1
00:00:13,876 --> 00:00:15,876
Where... where am I?

2
00:00:15,900 --> 00:00:18,415
Was a... Airplane?

3
00:00:19,314 --> 00:00:21,540
I've been taken.
Step one: Find a weapon.

4
00:00:22,189 --> 00:00:24,439
Step two.
Sit up slower.

5
00:00:25,583 --> 00:00:26,855
Step three.
Find a...

6
00:00:26,880 --> 00:00:27,856
Uh, I heard a...

7
00:00:27,881 --> 00:00:29,458
hostage, I was about to say.

8
00:00:29,483 --> 00:00:30,956
Great timing on my part.

9
00:00:30,981 --> 00:00:32,341
You?
Needs work, buddy.

10
00:00:32,366 --> 00:00:33,638
- Why are...
- Say nothing.

11
00:00:33,663 --> 00:00:34,622
If you make a sound,

12
00:00:34,647 --> 00:00:36,979
I will draw this surprisingly
nice champagne bottle

13
00:00:37,004 --> 00:00:38,473
slowly across your jugular,

14
00:00:38,498 --> 00:00:42,128
sending an arcing spray of
crimson life across the cabin.

15
00:00:42,153 --> 00:00:45,775
Which would be a painful
but undeniably fancy way to go.

16
00:00:45,845 --> 00:00:46,845
Pros and cons.

17
00:00:46,870 --> 00:00:48,432
Now, not to get
all gort about it,

18
00:00:48,457 --> 00:00:50,268
but take me to your leader.

19
00:00:50,497 --> 00:00:52,397
All right.
Turn this plane around.

20
00:00:52,422 --> 00:00:55,416
Archer, what in the Sam hill
are you doing?

21
00:00:55,516 --> 00:00:57,100
Reassessing?

22
00:00:57,125 --> 00:00:58,801
This is your plane?

23
00:00:58,880 --> 00:01:00,163
Then why did you drug me?

24
00:01:00,188 --> 00:01:01,785
Are you doing
a secret villain thing?

25
00:01:01,810 --> 00:01:03,602
'Cause I think we've all
been expecting it.

26
00:01:03,627 --> 00:01:05,252
I didn't drug you.

27
00:01:05,277 --> 00:01:08,189
So you're telling me that
the good old boys

28
00:01:08,214 --> 00:01:10,994
were drinking whisky and rye...

29
00:01:11,890 --> 00:01:12,890
Like mixed together?

30
00:01:12,920 --> 00:01:14,222
Archer, please just...

31
00:01:14,247 --> 00:01:16,479
I am concerned
about the mental health

32
00:01:16,504 --> 00:01:18,393
of them good old boys.

33
00:01:19,089 --> 00:01:19,805
What?

34
00:01:19,830 --> 00:01:22,440
Do you think their jobs
were levee-based?

35
00:01:22,900 --> 00:01:24,295
Okay, while that may have

36
00:01:24,320 --> 00:01:26,523
a certain surface-level
plausibility...

37
00:01:26,548 --> 00:01:27,845
Think you might let him go?

38
00:01:27,870 --> 00:01:29,459
- Oh, right.
- Asshole.

39
00:01:29,484 --> 00:01:32,959
Archer, I need you to be
a little less Archer right now.

40
00:01:32,984 --> 00:01:35,724
- Who could possibly want that?
- AJ, your daughter.

41
00:01:35,749 --> 00:01:37,834
She was kidnapped
from her Swiss boarding school.

42
00:01:37,859 --> 00:01:39,759
We're on our way
to Switzerland now.

43
00:01:39,784 --> 00:01:40,882
What? AJ?

44
00:01:42,420 --> 00:01:44,290
No.
No time for rampage.

45
00:01:44,315 --> 00:01:46,787
- Where's Lana?
- She's at home.

46
00:01:46,812 --> 00:01:49,134
Because I... oh, god...

47
00:01:49,159 --> 00:01:51,142
The thing is...
you didn't tell her?

48
00:01:51,167 --> 00:01:52,475
You are so murdered.

49
00:01:52,500 --> 00:01:54,140
I'm willing to accept that.

50
00:01:54,165 --> 00:01:56,319
All that matters
is getting AJ back.

51
00:01:56,344 --> 00:01:58,132
And Lana would be so devastated

52
00:01:58,157 --> 00:02:00,585
that she would make this
whole thing so much harder.

53
00:02:00,610 --> 00:02:01,760
It's your funeral.

54
00:02:01,785 --> 00:02:04,515
Though more likely,
it's your hastily dug hole

55
00:02:04,540 --> 00:02:07,410
next to a conveniently located
drum of battery acid

56
00:02:07,802 --> 00:02:10,754
- Okay. I'll need a team for this.
- That's why I brought them.

57
00:02:10,779 --> 00:02:12,567
Wow. You didn't skimp, did you?

58
00:02:12,592 --> 00:02:14,606
We probably don't need
all of them

59
00:02:14,631 --> 00:02:16,170
but I'm not 100% clear

60
00:02:16,195 --> 00:02:18,506
what specific jobs
you all have now.

61
00:02:18,654 --> 00:02:20,129
Seems kind of nebulous.

62
00:02:20,154 --> 00:02:21,817
Wait. Was everybody drunk?

63
00:02:21,842 --> 00:02:23,962
Oh, no. I drugged them.

64
00:02:24,775 --> 00:02:25,955
Lucky.

65
00:02:57,219 --> 00:03:03,362
credits

66
00:03:07,187 --> 00:03:10,023
AJ!

67
00:03:10,601 --> 00:03:11,539
Yeah.

68
00:03:11,564 --> 00:03:13,212
I thought she might react
like that.

69
00:03:13,370 --> 00:03:15,327
Pam, you need to calm down so...

70
00:03:17,046 --> 00:03:19,314
Ow, my... all of it.

