1
00:00:00,164 --> 00:00:01,953
It's good you stayed tonight.

2
00:00:01,978 --> 00:00:04,120
Yeah, it's been fun.

3
00:00:04,121 --> 00:00:06,800
I told him I needed space.
He can't know you're here.

4
00:00:06,801 --> 00:00:08,280
I just put the bins out.

5
00:00:10,960 --> 00:00:13,880
- This is an unwelcome coincidence.
- Not for me.

6
00:00:13,881 --> 00:00:15,440
We need to talk.

7
00:00:15,441 --> 00:00:18,230
You have to promise me
you'll be there to look after me.

8
00:00:18,255 --> 00:00:19,400
I promise.

9
00:00:19,401 --> 00:00:22,000
Stop talking. Stop saying all of this.

10
00:00:22,001 --> 00:00:24,480
You laughed at me, lessened me.

11
00:00:24,481 --> 00:00:27,320
You knew exactly what you were doing.

12
00:00:27,321 --> 00:00:30,720
You're leaving? It's not fair, Gail!

13
00:00:33,760 --> 00:00:36,560
Kelly admitted that
she'd been unfaithful.

14
00:00:39,160 --> 00:00:40,600
And now I know.

15
00:00:42,120 --> 00:00:43,920
I really don't care any more.

16
00:01:07,160 --> 00:01:08,400
What are we doing today?

17
00:01:11,520 --> 00:01:13,520
Something like this?

18
00:01:13,521 --> 00:01:16,280
- Fancy a change, then?
- Yes.

19
00:01:23,949 --> 00:01:30,000
CREDITS

20
00:02:28,360 --> 00:02:30,240
Gail, it's me again.

21
00:02:32,120 --> 00:02:35,120
I understand you wanted your space,

22
00:02:35,121 --> 00:02:37,920
so I've tried to leave you alone, but...

23
00:02:37,921 --> 00:02:40,680
Well, it's getting ridiculous now.

24
00:02:40,681 --> 00:02:43,120
People are asking.

25
00:02:43,121 --> 00:02:47,000
And I just refuse to be one of
those couples whose problems

26
00:02:47,001 --> 00:02:48,182
leak out in public,

27
00:02:49,174 --> 00:02:50,909
so...call me back.

28
00:02:51,465 --> 00:02:54,360
Let's fix this, please.

29
00:03:27,720 --> 00:03:29,180
- Rachel.
- Hey, I was just wondering

30
00:03:29,205 --> 00:03:31,062
about this afternoon. I hadn't heard.

31
00:03:31,087 --> 00:03:32,040
This afternoon?

32
00:03:32,041 --> 00:03:34,368
Yeah. I've got you down to have Lenny.

33
00:03:34,440 --> 00:03:36,384
Oh. Er...yes.

34
00:03:36,960 --> 00:03:40,440
We may have to...postpone that.

35
00:03:40,441 --> 00:03:41,960
Postpone? I've got a meeting.

36
00:03:41,961 --> 00:03:46,760
Well, your mum's not well, but
I think both of us would rather...

37
00:03:46,761 --> 00:03:49,840
- Not well?
- No, no, no. It's fine, really.

38
00:03:49,841 --> 00:03:52,960
It's just...she needs rest.

39
00:03:52,961 --> 00:03:57,280
Can you find someone else to take Lenny?

40
00:03:57,281 --> 00:03:58,920
Sure. I'll sort it out.

41
00:03:58,921 --> 00:04:01,360
Oh, and...Rachel?

42
00:04:01,361 --> 00:04:04,560
Yes? Seven letters. "Swear to give..."

43
00:04:04,561 --> 00:04:06,720
Oh, Dad. Doesn't Mum
normally help you with these?

44
00:04:06,721 --> 00:04:08,560
"Swear to give and take 30% off".

45
00:04:08,561 --> 00:04:10,880
- I have no idea.
- Well, have a think.

46
00:04:10,881 --> 00:04:13,160
Sorry about today. Love you.

47
00:04:13,161 --> 00:04:15,560
-Yeah, I love you, too, and love to Mum.
- OK. Bye.

48
00:04:15,561 --> 00:04:16,640
Bye.

49
00:05:14,560 --> 00:05:16,120
- Hannah.
- Hi.

50
00:05:16,121 --> 00:05:18,840
Hi, I'm Karl. This is Gloria.

51
00:05:18,841 --> 00:05:21,080
- Hello.
- Hi. Good to meet you.

52
00:05:21,081 --> 00:05:24,320
- This is Evie.
- She's beautiful.

53
00:05:24,321 --> 00:05:26,720
- Come in.
- Thank you.

54
00:05:26,721 --> 00:05:29,120
Andy, Hannah's here!

55
00:05:29,121 --> 00:05:32,280
You should've seen them.
Mum was cleaning everything.

56
00:05:32,281 --> 00:05:35,800
sofas, windows, her
shoes. A good impression.

57
00:05:37,480 --> 00:05:40,400
Thanks for sneaking out last week.

58
00:05:40,401 --> 00:05:42,783
- It's just I said I needed space...
- Yeah.

59
00:05:42,807 --> 00:05:45,040
- and if he saw you were over...
- I know.

60
00:05:45,041 --> 00:05:48,160
- he might think you and I were...
- I know, I get it.

61
00:05:48,161 --> 00:05:50,480
Were you going to say something?

62
00:05:51,960 --> 00:05:53,240
What?

63
00:05:53,241 --> 00:05:54,840
Before, when we heard him at the door,

64
00:05:54,841 --> 00:05:58,920
it looked like you were building
up to say something important.

65
00:05:58,921 --> 00:06:00,880
Probably something about the wedding.

66
00:06:00,881 --> 00:06:02,520
My head's exploding with stuff.

67
00:06:03,840 --> 00:06:06,360
Not long now.

68
00:06:06,361 --> 00:06:09,960
Anyway, we should
meet up like that more.

69
00:06:11,320 --> 00:06:14,080
There's always going to
be tension with Liam, so...

70
00:06:14,081 --> 00:06:20,040
maybe it's going to
work better if it's just us?

71
00:06:20,041 --> 00:06:23,240
- And Evie?
- Yeah, and Evie, obviously!

72
00:06:27,880 --> 00:06:30,080
Must be nice having parents that care.

73
00:06:30,081 --> 00:06:34,480
- What, and yours don't?
- Never knew my dad

74
00:06:34,481 --> 00:06:37,320
and my mum's more
interested in herself.

75
00:06:38,760 --> 00:06:41,360
Well, she did something right.

76
00:06:50,520 --> 00:06:51,840
Shall we hug?

77
00:06:51,841 --> 00:06:53,720
- We didn't hug last time.
- Exactly.

78
00:06:54,880 --> 00:06:57,520
Oh, come on!

79
00:06:57,521 --> 00:06:58,640
Yeah!

80
00:06:58,641 --> 00:07:01,080
Oh! Oh, I missed this.

81
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
All right, get off. Get off.

82
00:07:06,680 --> 00:07:08,800
You never said why you were here.

83
00:07:08,801 --> 00:07:11,040
Oh, business, new client.

84
00:07:11,041 --> 00:07:12,840
Very well off.

85
00:07:12,841 --> 00:07:14,360
It means I come and go.

86
00:07:14,361 --> 00:07:17,200
Oh, they put me up
in this hilarious hotel -

87
00:07:17,201 --> 00:07:19,160
very dark, atmospheric.

88
00:07:19,161 --> 00:07:22,680
Most hotels are about
sleep, this one... all about sex.

89
00:07:22,681 --> 00:07:24,720
Oh, you'll be right at home, then.

90
00:07:24,721 --> 00:07:27,520
Having a good time,
then, on your little trips?

91
00:07:27,521 --> 00:07:30,160
- Yes, I am.
- Yeah, single man about town?

92
00:07:30,161 --> 00:07:33,160
Well, actually...

93
00:07:33,161 --> 00:07:35,080
Yeah.

94
00:07:35,081 --> 00:07:38,440
Yeah, not...not so single.

95
00:07:38,441 --> 00:07:40,640
- I hate surprises.
- You wouldn't have come.

96
00:07:40,641 --> 00:07:43,000
What's her name?

97
00:07:44,080 --> 00:07:46,760
- Julia.
- Julia?

98
00:07:49,160 --> 00:07:51,640
- And she's...she's how old?
- Oh, for Christ's sake!

99
00:07:51,641 --> 00:07:53,664
- 18? 19?
- Hannah...

100
00:07:53,688 --> 00:07:56,640
- Belle. - You seriously want
me to call you Belle?

101
00:07:56,641 --> 00:07:58,200
- You're with
someone called Julia.

102
00:07:58,201 --> 00:08:01,440
- I don't think you get to
lecture me on names. - She's 33.

103
00:08:01,441 --> 00:08:05,160
Mature... interesting. Only a
couple of years before she goes off.

104
00:08:06,840 --> 00:08:08,680
Lovely. Thank you.

105
00:08:11,240 --> 00:08:13,800
- How's the old town?
- The same.

106
00:08:13,801 --> 00:08:16,240
Everyone thinks you live in
Edinburgh, for some reason.

107
00:08:16,241 --> 00:08:18,177
- Apparently you said that...
- I didn't want anyone following me.

108
00:08:18,202 --> 00:08:21,325
Yes! That's how you like to do
things, isn't it? Clean break.

109
00:08:21,350 --> 00:08:25,080
- Why did you want to speak to me?
- Right, well...

110
00:08:25,081 --> 00:08:27,920
And why is Julia here?

111
00:08:27,921 --> 00:08:30,360
I assume she's in
the toilet. Is she ill?

