,960 --> 00:30:27,056
Hello.

435
00:30:27,080 --> 00:30:28,720
I was hoping you'd be here.

436
00:30:30,160 --> 00:30:31,616
How are you feeling?

437
00:30:31,640 --> 00:30:34,296
- You know, nervous.
- I'm sure.

438
00:30:34,320 --> 00:30:35,360
Just don't...

439
00:30:37,240 --> 00:30:38,520
What?

440
00:30:50,120 --> 00:30:51,736
Hiya.

441
00:30:51,760 --> 00:30:53,056
I'm Ruth.

442
00:30:53,080 --> 00:30:55,416
Wendy. Mother of the bride.

443
00:30:55,440 --> 00:30:56,816
I'm Maya's mum.

444
00:30:56,840 --> 00:30:59,456
We live opposite Hannah. Hello, Evie.

445
00:30:59,480 --> 00:31:01,256
Maya's mum? Right.

446
00:31:01,280 --> 00:31:02,656
That makes sense.

447
00:31:04,793 --> 00:31:07,785
Sorry, do you think you could
just hold her for a little bit?

448
00:31:07,810 --> 00:31:08,770
- Yeah.
- Thank you.

449
00:31:08,801 --> 00:31:11,296
- Pleasure.
- Thank you.

450
00:31:11,320 --> 00:31:13,096
Hello!

451
00:31:13,120 --> 00:31:16,680
Oh, it's been a long
time since I held a baby.

452
00:31:18,760 --> 00:31:19,800
Right...

453
00:31:44,320 --> 00:31:45,616
David!

454
00:31:45,640 --> 00:31:47,920
Thank God. Where
are you? Are you here?

455
00:31:47,944 --> 00:31:50,040
- No.
- What? Why not?

456
00:31:50,110 --> 00:31:52,136
I'm at your gran's.

457
00:31:52,160 --> 00:31:54,696
She's just made me a lovely cup of tea.

458
00:31:54,720 --> 00:31:55,415
You...

459
00:31:56,400 --> 00:31:58,696
Why? Why are you there?

460
00:31:58,720 --> 00:32:00,056
Why, where are you?

461
00:32:00,080 --> 00:32:02,016
At the church, like you said.

462
00:32:02,040 --> 00:32:04,056
Oh, crossed wires.

463
00:32:04,080 --> 00:32:06,816
Mina's amazing. We're
getting on really well.

464
00:32:06,840 --> 00:32:08,776
She's been telling
me all about her life

465
00:32:08,800 --> 00:32:10,256
and I think that, in a minute,

466
00:32:10,280 --> 00:32:12,136
I'm going to tell her all about mine.

467
00:32:12,160 --> 00:32:13,376
I don't...

468
00:32:13,400 --> 00:32:15,736
You know, about what I've
been doing these past few weeks.

469
00:32:15,760 --> 00:32:18,396
- What's happened.
- What?

470
00:32:18,880 --> 00:32:23,240
She may be disappointed in your
behaviour. What you've done to me.

471
00:32:25,160 --> 00:32:26,416
Oh, my God.

472
00:32:26,720 --> 00:32:29,336
David...
David, we need to talk.

473
00:32:29,360 --> 00:32:31,616
- But there's been enough lying.
- David...

474
00:32:31,640 --> 00:32:33,393
It's my story and
I'm allowed to tell it.

475
00:32:33,418 --> 00:32:37,260
No. No. Because, please,
don't. She won't understand.

476
00:32:37,424 --> 00:32:38,783
I'll make sure she does.

477
00:32:46,760 --> 00:32:49,360
I'm sorry I can't take your
call at the moment but...

478
00:32:59,080 --> 00:33:03,496
I met Saira when I was staying
in a flat that my wife had rented.

479
00:33:03,520 --> 00:33:06,936
And my wife had died a
few weeks beforehand.

480
00:33:06,960 --> 00:33:07,960
I'm sorry.

481
00:33:10,640 --> 00:33:12,496
Um... It was an accident.

482
00:33:12,520 --> 00:33:16,360
But, yes, when I met
Saira, I liked her a lot.