71
00:03:19,946 --> 00:03:21,805
Aw, shit.
Fine.

72
00:03:21,830 --> 00:03:23,305
You couldn't do that first?

73
00:03:23,330 --> 00:03:24,889
This is supposed
to knock out a rhino.

74
00:03:24,914 --> 00:03:26,906
Yeah, a bitch-ass one.

75
00:03:26,940 --> 00:03:28,816
- Where'd you even get that?
- Oh, I don't know.

76
00:03:28,840 --> 00:03:30,795
That big-ass pile
of guns and armor,

77
00:03:30,820 --> 00:03:32,327
and is that a rocket launcher?

78
00:03:32,352 --> 00:03:33,775
I found an arms dealer,

79
00:03:33,800 --> 00:03:35,260
but I didn't know
what you needed,

80
00:03:35,285 --> 00:03:37,383
so I just asked him
for one of everything.

81
00:03:37,408 --> 00:03:38,611
Got it, need it, got it,

82
00:03:38,636 --> 00:03:40,594
against the Geneva conventions,
got it.

83
00:03:40,619 --> 00:03:41,650
Ooh, what's that?

84
00:03:41,675 --> 00:03:42,796
- Who's phone is that?
- It's not me.

85
00:03:42,820 --> 00:03:43,896
I don't even know
where my phone's at.

86
00:03:43,920 --> 00:03:46,537
Holy moly. I didn't
put that there.

87
00:03:46,562 --> 00:03:47,615
Hold on.

88
00:03:47,647 --> 00:03:49,747
You really did get
one of everything.

89
00:03:49,772 --> 00:03:50,849
Okay, ready.

90
00:03:50,874 --> 00:03:53,342
Now, they told me to come alone.

91
00:03:53,367 --> 00:03:56,225
So everyone, silence please.

92
00:03:57,545 --> 00:03:59,224
- Hel...
- I don't know who you are.

93
00:03:59,249 --> 00:04:00,467
I don't know what you want.

94
00:04:00,492 --> 00:04:03,741
But what I have is
a very general set of skills.

95
00:04:03,766 --> 00:04:05,636
Honestly, I'm great
at everything.

96
00:04:05,661 --> 00:04:07,194
But the thing I'll be best at

97
00:04:07,219 --> 00:04:09,441
in my entire life
is hurting you.

98
00:04:09,466 --> 00:04:10,340
Call it a hunch.

99
00:04:10,365 --> 00:04:11,863
Sort of like
the hunch you'll have

100
00:04:11,888 --> 00:04:15,658
after I splinter each one
of your vertebrae individually!

101
00:04:15,935 --> 00:04:16,935
Where are you?

102
00:04:16,960 --> 00:04:17,848
Yeah, no.

103
00:04:17,873 --> 00:04:19,333
Put the kid's father on.

104
00:04:19,358 --> 00:04:21,615
Well, I contributed
half her DNA, so...

105
00:04:21,640 --> 00:04:23,576
Not you. The one with the money.

106
00:04:23,601 --> 00:04:24,501
Hi.

107
00:04:24,526 --> 00:04:25,793
I know you said to come alone,

108
00:04:25,818 --> 00:04:27,098
but I was scared.

109
00:04:27,123 --> 00:04:29,689
Yeah, well, you guys
always do that.

110
00:04:29,714 --> 00:04:31,861
It's basically de jure
at this point.

111
00:04:31,886 --> 00:04:33,236
Pro forma, idiot.

112
00:04:33,261 --> 00:04:35,681
I feel like he's not grasping

113
00:04:35,706 --> 00:04:37,576
the power structure here.

114
00:04:37,601 --> 00:04:38,985
Well... well let me call
Michel Foucault

115
00:04:39,010 --> 00:04:40,010
and get back to you.

116
00:04:40,050 --> 00:04:41,097
Oh, shut him up.

117
00:04:41,122 --> 00:04:43,755
We need $100 million
in bearer bonds.

118
00:04:43,780 --> 00:04:45,387
Oh, well I'm sorry to hear that.
Click.

119
00:04:45,412 --> 00:04:47,026
Apparently Foucault's
still dead.

120
00:04:47,050 --> 00:04:48,936
Man, he is exhausting.

121
00:04:48,961 --> 00:04:51,292
Yeah, but his heart's
in the right place.

122
00:04:51,820 --> 00:04:52,667
I hope.

123
00:04:52,692 --> 00:04:55,376
Okay, so $100 million
in bearer bonds,

124
00:04:55,401 --> 00:04:57,790
or you never see AJ again.

125
00:04:57,815 --> 00:04:58,997
Wait for instructions.

126
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
You get it?

127
00:05:00,085 --> 00:05:01,481
Man, you screwed that up!

128
00:05:01,506 --> 00:05:02,908
I was trying to keep them
on the phone

129
00:05:02,933 --> 00:05:04,309
so Krieger could trace the call.

130
00:05:04,730 --> 00:05:06,185
Oh, was I supposed
to be doing that?

131
00:05:06,210 --> 00:05:07,159
Damn it, Krieger!

132
00:05:07,184 --> 00:05:08,775
This is basically
a tape recorder.

133
00:05:08,800 --> 00:05:10,785
Where would I even find
a call tracer?

134
00:05:10,810 --> 00:05:11,988
Oh.
Here's one.

135
00:05:12,013 --> 00:05:13,040
Damn it, Krieger!

136
00:05:13,065 --> 00:05:14,519
I need every single one of you

137
00:05:14,544 --> 00:05:17,125
to become the most competent
versions of yourselves.

138
00:05:17,150 --> 00:05:19,879
Now!
We are not currently rampaging.

139
00:05:19,904 --> 00:05:21,874
We will be cold.
We will be efficient.

140
00:05:21,899 --> 00:05:23,629
And we will find these people!

141
00:05:23,654 --> 00:05:24,756
- But what if we...
- Not now.