112
00:08:30,361 --> 00:08:33,240
- Yeah. - She's taking her time.
- Well, there's a reason for that.

113
00:08:40,880 --> 00:08:42,040
Hi.

114
00:08:58,720 --> 00:09:02,280
Let's just go through
how you ended up here.

115
00:09:02,281 --> 00:09:05,000
You stayed in the flat underneath
the one I always booked

116
00:09:05,001 --> 00:09:06,880
because you wanted to feel close to me.

117
00:09:06,881 --> 00:09:09,400
- Can we not do this, please?
- Then, when you finally got access

118
00:09:09,401 --> 00:09:10,800
to his room... my room,

119
00:09:10,801 --> 00:09:15,560
through a combination of lies, drink
and seduction, you got off with him.

120
00:09:15,561 --> 00:09:16,920
Why?

121
00:09:18,480 --> 00:09:20,000
Because I missed you.

122
00:09:21,760 --> 00:09:23,242
- So he's a replacement?
- No.

123
00:09:23,267 --> 00:09:24,760
Cos we're not exactly identical.

124
00:09:24,761 --> 00:09:27,960
I know he looks nothing like you.

125
00:09:27,961 --> 00:09:30,280
But you're actually
quite similar, as people.

126
00:09:30,281 --> 00:09:32,640
And he has something that you don't.

127
00:09:32,641 --> 00:09:35,040
He certainly does.

128
00:09:35,041 --> 00:09:36,600
- Not that.
- What, then?

129
00:09:36,601 --> 00:09:40,280
What is this amazing superpower
he has which I sadly lack?

130
00:09:40,281 --> 00:09:41,960
He's here.

131
00:09:45,840 --> 00:09:47,720
Don't let him do this.

132
00:09:50,600 --> 00:09:54,160
Hey! You should have a look
around. There's loads of bargains.

133
00:09:54,161 --> 00:09:57,640
Got to love a jumble
sale, eh? Re-use, recycle.

134
00:09:57,641 --> 00:10:00,960
Are you sure you want
to do this? It's all her stuff.

135
00:10:00,961 --> 00:10:03,440
Yeah, well, she wasn't
who I thought she was,

136
00:10:03,441 --> 00:10:05,960
so, yeah, everything must go.

137
00:10:05,961 --> 00:10:08,560
- We don't want to take anything home.
- Right.

138
00:10:10,440 --> 00:10:11,480
Hey...

139
00:10:17,920 --> 00:10:21,600
Excuse me. Sorry, sorry. Excuse me.

140
00:10:21,601 --> 00:10:22,960
Hey, mate!

141
00:10:25,440 --> 00:10:28,200
How much for this?

142
00:10:28,201 --> 00:10:30,920
Erm, £100.

143
00:10:30,921 --> 00:10:33,480
- 100?
- Yeah, I know. Bargain.

144
00:10:33,481 --> 00:10:35,080
Much less than they're worth.

145
00:10:35,081 --> 00:10:38,000
Well, thank you, but thanks.

146
00:10:40,360 --> 00:10:42,160
Thank you.

147
00:10:52,040 --> 00:10:54,960
Ah! No Gail?

148
00:10:54,961 --> 00:10:58,520
Er, no, she's not feeling
too well, so it's just me. Hello.

149
00:10:58,521 --> 00:11:00,440
- Is she upset?
- I'm sorry?

150
00:11:00,441 --> 00:11:02,880
With everything that's
going on. Is it all too much?

151
00:11:02,881 --> 00:11:05,160
No, no, no, just a bug. A cold.

152
00:11:05,161 --> 00:11:06,948
- Which?
- Sorry?

153
00:11:06,972 --> 00:11:08,760
A bug or a cold?

154
00:11:08,761 --> 00:11:10,440
A cold, stuck in bed.

155
00:11:10,441 --> 00:11:13,080
She'll be fine. Hot-water bottle
and an Inspector Morse box set.

156
00:11:13,081 --> 00:11:13,918
Oh, dear...

157
00:11:13,942 --> 00:11:16,480
Oh, I know I can't
stand Inspector Morse.

158
00:11:16,481 --> 00:11:18,720
At least we've got
you. Come on, sit down.

159
00:11:20,040 --> 00:11:24,160
- So, how are things?
- Not bad, all things considered.

160
00:11:24,161 --> 00:11:26,640
Slight yellowing of the
eyeballs, as you can see,

161
00:11:26,641 --> 00:11:28,520
but we're about to start treatment,

162
00:11:28,521 --> 00:11:31,760
everything 21st-century
science has to offer.

163
00:11:31,761 --> 00:11:33,960
- Chemo?
- Next week.

164
00:11:33,961 --> 00:11:36,360
- So brave.
- But we're not here to talk about that.

165
00:11:36,361 --> 00:11:38,400
We want to discuss sport, holidays

166
00:11:38,401 --> 00:11:40,720
and how awful our children are, right?

167
00:11:40,721 --> 00:11:42,800
- Been looking forward to it all week.
- Me, too.

168
00:11:42,801 --> 00:11:46,737
No, we haven't finished talking about
the most important subject, have we?

169
00:11:46,784 --> 00:11:49,080
- What?
- Even before you arrived, Henry,

170
00:11:49,081 --> 00:11:51,600
we all agreed it was a concern.

171
00:11:51,601 --> 00:11:52,760
- What?

172
00:11:52,761 --> 00:11:57,200
Gail. The drinking,
the dancing. Is she OK?

173
00:12:00,200 --> 00:12:02,200
You didn't want children.

174
00:12:02,201 --> 00:12:03,760
Oh, maybe I've grown up at last.

175
00:12:03,761 --> 00:12:05,600
Maybe you just didn't
want children with me.

176
00:12:05,601 --> 00:12:08,280
- He said you were always against it.
- Oh, absolutely.

177
00:12:08,281 --> 00:12:10,240
My friends that had them, and my sister,

178
00:12:10,241 --> 00:12:13,680
literally aged a decade the
year after the baby arrived!

179
00:12:13,681 --> 00:12:16,160
I mean... Oh, you're...
You're getting married?

180
00:12:16,161 --> 00:12:18,360
Oh, yes.

181
00:12:19,960 --> 00:12:21,880
o much news!

182
00:12:25,200 --> 00:12:27,640
After the baby arrives, or-or...?

183
00:12:27,641 --> 00:12:31,040
At the weekend, actually.

184
00:12:31,041 --> 00:12:33,480
Oh, Julia, why?

185
00:12:33,481 --> 00:12:36,960
You seem lovely. Why would
you want to get involved with him?

186
00:12:38,560 --> 00:12:41,760
- See what I mean?
- I know what he did.

187
00:12:41,761 --> 00:12:43,520
But we've agreed,

188
00:12:43,521 --> 00:12:46,480
if anyone else appears
that we're interested in,

189
00:12:46,481 --> 00:12:48,040
we'll just be honest.

190
00:12:48,041 --> 00:12:49,640
That's what matters.

191
00:12:49,641 --> 00:12:52,120
Right, well, good luck.

192
00:12:52,121 --> 00:12:54,200
Anyway, you've called me here.

193
00:12:54,201 --> 00:12:57,880
I assume it's not just to show
me the bride and the bump.

194
00:12:57,881 --> 00:13:02,080
No. Erm... It's about our divorce.

195
00:13:02,081 --> 00:13:04,240
Our wonderful divorce.

196
00:13:04,241 --> 00:13:06,440
Well, that's all over, Neil.

197
00:13:06,441 --> 00:13:08,880
It's finished...at last!

198
00:13:08,881 --> 00:13:12,200
- You two should start
yours now. It takes ages.

199
00:13:12,201 --> 00:13:15,600
So, look, the...the truth is, erm,

200
00:13:15,601 --> 00:13:18,640
I had a much better
solicitor than you and...

201
00:13:18,641 --> 00:13:22,040
well, I got a lot more
than I should've done.

202
00:13:22,041 --> 00:13:25,080
- That's not how... No...
- Yeah.

203
00:13:25,081 --> 00:13:29,280
- It was agreed and signed.
- You shouldn't have agreed.

204
00:13:29,281 --> 00:13:30,640
I ha-...

205
00:13:36,160 --> 00:13:37,880
It was...

206
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
Well, either way, it's done now.

207
00:13:46,281 --> 00:13:48,360
The thing is, Julia is...

208
00:13:48,361 --> 00:13:52,560
Forgive this, but Julia has built
up a very successful business.

209
00:13:52,561 --> 00:13:55,760
- Has she?
- Yeah, and she's extremely well off.

210
00:13:55,761 --> 00:13:58,240
Ah! Now I see the attraction.

211
00:13:58,241 --> 00:14:01,760
The point is, he doesn't
need the money any more.

212
00:14:01,761 --> 00:14:04,600
And he's always talking
about it, worried about you.

213
00:14:04,601 --> 00:14:07,840
- He's aware of your commitments.
- How would you have any idea what...?

214
00:14:07,841 --> 00:14:10,000
Last year, you mentioned
you were teaching

215
00:14:10,001 --> 00:14:11,600
and if that's your entire income...

216
00:14:11,601 --> 00:14:13,360
This is really none of your business!

217
00:14:13,361 --> 00:14:15,600
Look, what Julia suggested,
since I was up here anyway,

218
00:14:15,601 --> 00:14:20,840
that we should just sit down
and...and talk it all through.

219
00:14:24,520 --> 00:14:26,640
I want it to be fair for you.

220
00:14:28,240 --> 00:14:29,680
It...

221
00:14:32,120 --> 00:14:34,400
It's... It's important.

222
00:14:34,401 --> 00:14:35,720
You feel sorry for me.