483
00:33:19,560 --> 00:33:24,006
Well, when I returned to university,
it turned out that she...

484
00:33:25,389 --> 00:33:27,216
You're in demand.

485
00:33:27,240 --> 00:33:29,600
Yes. Let me just turn it off.

486
00:33:30,735 --> 00:33:32,735
SAIRA: MIRA ESTO

487
00:33:39,760 --> 00:33:42,056
You were saying about the university?

488
00:33:42,080 --> 00:33:43,920
Yes. It turned out that she...

489
00:33:46,320 --> 00:33:51,617
I'm sorry, I'm so sorry. I really
think I should respond to these.

490
00:33:51,953 --> 00:33:54,600
Erm, do you mind if I
step outside for a moment?

491
00:34:07,680 --> 00:34:09,136
Is he hot?

492
00:34:09,160 --> 00:34:10,456
Very.

493
00:34:10,480 --> 00:34:13,296
Right, well, why don't you
just tell him about me, then,

494
00:34:13,320 --> 00:34:16,256
- and maybe we can just all...?
- If I tell him, he'll leave.

495
00:34:16,280 --> 00:34:18,416
I've been honest with you
from the very beginning.

496
00:34:18,440 --> 00:34:21,136
I never, never want
to live without him.

497
00:34:21,160 --> 00:34:22,376
Or you.

498
00:34:22,400 --> 00:34:24,136
You want all this on camera? Fine!

499
00:34:24,160 --> 00:34:25,936
Here it is.

500
00:34:25,960 --> 00:34:29,320
I'm in love with two people the
same amount at the same time.

501
00:34:30,640 --> 00:34:32,976
And I hate it.

502
00:34:33,000 --> 00:34:35,376
I hate what it's doing to you.

503
00:34:35,400 --> 00:34:36,960
And him.

504
00:34:39,920 --> 00:34:42,240
Can you stop now, please?

505
00:35:25,450 --> 00:35:28,256
- Oh, my God. No. Sorry. I can't do that
- What?

506
00:35:28,280 --> 00:35:29,852
They'll all be
watching, taking photos...

507
00:35:29,876 --> 00:35:31,514
Don't be stupid!
All you have to do...

508
00:35:31,538 --> 00:35:33,176
I'm not being stupid,
you don't know...

509
00:35:33,200 --> 00:35:36,120
Can you not argue, please?
Just do whatever you need to...

510
00:35:52,520 --> 00:35:54,736
I don't think anyone will
care if you do it without me.

511
00:35:54,760 --> 00:35:55,800
You have to.

512
00:35:56,800 --> 00:35:57,840
OK.

513
00:35:59,040 --> 00:36:02,632
Oh, thank God! What?

514
00:36:02,656 --> 00:36:03,855
She doesn't want to do it.

515
00:36:03,879 --> 00:36:05,296
What are you doing here?

516
00:36:05,320 --> 00:36:06,939
What do you mean,
she doesn't want to do it?

517
00:36:06,964 --> 00:36:09,736
- She's embarrassed about how she looks.
- Why?

518
00:36:09,760 --> 00:36:13,040
Why on Earth would you be
embarrassed? You look amazing!

519
00:36:16,080 --> 00:36:17,240
I'm here

520
00:36:18,920 --> 00:36:20,720
because I had something to say

521
00:36:21,920 --> 00:36:23,200
- to you.
- What?

522
00:36:26,960 --> 00:36:30,133
You kicked down a door
to help Hannah and her baby.

523
00:36:30,570 --> 00:36:33,352
You hate that dress but you
knew it was important to her,

524
00:36:33,453 --> 00:36:36,187
so you wore it anyway.
Your mum has let you down.

525
00:36:36,258 --> 00:36:38,696
I have let you down and, somehow,

526
00:36:38,720 --> 00:36:42,136
through all that, you've
always done the right thing.

527
00:36:42,160 --> 00:36:43,600
And that's...

528
00:36:46,160 --> 00:36:49,680
Well, I... I don't understand
how you do that.

529
00:36:52,840 --> 00:36:54,880
You're the best person I know.

