1
00:00:00,300 --> 00:00:03,735
Liam, this is Andy and he's
the father of our child.

2
00:00:03,760 --> 00:00:04,978
- Good to meet you.
- Yeah, you too.

3
00:00:05,003 --> 00:00:06,594
You guys are going
to make a good family.

4
00:00:06,619 --> 00:00:07,603
We all will, right?

5
00:00:08,800 --> 00:00:11,136
- Andy, where you going?
- I want you to take Maya.

6
00:00:11,160 --> 00:00:13,096
What happened with your mum?

7
00:00:13,120 --> 00:00:14,696
- They sectioned her.
- Sectioned?!

8
00:00:14,720 --> 00:00:16,576
- She's cutting herself.
- So she's yours now.

9
00:00:16,600 --> 00:00:18,280
- She can't stay at mine.
- She'll have to.

10
00:00:19,280 --> 00:00:21,176
- So tell me about your wife, then.
- We're just really happy.

11
00:00:21,200 --> 00:00:22,296
You look a bit miserable to me.

12
00:00:22,320 --> 00:00:25,216
Can I get your number? Just in case
I've got a question

13
00:00:25,240 --> 00:00:26,576
- about the course.
- I can't imagine

14
00:00:26,600 --> 00:00:29,360
what problem your
wife has with me, but...

15
00:00:29,372 --> 00:00:30,296
She's dead.

16
00:00:30,320 --> 00:00:31,520
I'm...

17
00:00:35,440 --> 00:00:36,616
You nearly hit her?

18
00:00:36,640 --> 00:00:37,896
Yes, I know, I just...

19
00:00:37,920 --> 00:00:39,536
Gail

20
00:00:39,560 --> 00:00:40,576
he's awful to you.

21
00:00:40,600 --> 00:00:43,080
It's been going on so long you
probably can't see it.

22
00:00:49,360 --> 00:00:51,296
What?

23
00:00:51,320 --> 00:00:53,176
Six months...

24
00:00:53,200 --> 00:00:55,080
At most, probably.

25
00:01:44,000 --> 00:01:46,256
Today is a good day.

26
00:01:46,280 --> 00:01:48,680
Good attitude! Yes!

27
00:01:52,720 --> 00:01:54,376
Hey, email from Frank

28
00:01:54,400 --> 00:01:57,696
asking if you'd sent him anything in
the week before you died.

29
00:01:57,720 --> 00:01:59,056
No, I didn't.

30
00:01:59,080 --> 00:02:01,616
He says, "Did you use your other
email address?"

31
00:02:01,640 --> 00:02:03,696
I don't have another email address.

32
00:02:03,720 --> 00:02:05,296
That's what I thought.

33
00:02:05,320 --> 00:02:08,736
I miss toast!

34
00:02:08,760 --> 00:02:11,256
Yeah, bad luck.

35
00:02:11,280 --> 00:02:15,656
I'm going to completely ignore that
girl today, by the way.

36
00:02:15,680 --> 00:02:16,736
Yeah, if you could.

37
00:02:16,760 --> 00:02:19,016
Yeah. Never replied to her text
message.

38
00:02:19,040 --> 00:02:21,816
Well done, you. Is that Marmite? You
bastard.

39
00:02:21,840 --> 00:02:23,016
- Do you want some?
- Yeah.

40
00:02:23,040 --> 00:02:24,456
No, but, really, do you want some?

41
00:02:24,480 --> 00:02:27,720
Do you want...? Ha! Ha! No, I've got
to go, I've got to go.

42
00:02:34,640 --> 00:02:36,320
Seven o'clock. Your turn.

43
00:02:37,280 --> 00:02:39,280
Sh.

44
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
- Hey. - Morning.
- Hi.

45
00:03:19,360 --> 00:03:21,976
- Turn it down.
- You look really '80s.

46
00:03:22,000 --> 00:03:23,040
Don't be rude.

47
00:03:24,080 --> 00:03:26,216
No, I mean the decade, not that
you're old.

48
00:03:26,240 --> 00:03:29,320
- As I told you...
- Shoulder pads.

49
00:03:30,680 --> 00:03:34,536
As I told you, I've got an interview
today.

50
00:03:34,560 --> 00:03:35,576
Another one?

51
00:03:35,600 --> 00:03:38,096
What is it about working in an office?

52
00:03:38,120 --> 00:03:41,480
- Why do you suddenly want to do that?
- Because I need the...

53
00:03:43,160 --> 00:03:44,240
Doesn't matter.

54
00:03:47,360 --> 00:03:51,856
Look, I've made it clear, you can't
leave my flat like this.

55
00:03:51,880 --> 00:03:53,816
I know you're, like, massively
obsessive

56
00:03:53,840 --> 00:03:56,360
and it bothers you, but you've just
got to let it happen.

57
00:03:57,360 --> 00:03:58,416
I won't be here for ever.

58
00:03:58,440 --> 00:04:01,376
Shit, I'm late.

59
00:04:01,400 --> 00:04:05,560
Now, remember, I'm at Kat's tonight.
Bye!

60
00:04:27,680 --> 00:04:29,640
Thanks very much. Bye.

61
00:04:38,500 --> 00:04:41,500
READY FOR AN SCAPE?

62
00:04:52,480 --> 00:04:54,360
Gail, where are the bin bags?

63
00:04:57,000 --> 00:05:01,256
CREDITS

64
00:05:46,680 --> 00:05:50,256
Boba Fett. He's the best. I
had one when I was a kid.

65
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
The bounty hunter?

66
00:05:52,920 --> 00:05:54,776
That's not my one, that's eBay.

67
00:05:54,800 --> 00:05:56,576
Right, thanks.

68
00:05:56,600 --> 00:05:58,136
That's nice.

69
00:05:58,160 --> 00:06:00,776
She's a baby. That's got
all sorts of small parts.

70
00:06:00,800 --> 00:06:02,456
She'll put it in her mouth and choke.

71
00:06:02,480 --> 00:06:05,520
Yeah, well, that's what
he does, kills people.

72
00:06:07,480 --> 00:06:09,696
I'll get something else.

73
00:06:09,720 --> 00:06:11,256
You've been busy, then?

74
00:06:11,280 --> 00:06:14,336
Yeah, yeah, got offered some
extra shifts, so I thought,

75
00:06:14,360 --> 00:06:17,496
"Could do with the money," and I
wanted to give you some space so...

76
00:06:17,520 --> 00:06:19,576
Space? She's your daughter, Andy.

77
00:06:19,600 --> 00:06:21,096
It's been three weeks.

78
00:06:21,120 --> 00:06:22,936
- No, I know, but...
- Do you want to hold her?

79
00:06:25,400 --> 00:06:27,536
Yeah, yeah, yeah. Can I?

80
00:06:27,560 --> 00:06:29,136
Course.

81
00:06:29,160 --> 00:06:30,816
Here we go.

82
00:06:30,840 --> 00:06:33,856
Special treat. That's it. Just
put your arm underneath.

83
00:06:33,880 --> 00:06:35,376
- Yeah? That's it.
- All right.

84
00:06:35,400 --> 00:06:36,856
- You sure?
- Yeah.

85
00:06:36,880 --> 00:06:38,056
Hello.

86
00:06:38,080 --> 00:06:40,056
Hello, Evie.