142
00:05:24,781 --> 00:05:25,781
But when we find them,

143
00:05:25,806 --> 00:05:28,165
we will go white hot supernova
blood rampage.

144
00:05:28,190 --> 00:05:30,561
We will make "straw dogs"
look like Clifford.

145
00:05:30,586 --> 00:05:31,967
- I think...
- Shut up, Cyril.

146
00:05:31,992 --> 00:05:33,686
We have to figure out
where the kidnappers are.

147
00:05:33,711 --> 00:05:36,226
Y'all, what about that weird
sound on the call, though?

148
00:05:36,251 --> 00:05:37,215
Maybe that's something.

149
00:05:37,240 --> 00:05:39,751
Finally someone
with something useful to say.

150
00:05:39,776 --> 00:05:41,478
But that's what
I was going to say.

151
00:05:41,503 --> 00:05:42,306
Pathetic.

152
00:05:42,331 --> 00:05:43,642
And even if that were true,

153
00:05:43,667 --> 00:05:44,823
I wouldn't have listened.

154
00:05:45,385 --> 00:05:46,690
Bearer bonds

155
00:05:46,715 --> 00:05:48,979
or you never see AJ again.

156
00:05:49,401 --> 00:05:51,195
Never see AJ again.

157
00:05:51,573 --> 00:05:53,432
Never see AJ again.

158
00:05:53,457 --> 00:05:55,166
It might be possible
to isolate it,

159
00:05:55,191 --> 00:05:57,541
but we'd need
advanced audio gear.

160
00:05:57,566 --> 00:05:58,696
Krieger, there's no time.

161
00:05:59,220 --> 00:06:01,516
I have a place nearby
we can use.

162
00:06:04,516 --> 00:06:07,876
So, did anyone else know that
Robert had a Swiss jazz label?

163
00:06:07,909 --> 00:06:11,069
Or that Swiss jazz was
a subgenre called swe-bop?

164
00:06:11,094 --> 00:06:12,217
I mean, it figures.

165
00:06:12,242 --> 00:06:14,215
Switzerland is like
the jazz of countries.

166
00:06:14,240 --> 00:06:15,725
It just keeps going and going,

167
00:06:15,750 --> 00:06:17,421
and no one has any idea why.

168
00:06:17,470 --> 00:06:18,936
Uh, real sorry to interrupt.

169
00:06:19,180 --> 00:06:21,319
You cats were really
boppin' and a-boopin'.

170
00:06:21,344 --> 00:06:22,922
Hey, anything for you, Bobby.

171
00:06:22,947 --> 00:06:25,907
Rolph, see if you can isolate
the sound in the background.

172
00:06:25,932 --> 00:06:27,547
Then maybe assume
a constant tone

173
00:06:27,572 --> 00:06:29,381
and run a low-pass filter on it.

174
00:06:30,752 --> 00:06:32,365
Just keep everyone out.

175
00:06:32,584 --> 00:06:33,903
No visitors right...

176
00:06:36,151 --> 00:06:37,420
Lana!

177
00:06:38,388 --> 00:06:39,810
How did you find out?

178
00:06:39,982 --> 00:06:41,050
I called her immediately.

179
00:06:41,075 --> 00:06:42,521
- Me too. - I did.
- Yep. - Yeah.

180
00:06:43,623 --> 00:06:45,576
My granddaughter!

181
00:06:46,045 --> 00:06:48,715
Stop. You're getting
old-lady juice all over me.

182
00:06:48,913 --> 00:06:50,863
Lana, you have to understand...

183
00:06:50,888 --> 00:06:52,090
Where are they?

184
00:06:52,115 --> 00:06:53,785
Because I am going
to kill everyone

185
00:06:53,810 --> 00:06:55,325
between here and there,

186
00:06:55,350 --> 00:06:56,527
and then kill them.

187
00:06:56,552 --> 00:06:57,910
And then kill you.

188
00:06:58,276 --> 00:06:59,217
Called it.

189
00:06:59,242 --> 00:07:00,052
What have we got?

190
00:07:00,077 --> 00:07:01,777
I isolated that sound for ya.

191
00:07:03,320 --> 00:07:04,302
Hoofbeats?

192
00:07:04,327 --> 00:07:05,981
In the middle of winter?

193
00:07:06,006 --> 00:07:07,639
Are we even
in the right hemisphere?

194
00:07:07,664 --> 00:07:10,842
Duh, they're in St. Moritz
for white turf.

195
00:07:11,136 --> 00:07:13,178
Ugh, it's so hard
to talk to poor people.

196
00:07:13,203 --> 00:07:15,205
It's like there's gruel
in your ears.

197
00:07:15,230 --> 00:07:16,730
White turf!

198
00:07:16,755 --> 00:07:18,957
The biggest, hobnobbiest
rich person event

199
00:07:18,982 --> 00:07:21,185
of the European snob season!

200
00:07:21,480 --> 00:07:22,210
What?

201
00:07:22,235 --> 00:07:25,577
What does that have
to do with hoofbeats?

202
00:07:32,016 --> 00:07:34,051
Well, say what you will
about the Swiss,

203
00:07:34,076 --> 00:07:36,864
but, uh, they sure hate
the shit out of horses.

204
00:07:43,210 --> 00:07:46,052
The kidnappers won't contact
us for another 24 hours or so.

205
00:07:46,077 --> 00:07:47,995
They'll go silent,
try to make us sweat it out.

206
00:07:48,020 --> 00:07:49,895
But that gives us
an opportunity.

207
00:07:49,920 --> 00:07:52,446
- We kidnap them!
- We find them.

208
00:07:52,471 --> 00:07:54,393
- We find them.
- Thanks, Pam.

209
00:07:54,418 --> 00:07:56,322
On the call,
those hoofbeats seemed close.

210
00:07:56,347 --> 00:07:58,073
Maybe they're involved
with the races.