223
00:14:35,721 --> 00:14:37,720
He's completely sincere about this.

224
00:14:37,721 --> 00:14:40,560
Thank you, Julia. That's
a useful contribution.

225
00:14:40,561 --> 00:14:42,640
After what you put up with.

226
00:14:42,641 --> 00:14:45,680
Well, that's true. I put up with a lot.

227
00:14:45,681 --> 00:14:48,560
- Right. And we want to
feel on our wedding day

228
00:14:48,561 --> 00:14:51,440
that we can put the past behind us.

229
00:14:53,000 --> 00:14:54,840
Speaking of which...

230
00:14:56,040 --> 00:14:57,880
we'd like you to be there.

231
00:14:57,881 --> 00:15:02,720
We'd like you to take this money
and then be our guest at our wedding.

232
00:15:05,560 --> 00:15:06,880
What?!

233
00:15:08,840 --> 00:15:10,360
All right.

234
00:15:10,361 --> 00:15:12,200
He's always said, as
well as being his wife,

235
00:15:12,201 --> 00:15:13,920
you were his closest friend.

236
00:15:19,920 --> 00:15:21,320
So...

237
00:15:22,400 --> 00:15:24,000
Belle...

238
00:15:26,360 --> 00:15:27,880
what do you think?

239
00:15:28,880 --> 00:15:30,080
Our gift.

240
00:15:35,880 --> 00:15:40,000
- Did you tell her about us?
- Gail? No.

241
00:15:40,001 --> 00:15:43,760
I thought you must've done, the
way she looked at me that night.

242
00:15:43,761 --> 00:15:46,320
- What do you mean?
- Helen, I'm not sure this is...

243
00:15:46,321 --> 00:15:48,520
- Why? We all know what happened.
- Not all of us.

244
00:15:48,521 --> 00:15:50,240
- You said you told Robert at the time.

245
00:15:50,241 --> 00:15:53,040
Yes, but he asked
me to keep it to myself.

246
00:15:53,041 --> 00:15:55,040
Keep what to yourself?

247
00:15:55,041 --> 00:15:57,400
Oh, it's all very boring.

248
00:15:57,401 --> 00:16:00,320
A long time ago, Henry
and I had a little affair

249
00:16:00,321 --> 00:16:02,200
at the end of my second marriage.

250
00:16:02,201 --> 00:16:03,760
Henry wasn't the cause,

251
00:16:03,761 --> 00:16:07,440
but he was definitely a
very significant symptom.

252
00:16:07,441 --> 00:16:09,120
- How long for?
- Oh, two or three years.

253
00:16:09,121 --> 00:16:10,280
Two years!

254
00:16:10,281 --> 00:16:13,520
- Years? Poor Gail!
- I know, but...

255
00:16:13,521 --> 00:16:17,480
Look, we're all human. I'm
sure you two have had moments.

256
00:16:17,481 --> 00:16:19,240
No, actually.

257
00:16:19,241 --> 00:16:22,680
It's all right! I'm not expecting
you to air your laundry.

258
00:16:22,681 --> 00:16:24,560
There isn't any laundry.

259
00:16:24,561 --> 00:16:28,680
Angela, you're a sexual being
and Robert's a good-looking man.

260
00:16:28,681 --> 00:16:32,120
I just refuse to believe that
no-one else ever caught your eye.

261
00:16:32,121 --> 00:16:33,800
Absolutely not.

262
00:16:33,801 --> 00:16:35,520
There was that head of sales.

263
00:16:35,521 --> 00:16:37,920
-I don't know what you're talking about.
- What was his name?

264
00:16:37,921 --> 00:16:39,548
Oh, we're getting off the point.

265
00:16:39,572 --> 00:16:41,200
- You brought it up!
- I asked Henry

266
00:16:41,201 --> 00:16:45,520
if he'd recently told Gail
because I was convinced that night

267
00:16:45,521 --> 00:16:49,120
that she was, well,
looking at me differently.

268
00:16:49,121 --> 00:16:50,320
But you say not.

269
00:16:52,640 --> 00:16:55,400
- I might've mentioned it.
- I knew it!

270
00:16:55,401 --> 00:16:57,560
When? When did you tell her?

271
00:16:57,561 --> 00:17:01,200
- Just before we arrived.
- Excellent timing, Henry. Well done.

272
00:17:01,201 --> 00:17:03,480
I know, but I didn't want
to go into what I'm facing

273
00:17:03,481 --> 00:17:06,080
with a big secret between us.

274
00:17:06,081 --> 00:17:07,520
I meant to tell her before, but I...

275
00:17:07,521 --> 00:17:09,040
I couldn't find the right moment.

276
00:17:09,041 --> 00:17:10,880
Well, that's why
she isn't here, isn't it?

277
00:17:10,881 --> 00:17:14,600
She said, "I am not sitting at
a table with that awful woman."

278
00:17:16,160 --> 00:17:18,160
She...

279
00:17:18,161 --> 00:17:21,040
Yes, it's true. You're not the
most popular person right now,

280
00:17:21,041 --> 00:17:23,400
but she'll get over it.
- Why? - I'm sorry?

281
00:17:23,401 --> 00:17:27,160
- Why on Earth did you have an
affair with Helen? - Isn't it obvious?

282
00:17:27,161 --> 00:17:30,520
Well, she was unhappy
and I was working long hours...

283
00:17:30,521 --> 00:17:33,560
Lust, Angela! Sheer animal passion.

284
00:17:33,561 --> 00:17:37,920
- Anything we can do to help?
- With what?

285
00:17:37,921 --> 00:17:40,000
No. No, no, it's all...

286
00:17:41,120 --> 00:17:42,760
Look, can we change the subject?

287
00:17:42,761 --> 00:17:44,800
Robert, after you've
finished treating me,

288
00:17:44,801 --> 00:17:48,360
- I think you should retire.
- Yes, I try to persuade him.

289
00:17:48,361 --> 00:17:51,000
- Henry's retired.
- It was different with Henry.

290
00:17:51,001 --> 00:17:53,800
- How?
- I like my work,

291
00:17:53,801 --> 00:17:56,200
it's what gives me my vim.

292
00:17:56,201 --> 00:17:58,240
Well, maybe I could
do with some vim, too.

293
00:17:58,241 --> 00:18:01,520
Yes, you want to watch out. She
might go after that head of sales.

294
00:18:01,521 --> 00:18:03,840
- What was his name?
- Steve.

295
00:18:03,841 --> 00:18:05,140
He had big ears.

296
00:18:06,120 --> 00:18:07,828
- Something to hang on to!
- Henry...

297
00:18:07,852 --> 00:18:09,560
Yes? Don't wriggle out of it.

298
00:18:09,561 --> 00:18:11,840
You've a button
undone... on your shirt.

299
00:18:11,841 --> 00:18:16,160
Thank you.

300
00:18:16,161 --> 00:18:20,720
Right then, you, take
this. Order me some wine.

301
00:18:35,960 --> 00:18:37,560
Oh. Hey.

302
00:18:37,561 --> 00:18:39,720
- Can I come, to the wedding?
- No, you can't.

303
00:18:39,721 --> 00:18:41,240
I want to see her in the dress.

304
00:18:41,241 --> 00:18:43,840
- Sorry, it's really expensive, so...
- Yeah, exactly.

305
00:18:47,560 --> 00:18:49,560
Hey! We're back.

306
00:18:49,760 --> 00:18:52,840
- You said you'd be here at half five.
- There was stuff to get.

307
00:18:52,841 --> 00:18:55,400
- What's this?
- A surprise.

308
00:18:55,401 --> 00:18:58,320
Evie's a month old, I
thought we should mark it.

309
00:18:58,321 --> 00:18:59,960
By doing what?

310
00:18:59,961 --> 00:19:01,760
- Get some people round... celebrate.

311
00:19:01,761 --> 00:19:04,840
- Now? Who?
- Someone...

312
00:19:06,080 --> 00:19:08,160
very important to her.

313
00:19:08,161 --> 00:19:10,160
Oh, not my mum!

314
00:19:10,161 --> 00:19:12,680
See? You were just in time.

315
00:19:12,681 --> 00:19:13,720
Come in!

316
00:19:15,320 --> 00:19:17,680
Liam, I'm really not in
the mood for surprises.

317
00:19:17,681 --> 00:19:19,720
You love a surprise.

318
00:19:22,360 --> 00:19:24,840
- Hiya.
- Hey. You all right?

319
00:19:24,841 --> 00:19:27,400
Aww, here she is, the little girl.

320
00:19:27,401 --> 00:19:30,960
- Hey.
- Oh, my God!

321
00:19:30,961 --> 00:19:33,720
You've been saying you wanted
us all to get to know each other,

322
00:19:33,721 --> 00:19:37,120
so I rang them up just now
and said, "Get over here!"

323
00:19:37,121 --> 00:19:39,240
Do you want a drink? Prosecco?

324
00:19:39,241 --> 00:19:40,960
- Oh, yeah.
- Andy, mate?

325
00:19:40,961 --> 00:19:44,360
- Beer? - Just a...
Just a Coke, if you've got it.

326
00:19:44,361 --> 00:19:48,960
- Yeah, no problem.
- Hey.

327
00:19:48,961 --> 00:19:51,960
- Hi.
- Hey.

328
00:20:06,600 --> 00:20:08,600
Hey.

329
00:20:08,601 --> 00:20:12,360
- Excuse me?
- Yeah?

330
00:20:12,361 --> 00:20:15,080
- I'm Belle.
- Oh. Saira.

331
00:20:15,081 --> 00:20:18,520
- Friend of David's.
- That's nice. Can I have a word?