87
00:06:40,080 --> 00:06:42,600
- Not crying yet. That's a good sign.
- Yeah.

88
00:06:46,400 --> 00:06:49,056
So do you think you'll come round
more often, then, from now on?

89
00:06:49,080 --> 00:06:50,176
What?

90
00:06:50,200 --> 00:06:51,656
Just cos, you know, it'd be good to
know.

91
00:06:51,680 --> 00:06:54,296
- Liam, it's OK.
- Yeah, I'll be around.

92
00:06:54,320 --> 00:06:55,720
Yeah, when?

93
00:06:57,560 --> 00:06:59,936
Just... You want to
know exactly or...?

94
00:06:59,960 --> 00:07:00,976
Yes, please.

95
00:07:01,000 --> 00:07:02,296
Why?

96
00:07:02,320 --> 00:07:04,496
Cos I'm her dad, and consistency
is really important.

97
00:07:04,520 --> 00:07:06,056
- Yeah, I know, but...
- So, what?

98
00:07:06,080 --> 00:07:08,056
You'll come round tomorrow? Saturday?

99
00:07:08,080 --> 00:07:09,616
Liam, just leave it!

100
00:07:09,640 --> 00:07:12,256
Look, I want to be here, yeah?
But I've got to work, and...

101
00:07:14,840 --> 00:07:16,376
Look, I...

102
00:07:16,400 --> 00:07:17,776
Shit.

103
00:07:17,800 --> 00:07:20,040
Evie...

104
00:07:21,600 --> 00:07:23,240
Hey!

105
00:07:26,240 --> 00:07:27,696
Takes practice.

106
00:07:27,720 --> 00:07:29,160
You did really well.

107
00:07:31,720 --> 00:07:34,376
Are you around tonight?

108
00:07:34,400 --> 00:07:38,056
I... I need to get out anyway.
Why don't we all go down the pub?

109
00:07:38,080 --> 00:07:40,240
Get to know each other?

110
00:07:41,680 --> 00:07:42,976
Fine.

111
00:07:43,000 --> 00:07:44,456
Yeah.

112
00:07:44,480 --> 00:07:47,776
So although the roots of The
Merchant Of Venice undoubtedly lie

113
00:07:47,800 --> 00:07:50,936
in The Jew Of Malta, there are
common sources for the two plays,

114
00:07:50,960 --> 00:07:53,376
and the anti-Semitism
would have been a context

115
00:07:53,400 --> 00:07:55,296
that the original audience
would have embraced

116
00:07:55,320 --> 00:07:56,576
and implicitly understood.

117
00:07:56,600 --> 00:08:00,416
What Shakespeare does brilliantly
is give them what they want,

118
00:08:00,440 --> 00:08:01,600
but with a twist...

119
00:08:04,640 --> 00:08:07,800
- Hey.
- Er, hi.

120
00:08:08,800 --> 00:08:09,840
I, erm...

121
00:08:11,200 --> 00:08:12,800
Someone told me about your wife.

122
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
- I'm sorry.
- Right. Thanks.

123
00:08:17,800 --> 00:08:19,640
Are you talking to anyone about it?

124
00:08:20,800 --> 00:08:22,016
Er, yes.

125
00:08:22,040 --> 00:08:23,296
Who?

126
00:08:23,320 --> 00:08:24,736
What?

127
00:08:24,760 --> 00:08:26,376
Who are you talking to?

128
00:08:26,400 --> 00:08:28,376
Er, friends.

129
00:08:28,400 --> 00:08:32,616
I'm seeing some tonight, actually,
some of my wife's old friends.

130
00:08:32,640 --> 00:08:33,880
OK. Good.

131
00:08:35,560 --> 00:08:36,896
Are you... Are you heading this way?

132
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
- Yeah. I'm going that way. Yeah.
- Right.

133
00:09:03,040 --> 00:09:04,656
You didn't fancy getting something new?

134
00:09:04,680 --> 00:09:07,056
- There wasn't anything I liked.
- Really?

135
00:09:07,080 --> 00:09:09,656
You should've brought me along.
Sort you out. What's that?

136
00:09:09,680 --> 00:09:11,656
Just some old thing.

137
00:09:11,680 --> 00:09:12,840
No, no, no, I like it.

138
00:09:13,880 --> 00:09:16,496
How do I look? Cummerbund.

139
00:09:16,520 --> 00:09:18,816
Got a brand-new cummerbund.

140
00:09:18,840 --> 00:09:20,480
Yes, good.

141
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
Licence To Kill.

142
00:09:26,360 --> 00:09:28,416
Come on, or we'll be late.

143
00:09:28,440 --> 00:09:32,200
Don't want a repeat of last year, do
we? They all thought we'd forgotten.

144
00:09:40,520 --> 00:09:41,976
Whenever anyone mentions brunch,

145
00:09:42,000 --> 00:09:44,576
it makes me want to put them
through school another year.

146
00:09:44,600 --> 00:09:46,696
What could possibly
be achieved with brunch

147
00:09:46,720 --> 00:09:49,896
that couldn't better be done
an hour later with lunch?

148
00:09:49,920 --> 00:09:52,256
There's something wrong
with this whole generation,

149
00:09:52,280 --> 00:09:53,936
messing up the country.

150
00:09:53,960 --> 00:09:57,976
You'd rather it was lunch, I'll
tell Jon. I'm sure he won't mind.

151
00:09:58,000 --> 00:10:02,296
That's a difficult conversation,
best we're on solid ground.

152
00:10:02,320 --> 00:10:05,016
Yes, well, I agree with that.

153
00:10:05,040 --> 00:10:06,816
Good.

154
00:10:09,600 --> 00:10:11,520
Good.

155
00:10:12,640 --> 00:10:15,160
- Erm...
- Are you all right?

156
00:10:16,160 --> 00:10:17,480
Er, yes, yes.

157
00:10:18,560 --> 00:10:19,600
Er, no.

158
00:10:21,160 --> 00:10:23,176
I need to tell you something.

159
00:10:23,200 --> 00:10:24,680
What?

160
00:10:26,040 --> 00:10:27,200
No, I just...

161
00:10:29,360 --> 00:10:32,376
All this has dislodged some thoughts.

162
00:10:32,400 --> 00:10:33,960
Well, I'm sure it's the same for you.

163
00:10:35,320 --> 00:10:37,040
The thought of death puts things...

164
00:10:41,760 --> 00:10:43,216
There's something I haven't said,

165
00:10:43,240 --> 00:10:45,560
and I don't want you to
find out after I'm gone.

166
00:10:46,600 --> 00:10:49,000
And although we think we've got time...

167
00:10:52,480 --> 00:10:53,760
Sorry, not making sense.

168
00:10:59,840 --> 00:11:02,920
20 years ago, I had an affair...

169
00:11:04,080 --> 00:11:05,200
with Helen.

170
00:11:08,040 --> 00:11:09,680
It went on for two years.

171
00:11:11,880 --> 00:11:14,936
We decided to stop, and she told
her husband at the time, Richard.

172
00:11:14,960 --> 00:11:17,936
She told him and they broke up.

173
00:11:17,960 --> 00:11:19,440
And I...

174
00:11:20,880 --> 00:11:24,736
Well, I knew, for me...
Somehow I knew it was a one-off.