530
00:36:56,800 --> 00:36:58,736
Are you drunk?

531
00:36:58,760 --> 00:37:00,440
Not a drop.

532
00:37:02,160 --> 00:37:06,896
I am here to say I am proud of you.

533
00:37:06,920 --> 00:37:10,216
Don't you dare be embarrassed, OK?

534
00:37:10,240 --> 00:37:12,096
Anyone judges you,

535
00:37:12,120 --> 00:37:13,720
they can speak to me.

536
00:37:20,000 --> 00:37:21,607
What about Neil?

537
00:37:22,040 --> 00:37:23,400
I don't care about Neil.

538
00:37:25,320 --> 00:37:28,176
- Please be upstanding.
- Right, then.

539
00:37:28,200 --> 00:37:29,760
Good luck, all!

540
00:37:32,320 --> 00:37:33,720
Hey, you all right?

541
00:37:34,720 --> 00:37:35,772
Yeah.

542
00:37:37,280 --> 00:37:38,170
OK.

543
00:38:01,027 --> 00:38:02,840
Don't fuck it up.

544
00:38:53,640 --> 00:38:55,776
Can I talk to you for a second?

545
00:38:55,800 --> 00:38:57,656
It's just seeing you last night

546
00:38:57,680 --> 00:39:00,656
and again this morning, I
wondered whether you weren't sure.

547
00:39:00,680 --> 00:39:03,416
And if you're not, I promise you,

548
00:39:03,440 --> 00:39:06,296
- you don't have to get married.
- It's too late.

549
00:39:06,320 --> 00:39:07,760
It's not.

550
00:39:10,800 --> 00:39:12,040
Where is she?

551
00:39:14,800 --> 00:39:18,376
There's 100 people in
there, literally everyone I know,

552
00:39:18,400 --> 00:39:20,176
and all that money...

553
00:39:20,200 --> 00:39:23,216
And Liam. Oh, God, Liam.

554
00:39:23,240 --> 00:39:26,176
- Do you love him?
- No.

555
00:39:26,200 --> 00:39:27,560
God, no.

556
00:39:29,840 --> 00:39:31,336
But how am I supposed to...?

557
00:39:31,360 --> 00:39:32,896
Tell me if you want it to stop

558
00:39:32,920 --> 00:39:35,000
and I'll sort it out. Just tell me.

559
00:39:48,000 --> 00:39:49,120
I want it to stop.

560
00:39:50,280 --> 00:39:52,216
All right, then.

561
00:39:52,603 --> 00:39:53,720
Right, then.

562
00:39:55,480 --> 00:39:58,296
So... what's the plan?

563
00:39:58,320 --> 00:40:02,336
Yes. Well, there's a few
things to do, isn't there?

564
00:40:02,360 --> 00:40:05,080
And the problem is, they all
need to happen at the same time.

565
00:40:06,400 --> 00:40:08,936
What's happening?
They're all waiting.

566
00:40:08,960 --> 00:40:11,640
The bride's not sure
she wants to marry him.

567
00:40:13,560 --> 00:40:14,600
Oh, really?

568
00:40:15,640 --> 00:40:16,952
Don't, then.

569
00:40:16,977 --> 00:40:18,897
- Really?
- Yeah. Worst thing you can do.

570
00:40:18,928 --> 00:40:20,756
She needs a lift.

571
00:40:20,920 --> 00:40:23,096
- You want to go home?
- Is that all right?

572
00:40:23,120 --> 00:40:24,480
Absolutely.

573
00:40:27,760 --> 00:40:29,136
What about Evie?

574
00:40:29,160 --> 00:40:30,200
And Liam?

575
00:40:47,200 --> 00:40:51,136
Excuse me, your... honour.

576
00:40:51,160 --> 00:40:53,296
- Hannah wants to talk to you.
- What about?

577
00:40:53,320 --> 00:40:54,380
What's going on?

578
00:40:54,405 --> 00:40:56,440
He won't be a minute. Come on.

579
00:41:12,600 --> 00:41:13,776
Needs changing.

580
00:41:13,800 --> 00:41:16,376
Oh, no, really? What,
you want me to do it?