332
00:20:18,521 --> 00:20:22,160
- Oh, well, David's upstairs.
- No, with you.

333
00:20:23,480 --> 00:20:24,720
Won't take a moment.

334
00:20:26,640 --> 00:20:28,960
Oh. OK.

335
00:20:41,680 --> 00:20:43,800
So...

336
00:20:45,080 --> 00:20:46,400
You two are together?

337
00:20:47,840 --> 00:20:50,440
Well, yeah, we're seeing each other.

338
00:20:56,600 --> 00:20:59,178
I have a question for you.

339
00:21:00,584 --> 00:21:01,865
One little question.

340
00:21:04,160 --> 00:21:05,200
OK.

341
00:21:08,960 --> 00:21:12,640
For some reason,
Kelly took a dislike to me.

342
00:21:13,640 --> 00:21:17,000
I think it was because I insisted
she stop slamming the front door

343
00:21:17,001 --> 00:21:18,718
every time she came in.

344
00:21:19,040 --> 00:21:25,520
Anyway, what even I could see
is that David and her were in love.

345
00:21:27,200 --> 00:21:28,560
I know, and do you know what?

346
00:21:28,561 --> 00:21:30,130
I know it's a bit soon
for him to be with...

347
00:21:30,177 --> 00:21:31,278
No, that's not the issue.

348
00:21:32,480 --> 00:21:34,120
You're someone he's met... fine.

349
00:21:35,560 --> 00:21:39,440
It's important that people left
behind develop something new,

350
00:21:39,441 --> 00:21:40,920
but, Saira...

351
00:21:44,920 --> 00:21:47,086
I don't think you are

352
00:21:48,596 --> 00:21:49,275
new.

353
00:21:51,400 --> 00:21:52,560
What?

354
00:21:55,680 --> 00:21:59,640
I went to a gay club called
Vanilla. I'm not gay, but I went there.

355
00:21:59,641 --> 00:22:02,200
And, on the way out,

356
00:22:02,201 --> 00:22:05,440
there was a photo on a poster.

357
00:22:05,441 --> 00:22:07,480
I wonder if you didn't
know it had been taken

358
00:22:07,481 --> 00:22:10,080
because it was of you with Kelly -

359
00:22:10,081 --> 00:22:11,480
the two of you...

360
00:22:12,880 --> 00:22:14,600
together.

361
00:22:16,960 --> 00:22:21,760
So, my one little question is
this... what the fuck are you doing?

362
00:22:25,680 --> 00:22:28,200
I assume he doesn't know who you are.

363
00:22:30,920 --> 00:22:34,200
Right, this has got nothing to do
with you, so why are you interested?

364
00:22:34,371 --> 00:22:35,529
He's been through a lot

365
00:22:35,880 --> 00:22:38,920
and this feels rather cruel.

366
00:22:38,921 --> 00:22:40,120
Yeah, I like him.

367
00:22:40,121 --> 00:22:42,840
Of all the men in the world,

368
00:22:42,841 --> 00:22:45,720
you've decided to sleep with
your dead girlfriend's husband?

369
00:22:45,721 --> 00:22:48,560
There's a reason we get on... we're
both going through the same thing.

370
00:22:48,561 --> 00:22:51,720
- Except he doesn't know that!
- But you can't tell him.

371
00:22:51,721 --> 00:22:53,400
- I should.
- No. No.

372
00:22:53,401 --> 00:22:55,520
Because, right now, he couldn't take it.

373
00:22:55,521 --> 00:22:57,320
He's pretending that he's getting better

374
00:22:57,321 --> 00:22:59,840
and that he's moving on and
he's dealing with it, but he's not,

375
00:22:59,841 --> 00:23:02,080
- not really.
- I doubt you're helping matters.

376
00:23:02,081 --> 00:23:04,520
After she died, I rented a flat
where me and Kelly used to go,

377
00:23:04,521 --> 00:23:07,880
so I could remember her, but
then he was there and we just...

378
00:23:07,881 --> 00:23:09,560
we just really got on.

379
00:23:09,561 --> 00:23:11,800
It wasn't a plan, but it happened.

380
00:23:11,801 --> 00:23:14,160
But now at least he's got
somebody who understands...

381
00:23:14,161 --> 00:23:15,400
maybe that's better.

382
00:23:17,440 --> 00:23:21,600
- I'm sure you're hoping that.
- He's so good.

383
00:23:21,601 --> 00:23:25,662
He's such a good man
and he doesn't deserve it.

384
00:23:28,200 --> 00:23:32,000
- Well, I agree with that.
- I'll tell him, I will, later.

385
00:23:32,001 --> 00:23:35,920
But for now, please,
please don't say anything.

386
00:23:49,600 --> 00:23:51,520
Hiya. Didn't know where you were.

387
00:23:52,640 --> 00:23:56,800
- Oh, I was just...in there.
- Why?

388
00:23:56,801 --> 00:23:58,920
I was just chatting.

389
00:23:58,921 --> 00:24:00,280
She's nice.

390
00:24:02,120 --> 00:24:04,000
Nice?!

391
00:24:04,001 --> 00:24:07,720
When she first came
here, she drank all the time.

392
00:24:07,721 --> 00:24:10,640
Kelly used to check on her,
you know, that she was all right.

393
00:24:10,641 --> 00:24:13,040
She didn't like that.

394
00:24:14,800 --> 00:24:16,720
Shame about all this stuff.

395
00:24:20,720 --> 00:24:22,920
Can't believe people weren't interested.

396
00:24:29,760 --> 00:24:30,885
What's this?

397
00:24:31,955 --> 00:24:33,439
Oh, her ashes.

398
00:24:34,665 --> 00:24:38,240
- Oh, my God.
- Need to decide what to do with them.

399
00:24:39,720 --> 00:24:41,400
Sorry, I didn't...

400
00:24:42,960 --> 00:24:44,720
Hey, are you OK?

401
00:24:47,600 --> 00:24:50,080
Do you want to go
out? Like, do something?

402
00:24:50,081 --> 00:24:53,200
- Take your mind off things?
- No, no, I'm fine.

403
00:24:53,201 --> 00:24:55,960
- OK. Good.
- What did she say to you?

404
00:24:57,680 --> 00:25:00,160
- Who, Belle?
- Yeah.

405
00:25:00,161 --> 00:25:01,920
Oh, nothing.

406
00:25:01,921 --> 00:25:04,560
It's just I've never seen you like this.

407
00:25:04,561 --> 00:25:07,280
You're always joking,

408
00:25:07,281 --> 00:25:10,600
- but not tonight.
- I'm fine.

409
00:25:10,601 --> 00:25:12,360
I'm fine, honestly.

410
00:25:14,960 --> 00:25:15,943
Fine.

411
00:25:40,480 --> 00:25:42,880
Well, it's happened

412
00:25:42,881 --> 00:25:45,480
exactly what I said.
Everyone's asking questions

413
00:25:45,481 --> 00:25:47,400
and I have to twist myself into knots

414
00:25:47,401 --> 00:25:50,880
so we don't both
look completely stupid.

415
00:25:50,881 --> 00:25:53,680
We're meant to be at Rachel's tomorrow.

416
00:25:53,681 --> 00:25:55,400
What am I meant to say?

417
00:25:55,401 --> 00:25:57,840
I can't protect you forever, Gail.

418
00:26:11,120 --> 00:26:13,080
There's no potatoes,
so pretty much no carbs.

419
00:26:13,081 --> 00:26:16,280
We've cut right down,
haven't we? Less red meat, too.

420
00:26:16,281 --> 00:26:18,400
It changes things, when you have a baby.

421
00:26:18,401 --> 00:26:20,520
Do you think you'll have kids?

422
00:26:20,521 --> 00:26:23,560
- What, with each other? - We haven't
had that conversation, actually.

423
00:26:23,561 --> 00:26:26,000
- Early days.
- But not right now. Got work to do.

424
00:26:26,001 --> 00:26:28,200
- Fair bit of drinking, too.
- What do you do?

425
00:26:28,201 --> 00:26:31,000
I'm a marketing assistant.
This new job, it's a step up.

426
00:26:31,001 --> 00:26:33,560
Only thing is, it's in Leeds.
I'd have to live in Leeds.

427
00:26:33,561 --> 00:26:35,440
I don't know anything about Leeds.

428
00:26:35,441 --> 00:26:37,080
I'm hoping he might come with me.

429
00:26:40,040 --> 00:26:41,680
Liam went to uni there.

430
00:26:41,681 --> 00:26:44,160
- Oh, did you?
- Yeah, I had an amazing time.

431
00:26:44,161 --> 00:26:46,640
If you like going out,
there's nowhere better.

432
00:26:46,641 --> 00:26:49,440
So, everything good with
the wedding? It's not long now.

433
00:26:49,441 --> 00:26:51,480
Yeah, lots to do.

434
00:26:51,481 --> 00:26:53,600
The guy who lives
upstairs, it's his church,

435
00:26:53,601 --> 00:26:54,960
so he's helping us sort things.

436
00:26:54,961 --> 00:26:57,840
- I was surprised it was in a church.
- Oh, Liam's Catholic.

437
00:26:57,841 --> 00:26:59,960
- Oh?
- My parents are.

438
00:26:59,961 --> 00:27:03,040
- Have you had your hen do?
- Er, tomorrow.

439
00:27:03,041 --> 00:27:06,520
It's not a hen do,
really, just a few friends.

440
00:27:06,521 --> 00:27:08,640
Erm, my friend Rose, I've
known her since school,

441
00:27:08,641 --> 00:27:14,000
- and Anya from work.
- You should... You should be there.

442
00:27:14,001 --> 00:27:16,800
Oh, what? I...