175
00:11:24,760 --> 00:11:27,976
It never happened before and never
been repeated in the 20 years since,

176
00:11:28,000 --> 00:11:31,480
and I thought, you know, "What
good would it do to tell you?"

177
00:11:33,080 --> 00:11:34,840
So I didn't.

178
00:11:36,920 --> 00:11:38,600
And that was fine, but...

179
00:11:42,200 --> 00:11:45,160
Well, now circumstances
have changed, haven't they?

180
00:11:51,000 --> 00:11:55,240
The thing is, as you know, Helen is
probably going to be there tonight.

181
00:11:57,080 --> 00:11:58,120
So...

182
00:11:59,160 --> 00:12:00,240
Sorry.

183
00:12:02,280 --> 00:12:03,640
I'm sorry, Gail.

184
00:12:08,520 --> 00:12:10,240
Is there anything you want to say?

185
00:12:15,240 --> 00:12:17,496
I mean, I can hardly remember it,

186
00:12:17,520 --> 00:12:20,000
and it made no difference to anything.

187
00:12:28,360 --> 00:12:32,376
Actually, I have to say, it
feels so good to tell you.

188
00:12:32,400 --> 00:12:34,800
Been carrying it for so long.

189
00:12:37,480 --> 00:12:38,760
A relief.

190
00:12:44,880 --> 00:12:46,640
Anyway, shall we?

191
00:13:13,960 --> 00:13:15,096
- Hey!
- Not hey.

192
00:13:15,120 --> 00:13:16,496
Get off my surface.

193
00:13:16,500 --> 00:13:17,576
- What happened to my flat?

194
00:13:17,597 --> 00:13:18,919
- I'm Kat.
- Not interested in who you are.

195
00:13:18,920 --> 00:13:20,536
- What happened?
- I'm with Maya.

196
00:13:20,560 --> 00:13:22,560
- And where is...?
- You didn't get the job, then?

197
00:13:23,600 --> 00:13:24,856
You said you were out.

198
00:13:24,880 --> 00:13:26,656
Yeah, well, Kat's mum
doesn't believe in lesbians.

199
00:13:26,680 --> 00:13:28,456
We thought she was away,
but she's not, so hello.

200
00:13:28,480 --> 00:13:30,016
Well, you can't be here, I'm busy.

201
00:13:30,040 --> 00:13:31,216
Handyman?

202
00:13:31,240 --> 00:13:32,696
- What? No.
- If you need something broken

203
00:13:32,720 --> 00:13:33,816
as an excuse to get him round, we
could...

204
00:13:33,840 --> 00:13:36,336
Don't be ridicul... All right,
actually, it is him,

205
00:13:36,360 --> 00:13:38,220
but he's not doing any
work, he's coming for...

206
00:13:38,232 --> 00:13:38,856
Sex.

207
00:13:38,880 --> 00:13:40,096
Dinner! Leave!

208
00:13:40,120 --> 00:13:41,812
If he's coming for
dinner, take him out.

209
00:13:41,824 --> 00:13:42,736
I shouldn't have to!

210
00:13:42,760 --> 00:13:45,176
- You've already got in the way once...
- Yeah, well, Kat's taken off

211
00:13:45,200 --> 00:13:47,336
- her shoes and I'm in my jimjams.
- Yeah, I like your jimjams.

212
00:13:47,360 --> 00:13:49,680
Get off my fucking island!

213
00:13:57,280 --> 00:13:58,400
Fine.

214
00:14:00,480 --> 00:14:01,520
I'll text him.

215
00:14:02,520 --> 00:14:04,720
I'll tell him to meet me... somewhere.

216
00:14:06,400 --> 00:14:09,776
But I want this place
spotless when I get back.

217
00:14:09,800 --> 00:14:11,760
Yeah. Sex palace. Got it.

218
00:14:12,760 --> 00:14:14,136
Straight people are so weird.

219
00:14:14,160 --> 00:14:17,056
I'm not straight, actually.

220
00:14:17,080 --> 00:14:18,920
I'm just normal.

221
00:14:20,800 --> 00:14:21,800
So straight.

222
00:14:28,120 --> 00:14:30,056
Here's to us, right?

223
00:14:30,080 --> 00:14:31,896
- Well, three weeks in.
- Well, to you two.

224
00:14:31,920 --> 00:14:33,136
I get to go home.

225
00:14:33,160 --> 00:14:35,256
Yeah, well, I'd agree with that.

226
00:14:35,280 --> 00:14:38,936
So do you think you'll come
round, what, once a week, or...?

227
00:14:38,960 --> 00:14:40,936
Liam, let's just have
a good night, yeah?

228
00:14:40,960 --> 00:14:43,056
He's already said as soon as
his shifts come in, he's going to...

229
00:14:43,080 --> 00:14:46,456
She's hungry.

230
00:14:46,480 --> 00:14:48,520
I'll find somewhere quieter.

231
00:14:59,000 --> 00:15:00,296
- What happened, then?
- What?

232
00:15:00,320 --> 00:15:02,320
You didn't think about protection
or...?

233
00:15:03,560 --> 00:15:06,216
OK, er, well, it
must've split, you know.

234
00:15:06,240 --> 00:15:07,576
We didn't... We didn't notice...

235
00:15:07,600 --> 00:15:09,456
- And why didn't you call her?
- Look, when she told me

236
00:15:09,480 --> 00:15:11,536
she was pregnant, by the voicemail,

237
00:15:11,560 --> 00:15:13,696
- I called her back straight away.
- I know, I know.

238
00:15:13,720 --> 00:15:17,176
She said you asked her what
she was going to do about it.

239
00:15:17,200 --> 00:15:19,416
Sorry, what is this, mate?

240
00:15:19,440 --> 00:15:21,856
When a woman tells you she's
pregnant, there's one response,

241
00:15:21,880 --> 00:15:23,656
and it's not, "What are
you going to do about it?"

242
00:15:23,680 --> 00:15:26,856
By that point, she'd met
you, so, I guess, yeah,

243
00:15:26,880 --> 00:15:28,816
I... I did wonder if she
would want to keep it.

244
00:15:28,840 --> 00:15:30,536
Well, what would you have preferred?

245
00:15:30,560 --> 00:15:33,040
To me, it seems like you want your life

246
00:15:34,040 --> 00:15:36,376
- fun, nights out, drink.
- No.

247
00:15:36,400 --> 00:15:39,360
- No, no, no, I don't, that's not...
- And I'm saying, "Go do it."

248
00:15:40,560 --> 00:15:41,680
Stop paying.

249
00:15:42,880 --> 00:15:45,016
Stop seeing us.

250
00:15:45,040 --> 00:15:47,176
You know, just step back completely.

251
00:15:47,200 --> 00:15:48,376
Yeah, sure,

252
00:15:48,400 --> 00:15:50,776
one day you'll get a young
woman knocking on your door,

253
00:15:50,800 --> 00:15:52,216
wanting to meet her real father,

254
00:15:52,240 --> 00:15:53,976
but, for 20 years at least, you're free.

255
00:15:54,000 --> 00:15:55,336
I'm her dad.

256
00:15:55,360 --> 00:15:56,840
Mate, she's got a dad.

257
00:16:01,640 --> 00:16:02,840
Just come round tomorrow

258
00:16:04,000 --> 00:16:05,656
tell her you're done.