581
00:41:16,400 --> 00:41:18,256
No, no, no, I'll go, it's fine.

582
00:41:18,280 --> 00:41:19,280
Thanks.

583
00:41:43,640 --> 00:41:45,680
Will someone tell me what's going on?

584
00:41:54,760 --> 00:41:56,936
Thank you. Can you put her in the car?

585
00:41:56,960 --> 00:41:58,096
Yeah. Sure.

586
00:41:58,120 --> 00:41:59,736
Wait. Wait, stop.

587
00:41:59,760 --> 00:42:01,520
- What's happening?
- I'm so sorry.

588
00:42:03,040 --> 00:42:04,776
I made a mistake.

589
00:42:04,800 --> 00:42:06,016
It's OK, it's nerves.

590
00:42:06,040 --> 00:42:07,776
Just come back inside and...

591
00:42:07,800 --> 00:42:09,680
You're going to make a great husband.

592
00:42:10,871 --> 00:42:12,280
But not today.

593
00:42:13,320 --> 00:42:15,296
Hannah, just stop, OK?

594
00:42:15,320 --> 00:42:18,096
We wanted to do
the right thing for Evie

595
00:42:18,120 --> 00:42:20,360
and it all sort of fell into place.

596
00:42:22,120 --> 00:42:25,456
But if we don't
honestly love each other,

597
00:42:25,480 --> 00:42:26,922
we're just letting her down, right?

598
00:42:26,947 --> 00:42:29,256
You want to be with him. With Andy.

599
00:42:29,280 --> 00:42:30,516
You've always liked him and...

600
00:42:30,541 --> 00:42:32,859
Liam, I'm not sure I
want to be with anyone.

601
00:42:33,680 --> 00:42:35,576
Please, can we stop?

602
00:42:35,600 --> 00:42:38,016
- What about all...?
- Please.

603
00:42:38,040 --> 00:42:40,856
All right, just... Just slow down.

604
00:42:40,880 --> 00:42:43,176
You're nervous, which I get.

605
00:42:43,200 --> 00:42:45,800
You know, it's a big thing, and...

606
00:42:47,440 --> 00:42:49,696
I don't know what
they've been saying to you

607
00:42:49,720 --> 00:42:52,056
but just take a breath, yes?

608
00:42:52,080 --> 00:42:54,736
- Just calm down.
- No, I'm not nervous.

609
00:42:54,760 --> 00:42:57,736
I'm not worked up. I don't
need you to calm me down,

610
00:42:57,760 --> 00:43:01,456
I don't need you to talk me
down, I need you to listen.

611
00:43:01,480 --> 00:43:03,296
It's not about them.

612
00:43:03,320 --> 00:43:05,776
This is me.

613
00:43:05,800 --> 00:43:06,840
Me.

614
00:43:09,040 --> 00:43:11,000
Liam, I'm so sorry.

615
00:43:12,800 --> 00:43:14,560
I just don't want to do this.

616
00:43:19,800 --> 00:43:21,118
OK.

617
00:43:24,520 --> 00:43:25,548
OK.

618
00:43:28,200 --> 00:43:30,280
I'm sorry. I've got to go.

619
00:43:40,111 --> 00:43:44,680
We all know there are good
days and there are hard days.

620
00:43:47,040 --> 00:43:51,400
I suspect, for them both, this
is going to be one of the worst.

621
00:43:53,480 --> 00:43:55,256
They made promises,

622
00:43:55,280 --> 00:43:57,240
they set all this up,

623
00:43:58,600 --> 00:44:00,896
and imagined a future together.

624
00:44:00,920 --> 00:44:04,296
And suddenly, in a moment,

625
00:44:04,320 --> 00:44:06,760
their whole life is now unknown.

626
00:44:09,160 --> 00:44:10,896
But despite that,

627
00:44:10,920 --> 00:44:13,776
it's the right thing to do,

628
00:44:13,800 --> 00:44:15,643
because you mustn't live a lie.