211
00:07:58,098 --> 00:08:00,030
Ray, you should have
a natural rapport with them

212
00:08:00,055 --> 00:08:02,050
because you did that dumb
winter sports thing.

213
00:08:02,075 --> 00:08:03,905
Oh, you mean winning
an Olympic bronze medal

214
00:08:03,930 --> 00:08:05,005
in the giant slalom?

215
00:08:05,030 --> 00:08:06,046
Is that the one with the brooms?

216
00:08:06,070 --> 00:08:07,494
N... you know it's not!

217
00:08:07,519 --> 00:08:08,970
Shut up, both of you.

218
00:08:09,070 --> 00:08:10,974
Cheryl, Robert,
work the reception.

219
00:08:10,999 --> 00:08:12,308
If they're asking
for that much money,

220
00:08:12,333 --> 00:08:14,175
they might be high rollers
in financial trouble.

221
00:08:14,200 --> 00:08:15,985
None of these
dumb Euros like me.

222
00:08:16,010 --> 00:08:17,955
You "ruin the vibe"
at one party.

223
00:08:17,980 --> 00:08:19,860
One party?
That seems petty.

224
00:08:19,885 --> 00:08:21,025
I know!

225
00:08:21,050 --> 00:08:23,644
And a total waste of that acid
I put in the punchbowl.

226
00:08:23,669 --> 00:08:26,394
Lamest childhood leukemia
fundraiser ever.

227
00:08:26,419 --> 00:08:28,417
Um, where's Ms. Archer?

228
00:08:28,442 --> 00:08:29,770
She seemed pretty upset.

229
00:08:29,795 --> 00:08:32,551
She's in the hotel room
"coordinating."

230
00:08:32,740 --> 00:08:35,650
The instant you see AJ,

231
00:08:35,683 --> 00:08:37,997
mow those kidnappers down

232
00:08:38,022 --> 00:08:40,368
like it's a bad day
at the Somme.

233
00:08:41,204 --> 00:08:44,181
I hadn't given her
her first gun yet!

234
00:08:44,840 --> 00:08:46,558
Wait.
I did.

235
00:08:46,746 --> 00:08:48,332
The cute little ruger.

236
00:08:48,730 --> 00:08:50,354
I gave her
a broken walkie-talkie.

237
00:08:50,379 --> 00:08:51,361
What do I do?

238
00:08:51,386 --> 00:08:52,754
Just point me at someone,

239
00:08:52,779 --> 00:08:53,910
and I'll rip 'em apart.

240
00:08:56,830 --> 00:08:59,518
Okay, okay.
I get it.

241
00:09:00,506 --> 00:09:02,510
You kiss your mother
with that dart?

242
00:09:03,120 --> 00:09:04,768
No one screw up.

243
00:09:04,843 --> 00:09:07,817
Or I'll put your bones
in a blender and hit frappé!

244
00:09:07,842 --> 00:09:09,591
But that setting's inappropriate

245
00:09:09,616 --> 00:09:10,776
for large pieces.

246
00:09:13,745 --> 00:09:14,661
Remember, Lana,

247
00:09:14,686 --> 00:09:16,526
the rampage is a fierce
but delicate art.

248
00:09:16,551 --> 00:09:17,883
I agree with half of that.

249
00:09:17,908 --> 00:09:19,579
Look, I am your rampage Sherpa,

250
00:09:19,604 --> 00:09:22,402
to help you reach the lofty
heights on mount rampage.

251
00:09:22,427 --> 00:09:24,055
Lana, we need to talk about...

252
00:09:24,080 --> 00:09:26,810
You do not get
to apologize to me.

253
00:09:26,835 --> 00:09:29,211
Uh, Robert, you may want to
back up out of the blast zone.

254
00:09:29,236 --> 00:09:31,850
I respect you too much
to apologize.

255
00:09:31,875 --> 00:09:33,091
You were the one who suggested

256
00:09:33,116 --> 00:09:34,913
boarding school in Switzerland!

257
00:09:34,938 --> 00:09:36,020
And you agreed.

258
00:09:36,120 --> 00:09:38,165
But you don't get to transfer
your motherly guilt

259
00:09:38,190 --> 00:09:40,217
into a rage to soothe yourself.

260
00:09:40,242 --> 00:09:41,060
And you!

261
00:09:41,090 --> 00:09:42,836
I haven't done
anything wrong yet.

262
00:09:43,000 --> 00:09:44,101
Which actually
is kind of amazing.

263
00:09:44,126 --> 00:09:46,005
You are rubbing off on him.

264
00:09:46,030 --> 00:09:47,975
Then why does he
still dress like that?

265
00:09:48,000 --> 00:09:49,975
Lana, let's get AJ back,

266
00:09:50,000 --> 00:09:51,334
then we'll have a long talk

267
00:09:51,359 --> 00:09:54,468
about coparenting, emotional
boundaries, all of it.

268
00:09:54,493 --> 00:09:56,085
I honor your perspective,

269
00:09:56,110 --> 00:09:58,977
and I'm open to the idea
that I was wrong.

270
00:10:00,806 --> 00:10:02,226
Seriously, how did you do that?

271
00:10:02,250 --> 00:10:05,225
How do I bond emotionally
even under tremendous stress?

272
00:10:05,250 --> 00:10:07,715
No, how did she not
shoot you in the foot?

273
00:10:07,740 --> 00:10:09,144
That's how it
always ends with me.

274
00:10:09,169 --> 00:10:10,169
Honesty.

275
00:10:10,260 --> 00:10:11,605
Also I heard about your feet

276
00:10:11,630 --> 00:10:12,970
and got bulletproof shoes.

277
00:10:13,030 --> 00:10:15,190
I can learn so much from you.

278
00:10:16,523 --> 00:10:18,453
No problem.
No problem.

279
00:10:18,821 --> 00:10:20,622
Brownie!
Is that you?