259
00:16:05,680 --> 00:16:07,296
I'll sort the rest.

260
00:16:07,320 --> 00:16:10,456
Look, Evie's got two parents,
she doesn't need three.

261
00:16:10,480 --> 00:16:12,736
Mate, it just feels like
the best thing for all of us,

262
00:16:12,760 --> 00:16:13,800
know what I mean?

263
00:16:17,360 --> 00:16:18,576
Getting on?

264
00:16:18,600 --> 00:16:19,640
- Yeah.
- Yeah.

265
00:16:21,000 --> 00:16:23,256
Do you mind taking her
for a walk, get her to sleep?

266
00:16:23,280 --> 00:16:24,760
Yeah.

267
00:16:45,240 --> 00:16:47,136
Our children have all the
problems of middle age

268
00:16:47,160 --> 00:16:49,536
without, it seems, the independence.

269
00:16:49,560 --> 00:16:51,216
- Canape, madam?
- Crashing round, asking for money...

270
00:16:51,240 --> 00:16:53,400
You'd hate it if you never saw them.

271
00:16:54,440 --> 00:16:58,016
We're telling them tomorrow.
They're coming round for brunch.

272
00:16:58,040 --> 00:17:01,296
- It's lunch now. Henry...
- Anyway, whatever it ends up being,

273
00:17:01,320 --> 00:17:03,576
Gail will rise to the occasion,
never let them down yet.

274
00:17:03,600 --> 00:17:04,616
Do you want...?

275
00:17:04,640 --> 00:17:07,696
- Can we talk about cricket?
- I thought you'd never ask!

276
00:17:07,720 --> 00:17:10,416
Sorry. Er, what are they?

277
00:17:10,440 --> 00:17:12,616
Erm, I don't know, chicken things?

278
00:17:12,640 --> 00:17:14,120
Lovely.

279
00:17:15,240 --> 00:17:16,976
Are you a student?

280
00:17:17,000 --> 00:17:18,656
- Yeah.
- Medical?

281
00:17:18,680 --> 00:17:22,216
English. Me flatmate's a medic.
Knows I want the work. Got me this.

282
00:17:22,240 --> 00:17:26,616
I don't know how you deal
with it. People being so rude.

283
00:17:26,640 --> 00:17:27,976
Getting paid.

284
00:17:28,000 --> 00:17:32,696
I know, but... look around you.
All millionaires, multimillionaires.

285
00:17:32,720 --> 00:17:36,720
My point is, they
could at least be polite.

286
00:17:38,200 --> 00:17:40,080
Do you know what? I like you.

287
00:17:41,720 --> 00:17:43,576
I...

288
00:17:43,600 --> 00:17:47,896
I can't tell anyone here, but I just
found out my husband had an affair.

289
00:17:47,920 --> 00:17:50,576
My God! No way.

290
00:17:50,600 --> 00:17:52,296
I... I am so sorry.

291
00:17:52,320 --> 00:17:54,336
I'm having a very strange night.

292
00:17:54,360 --> 00:17:56,376
Feeling a little unstable.

293
00:17:56,400 --> 00:18:00,936
- Er, do you want to sit down?
- Like I might do something I regret.

294
00:18:00,960 --> 00:18:02,136
No, no, I'm fine.

295
00:18:02,160 --> 00:18:04,816
Gosh, I hate these people.

296
00:18:04,840 --> 00:18:05,976
Why are you here?

297
00:18:06,000 --> 00:18:07,816
We come every year.

298
00:18:07,840 --> 00:18:11,696
We never discuss it. It's
just assumed. Tradition.

299
00:18:11,720 --> 00:18:13,736
My husband, I suppose.

300
00:18:13,760 --> 00:18:15,560
I'm supporting my husband.

301
00:18:16,600 --> 00:18:18,816
And there she is.

302
00:18:18,840 --> 00:18:20,000
Helen.

303
00:18:21,320 --> 00:18:23,000
She's the other woman.

304
00:18:25,360 --> 00:18:26,840
I'm sorry.

305
00:18:38,760 --> 00:18:41,056
Gail! Hello!

306
00:18:41,080 --> 00:18:44,976
You're looking
delightful, as always.

307
00:18:45,000 --> 00:18:47,440
- And you're both well?
- Yes. Thank you.

308
00:18:48,440 --> 00:18:50,256
No, actually, he's dying.

309
00:18:50,280 --> 00:18:51,102
My God.

310
00:18:51,114 --> 00:18:53,616
He'll be dead within
a few months so...

311
00:18:53,640 --> 00:18:55,656
He doesn't want to tell people,

312
00:18:55,680 --> 00:18:59,976
bring down the mood, but I just
thought, as you're so close,

313
00:19:00,000 --> 00:19:01,416
you'd want to know.

314
00:19:01,440 --> 00:19:05,136
Gail, I am so sorry.

315
00:19:05,160 --> 00:19:07,216
- Is it...?
- Pancreatic cancer.

316
00:19:07,240 --> 00:19:10,736
Advanced, which means
there's no cure, really, so...

317
00:19:10,760 --> 00:19:14,936
Look, if you need
anything, just say the word.

318
00:19:14,960 --> 00:19:17,640
- Erm, Helen?
- Darling.

319
00:19:18,720 --> 00:19:20,560
I wanted to tell you something.

320
00:19:30,760 --> 00:19:32,040
You all right?

321
00:19:36,760 --> 00:19:38,336
Gone. Senior moment.

322
00:19:38,360 --> 00:19:41,080
You.

323
00:19:43,920 --> 00:19:45,920
Nora. There you are.

324
00:19:49,440 --> 00:19:53,256
You know, when I hate
everyone at a party, I leave.

325
00:19:53,280 --> 00:19:56,496
And if I can't leave, I get drunk.

326
00:19:56,520 --> 00:19:58,920
I'm just giving you the option.

327
00:20:09,120 --> 00:20:11,320
Anyway, tell me about you.

328
00:20:12,680 --> 00:20:15,656
- What?
- Just what you're like.

329
00:20:15,680 --> 00:20:18,256
I... I know it sounds weird, but I
don't know anything about you.

330
00:20:18,280 --> 00:20:20,576
- Well...
- Hello, hello!

331
00:20:20,600 --> 00:20:23,180
I know we were meeting later,
but I thought I'd surprise you.

332
00:20:23,192 --> 00:20:24,056
Yeah?

333
00:20:24,080 --> 00:20:25,616
And I wanted to meet the baby!

334
00:20:25,640 --> 00:20:29,336
The baby's gone for
a walk with her, erm...

335
00:20:29,360 --> 00:20:30,816
This is Hannah.

336
00:20:30,840 --> 00:20:33,936
Yeah! Hi! I've heard
so much about you.

337
00:20:33,960 --> 00:20:35,296
Really?

338
00:20:35,320 --> 00:20:36,656
Yeah, all the time.

339
00:20:36,680 --> 00:20:38,416
This is Gaby.

340
00:20:38,440 --> 00:20:40,016
She's... We're... We're like...

341
00:20:40,040 --> 00:20:41,776
I'm his girlfriend.

342
00:20:41,800 --> 00:20:43,240
Right.

343
00:20:44,440 --> 00:20:46,056
Good to meet you.