629
00:44:15,713 --> 00:44:21,736
And we only live once and to
waste that time with the wrong person,

630
00:44:21,760 --> 00:44:24,016
just because you feel you should,

631
00:44:24,040 --> 00:44:26,536
when you've tried your best

632
00:44:26,560 --> 00:44:29,000
and done everything
you can to make it work

633
00:44:30,280 --> 00:44:33,597
well, maybe it's better
to suffer that hard day,

634
00:44:33,622 --> 00:44:36,831
to be honest at last and accept that,

635
00:44:36,980 --> 00:44:40,425
sometimes, we have to move on.

636
00:44:40,777 --> 00:44:43,376
It's disappointing, I know,

637
00:44:43,400 --> 00:44:46,455
but, I promise, it's right.

638
00:44:47,169 --> 00:44:50,280
So, just go home, enjoy
the rest of your day.

639
00:44:51,480 --> 00:44:54,560
Drop them a line, email, whatever.

640
00:44:56,200 --> 00:44:58,016
Tell them not to worry,

641
00:44:58,040 --> 00:44:59,724
that you love them

642
00:45:00,138 --> 00:45:02,286
and that these things happen.

643
00:45:02,640 --> 00:45:04,216
Then it'll be fine.

644
00:45:06,480 --> 00:45:09,480
OK, thank you, thank
you. Cheers. Thank you.

645
00:45:33,080 --> 00:45:34,473
I'm sorry.

646
00:45:34,960 --> 00:45:36,200
For what?

647
00:45:38,200 --> 00:45:39,880
Everything.

648
00:45:42,080 --> 00:45:44,776
I can't promise it's going
to be better all the time.

649
00:45:44,800 --> 00:45:48,560
It fact, it almost
certainly won't be, but

650
00:45:49,600 --> 00:45:51,624
I'll try.

651
00:45:52,080 --> 00:45:54,040
I'll really try.

652
00:45:58,120 --> 00:45:59,720
OK.

653
00:46:02,720 --> 00:46:04,496
So, who's Andy?

654
00:46:04,520 --> 00:46:08,595
Evie's dad. We had a
one-night stand and that was it.

655
00:46:08,760 --> 00:46:12,267
Then he appeared
again recently and... yeah.

656
00:46:12,680 --> 00:46:14,189
He's really good looking.

657
00:46:14,520 --> 00:46:16,720
- Really?
- Yeah, very.

658
00:46:18,320 --> 00:46:19,962
Yeah, but that's not what it's...

659
00:46:20,000 --> 00:46:24,616
Oh, my God! That's him!
At the bus stop. Back there.

660
00:46:24,640 --> 00:46:26,440
Stop! Stop!

661
00:46:35,080 --> 00:46:37,016
He must be on that bus.

662
00:46:37,040 --> 00:46:38,856
- Do you want to speak to him?
- Yes.

663
00:46:38,880 --> 00:46:40,320
- Right, then.
- What?

664
00:46:44,840 --> 00:46:46,576
Maya, what's happened to your aunt?

665
00:46:46,600 --> 00:46:49,056
- I'm not sure.
- You know, I realised something today

666
00:46:49,080 --> 00:46:51,640
maybe I don't always need
to be quite so in control.

667
00:47:04,520 --> 00:47:06,680
It's stopping. Stop! Stop!

668
00:47:12,760 --> 00:47:15,080
Baby! I need the baby!

669
00:47:16,960 --> 00:47:18,549
- Won't be a moment.
- For what?

670
00:47:18,574 --> 00:47:20,056
I've lost someone.

671
00:47:20,080 --> 00:47:21,576
Hi, there.

672
00:47:21,600 --> 00:47:25,040
Just need to find my card.
Just sit there for a second.

673
00:47:39,160 --> 00:47:40,738
Oh, my God.

674
00:47:42,480 --> 00:47:43,448
Hey.

675
00:47:45,160 --> 00:47:49,116
- I'm really sorry, mate.
- Yeah. Thanks. It's fine.

676
00:48:02,400 --> 00:48:04,519
Not quite the day you had planned.

677
00:48:05,480 --> 00:48:06,520
Hi.