280
00:10:20,647 --> 00:10:22,000
Not hearing things.

281
00:10:22,025 --> 00:10:24,501
Jesus, do they just pump heroin
through the vents here?

282
00:10:24,526 --> 00:10:27,587
Brownie!
How's it sliding, homie?

283
00:10:27,612 --> 00:10:29,515
Oh, pretty fly skis...

284
00:10:29,540 --> 00:10:32,240
That you brought into
this party for some reason.

285
00:10:33,100 --> 00:10:34,710
Gerswan ramschluss.

286
00:10:34,735 --> 00:10:37,286
Nei.
I call you brownie.

287
00:10:37,311 --> 00:10:38,725
The color of your medal.

288
00:10:38,750 --> 00:10:40,427
So you call me Silvie.

289
00:10:40,452 --> 00:10:41,325
Well, I would.

290
00:10:41,350 --> 00:10:44,020
But then I'd have
to stab my own vocal cords out

291
00:10:44,045 --> 00:10:45,885
with a ski pole
for betraying me.

292
00:10:45,910 --> 00:10:48,541
Oh, don't be like that, brownie.

293
00:10:48,566 --> 00:10:49,527
Guess what?

294
00:10:49,849 --> 00:10:51,199
I will be like that.

295
00:10:51,935 --> 00:10:53,917
With your rampage,
you have to start slow.

296
00:10:53,942 --> 00:10:55,315
You need something
to build from.

297
00:10:55,340 --> 00:10:56,780
Trust me.
But quick question.

298
00:10:56,805 --> 00:10:58,999
Why are we shaking down
a two-bit loan shark?

299
00:10:59,024 --> 00:11:00,769
The criminal world here
isn't big.

300
00:11:00,794 --> 00:11:02,285
So, we shake him down
for a name,

301
00:11:02,310 --> 00:11:04,040
any name,
and we work up the chain.

302
00:11:04,065 --> 00:11:05,111
And if he won't give us a name,

303
00:11:05,136 --> 00:11:06,987
I cordially introduce
his femoral artery

304
00:11:07,012 --> 00:11:08,330
to a serrated hunting knife.

305
00:11:08,355 --> 00:11:10,225
I thought we didn't
do lethal force.

306
00:11:10,250 --> 00:11:12,347
Yeah, my position on that has...

307
00:11:12,465 --> 00:11:13,465
evolved.

308
00:11:14,444 --> 00:11:16,631
Hey. So, uh... Hi.

309
00:11:18,481 --> 00:11:19,592
- Pace yourself.
- Ow!

310
00:11:19,617 --> 00:11:21,135
You're rampaging too soon.

311
00:11:21,160 --> 00:11:22,857
And we need his mouth to work,
Lana.

312
00:11:23,311 --> 00:11:25,467
I guess I'll just find
a pen and paper then.

313
00:11:25,679 --> 00:11:27,016
Okay...

314
00:11:27,129 --> 00:11:28,725
We've just got to figure out

315
00:11:28,750 --> 00:11:31,175
who here is
financially distressed enough

316
00:11:31,200 --> 00:11:33,215
to commit a serious crime.

317
00:11:33,240 --> 00:11:34,984
Ugh, I'm bored.

318
00:11:35,315 --> 00:11:37,285
Hey, is there like
a central location

319
00:11:37,310 --> 00:11:39,110
that you pour
all the drinks out of?

320
00:11:39,135 --> 00:11:40,513
Like a booze vat?

321
00:11:41,189 --> 00:11:44,242
I have been warned
about you, miss Tunt.

322
00:11:44,267 --> 00:11:46,689
That's not acid, is it?

323
00:11:46,714 --> 00:11:48,745
No.
It's DMT, I think.

324
00:11:50,135 --> 00:11:52,135
Dang it.
I gotta pick up the bonds.

325
00:11:52,160 --> 00:11:53,050
Can you manage?

326
00:11:53,075 --> 00:11:55,835
Just find someone
who's broke and desperate.

327
00:11:56,810 --> 00:11:59,275
Because of the kidnapping...
- The kidnapping.

328
00:11:59,300 --> 00:12:01,674
I know.
God.

329
00:12:01,699 --> 00:12:04,252
Because I think you cheated
at the Olympics!

330
00:12:04,300 --> 00:12:06,040
I was ahead of you
the whole way.

331
00:12:06,065 --> 00:12:07,088
But at the last gate,

332
00:12:07,113 --> 00:12:10,185
my binding came just loose
enough for me to go down.

333
00:12:10,210 --> 00:12:11,721
And I think you loosened it!

334
00:12:11,746 --> 00:12:13,635
So, your silver medal
is tainted.

335
00:12:13,979 --> 00:12:14,791
Oh, yeah.

336
00:12:14,816 --> 00:12:16,512
Of course.
I totally did that.

337
00:12:16,537 --> 00:12:18,139
All's fair in love and war.

338
00:12:18,164 --> 00:12:20,146
This was neither
of those things!

339
00:12:20,171 --> 00:12:22,045
You know,
funny you should say taint,

340
00:12:22,070 --> 00:12:24,842
because that's where I put
my medal while I sleep.

341
00:12:25,190 --> 00:12:26,800
Chillax out.

342
00:12:26,825 --> 00:12:28,625
Look, come to the stables
with me.

343
00:12:28,650 --> 00:12:31,136
If you can unkink your asshole
for one second

344
00:12:31,161 --> 00:12:33,374
and find a little
moral flexibility,

345
00:12:33,399 --> 00:12:35,058
it might be worth your while.

346
00:12:35,608 --> 00:12:36,678
Um, where are you going?

347
00:12:36,703 --> 00:12:38,567
I may have just found a clue.

348
00:12:38,592 --> 00:12:41,991
Or about to have the most
degrading hate sex of my life.

349
00:12:42,016 --> 00:12:43,916
Which is saying something.