443
00:27:16,801 --> 00:27:17,960
She's welcome, right?

444
00:27:19,440 --> 00:27:23,400
Yeah. Yeah, absolutely. Of course.
As I said, it's just a few friends,

445
00:27:23,401 --> 00:27:25,400
- so... - Great.
- I don't know if you...

446
00:27:26,720 --> 00:27:28,080
Excuse me.

447
00:27:31,720 --> 00:27:34,760
- Shall I open another bottle?
- Oh, I wouldn't say no.

448
00:27:43,160 --> 00:27:44,920
- What was that about?
- What?

449
00:27:44,921 --> 00:27:46,560
Inviting her tomorrow.

450
00:27:46,561 --> 00:27:48,007
It's my thing. Just a few friends.

451
00:27:48,031 --> 00:27:49,520
- I thought it was nice.
- You...

452
00:27:49,521 --> 00:27:51,440
All right, I'll say I got
it wrong, she can't go.

453
00:27:51,441 --> 00:27:53,919
- No, you can't, it's too late now.
- OK.

454
00:27:55,160 --> 00:27:57,840
- Look, what's happening tonight?
- What?

455
00:27:57,841 --> 00:28:00,440
- Is something going on?
- No.

456
00:28:11,000 --> 00:28:13,120
Do you want some chocolate?

457
00:28:13,121 --> 00:28:14,807
Hmm... I'm OK.

458
00:28:15,760 --> 00:28:16,432
OK.

459
00:28:19,880 --> 00:28:24,400
No. No, I really need some chocolate.

460
00:28:24,401 --> 00:28:26,840
- What, now?
- Yep, yep, yep.

461
00:28:26,841 --> 00:28:29,640
I'll just run down to the
shop. I'll be two minutes.

462
00:28:29,641 --> 00:28:32,880
- I'll come with you.
- No, no, no, it's all right.

463
00:28:32,881 --> 00:28:34,280
No need.

464
00:28:42,040 --> 00:28:45,680
- Hey. Oh.
- What did you say to Saira?

465
00:28:49,320 --> 00:28:51,040
What?

466
00:28:51,041 --> 00:28:53,040
You upset her.

467
00:28:53,041 --> 00:28:54,920
See, you're doing it again.

468
00:28:54,921 --> 00:28:58,508
You made Kelly's life a nightmare
and now you're starting to...

469
00:28:58,532 --> 00:29:02,640
Look! Sometimes there
are things you don't know -

470
00:29:02,641 --> 00:29:04,160
people don't tell you.

471
00:29:06,320 --> 00:29:10,040
Maybe it's a religious thing
with you, rushing to judgment.

472
00:29:10,041 --> 00:29:11,840
I have no idea what
you're talking about.

473
00:29:11,841 --> 00:29:17,400
I'm saying, if your girlfriend's
upset, why don't you speak to her?

474
00:29:19,720 --> 00:29:22,560
- You're drunk.
- You're sad.

475
00:29:24,400 --> 00:29:26,800
- Hi. Is, erm...? Is Belle...?
- I'm here!

476
00:29:27,960 --> 00:29:31,160
- Don't talk to her any more.
- Suits me!

477
00:29:38,920 --> 00:29:40,686
- Causing trouble?
- Fuck off.

478
00:29:41,880 --> 00:29:43,240
Come in.

479
00:30:20,760 --> 00:30:23,000
- Hello?
- It's Robert.

480
00:30:24,480 --> 00:30:26,760
Oh, right.

481
00:30:26,761 --> 00:30:28,080
Can I come in?

482
00:30:29,480 --> 00:30:31,760
Yes. Yes, of course.

483
00:30:44,600 --> 00:30:46,960
Just a second!

484
00:30:57,560 --> 00:30:58,600
Hi.

485
00:31:00,680 --> 00:31:02,840
Gail's asleep...

486
00:31:02,841 --> 00:31:05,280
- at last. I think it's best.
- Asleep?

487
00:31:05,281 --> 00:31:08,440
Yes. Early night, so...best
keep your voice down.

488
00:31:09,720 --> 00:31:12,240
- Looks like the Somme.
- Oh.

489
00:31:12,241 --> 00:31:13,840
How can I help?

490
00:31:13,841 --> 00:31:17,280
- I'm sorry?
- To what do I owe this pleasure?

491
00:31:17,281 --> 00:31:20,520
Oh, just a chat.

492
00:31:20,521 --> 00:31:23,040
- Shall we have a drink?
- I...

493
00:31:23,041 --> 00:31:26,440
- A cup of tea?
- Yes. Absolutely.

494
00:31:26,441 --> 00:31:31,320
Actually, as a matter of fact, now
you're here, you can help me out.

495
00:31:31,321 --> 00:31:33,200
Five across is proving rather...

496
00:31:33,201 --> 00:31:35,640
You think Gail will want one?

497
00:31:35,641 --> 00:31:39,040
What? Oh, no, no.
As I said, she's sleeping.

498
00:31:39,041 --> 00:31:42,720
You're sure? She might
want to say hello at least.

499
00:31:42,721 --> 00:31:43,782
Yes, I'm sure.

500
00:31:44,600 --> 00:31:45,960
Worth checking?

501
00:31:48,600 --> 00:31:53,680
Yes, all right. I can... Well, I'll
just stick my head in the door.

502
00:32:05,680 --> 00:32:08,880
Yes, sound asleep. It's a shame,
her coming down with something,

503
00:32:08,881 --> 00:32:11,000
but you know how it is.

504
00:32:11,001 --> 00:32:15,278
The news came as such a shock and
that sort of stress can wear you out.

505
00:32:15,302 --> 00:32:16,200
Henry...

506
00:32:17,520 --> 00:32:19,600
it's nonsense.

507
00:32:19,601 --> 00:32:22,000
- What is?
- All of it.

508
00:32:22,001 --> 00:32:24,560
Gail isn't here.

509
00:32:24,561 --> 00:32:26,760
I beg your pardon?
She's right in there.

510
00:32:26,761 --> 00:32:28,920
- In your bedroom?
- Yes!

511
00:32:28,921 --> 00:32:31,200
And she won't thank you for...

512
00:32:31,201 --> 00:32:32,480
Robert!

513
00:32:32,481 --> 00:32:35,080
- Robert!
- Henry...

514
00:32:35,081 --> 00:32:39,080
do I really need to open the door?

515
00:32:39,081 --> 00:32:41,160
I promise you, she's here.

516
00:32:41,161 --> 00:32:43,480
She's asleep. I've no idea
why you won't believe me,

517
00:32:43,481 --> 00:32:45,960
but, as you say, we've
known each other for...

518
00:32:54,040 --> 00:32:56,440
Why don't you take a seat?

519
00:32:56,441 --> 00:32:57,680
I'll make the tea.

520
00:33:03,200 --> 00:33:05,560
And now we see the full extent.

521
00:33:05,561 --> 00:33:07,080
Dear, oh, dear!

522
00:33:08,240 --> 00:33:11,200
We had an argument and she left...

523
00:33:11,201 --> 00:33:13,000
three days ago.

524
00:33:13,001 --> 00:33:17,000
And since then you haven't had
the energy to put anything away?

525
00:33:17,001 --> 00:33:19,000
Actually, I've managed quite well.

526
00:33:20,920 --> 00:33:23,080
You're really very stupid sometimes.

527
00:33:25,800 --> 00:33:27,480
She's gone mad.

528
00:33:30,000 --> 00:33:31,840
Forget the tea.

529
00:33:31,841 --> 00:33:34,560
I'll get a bit of this done,
then we can pour a whisky,

530
00:33:34,561 --> 00:33:38,520
which you're not supposed to
have, and you can tell me all about it.

531
00:33:42,640 --> 00:33:45,920
He was a complete prick, obsessed
with how many people I'd slept with,

532
00:33:45,921 --> 00:33:48,880
said it was a reflection on
the type of person you are.

533
00:33:48,881 --> 00:33:51,720
And, I mean, the number's
no big secret... 16, by the way.

534
00:33:51,721 --> 00:33:54,320
but the more he asked, the
more I thought, "I'm not telling him."

535
00:33:54,321 --> 00:33:56,080
It does say something about you, though.

536
00:33:56,081 --> 00:33:58,040
Yeah, well, you would
say that. You're a Catholic.

537
00:33:58,041 --> 00:34:00,160
Not married. Your
number's probably zero!

538
00:34:00,161 --> 00:34:02,160
- Yeah, I'm not that sort of Catholic.
- What, then?

539
00:34:02,161 --> 00:34:04,320
- Aw, come on, babe, you can't...
- Six.

540
00:34:04,321 --> 00:34:06,429
OK, then. Interesting.

541
00:34:06,734 --> 00:34:07,780
- What about you?
- What?

542
00:34:07,812 --> 00:34:10,440
- How many?
- Thought you said it didn't matter.

543
00:34:10,441 --> 00:34:11,900
Yeah, but we're doing it now.

544
00:34:11,924 --> 00:34:14,029
- Nah, it's personal.
- Question is, is he not

545
00:34:14,053 --> 00:34:15,440
telling us because it's not many

546
00:34:15,441 --> 00:34:18,320
- or because it's loads?
- Come on, we don't need to know.

547
00:34:18,321 --> 00:34:20,596
We don't need to, but two of
us have been happy to share, so...

548
00:34:20,628 --> 00:34:23,190
I'm going to say a number and if
it's more, don't say anything, OK?

549
00:34:23,215 --> 00:34:23,604
No, come on.

550
00:34:23,629 --> 00:34:25,745
- Ten. OK. More?
- No, that's...

551
00:34:25,800 --> 00:34:27,182
- Liam, can we not...?
- 20.