678
00:48:08,040 --> 00:48:11,336
I'm meeting some people in
the pub. Do you want to come?

679
00:48:11,360 --> 00:48:13,542
Cos if I were you, in this situation,

680
00:48:13,620 --> 00:48:15,331
I'd get completely off my face.

681
00:48:23,600 --> 00:48:25,040
Yeah.

682
00:48:26,480 --> 00:48:27,720
Yeah. Why not?

683
00:48:30,040 --> 00:48:32,800
- I don't have my wallet.
- Don't worry, I'll treat you.

684
00:48:43,560 --> 00:48:45,630
- Nice bus.
- Thanks.

685
00:48:45,800 --> 00:48:48,560
Blue seats, little windows that open.

686
00:48:50,120 --> 00:48:52,419
What are you doing here?

687
00:48:52,760 --> 00:48:54,656
I didn't get married.

688
00:48:54,680 --> 00:48:56,160
We broke up.

689
00:48:57,400 --> 00:49:02,416
And then Belle was giving me a
lift, and we saw you and I thought,

690
00:49:02,440 --> 00:49:04,490
if I feel a thing.

691
00:49:05,640 --> 00:49:06,920
I should say it.

692
00:49:10,760 --> 00:49:12,485
And that thing is,

693
00:49:13,240 --> 00:49:15,696
I kind of like you, Andy.

694
00:49:16,080 --> 00:49:17,656
- "Kind of"?
- A lot.

695
00:49:17,680 --> 00:49:20,548
- "Kind of a lot"?
- Yeah.

696
00:49:20,844 --> 00:49:24,256
And I don't know if you
feel the same but, if you did,

697
00:49:24,280 --> 00:49:28,428
I wouldn't want you
moving in or proposing.

698
00:49:28,453 --> 00:49:31,416
I don't want you to buy
me flowers or dinner

699
00:49:31,440 --> 00:49:34,696
or get a car and try to
give me lifts everywhere.

700
00:49:34,720 --> 00:49:37,120
That's lucky, cos I can't afford a car.

701
00:49:39,760 --> 00:49:42,776
But the thing is, I don't know

702
00:49:42,800 --> 00:49:46,456
what you feel about all of this.

703
00:49:46,480 --> 00:49:47,720
About me.

704
00:49:51,400 --> 00:49:54,338
- Is that dress comfortable?
- I can hardly breathe.

705
00:49:57,680 --> 00:50:00,360
Well, I kind of like you a lot too.

706
00:50:32,600 --> 00:50:34,480
Were you there when she died?

707
00:50:39,040 --> 00:50:39,970
Yeah.

708
00:50:43,946 --> 00:50:46,856
I promised her that I'd never tell you,

709
00:50:46,880 --> 00:50:48,480
but then I had no-one to talk to.

710
00:50:50,157 --> 00:50:53,024
I couldn't grieve, I
couldn't go to the funeral.

711
00:50:55,850 --> 00:50:58,389
And then you were just
as she said you were.

712
00:51:00,007 --> 00:51:03,616
I went to that flat by the water because
it's where we used to go together,

713
00:51:03,640 --> 00:51:05,280
and I missed her.

714
00:51:06,280 --> 00:51:07,640
And when you were there.

715
00:51:08,880 --> 00:51:11,800
I realised it was a way
that I could get close to her.

716
00:51:14,160 --> 00:51:16,080
I'm sorry for today.

717
00:51:17,720 --> 00:51:19,440
It was cruel.

718
00:51:21,640 --> 00:51:22,960
Yeah.

719
00:51:31,805 --> 00:51:34,240
I never meant to hurt you, David.

720
00:51:37,735 --> 00:51:42,280
Ever since she died, I've had
no idea where to scatter the ashes.

721
00:51:44,400 --> 00:51:46,040
Now I understand why.

722
00:51:48,760 --> 00:51:50,360
I didn't know who she was.

723
00:51:53,600 --> 00:51:55,080
I'd like to find out, though.

724
00:51:56,680 --> 00:51:58,640
Yeah. Me too.

725
00:52:18,400 --> 00:52:20,656
Ah! Thanks for coming.