350
00:12:46,648 --> 00:12:48,113
He's reaching for the gun.

351
00:12:48,138 --> 00:12:50,144
It looks like
he's going to get it.

352
00:12:50,957 --> 00:12:52,510
Oh, he didn't get it.

353
00:12:52,535 --> 00:12:54,295
So, your name is Tibor.

354
00:12:54,320 --> 00:12:55,701
You run the muscle in town.

355
00:12:55,726 --> 00:12:57,435
That's them, I guess.

356
00:12:57,460 --> 00:13:00,679
And something very, very bad
is about to happen to you.

357
00:13:01,581 --> 00:13:03,659
Here's the thing.
That wasn't it.

358
00:13:03,684 --> 00:13:06,011
You haven't even
asked me anything.

359
00:13:06,230 --> 00:13:07,337
Hey.

360
00:13:07,362 --> 00:13:08,909
Can I ask you something?

361
00:13:10,268 --> 00:13:12,098
Turns out we could
ask him something.

362
00:13:12,310 --> 00:13:15,390
Jesus, it is colder
than Shackleton's nutsack.

363
00:13:15,415 --> 00:13:17,126
Why the hell
did you send AJ here?

364
00:13:17,151 --> 00:13:19,531
- Don't you start!
- Start what?

365
00:13:19,556 --> 00:13:21,931
I'm happy to start something,
but I'd like to be aware of it.

366
00:13:21,956 --> 00:13:23,425
Just what Robert said.

367
00:13:23,450 --> 00:13:25,121
I agreed to send AJ here.

368
00:13:25,146 --> 00:13:27,009
Was I subconsciously getting
her out of the way

369
00:13:27,034 --> 00:13:28,520
so I could concentrate
on my career?

370
00:13:28,545 --> 00:13:31,936
Lana, introspection
is the enemy of happiness.

371
00:13:31,961 --> 00:13:34,235
So, my advice is, don't.

372
00:13:34,260 --> 00:13:35,124
Always worked for me.

373
00:13:35,149 --> 00:13:36,149
Has it, though?

374
00:13:36,174 --> 00:13:38,608
I-I don't know.
That's the beauty.

375
00:13:39,020 --> 00:13:40,019
It is tough out there.

376
00:13:40,044 --> 00:13:42,320
Who else spent all their money
on gold tiger cages?

377
00:13:42,345 --> 00:13:44,516
Seriously, is there
a secondary market for those?

378
00:13:45,543 --> 00:13:47,691
Why are you speaking with us?

379
00:13:47,716 --> 00:13:49,948
I'm just bonding with my
peers about how debts pile up

380
00:13:49,973 --> 00:13:51,924
and sometimes you start
kidnapping people!

381
00:13:51,949 --> 00:13:53,541
That thing we totally do

382
00:13:53,566 --> 00:13:55,791
and talk openly
about as rich people.

383
00:13:56,572 --> 00:13:58,730
Conversation is a lost art.

384
00:13:59,767 --> 00:14:02,908
Everyone who's kidnapped
someone raise your hand!

385
00:14:04,337 --> 00:14:06,999
I wanted to give AJ the chance
to be who she wants to be

386
00:14:07,024 --> 00:14:08,335
and still be who I wanna be.

387
00:14:08,360 --> 00:14:10,804
- Is that impossible?
- Uh, Lana?

388
00:14:10,829 --> 00:14:12,617
Am I undermining feminism again?

389
00:14:12,642 --> 00:14:13,835
Yeah, kind of.

390
00:14:16,300 --> 00:14:20,010
To be a woman is
to be constrained

391
00:14:20,035 --> 00:14:23,355
in a nested series
of double-binds.

392
00:14:23,380 --> 00:14:24,955
God, that is so true.

393
00:14:24,980 --> 00:14:26,950
Look, you're
the only fixer in town.

394
00:14:26,975 --> 00:14:28,748
Anything strange come through
the last few days?

395
00:14:28,773 --> 00:14:30,355
Someone rented the warehouse

396
00:14:30,380 --> 00:14:32,425
where they keep
the white turf equipment.

397
00:14:32,617 --> 00:14:36,109
If it's kidnapping,
I want nothing to do with it.

398
00:14:36,290 --> 00:14:37,693
I'll take you there.

399
00:14:37,718 --> 00:14:38,490
So, are you, like,

400
00:14:38,515 --> 00:14:41,130
in a local stage production
of "the Matrix?"

401
00:14:41,979 --> 00:14:43,360
Are we going for this?

402
00:14:43,535 --> 00:14:45,405
And do the horses have to watch?

403
00:14:45,430 --> 00:14:46,735
Do we blindfold them, or...?

404
00:14:46,760 --> 00:14:47,545
What?
No.

405
00:14:47,570 --> 00:14:50,505
The people that I work for,
they do illegal things.

406
00:14:50,530 --> 00:14:53,545
And we can use you
for ski smuggling.

407
00:14:53,570 --> 00:14:55,795
We do other stuff as well!
Cool stuff.

408
00:14:55,820 --> 00:14:57,723
Oh, and sometimes
kidnapping, hm?

409
00:14:57,748 --> 00:14:58,967
You do what now?

410
00:14:59,655 --> 00:15:01,201
Brigitte, thank you.

411
00:15:01,226 --> 00:15:03,326
You do not need
to find yourself.

412
00:15:03,550 --> 00:15:06,631
You are that which is seeking.

413
00:15:08,978 --> 00:15:11,018
Man, she's on a whole thing,
huh?

414
00:15:11,043 --> 00:15:13,089
All right, so we go in,
surprise the kidnappers...

415
00:15:13,114 --> 00:15:14,540
Do horrible things
to their bodies.

416
00:15:14,565 --> 00:15:16,058
Given.
Then find AJ.

417
00:15:16,083 --> 00:15:17,435
- On three.
- But w-w-wait.