344
00:20:46,080 --> 00:20:48,080
I assume you've heard
a lot about me, too?

345
00:20:49,120 --> 00:20:52,176
- I...
- We mostly talk about the baby.

346
00:20:52,200 --> 00:20:54,616
Well, fair enough, I suppose.

347
00:20:54,640 --> 00:20:57,856
- You all right, then?
- Yeah, just, erm...

348
00:20:57,880 --> 00:20:59,896
- I'm just tired.
- Can see that.

349
00:20:59,920 --> 00:21:03,456
God. At least you're in the pub,
though? Least that's something.

350
00:21:03,480 --> 00:21:04,800
- Shall we?
- What?

351
00:21:05,800 --> 00:21:09,136
- Do you want to go, then?
- Go? Not particularly, no.

352
00:21:09,160 --> 00:21:12,416
Yeah, come on, we've
got a big night ahead of us

353
00:21:12,440 --> 00:21:13,816
and Hannah needs her sleep, so...

354
00:21:13,840 --> 00:21:16,856
What? No, come on, at
least let me get a drink.

355
00:21:16,880 --> 00:21:19,080
We'll get a drink in town. For the...

356
00:21:20,080 --> 00:21:21,440
What?

357
00:21:27,680 --> 00:21:29,720
- He says you've got a boyfriend.
- Yeah.

358
00:21:30,760 --> 00:21:33,560
And is it serious, the two of you?

359
00:21:35,560 --> 00:21:36,640
Very.

360
00:21:40,080 --> 00:21:41,600
Good.

361
00:21:54,840 --> 00:21:58,096
When we moved in, there
was all this furniture.

362
00:21:58,120 --> 00:22:01,936
Ghastly stuff they hadn't told us about

363
00:22:01,960 --> 00:22:06,456
book shelves, bureau, wardrobe,

364
00:22:06,480 --> 00:22:09,616
chest of drawers, shoe rack,

365
00:22:09,640 --> 00:22:13,576
table, bookcase,

366
00:22:13,600 --> 00:22:15,256
chest of drawers.

367
00:22:15,280 --> 00:22:17,016
You said that.

368
00:22:17,040 --> 00:22:21,496
We eventually just called
the local charity shop.

369
00:22:21,520 --> 00:22:25,176
I mean, we probably could
have made some money selling it,

370
00:22:25,200 --> 00:22:27,736
but life's too short.

371
00:22:27,760 --> 00:22:31,336
- What?
- Well, life's too short, isn't it?

372
00:22:31,360 --> 00:22:32,776
Don't you think?

373
00:22:32,800 --> 00:22:36,176
- Are you all right, Gail?
- Life's too short.

374
00:22:36,200 --> 00:22:39,016
- I agree.
- Yes.

375
00:24:08,680 --> 00:24:10,040
Have you had a few?

376
00:24:11,280 --> 00:24:13,096
I leave you for 40 minutes!

377
00:24:13,120 --> 00:24:15,200
I thought you're supposed
to be driving me home?!

378
00:24:16,680 --> 00:24:18,776
Stop laughing.

379
00:24:18,800 --> 00:24:22,856
40 minutes, and you're
having a fit on the dance floor.

380
00:24:22,880 --> 00:24:26,576
Don't let me put you off.

381
00:24:26,600 --> 00:24:29,096
- I love it!
- Stop laughing!

382
00:24:29,120 --> 00:24:31,736
- What?
- Stop laughing at me!

383
00:24:31,760 --> 00:24:34,200
Stop laughing! Stop laughing!

384
00:24:40,040 --> 00:24:43,120
I'm sorry. Sorry, sorry.

385
00:24:49,040 --> 00:24:50,120
Tipsy.

386
00:25:14,950 --> 00:25:17,450
GET A TAXI HOME. SEE YOU LATER

387
00:25:24,240 --> 00:25:26,856
I always said Kelly had the
straightest face if she wanted.

388
00:25:26,880 --> 00:25:29,936
I mean, she'd be joking for about 20
minutes and no-one would notice.

389
00:25:29,960 --> 00:25:32,496
And vicious! I got this
tattoo, showed it her.

390
00:25:32,520 --> 00:25:34,896
- It was of my dog, who I loved.
- Vicious?

391
00:25:34,920 --> 00:25:37,256
Kells looked at it and told
me it looked like a radiator.

392
00:25:37,280 --> 00:25:38,776
- It did, though.
- Yeah, but she was

393
00:25:38,800 --> 00:25:41,176
- the first one to say it.
- She could also be very generous.

394
00:25:41,200 --> 00:25:45,016
Yeah, yeah. But do you remember
that time when she got so drunk

395
00:25:45,040 --> 00:25:47,336
and she couldn't stand up
and she found that, like, trolley

396
00:25:47,360 --> 00:25:49,656
and she just wheeled herself instead?

397
00:25:49,680 --> 00:25:51,376
I... I don't remember that.

398
00:25:51,400 --> 00:25:53,789
- You know, all this stuff, it's, er...
- Sorry?

399
00:25:54,305 --> 00:25:55,781
Well, that's not how I think of her.

400
00:25:55,806 --> 00:25:57,125
Well, it's different.
You're her husband.

401
00:25:57,180 --> 00:25:58,456
Well, yeah, but she wasn't bad.

402
00:25:58,480 --> 00:26:00,456
- What?
- You're making it sound like

403
00:26:00,480 --> 00:26:03,616
- she was bad and...
- No, not bad.

404
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
She was just... naughty.

405
00:26:05,960 --> 00:26:09,856
No, no. She wasn't... She wasn't
naughty, she was good, she was...

406
00:26:09,880 --> 00:26:12,656
You know, we had that at
the heart of who we were. It's...

407
00:26:12,680 --> 00:26:16,416
Sorry. I don't mean to be too
serious, sorry, of course, but...

408
00:26:16,440 --> 00:26:19,576
But it's just... It's
important, you know.

409
00:26:19,600 --> 00:26:21,496
From when we first got together,

410
00:26:21,520 --> 00:26:23,856
we said we wanted
to be good in the world.

411
00:26:23,880 --> 00:26:25,216
And she was.

412
00:26:25,240 --> 00:26:27,536
I know, but no-one's perfect.

413
00:26:27,560 --> 00:26:30,296
No, I'm not saying that... That.

414
00:26:30,320 --> 00:26:32,920
Everyone makes mistakes, right?

415
00:26:36,440 --> 00:26:39,336
I might get a drink.
Anybody want a drink?

416
00:26:39,360 --> 00:26:41,120
- You want a drink?
- I'm good, thanks.

417
00:26:54,880 --> 00:26:56,696
Hey.

418
00:26:56,720 --> 00:26:58,296
Hey.

419
00:26:58,320 --> 00:27:01,216
I thought you might
be lying about the drink.

420
00:27:01,240 --> 00:27:05,096
Making it up, but, er, no, here you are,

421
00:27:05,120 --> 00:27:07,056
in the university pub with your friends.

422
00:27:07,080 --> 00:27:10,816
- They're... They're Kelly's friends.
- They look nice.

423
00:27:10,840 --> 00:27:12,640
Hey, Doom Bar, please.

424
00:27:14,640 --> 00:27:16,016
They're not.