552
00:34:28,385 --> 00:34:29,785
Oh, my God. More than 20?

553
00:34:29,941 --> 00:34:31,502
- Can we just stop, please? Come on, Gabs.

554
00:34:31,527 --> 00:34:34,822
More than 50? And you're only
24! Andrew, you're a fucking slut.

555
00:34:34,847 --> 00:34:36,160
- Can we talk about something else?

556
00:34:36,161 --> 00:34:38,480
I just fucking don't actually...
- Mine's 18.

557
00:34:40,000 --> 00:34:40,667
Yeah.

558
00:34:42,760 --> 00:34:45,960
Not that anyone was
asking, but 18 for me.

559
00:34:45,961 --> 00:34:47,787
- Right.
- That's...

560
00:34:47,811 --> 00:34:48,880
What?

561
00:34:48,881 --> 00:34:51,720
Don't get good sitting on the bench.

562
00:34:51,721 --> 00:34:54,200
But, yes, Gaby, you're
absolutely right, it doesn't matter.

563
00:34:54,201 --> 00:34:56,240
Instead, we've got a question for you.

564
00:34:56,241 --> 00:34:58,880
- We are not sure about flowers...
- I've got a question, too. Erm...

565
00:34:58,881 --> 00:35:01,360
Why didn't you tell me Andy
was here the other night?

566
00:35:01,361 --> 00:35:03,080
What?

567
00:35:03,081 --> 00:35:06,560
You sent me away. But then
Andy came round, didn't he?

568
00:35:06,561 --> 00:35:09,472
Which is OK, I suppose, but
the weird thing is why you hid it.

569
00:35:12,040 --> 00:35:13,840
I mean, you were here, weren't you?

570
00:35:15,120 --> 00:35:18,200
Mate, there were Coke cans in
the bin, she doesn't drink Coke.

571
00:35:18,201 --> 00:35:22,320
He'd just taken Evie for a
walk and then he stayed for a bit.

572
00:35:22,321 --> 00:35:24,480
Right, so why did you lie?

573
00:35:24,481 --> 00:35:26,760
Well, cos, like you
said, I'd asked for space

574
00:35:26,761 --> 00:35:29,680
- and I didn't want it to be weird.
- Do you two like each other?

575
00:35:31,560 --> 00:35:34,240
Cos, yeah, it does seem weird.
But, also, have you noticed this?

576
00:35:34,241 --> 00:35:36,240
They keep looking at each other.

577
00:35:36,241 --> 00:35:37,720
We're all looking at each other.

578
00:35:37,721 --> 00:35:39,600
Liam, maybe you've had
a bit too much to drink.

579
00:35:39,601 --> 00:35:42,080
Clearly, these two did
like each other at some point.

580
00:35:42,081 --> 00:35:45,200
I mean, the proof of that's
asleep in the other room.

581
00:35:45,201 --> 00:35:47,280
Yeah, that was one
night, ten months ago.

582
00:35:47,281 --> 00:35:50,240
I'm feeling something's
happening right now, aren't you?

583
00:35:53,000 --> 00:35:54,437
I trust my boy.

584
00:35:55,305 --> 00:35:56,000
Right.

585
00:35:58,000 --> 00:36:00,640
Maybe I am imagining things,

586
00:36:00,641 --> 00:36:02,640
not getting enough sleep, paranoid.

587
00:36:02,641 --> 00:36:04,360
Liam, we're getting married in two days.

588
00:36:04,361 --> 00:36:06,520
Right, right, so this
an urgent conversation.

589
00:36:06,521 --> 00:36:09,400
- I like you.
- OK.

590
00:36:09,401 --> 00:36:11,840
- Do you like him?
- What?

591
00:36:16,160 --> 00:36:19,040
Sorry, Andy.

592
00:36:19,041 --> 00:36:21,920
You're good-looking,
and you're great with Evie,

593
00:36:21,921 --> 00:36:25,880
and it's been good
getting to know you, but no.

594
00:36:27,400 --> 00:36:29,440
Not my type.

595
00:36:31,720 --> 00:36:33,880
Just friends, aren't we?

596
00:36:33,881 --> 00:36:35,440
Yeah.

597
00:36:35,441 --> 00:36:37,240
Yeah.

598
00:36:37,241 --> 00:36:40,960
Which means you are stupid!

599
00:36:41,960 --> 00:36:43,339
I forgive you.

600
00:36:45,440 --> 00:36:47,925
I should've told you. I just
didn't want you to worry.

601
00:36:48,840 --> 00:36:49,518
Right.

602
00:36:52,240 --> 00:36:54,160
Well, that was all
a bit fucking tense.

603
00:36:55,520 --> 00:37:00,280
- Can I get some more ice cream?
- Yeah. In the freezer.

604
00:37:00,281 --> 00:37:04,040
I get it, yeah? This is
a big thing we're doing.

605
00:37:09,720 --> 00:37:11,000
All right.

606
00:37:16,680 --> 00:37:20,320
- Sorry, mate.
- That's OK. It's no problem.

607
00:37:31,320 --> 00:37:33,360
She said I'd ruined her life...

608
00:37:34,560 --> 00:37:37,920
that she'd realised it before
she knew about the cancer,

609
00:37:37,921 --> 00:37:43,400
that I mock her and
make her feel... small.

610
00:37:43,401 --> 00:37:46,520
I-I didn't listen. I just
didn't recognise any of it.

611
00:37:46,521 --> 00:37:48,200
Right.

612
00:37:48,201 --> 00:37:51,360
And then she just
leaves. No responsibility.

613
00:37:52,440 --> 00:37:55,133
I mean, we all have things we might

614
00:37:55,157 --> 00:37:59,184
do if we were completely selfish, but...

615
00:38:02,606 --> 00:38:04,520
Have we seemed unhappy to you?

616
00:38:04,521 --> 00:38:07,560
- Well, no, not particularly.
- Well, then...

617
00:38:07,561 --> 00:38:11,520
You've always done
the talking, but that's just...

618
00:38:11,521 --> 00:38:12,560
What?

619
00:38:13,600 --> 00:38:17,000
Oh, you didn't need
to stop, by the way.

620
00:38:17,001 --> 00:38:18,037
What?

621
00:38:19,000 --> 00:38:20,920
Working.

622
00:38:20,921 --> 00:38:23,760
You made a mistake, but
that's just part of the job.

623
00:38:23,761 --> 00:38:25,240
Yes, people were talking,

624
00:38:25,241 --> 00:38:30,160
and it would have taken time for
you to get back to where you were,

625
00:38:30,161 --> 00:38:33,360
- but you weren't struck off.
- What's this got to do with anything?

626
00:38:34,640 --> 00:38:38,040
Just that you're a
very proud man, Henry.

627
00:38:39,480 --> 00:38:40,760
Cheers.

628
00:38:44,000 --> 00:38:47,600
Swear to give and take 30% off.

629
00:38:50,800 --> 00:38:54,480
Julia knows where you are?

630
00:38:54,481 --> 00:38:55,920
She does.

631
00:38:55,921 --> 00:38:58,960
- And she trusts you?
- What?

632
00:39:00,320 --> 00:39:02,000
Not to sleep with me.

633
00:39:04,480 --> 00:39:06,720
Yes, I gave her my word.

634
00:39:06,721 --> 00:39:07,960
So, she checked?

635
00:39:09,440 --> 00:39:12,120
Interesting.

636
00:39:15,440 --> 00:39:17,480
Office job?

637
00:39:17,481 --> 00:39:19,600
Interview tomorrow.

638
00:39:20,760 --> 00:39:22,440
Look, I...

639
00:39:22,441 --> 00:39:26,840
I really hope you weren't offended
by what we talked about today.

640
00:39:29,840 --> 00:39:33,480
Well, it was a bit
humiliating, I won't lie...

641
00:39:35,480 --> 00:39:36,238
but,

642
00:39:37,480 --> 00:39:38,816
you're not wrong.

643
00:39:39,880 --> 00:39:41,920
I'm completely broke.

644
00:39:41,921 --> 00:39:45,040
I'm paying rent on two flats.

645
00:39:45,041 --> 00:39:48,640
Ruth tried to kill herself,
so she's in hospital,

646
00:39:48,641 --> 00:39:51,760
- and Maya's living here.
- What, with you?

647
00:39:51,761 --> 00:39:54,040
- It's awful, but I
don't have a choice.

648
00:39:54,041 --> 00:39:55,840
I have to pay everything.

649
00:39:55,841 --> 00:40:00,520
So, although your offer is
exceptionally demeaning, I accept.

650
00:40:00,521 --> 00:40:04,440
I will take as much money
as you feel like giving me.

651
00:40:04,441 --> 00:40:05,480
Good.

652
00:40:09,560 --> 00:40:14,760
I'm...really sorry for
everything that happened.

653
00:40:17,800 --> 00:40:19,364
Those other women?

654
00:40:19,450 --> 00:40:21,661
- Yeah.
- Girls.

655
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
- Women.
- Neighbours.

656
00:40:27,800 --> 00:40:30,080
You liked the thrill
of an illicit affair.

657
00:40:31,920 --> 00:40:33,120
Yeah.

658
00:40:38,560 --> 00:40:41,520
- I'm illicit now.
- What?

659
00:40:44,160 --> 00:40:47,040
I'm illicit.

660
00:40:49,200 --> 00:40:50,840
Yes, you are.

661
00:40:56,200 --> 00:40:57,880
I don't like this.

662
00:40:59,426 --> 00:41:00,746
Your stubble.

663
00:41:01,760 --> 00:41:03,920
Well, what happened to your hair?

664
00:41:03,921 --> 00:41:05,960
You said I looked better than ever.