418
00:15:17,460 --> 00:15:19,760
I'm picturing a kidnapper
grabs AJ, right?

419
00:15:19,785 --> 00:15:21,655
I take the final perfect shot.

420
00:15:21,680 --> 00:15:24,094
AJ runs to me
with her arms outstretched

421
00:15:24,119 --> 00:15:25,560
and probably calls me dad.

422
00:15:25,585 --> 00:15:26,585
That's your plan?

423
00:15:26,610 --> 00:15:28,315
Well, who put her
in Switzerland?

424
00:15:28,340 --> 00:15:29,539
Oh, now we're doing that?

425
00:15:29,564 --> 00:15:30,564
One, two.

426
00:15:37,357 --> 00:15:38,357
Peregrine?

427
00:15:38,735 --> 00:15:40,550
Wondering when you'd get here.

428
00:15:46,540 --> 00:15:48,536
Are you still mad
about that stupid statue?

429
00:15:48,561 --> 00:15:51,231
It took me weeks
to break out of that prison.

430
00:15:51,256 --> 00:15:53,465
Weeks!
Two, actually.

431
00:15:53,703 --> 00:15:54,869
I'm very good.

432
00:15:54,894 --> 00:15:56,697
Get AJ now!

433
00:15:56,722 --> 00:15:58,096
Or I'll fill you so full of lead

434
00:15:58,121 --> 00:16:00,252
that local kids' test scores
will go down!

435
00:16:00,277 --> 00:16:02,173
She's mad, but you get it.

436
00:16:02,198 --> 00:16:03,369
Where's my daughter?

437
00:16:03,394 --> 00:16:05,028
Good, yeah.
That's simpler.

438
00:16:05,053 --> 00:16:08,136
Get the money,
and I'll send for AJ.

439
00:16:10,648 --> 00:16:12,305
Well, she's not dead.

440
00:16:13,687 --> 00:16:16,288
Yes, I have them.
Be right there.

441
00:16:17,219 --> 00:16:18,250
Go time?

442
00:16:18,275 --> 00:16:19,571
Go time!

443
00:16:19,596 --> 00:16:21,025
Go time!

444
00:16:22,009 --> 00:16:23,603
You meant... whoops.

445
00:16:23,838 --> 00:16:26,892
Well, I'll say hi
to the clockwork elves for you.

446
00:16:27,184 --> 00:16:29,548
They say that history

447
00:16:29,573 --> 00:16:31,728
is written by the victors.

448
00:16:31,753 --> 00:16:34,276
Well, I write it with the blood

449
00:16:34,301 --> 00:16:37,745
and tears of those I destroy.

450
00:16:37,770 --> 00:16:40,526
Maybe you should get a
journal for this kind of thing?

451
00:16:40,551 --> 00:16:41,611
And then burn it.

452
00:16:41,636 --> 00:16:43,073
Lana, I must say.

453
00:16:43,098 --> 00:16:45,400
Motherhood does not
agree with you.

454
00:16:45,425 --> 00:16:48,978
It's so hard to watch
a good woman brought low

455
00:16:49,003 --> 00:16:51,657
by an inability
to resist biology.

456
00:16:51,682 --> 00:16:53,994
- Raaampaaa...
- N-n-not yet.

457
00:16:54,019 --> 00:16:55,111
Wait for AJ.

458
00:16:55,136 --> 00:16:57,502
We've got your money.
Where's AJ?

459
00:16:57,931 --> 00:17:00,213
- Mommy!
- Honey, mommy's here.

460
00:17:00,246 --> 00:17:01,213
It's gonna be okay.

461
00:17:01,238 --> 00:17:03,409
Leave the case
in the center of the room.

462
00:17:03,434 --> 00:17:05,800
We will bring AJ
and take the money.

463
00:17:05,825 --> 00:17:08,230
Do not move until we leave.

464
00:17:08,255 --> 00:17:10,698
What is this,
the fox and the river puzzle?

465
00:17:10,723 --> 00:17:12,134
Just do it.

466
00:17:14,478 --> 00:17:15,868
On second thought,

467
00:17:15,893 --> 00:17:19,064
what if I take the money and AJ,

468
00:17:19,089 --> 00:17:21,785
raise her to be
the perfect assassin,

469
00:17:21,810 --> 00:17:25,558
then gradually brainwash her
to kill you both

470
00:17:25,583 --> 00:17:27,675
for thwarting my plans?

471
00:17:27,700 --> 00:17:30,292
Now wouldn't that just be a gas?

472
00:17:31,285 --> 00:17:33,082
That means shoot!

473
00:17:33,184 --> 00:17:34,840
Sense the moment!

474
00:17:44,037 --> 00:17:45,739
Krieger,
what are you doing here?

475
00:17:46,265 --> 00:17:48,991
Um... creating a kickass battle
sleigh with all the guns and armor.

476
00:17:49,016 --> 00:17:50,499
How did you know
that would be helpful?

477
00:17:50,524 --> 00:17:52,585
- Helpful to what per se?
- Whatever.

478
00:17:52,610 --> 00:17:53,897
We need a horse.

479
00:17:54,042 --> 00:17:55,812
Gerswan ran out with a horse.

480
00:17:55,837 --> 00:17:57,946
So I did this.
And we didn't have sex.

481
00:17:57,996 --> 00:17:59,235
You and the horse?

482
00:18:02,609 --> 00:18:04,165
We need speed!

483
00:18:08,931 --> 00:18:12,195
Good thing I brought
my hotwiring pliers.

484
00:18:12,220 --> 00:18:13,072
Yeah.

485
00:18:13,097 --> 00:18:15,432
Good thing I brought
my speedsuit.

486
00:18:15,457 --> 00:18:16,236
Is it?

487
00:18:21,125 --> 00:18:23,466
We are not shooting
at my daughter!

488
00:18:23,491 --> 00:18:24,778
Not even a little?