726
00:52:20,680 --> 00:52:22,520
I've got a job for you.

727
00:52:27,760 --> 00:52:29,776
You said you liked cake.

728
00:52:29,800 --> 00:52:33,600
It's a mess, but, erm, maybe
mess isn't such a bad thing.

729
00:52:34,800 --> 00:52:36,856
I thought you could help me eat it.

730
00:52:36,880 --> 00:52:38,416
All of it?

731
00:52:38,440 --> 00:52:41,095
I'm not being literal,
Dominic. A gesture.

732
00:52:41,628 --> 00:52:42,573
Right, yeah.

733
00:52:42,598 --> 00:52:45,448
I'm saying, will you
stop here for a bit?

734
00:52:45,473 --> 00:52:49,656
I'll make some tea and
we could have another go.

735
00:52:49,680 --> 00:52:50,720
Talk.

736
00:52:52,560 --> 00:52:55,640
OK.
Yeah, I'd like that.

737
00:52:59,400 --> 00:53:02,880
And if all goes well, you know,
we could have sex afterwards?

738
00:53:04,681 --> 00:53:07,782
Yeah. I'd like that too.

739
00:53:59,640 --> 00:54:00,645
Hi.

740
00:54:16,960 --> 00:54:18,366
I'm Henry.

741
00:54:21,520 --> 00:54:22,640
Gail.

742
00:54:23,880 --> 00:54:25,720
Pleased to meet you.

743
00:54:28,840 --> 00:54:30,976
Did I miss the wedding?

744
00:54:31,000 --> 00:54:33,216
It didn't happen.

745
00:54:35,400 --> 00:54:39,536
Well, the thing was,
I had to buy a new suit.

746
00:54:39,560 --> 00:54:44,120
I'd been at my daughter's house
and seen my grandson in the garden.

747
00:54:45,320 --> 00:54:46,640
And he looked

748
00:54:48,960 --> 00:54:50,317
full of life, you know?

749
00:54:52,640 --> 00:54:58,640
Everything he did
felt new and... exciting.

750
00:55:00,400 --> 00:55:05,376
And it just made me remember something
someone tried to tell me, that, maybe,

751
00:55:05,400 --> 00:55:10,873
sometimes,
pride can get in the way,

752
00:55:10,920 --> 00:55:12,592
that you're never
too old for a new start.

753
00:55:12,662 --> 00:55:13,420
Yes.

754
00:55:16,120 --> 00:55:19,120
So I got my daughter
to give me a lift here.

755
00:55:21,720 --> 00:55:23,240
Look.

756
00:55:24,520 --> 00:55:28,080
I know we've only just
met but I was wondering

757
00:55:31,760 --> 00:55:34,120
will you take a chance on a stranger?

758
00:55:35,120 --> 00:55:38,849
I'm not asking to move in or anything.
Just go for a drink.

759
00:55:42,160 --> 00:55:44,040
I'm starting again, you see.

760
00:55:46,280 --> 00:55:47,640
Trying new things.

761
00:55:51,355 --> 00:55:56,433
And to spend the last five months
of my life trying to work you out.

762
00:56:00,000 --> 00:56:01,943
I can't think of anything better.

763
00:56:15,800 --> 00:56:17,147
"New things"?

764
00:56:18,186 --> 00:56:19,120
Yes.

765
00:56:30,680 --> 00:56:32,094
Hello.

766
00:56:33,360 --> 00:56:35,016
You two all right?

767
00:56:35,954 --> 00:56:38,336
Erm, you know, we're working on it.

768
00:56:38,360 --> 00:56:40,256
Come on, then.

769
00:56:40,280 --> 00:56:43,536
Food's from the reception.
There's a lot to eat.

770
00:57:02,661 --> 00:57:07,040
So, if we're into new things,
I suppose I won't need this.

771
00:57:14,360 --> 00:57:15,840
What is it?

772
00:57:18,480 --> 00:57:21,120
Confetti... From our wedding.

773
00:57:37,160 --> 00:57:39,240
Let me get you that drink.

774
00:58:17,000 --> 00:58:23,000
CREDITS