665
00:41:08,920 --> 00:41:11,920
You do, actually.

666
00:41:14,120 --> 00:41:16,920
- So, has there been anyone else?
- No-one serious.

667
00:41:16,921 --> 00:41:21,335
There's been various bits
of sex with various people.

668
00:41:22,586 --> 00:41:24,656
Not lots. Some.

669
00:41:25,914 --> 00:41:28,880
- Any good?
- Not particularly!

670
00:41:28,881 --> 00:41:31,200
Sometimes I think it's
a generational thing.

671
00:41:31,201 --> 00:41:33,480
We all learnt how to have
sex through getting it wrong

672
00:41:33,481 --> 00:41:35,440
and not talking about it.

673
00:41:35,441 --> 00:41:39,640
Young people now, they're so open.

674
00:41:39,641 --> 00:41:41,000
They've got the internet.

675
00:41:42,240 --> 00:41:44,600
I bet they're having much
better fucking than we ever did.

676
00:41:44,601 --> 00:41:46,600
They're having less, apparently.

677
00:41:46,601 --> 00:41:49,960
Less quantity, perhaps.
I bet the quality is superb.

678
00:41:56,680 --> 00:41:57,680
So...

679
00:42:00,400 --> 00:42:03,280
why did you call me round tonight?

680
00:42:04,680 --> 00:42:06,640
Isn't it obvious?

681
00:42:06,641 --> 00:42:09,960
Cos I've been trying to
make it pretty obvious.

682
00:42:09,961 --> 00:42:15,000
I thought, since you
were flirting with me today,

683
00:42:15,001 --> 00:42:19,160
that maybe some of the
embers of our awful marriage

684
00:42:19,161 --> 00:42:24,040
are still flickering, and I don't
want to get back with you, Neil,

685
00:42:24,041 --> 00:42:27,440
but I thought, now
that we're not married,

686
00:42:27,441 --> 00:42:30,680
you might actually want
to have sex with me.

687
00:42:35,120 --> 00:42:36,680
I mean...

688
00:42:37,720 --> 00:42:39,920
no-one needs to know.

689
00:42:43,040 --> 00:42:46,040
- Where's Maya?
- At her girlfriend's, all night.

690
00:42:49,640 --> 00:42:54,440
You still find me
attractive, don't you?

691
00:42:56,600 --> 00:42:59,520
- I don't think I'm drunk enough.
- Insulting!

692
00:42:59,521 --> 00:43:03,520
Look, I just mean you seem to be
a bit further down the line than me.

693
00:43:03,521 --> 00:43:06,000
Get on with it, then.

694
00:43:06,001 --> 00:43:07,920
- Anna...
- # Drink! #

695
00:43:19,040 --> 00:43:20,520
I love Julia.

696
00:43:23,120 --> 00:43:25,200
I love Julia, too.

697
00:43:25,201 --> 00:43:27,360
She's amazing!

698
00:43:27,361 --> 00:43:28,880
Beautiful!

699
00:43:28,881 --> 00:43:32,760
And so rich.

700
00:43:34,960 --> 00:43:37,280
And she's also not here.

701
00:44:01,240 --> 00:44:02,320
Knew it.

702
00:44:17,880 --> 00:44:21,600
- What? Oh, come on, you want...
- It's not a good idea,

703
00:44:21,601 --> 00:44:24,600
especially when you're...like this.

704
00:44:24,601 --> 00:44:26,000
Like...?

705
00:44:34,520 --> 00:44:37,320
Why not? You fuck every
other woman you lay eyes on.

706
00:44:37,321 --> 00:44:42,291
That's not true and, anyway...
it's different with you.

707
00:44:42,315 --> 00:44:44,040
- Why?
- Because I care about you.

708
00:44:44,041 --> 00:44:46,440
If you care about me and
this is what I'm saying I want,

709
00:44:46,441 --> 00:44:48,228
then you have a duty
to bloody get on with it!

710
00:44:48,252 --> 00:44:49,760
You are drunk and you'll regret it.

711
00:44:49,761 --> 00:44:51,520
You don't know what I'll regret!

712
00:44:52,840 --> 00:44:55,040
That's up to...

713
00:44:55,041 --> 00:44:57,440
You're so fucking...

714
00:44:57,441 --> 00:44:59,720
You invite me round, flirt with me,

715
00:44:59,721 --> 00:45:02,680
introduce me to your
new fucking pregnant wife,

716
00:45:02,681 --> 00:45:05,240
then you come round here,
knowing what I wanted...

717
00:45:05,241 --> 00:45:07,680
- I didn't, actually.
- ..and you tell me stuff...

718
00:45:07,681 --> 00:45:10,454
- No, I didn't.
- and you drink my wine. You are a prick!

719
00:45:10,501 --> 00:45:14,520
- All right, just...Just calm down.
- Don't you dare tell me to calm down!

720
00:45:14,521 --> 00:45:17,440
You don't have the right to
tell me to do any fucking thing!

721
00:45:27,840 --> 00:45:30,765
- Yeah, I'm going to go.
- Yes, of course you are.

722
00:45:30,804 --> 00:45:35,200
Any hint of trouble and off you fuck!

723
00:45:35,201 --> 00:45:38,520
You never keep your word!

724
00:45:38,521 --> 00:45:41,360
Yeah, you just fucking walk away.

725
00:45:41,361 --> 00:45:44,680
You think you are so
amazing, but when you are old,

726
00:45:44,681 --> 00:45:49,680
you will look back and see
that you got it all just wrong,

727
00:45:49,681 --> 00:45:51,320
completely fucking a mess.

728
00:45:51,321 --> 00:45:53,840
Call me tomorrow
and...and we'll sort things out.

729
00:45:53,841 --> 00:45:56,080
- Fuck you!
- Will you go to bed?

730
00:45:58,760 --> 00:46:01,600
- Go to bed!
- Stop telling me what to do!

731
00:46:01,601 --> 00:46:04,640
You dick! I fucking hate you!

732
00:46:19,920 --> 00:46:23,960
What? What?!

733
00:46:23,961 --> 00:46:27,920
He's my ex-husband, if
you're so fucking interested.

734
00:46:30,000 --> 00:46:32,920
Get off me!

735
00:46:32,921 --> 00:46:36,560
Don't come near me - not you.

736
00:46:36,561 --> 00:46:38,920
What you are doing,
you're fucking evil.

737
00:46:38,921 --> 00:46:42,200
- All right, maybe you should go to bed.
- Yeah, you'd like that.

738
00:46:42,201 --> 00:46:45,280
- Please.
- Why is everybody giving me orders?

739
00:46:45,281 --> 00:46:46,800
- Because you're really drunk.

740
00:46:46,801 --> 00:46:49,960
Who are you?! Just go away!

741
00:46:49,961 --> 00:46:53,040
All of you! Go back
to your fucking flats!

742
00:46:53,041 --> 00:46:56,320
You don't know me. You
don't know anything about me.

743
00:46:56,321 --> 00:46:58,080
This is my business.

744
00:46:58,081 --> 00:47:02,840
I don't want to live like
this, with you all just...there.

745
00:47:05,440 --> 00:47:07,600
I want walls!

746
00:47:09,880 --> 00:47:14,320
And a house of my own, and no-one else!

747
00:47:14,321 --> 00:47:17,000
I want a fucking castle.

748
00:47:20,160 --> 00:47:22,040
Hey, hey, look.

749
00:47:22,041 --> 00:47:24,280
- Maybe we should get you inside...
- Leave me alone!

750
00:47:24,281 --> 00:47:27,360
Oh, shit! Oh, my God.

751
00:47:27,361 --> 00:47:30,080
- It's all right, it's all right...
- Don't touch me!

752
00:47:30,081 --> 00:47:33,040
That's up to you, but
you've hurt yourself.

753
00:47:33,041 --> 00:47:35,760
- Can we get you into your flat?
- No!

754
00:47:35,761 --> 00:47:39,880
- What's going on?
- Oh, shit.

755
00:47:39,881 --> 00:47:41,160
No.

756
00:47:41,161 --> 00:47:43,120
- Nothing. I'm fine.
- She's hit her head.

757
00:47:45,440 --> 00:47:47,240
You're a doctor, right?

758
00:47:47,241 --> 00:47:49,240
- Yes.
- OK, come in, then.

759
00:47:49,241 --> 00:47:51,440
Rest of you, thanks
very much - we're done.

760
00:47:52,840 --> 00:47:55,000
- If you need anything...
- Yeah.

761
00:47:59,040 --> 00:48:01,960
- We should go. - Yeah.
- You don't have to.

762
00:48:01,961 --> 00:48:04,640
Yeah, we do, though. Thanks.

763
00:48:04,641 --> 00:48:07,400
It's late. Come on.

764
00:48:07,401 --> 00:48:10,880
Oh, er, table's in the way.

765
00:48:10,881 --> 00:48:12,720
Hope everything's OK with Liam.

766
00:48:12,721 --> 00:48:15,360
Yeah, he just got the wrong idea.

767
00:48:15,361 --> 00:48:16,800
Yeah.

768
00:48:18,560 --> 00:48:19,600
Five.

769
00:48:20,680 --> 00:48:21,960
What?

770
00:48:21,961 --> 00:48:24,000
My number's five.

771
00:48:24,001 --> 00:48:26,200
Thanks for coming.

772
00:48:26,201 --> 00:48:29,520
See you at the wedding,
I suppose. Got your suit?

773
00:48:29,521 --> 00:48:31,760
Come on!

774
00:48:31,761 --> 00:48:33,160
Bye.

775
00:48:37,600 --> 00:48:40,000
- What did you mean?
- What?