489
00:18:24,803 --> 00:18:26,067
What else do you have?

490
00:18:28,414 --> 00:18:29,961
Damn it.
Forget the money.

491
00:18:29,986 --> 00:18:31,039
Get AJ!

492
00:18:31,501 --> 00:18:33,874
Oh, I have the money.
Silly gerswan.

493
00:18:34,709 --> 00:18:37,734
One, two, three, go, herd!

494
00:18:38,021 --> 00:18:40,404
Boarding!
Party of one!

495
00:18:41,512 --> 00:18:44,168
Not going as planned.

496
00:18:44,988 --> 00:18:46,928
Rampage!

497
00:18:47,224 --> 00:18:49,464
I hate to do this
in front of your daughter.

498
00:18:49,489 --> 00:18:52,289
No, I'm kidding.
I very much like it.

499
00:18:54,856 --> 00:18:56,307
Oh, shit.

500
00:18:57,164 --> 00:18:59,164
Always in the nick of... ah!

501
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
Hand.

502
00:19:08,265 --> 00:19:09,538
Obviously, hand.

503
00:19:09,563 --> 00:19:11,505
What was I gonna do,
stick out my foot?

504
00:19:11,530 --> 00:19:13,000
Damn it.
Even now?

505
00:19:14,158 --> 00:19:16,098
Man, he's fast.
Oh, wait.

506
00:19:18,367 --> 00:19:19,470
Oh, scheisse!

507
00:19:20,508 --> 00:19:22,338
Little problem
with your binding?

508
00:19:23,992 --> 00:19:25,406
Tainted again.

509
00:19:30,009 --> 00:19:31,294
Lana!

510
00:19:35,038 --> 00:19:37,466
Rampage!

511
00:19:42,222 --> 00:19:43,427
No!

512
00:19:45,854 --> 00:19:48,451
- Human airbag!
- Oof.

513
00:19:49,416 --> 00:19:51,155
- Are you okay, baby?
- Wow.

514
00:19:51,180 --> 00:19:52,578
That was epic, mom.

515
00:19:53,542 --> 00:19:54,682
Daddy!

516
00:19:59,075 --> 00:20:01,786
Well, I wasn't using
that heart anyway.

517
00:20:03,247 --> 00:20:05,169
You took my daughter.

518
00:20:05,667 --> 00:20:08,059
Go ahead.
Send me to jail.

519
00:20:08,084 --> 00:20:09,658
I'll only escape again.

520
00:20:09,683 --> 00:20:11,353
I feel so alive!

521
00:20:12,599 --> 00:20:14,174
We could do this forever.

522
00:20:14,199 --> 00:20:15,603
Cat and mouse.

523
00:20:15,628 --> 00:20:17,220
Predator and prey.

524
00:20:17,245 --> 00:20:18,720
Or not that.

525
00:20:21,564 --> 00:20:23,262
I, uh... I think you got her.

526
00:20:30,546 --> 00:20:32,085
Well, I'm glad I finally got

527
00:20:32,110 --> 00:20:34,445
a literal demonstration
of overkill.

528
00:20:34,470 --> 00:20:36,781
She is exactly
the right amount of killed.

529
00:20:36,806 --> 00:20:39,806
Unless... got a spare vat
of battery acid?

530
00:20:40,048 --> 00:20:41,127
I'll call Brigitte.

531
00:20:42,389 --> 00:20:44,565
And then mommy
jumped into the sleigh

532
00:20:44,590 --> 00:20:46,268
and saved me, for real!

533
00:20:46,293 --> 00:20:47,932
Robert back on your good side?

534
00:20:47,957 --> 00:20:49,440
Well, I mean, look at him.

535
00:20:49,465 --> 00:20:51,465
We have a pretty good
yin-Yang thing going.

536
00:20:51,600 --> 00:20:53,841
Ya know, with Archer,
it was kind of double Yang.

537
00:20:53,874 --> 00:20:56,779
And it's good that only one
of us has this weird job.

538
00:20:56,804 --> 00:20:58,583
Well, when you're
this great at something,

539
00:20:58,608 --> 00:20:59,865
never stop doing it.

540
00:20:59,890 --> 00:21:01,560
You'll figure out the rest.

541
00:21:02,446 --> 00:21:06,110
Like how AJ is great
at eating carbohydrates.

542
00:21:08,388 --> 00:21:10,281
You go into one three-year coma

543
00:21:10,306 --> 00:21:12,579
and suddenly everyone
forgets about you.

544
00:21:13,073 --> 00:21:15,813
AJ, meet Sterling Archer.

545
00:21:16,180 --> 00:21:17,470
Hey, uh...

546
00:21:23,346 --> 00:21:24,461
Hey, AJ.

547
00:21:24,486 --> 00:21:26,578
Uh, we had a lot of very weird

548
00:21:26,603 --> 00:21:28,281
and dangerous times together.

549
00:21:28,306 --> 00:21:31,081
But you were probably
too young to remember me.

550
00:21:31,106 --> 00:21:33,557
No, I remember.
You're Sleeping Beauty.

551
00:21:33,582 --> 00:21:34,774
That's what I called you.

552
00:21:34,799 --> 00:21:36,259
I kissed you
so you would wake up.

553
00:21:36,284 --> 00:21:37,494
It just took a while.

554
00:21:37,519 --> 00:21:39,213
You... you brought her
to visit me?

555
00:21:39,238 --> 00:21:43,075
Yeah. It was really important to
me that she see Sleeping Beauty.

556
00:21:43,100 --> 00:21:44,737
That's not what you called him.

557
00:21:44,762 --> 00:21:46,482
I called him Sleeping Beauty.

558
00:21:46,507 --> 00:21:48,888
You called him
a sperm-delivery device.

559
00:21:50,755 --> 00:21:52,941
I said that one time.

560
00:21:52,965 --> 00:21:58,777
credits