425
00:27:16,040 --> 00:27:17,696
They're her mates from university,

426
00:27:17,720 --> 00:27:19,760
but clearly they didn't
know her very well.

427
00:27:21,360 --> 00:27:23,296
It's quite upsetting, really.

428
00:27:23,320 --> 00:27:25,560
And a... and a complete waste of my
ti...

429
00:27:26,800 --> 00:27:30,376
Cos it's not like people are queuing
up to go out for a drink with me

430
00:27:30,400 --> 00:27:31,960
at the moment, you know.

431
00:27:33,960 --> 00:27:35,416
You might not understand this,

432
00:27:35,440 --> 00:27:38,096
but when something like this
happens, when someone dies...

433
00:27:38,120 --> 00:27:41,296
People back off. Yes. I know.

434
00:27:41,320 --> 00:27:42,936
You know?

435
00:27:42,960 --> 00:27:45,296
Yeah. And I know why.

436
00:27:45,320 --> 00:27:47,616
They don't want to think about death.

437
00:27:47,640 --> 00:27:50,760
No, I think that would be
excusable. I mean, who does?

438
00:27:52,080 --> 00:27:54,976
No, I think it's that people
don't know what to say.

439
00:27:55,000 --> 00:27:57,816
I mean, they're sad, they're awkward.

440
00:27:57,840 --> 00:28:00,040
It's easier to be somewhere else.

441
00:28:02,480 --> 00:28:04,456
You, erm...?

442
00:28:04,480 --> 00:28:10,416
Look, I wanted to say, er, that I
would appreciate it if you didn't,

443
00:28:10,440 --> 00:28:14,416
you know, tell anyone anything
about what happened with us.

444
00:28:14,440 --> 00:28:16,216
Nothing happened.

445
00:28:16,240 --> 00:28:17,720
Yes, it did.

446
00:28:18,960 --> 00:28:21,696
- It was just a kiss.
- A kiss.

447
00:28:21,720 --> 00:28:24,736
- Exactly.
- Yeah, it was nice. Didn't you like it?

448
00:28:24,760 --> 00:28:29,016
Yes. But I... I just... I... I wouldn't...

449
00:28:29,040 --> 00:28:31,736
I wouldn't want to give
anybody the wrong idea...

450
00:28:31,760 --> 00:28:33,496
- People are just going to think what...
- All right,

451
00:28:33,520 --> 00:28:35,656
- all right. I'm just asking.
- All right, I won't say anything.

452
00:28:35,680 --> 00:28:37,720
Thank you.

453
00:28:40,200 --> 00:28:42,576
He lives in my building.

454
00:28:42,600 --> 00:28:44,400
No way! He's my tutor.

455
00:28:46,560 --> 00:28:48,696
He's not dealing with it, is he?

456
00:28:48,720 --> 00:28:52,000
No, I know, I know, it's awful.

457
00:28:53,200 --> 00:28:55,960
- Rum and Coke.
- Cheers!

458
00:29:00,120 --> 00:29:01,840
So what are you going to do, then?

459
00:29:03,080 --> 00:29:04,816
When I was young, I used to have

460
00:29:04,840 --> 00:29:07,016
this image of a little house by a lake.

461
00:29:07,040 --> 00:29:10,056
- Yeah, I love it.
- You know, the moon on the water.

462
00:29:10,080 --> 00:29:12,880
- Changing weather.
- Yeah, I know.

463
00:29:14,240 --> 00:29:15,616
So do it.

464
00:29:15,640 --> 00:29:18,160
Go find yourself.

465
00:29:20,400 --> 00:29:23,800
No. Whoever I am, I'm not cruel.

466
00:29:25,440 --> 00:29:26,960
What's that? You keep touching it.

467
00:29:30,280 --> 00:29:33,656
Some things are best kept secret.

468
00:29:33,680 --> 00:29:35,120
Suits me.

469
00:29:36,440 --> 00:29:37,720
Cheers.

470
00:29:42,840 --> 00:29:45,536
Yeah, so I started to properly
cook only a few years ago

471
00:29:45,560 --> 00:29:47,376
you know, with actual ingredients,

472
00:29:47,400 --> 00:29:49,016
and I thought I was good at it, too,

473
00:29:49,040 --> 00:29:51,136
until I went round to
my sister-in-law's house

474
00:29:51,160 --> 00:29:53,736
and her friend went on that MasterChef,

475
00:29:53,760 --> 00:29:56,336
which is a completely different thing.

476
00:29:56,360 --> 00:30:00,976
She was doing aged
foams, crustaceans, I'm like,

477
00:30:01,000 --> 00:30:04,120
"I don't think my chilli carbonara's
going to cut the mustard."

478
00:30:05,440 --> 00:30:07,456
Pardon the pun.

479
00:30:07,480 --> 00:30:10,056
So, you don't fancy cooking?

480
00:30:10,080 --> 00:30:12,000
I just thought we could go out.

481
00:30:13,240 --> 00:30:15,536
But you like cooking?

482
00:30:15,560 --> 00:30:16,936
No, not really.

483
00:30:16,960 --> 00:30:19,656
Do you go out a lot,
then, to restaurants?

484
00:30:19,680 --> 00:30:20,896
No.

485
00:30:20,920 --> 00:30:26,336
You strike me as somebody with a
close-knit group of friends.

486
00:30:26,360 --> 00:30:30,000
That's sort of how you come
across, kind of social butterfly.

487
00:30:31,520 --> 00:30:33,776
I... I didn't, erm, not
during the marriage.

488
00:30:33,800 --> 00:30:36,336
I mean, since the split,

489
00:30:36,360 --> 00:30:37,736
I've been working on it.

490
00:30:37,760 --> 00:30:40,056
Now I've got a group
of mates on WhatsApp.

491
00:30:41,960 --> 00:30:44,089
to make each other laugh, which is good.

492
00:31:01,880 --> 00:31:04,080
Got any holidays...?

493
00:31:08,720 --> 00:31:11,440
- Sorry, are you...?
- This isn't working.

494
00:31:13,000 --> 00:31:16,936
You're very nice, I'm sure,

495
00:31:16,960 --> 00:31:20,416
and I'm... I'm... I'm sorry
about what you've been through,

496
00:31:20,440 --> 00:31:24,480
but I just... I don't... I don't want...

497
00:31:30,120 --> 00:31:34,656
No, I haven't got a group of friends.

498
00:31:34,680 --> 00:31:37,560
I'm not sure that I

499
00:31:39,440 --> 00:31:42,000
really have one friend.

500
00:31:45,840 --> 00:31:47,240
I don't know what WhatsApp is.

501
00:31:48,400 --> 00:31:52,576
I pretend I do - I don't.

502
00:31:52,600 --> 00:31:56,416
And I don't want to be here

503
00:31:56,440 --> 00:31:57,880
doing this...

504
00:31:59,080 --> 00:32:03,976
This... I wanted sex, but it's just
not worth all the...

505
00:32:04,000 --> 00:32:05,776
I've been driven out of my flat,

506
00:32:05,800 --> 00:32:07,416
and I know that if I stay here,

507
00:32:07,440 --> 00:32:09,496
I am going to drink some of that wine.

508
00:32:09,520 --> 00:32:10,520
Well, maybe you should.

509
00:32:11,640 --> 00:32:13,720
If you knew me, you
wouldn't suggest that.