776
00:48:40,001 --> 00:48:44,520
When...when she called
you evil, you said "please",

777
00:48:44,521 --> 00:48:49,080
like...like there was something
else you didn't want her to say.

778
00:48:49,081 --> 00:48:50,318
I don't...

779
00:48:51,560 --> 00:48:55,494
I don't... I probably just meant,
like, "Please calm down"...

780
00:48:55,519 --> 00:48:56,080
Yeah.

781
00:48:56,081 --> 00:48:58,400
I'm sorry, I'm sorry, I'm just...

782
00:48:58,401 --> 00:49:03,360
finding it hard to trust
anyone at the moment. Sorry.

783
00:49:13,320 --> 00:49:17,840
Hey. Hey, do you want
to go away together?

784
00:49:17,841 --> 00:49:20,888
I don't think being
in this flat is helping.

785
00:49:20,912 --> 00:49:21,920
David.

786
00:49:21,921 --> 00:49:23,520
- Even for a few days.
- David.

787
00:49:25,280 --> 00:49:27,000
This isn't working.

788
00:49:28,120 --> 00:49:30,760
- What?
- For me. I'm sorry, but I...

789
00:49:32,000 --> 00:49:33,240
I want to stop.

790
00:49:35,120 --> 00:49:37,960
No. No, no, no. No, no,
look, I'm sorry, I'm sorry.

791
00:49:37,961 --> 00:49:41,000
I do trust you, of course I do. I
wouldn't want you to think that...

792
00:49:41,001 --> 00:49:43,520
You know, it's just... There's
a lot going on in my head...

793
00:49:43,521 --> 00:49:46,640
- No, it's not that, it's not that.
- Then what?

794
00:49:49,320 --> 00:49:52,720
It's her, isn't it? Belle.

795
00:49:52,721 --> 00:49:54,680
- What did she say to you?
- No, I just...

796
00:49:54,681 --> 00:49:56,680
I just realised today that...

797
00:49:56,681 --> 00:49:59,840
it's just been fun, but it's...

798
00:49:59,841 --> 00:50:01,840
- it's not going anywhere.
- Please.

799
00:50:01,841 --> 00:50:06,760
Look, I know it's been...strange,
you know, but it's...

800
00:50:06,761 --> 00:50:09,200
- it's getting better.
- I'm sorry.

801
00:50:14,000 --> 00:50:15,360
I think I should go now.

802
00:50:25,840 --> 00:50:27,080
OK.

803
00:50:30,320 --> 00:50:31,520
OK.

804
00:50:51,320 --> 00:50:52,920
Where's your wife gone?

805
00:50:54,040 --> 00:50:57,760
- What?
- I haven't seen her for days.

806
00:51:00,600 --> 00:51:01,840
Holiday.

807
00:51:03,720 --> 00:51:04,960
Lie.

808
00:51:07,440 --> 00:51:08,840
I heard you leaving a message.

809
00:51:10,960 --> 00:51:12,840
Has she had enough of you at last?

810
00:51:14,400 --> 00:51:16,680
What do you mean?

811
00:51:16,681 --> 00:51:18,480
The way you talk to her.

812
00:51:24,600 --> 00:51:27,200
She'll be fine. Just rest, I think.

813
00:51:28,960 --> 00:51:30,960
Are you going to be all right?

814
00:51:30,961 --> 00:51:32,280
Seen worse.

815
00:51:32,281 --> 00:51:34,560
Well, you know where I am.

816
00:51:34,561 --> 00:51:38,400
- Bet you were a really good doctor.
- What?

817
00:51:38,401 --> 00:51:40,640
Reckon you were
probably really good at it.

818
00:51:42,520 --> 00:51:48,680
- Well...I enjoyed it, yes.
- Thanks, yeah?

819
00:51:48,681 --> 00:51:50,120
Not a problem.

820
00:52:04,440 --> 00:52:05,760
I'm sorry.

821
00:52:09,800 --> 00:52:12,040
I'm not ill, not like your mum.

822
00:52:12,041 --> 00:52:14,080
I just...I made a mistake.

823
00:52:19,080 --> 00:52:20,560
I do love you.

824
00:52:21,920 --> 00:52:23,160
I know.

825
00:52:41,360 --> 00:52:45,320
Angela's good at
hoovering, bins and money.

826
00:52:45,321 --> 00:52:46,680
I do the rest.

827
00:52:49,480 --> 00:52:52,920
It was the way people looked at me,

828
00:52:52,921 --> 00:52:55,040
in the hospital, as I walked past.

829
00:52:56,960 --> 00:53:00,520
People used to make eye contact, smiled,

830
00:53:00,521 --> 00:53:01,720
nurses, colleagues...

831
00:53:03,000 --> 00:53:05,520
there was...respect.

832
00:53:08,920 --> 00:53:10,680
After it happened, that changed.

833
00:53:12,520 --> 00:53:17,600
They knew and they'd
look away... whisper.

834
00:53:17,601 --> 00:53:21,320
You missed a diagnosis,
an honest mistake.

835
00:53:21,321 --> 00:53:23,760
Happens to all of us at
some point in our career.

836
00:53:23,761 --> 00:53:24,920
Not to me.

837
00:53:26,320 --> 00:53:27,600
I couldn't stand it.

838
00:53:28,840 --> 00:53:31,680
- Gail was wonderful through all that.
- She was.

839
00:53:35,760 --> 00:53:38,520
- You miss her, Henry.
- I know.

840
00:53:38,521 --> 00:53:40,360
Of course I bloody miss her.

841
00:53:40,361 --> 00:53:42,960
Then what are you doing, sitting around?

842
00:53:44,240 --> 00:53:46,360
If you could speak to
her, what would you say?

843
00:53:51,360 --> 00:53:52,960
That...

844
00:53:52,961 --> 00:53:55,640
yes, it's not the same
without her, and that...

845
00:53:58,200 --> 00:54:00,960
maybe I could listen a bit more.

846
00:54:00,961 --> 00:54:03,360
Good. That's a start.

847
00:54:03,361 --> 00:54:05,560
Maybe buy some flowers, too.

848
00:54:05,561 --> 00:54:09,520
Oh, I worked out your clue, by the way.

849
00:54:09,521 --> 00:54:12,440
Swear to give and take 30% off.

850
00:54:12,441 --> 00:54:14,400
Give and take.

851
00:54:14,401 --> 00:54:16,240
Compromise.

852
00:54:16,241 --> 00:54:19,640
Take 30% off...

853
00:54:19,641 --> 00:54:20,760
promise.

854
00:54:20,761 --> 00:54:22,400
Seven letters!

855
00:54:24,200 --> 00:54:29,720
- So... any idea where she might be?
- No.

856
00:54:29,721 --> 00:54:31,880
Have you looked at your bank statements?

857
00:54:31,881 --> 00:54:35,080
- What?
- Well, presumably she's spent money

858
00:54:35,081 --> 00:54:38,160
and, if she's used a card, that
might give you some idea where.

859
00:54:40,440 --> 00:54:41,800
Right.

860
00:55:55,080 --> 00:55:56,600
It's seven o'clock in the morning.

861
00:55:56,601 --> 00:55:58,720
Yeah. I... Can I speak to Belle?

862
00:55:58,721 --> 00:56:01,000
- I'm asleep.
- It's important.

863
00:56:01,001 --> 00:56:02,520
You saw her last night, yeah?

864
00:56:02,521 --> 00:56:04,840
If you thought she looked
bad then, imagine the hangover.

865
00:56:04,841 --> 00:56:06,520
Please. Please.

866
00:56:08,720 --> 00:56:10,520
Are you sure?

867
00:56:10,521 --> 00:56:13,120
Cos I think you need to be
very sure that you want to do this.

868
00:56:13,121 --> 00:56:14,720
Yes. Yes, I'm sure.

869
00:56:18,080 --> 00:56:20,080
Sorry for waking you.

870
00:56:22,760 --> 00:56:24,480
What's going on?

871
00:56:24,481 --> 00:56:29,040
After Saira saw you yesterday,

872
00:56:29,041 --> 00:56:30,800
she started acting strangely.

873
00:56:32,240 --> 00:56:35,920
And then, a little later on,
she said she wanted to stop...

874
00:56:37,520 --> 00:56:39,760
being together.

875
00:56:39,761 --> 00:56:41,120
Then she left.

876
00:56:43,920 --> 00:56:46,520
Something was said,
between you and her,

877
00:56:46,521 --> 00:56:49,280
that made that happen.

878
00:56:49,281 --> 00:56:51,400
I don't know what.

879
00:56:51,401 --> 00:56:53,160
But yesterday...

880
00:56:54,520 --> 00:56:57,600
you told me that I
didn't know everything.

881
00:56:59,760 --> 00:57:03,360
- She didn't talk to you?
- About what?

882
00:57:45,600 --> 00:57:48,680
I'm starting to think
that, for some reason,

883
00:57:48,681 --> 00:57:51,600
I'm always being lied to, by everybody.

884
00:57:51,601 --> 00:57:55,040
Look, I-I don't, I don't care...

885
00:57:55,041 --> 00:57:57,600
I don't care what it is.

886
00:57:57,601 --> 00:57:59,040
I just want the truth.

887
00:58:14,400 --> 00:58:17,600
- Hello?
- Helen? It's Henry.

888
00:58:17,601 --> 00:58:21,320
- Hello, darling. Everything all right?
- Yes.

889
00:58:21,321 --> 00:58:24,960
I just wondered if you
wanted to meet up sometime?

890
00:58:26,360 --> 00:58:27,960
Have a bit of fun?

891
00:58:28,984 --> 00:58:34,984
CREDITS