510
00:32:15,560 --> 00:32:18,880
None of this is your fault. It's mine.

511
00:32:19,880 --> 00:32:22,960
I can't think of a single
thing to talk about.

512
00:32:24,360 --> 00:32:25,680
Anyways

513
00:32:27,240 --> 00:32:29,216
er, enjoy dinner.

514
00:32:29,240 --> 00:32:33,216
Have another bottle of wine on me,
just... have dessert, you know.

515
00:32:33,240 --> 00:32:35,616
- Whatever.
- Sorry, have I...?

516
00:32:35,640 --> 00:32:38,496
No, it's not you, it's me. It's me, me.

517
00:32:38,520 --> 00:32:40,920
Not you. Stay there.

518
00:32:42,040 --> 00:32:43,256
- But, I mean...
- Just stay.

519
00:32:43,280 --> 00:32:44,936
- I mean...
- Stay there. Please. Stay.

520
00:32:44,960 --> 00:32:46,920
Let me go. Let me just... just go.

521
00:32:47,960 --> 00:32:49,120
OK?

522
00:32:50,200 --> 00:32:51,240
OK.

523
00:32:52,360 --> 00:32:53,776
Good.

524
00:32:53,800 --> 00:32:54,840
Bye.

525
00:32:55,960 --> 00:32:57,040
Sorry.

526
00:33:02,600 --> 00:33:04,296
- You know, when my cat died...
- Jessington?

527
00:33:04,320 --> 00:33:07,576
Jessington. She was like, "Boohoo,
get over it, buy another one."

528
00:33:07,600 --> 00:33:08,896
No, she thought about it a lot.

529
00:33:08,920 --> 00:33:09,633
She sent you a card...

530
00:33:09,645 --> 00:33:11,216
And I did buy another
one, and do you know what?

531
00:33:11,240 --> 00:33:13,096
- David, what did you say...?
- I felt better.

532
00:33:13,120 --> 00:33:15,296
- It was exactly what I needed.
- God, sorry.

533
00:33:15,320 --> 00:33:17,496
- Are you all right?
- Yeah.

534
00:33:17,520 --> 00:33:20,696
It's just I have to remind
myself she's gone.

535
00:33:20,720 --> 00:33:22,776
I'm just getting on
with my life, and it's like,

536
00:33:22,800 --> 00:33:26,176
for a moment, I forget
and I go to call her and...

537
00:33:26,200 --> 00:33:28,176
To Kelly.

538
00:33:28,200 --> 00:33:29,880
Fucking miss you.

539
00:33:34,240 --> 00:33:35,320
David, are you...?

540
00:33:36,680 --> 00:33:38,776
All night.

541
00:33:38,800 --> 00:33:41,576
All night, you've
been talking about her

542
00:33:41,600 --> 00:33:43,656
like... like... like you knew her.

543
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
I've not recognised
anything that you...

544
00:33:47,400 --> 00:33:49,456
I mean, you said that
she wasn't perfect.

545
00:33:49,480 --> 00:33:54,416
Well, she was. She was.
She was pretty much...

546
00:33:54,440 --> 00:33:57,536
Unless, of course, you want to tell me
something I don't know?

547
00:33:57,560 --> 00:34:01,016
- What do you mean?
- Well, it's what you said earlier.

548
00:34:01,040 --> 00:34:03,656
- It sounded like you wanted to...
- No, I... David.

549
00:34:03,680 --> 00:34:06,096
No, don't! Don't! Please, don't...

550
00:34:06,120 --> 00:34:08,576
Excuse me, excuse me, sorry, sorry.

551
00:34:08,600 --> 00:34:10,176
David?

552
00:34:10,200 --> 00:34:13,056
I've had a long night, I'm very tired,

553
00:34:13,080 --> 00:34:16,336
and Saira's just called me a cab home.

554
00:34:16,360 --> 00:34:19,320
And I just thought I'd say,
in case you wanted to share?

555
00:34:27,040 --> 00:34:28,560
Sorry.

556
00:34:35,400 --> 00:34:37,080
You must have friends of your own.

557
00:34:38,440 --> 00:34:41,760
Erm, yeah, a few, yeah.

558
00:34:43,080 --> 00:34:45,336
I find big groups difficult.

559
00:34:45,360 --> 00:34:49,440
You know, I've never liked
the idea of people watching me.

560
00:34:58,280 --> 00:35:00,720
Kelly and I didn't dance at our wedding.

561
00:35:02,280 --> 00:35:03,576
I couldn't face it.

562
00:35:03,600 --> 00:35:05,376
She really wanted to, but I...

563
00:35:05,400 --> 00:35:08,176
We should go out. Give it a go.

564
00:35:08,200 --> 00:35:11,456
- No. You're my student.
- I mean as a mate.

565
00:35:11,480 --> 00:35:13,008
I... I don't, I'm not sure if that's...

566
00:35:13,020 --> 00:35:13,936
Although I did see you

567
00:35:13,960 --> 00:35:16,536
looking at my legs earlier,
but, you know, we'll ignore that.

568
00:35:16,560 --> 00:35:18,016
No, I wasn't. I... I...

569
00:35:18,040 --> 00:35:20,856
- It's all right, you're only human.
- No, I mean, honestly...

570
00:35:20,880 --> 00:35:22,590
I'm sorry if you thought
that I was looking at...

571
00:35:22,602 --> 00:35:23,176
Look.

572
00:35:23,200 --> 00:35:26,456
Look, look, look, you're
going through a tough time

573
00:35:26,480 --> 00:35:28,136
and maybe you should talk to somebody

574
00:35:28,160 --> 00:35:30,016
who genuinely has your
best interests at heart.

575
00:35:30,040 --> 00:35:32,976
- You've got my number, right?
- Yeah.

576
00:35:33,000 --> 00:35:35,800
So call me if you want,
we'll go do something.

577
00:35:37,000 --> 00:35:40,576
And, erm, if you want
an expert, talk to Gail.

578
00:35:40,600 --> 00:35:43,000
Er, she's paying, by the way!

579
00:35:45,000 --> 00:35:48,440
Erm, sorry, an expert at what?

580
00:35:50,000 --> 00:35:51,520
Dancing in public.

581
00:36:02,880 --> 00:36:05,400
No, no, I wasn't looking at her legs.

582
00:36:23,760 --> 00:36:24,920
You all right?

583
00:36:28,680 --> 00:36:33,176
I, erm, I see her... all the time,

584
00:36:33,200 --> 00:36:36,280
up in my flat, like she's haunting me.

585
00:36:37,360 --> 00:36:41,160
When you've lived with someone
and suddenly they're not there

586
00:36:43,560 --> 00:36:44,680
it must be...

587
00:36:45,920 --> 00:36:47,640
No, it's more than that.

588
00:36:48,760 --> 00:36:51,936
I'm worried I'm going
to find something out.

589
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
Like what?

590
00:36:56,760 --> 00:36:59,456
Look, if you need anything...

591
00:36:59,480 --> 00:37:01,160
Yeah. Thanks.

592
00:38:58,720 --> 00:39:00,416
She wakes!

593
00:39:00,440 --> 00:39:01,560
Breakfast

594
00:39:02,960 --> 00:39:04,456
is ready.

595
00:39:04,480 --> 00:39:06,376
I thought you could
probably do with a lie-in.

596
00:39:06,400 --> 00:39:10,096
And I know what you had
planned, so I made a start.

597
00:39:10,120 --> 00:39:11,336
Did my best.

598
00:39:11,360 --> 00:39:13,816
I left the lamb, thought
you might want to do that.

599
00:39:13,840 --> 00:39:15,536
But I had a go at the
sauce from a recipe

600
00:39:15,560 --> 00:39:19,096
in this book here. Vegetables
are chopped, roughly.

601
00:39:19,120 --> 00:39:21,480
And, er, yes, breakfast.

602
00:39:22,720 --> 00:39:25,120
Eggs'll go cold if you
don't make a start.

603
00:39:35,800 --> 00:39:37,816
I wasn't laughing at you.

604
00:39:37,840 --> 00:39:40,120
I was pleased you
were enjoying yourself.

605
00:39:42,000 --> 00:39:46,200
I was worried it was to do
with what I told you about Helen.

606
00:39:47,320 --> 00:39:50,216
You do know that was
a very long time ago,

607
00:39:50,240 --> 00:39:52,976
and in a way - I know
this may sound strange,

608
00:39:53,000 --> 00:39:54,936
but it should be reassuring.

609
00:39:54,960 --> 00:39:57,416
Most men in a long
marriage make mistakes

610
00:39:57,440 --> 00:39:59,416
and their wives will never know.

611
00:39:59,440 --> 00:40:01,976
With me, there's only been one.

612
00:40:02,000 --> 00:40:03,640
I've told you now, and that's it.

613
00:40:06,000 --> 00:40:07,280
Not perfect.

614
00:40:09,320 --> 00:40:10,936
But

615
00:40:10,960 --> 00:40:13,480
comparing our marriage to the average

616
00:40:14,680 --> 00:40:18,160
maybe...not so shabby.

617
00:40:20,960 --> 00:40:22,296
How are the eggs?

618
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
I should get dressed.

619
00:40:31,040 --> 00:40:32,776
Are you all right? It's just

620
00:40:32,800 --> 00:40:36,056
because we've got them
coming over, and it's a big thing.

621
00:40:36,080 --> 00:40:39,920
It's important to me
that... we're together.

622
00:40:46,440 --> 00:40:48,136
Of course.

623
00:40:48,160 --> 00:40:49,576
Thank you for the coffee.

624
00:40:49,600 --> 00:40:50,880
Pleasure.

625
00:40:55,840 --> 00:40:58,776
I'll get ready and come
back and take over.

626
00:40:58,800 --> 00:41:00,360
Sounds good.

627
00:41:02,120 --> 00:41:03,536
Those moves!

628
00:41:03,560 --> 00:41:05,056
What?

629
00:41:05,080 --> 00:41:09,120
Those moves were incredible.
You should go on Strictly.

630
00:41:14,000 --> 00:41:15,296
Five minutes.

631
00:41:15,320 --> 00:41:16,560
No problem.

632
00:41:19,960 --> 00:41:22,896
You do know me. Of course you do.

633
00:41:22,920 --> 00:41:25,056
What about the things they said?

634
00:41:25,080 --> 00:41:26,976
When you went out
together, getting drunk...

635
00:41:27,000 --> 00:41:28,772
Yeah, sometimes I did, but that's not...

636
00:41:28,784 --> 00:41:29,696
That you were rude.

637
00:41:29,720 --> 00:41:31,936
I am! I can be,

638
00:41:31,960 --> 00:41:34,776
mostly to inanimate
objects and parking wardens,

639
00:41:34,800 --> 00:41:36,760
but, yes, I'm direct.

640
00:41:37,800 --> 00:41:38,840
You know that.

641
00:41:39,920 --> 00:41:41,120
You like that.

642
00:41:42,600 --> 00:41:45,976
- What?!
- Why were you there that day,

643
00:41:46,000 --> 00:41:48,096
in Liverpool, at the station?

644
00:41:48,120 --> 00:41:50,536
You had no reason to
be there. No meetings.

645
00:41:50,560 --> 00:41:53,160
No... No contacts, as far as I can tell.

646
00:42:00,720 --> 00:42:02,096
Hello?

647
00:42:02,120 --> 00:42:04,160
Hi. It's Daisy.

648
00:42:05,360 --> 00:42:06,560
Come in.

649
00:42:09,760 --> 00:42:10,976
Come on up.

650
00:42:11,000 --> 00:42:13,896
Look, I'm sorry about last night.

651
00:42:13,920 --> 00:42:15,336
I'm sorry.

652
00:42:15,360 --> 00:42:16,936
We were insensitive.

653
00:42:16,960 --> 00:42:18,736
But I'm not here about that.

654
00:42:18,760 --> 00:42:21,610
Right, er, well, would
you like a coffee?

655
00:42:21,622 --> 00:42:22,576
No.

656
00:42:22,600 --> 00:42:24,720
No, no, no, I'm fine, er...

657
00:42:26,280 --> 00:42:27,680
God, this is difficult.

658
00:42:31,120 --> 00:42:34,976
Last night, you said if there
was anything about her,

659
00:42:35,000 --> 00:42:37,176
something you weren't aware of...

660
00:42:37,200 --> 00:42:38,800
And it's hard, but

661
00:42:39,960 --> 00:42:42,816
I decided that, if I were
you, I'd rather know.

662
00:42:42,840 --> 00:42:45,360
Know what?

663
00:42:47,960 --> 00:42:51,456
Kelly came over to see me
one night about four months ago.

664
00:42:51,480 --> 00:42:55,176
And we had dinner and we talked

665
00:42:55,200 --> 00:42:57,616
about war monuments,

666
00:42:57,640 --> 00:43:00,176
because there was one in
the thing that she was writing

667
00:43:00,200 --> 00:43:01,976
and I studied them,

668
00:43:02,000 --> 00:43:06,080
and she showed me a picture on her
phone, and she gave me her phone,

669
00:43:07,240 --> 00:43:10,576
- but it wasn't her normal one.
- Well, I have... I have her phone.

670
00:43:10,600 --> 00:43:12,480
Wait, er...

671
00:43:15,320 --> 00:43:16,536
This one.

672
00:43:16,560 --> 00:43:18,696
It wasn't that one.

673
00:43:18,720 --> 00:43:20,416
It was black.

674
00:43:20,440 --> 00:43:21,936
Why would she have another phone?

675
00:43:21,960 --> 00:43:25,560
I know, and I asked
her about it, and she

676
00:43:27,160 --> 00:43:29,160
looked caught out.

677
00:43:30,280 --> 00:43:32,920
And said, like, "Shit."

678
00:43:33,960 --> 00:43:37,176
And I asked why she
had it, and she just said,

679
00:43:37,200 --> 00:43:38,480
"Don't tell anyone."

680
00:43:40,080 --> 00:43:43,720
"Particularly don't tell David."

681
00:43:48,080 --> 00:43:52,936
But things have... changed now.

682
00:43:52,960 --> 00:43:54,600
Well, there'll be a reason.

683
00:43:57,040 --> 00:44:02,456
David, whatever this is, you're
right, she was such a good person.

684
00:44:02,480 --> 00:44:04,760
Yeah... yeah.

685
00:44:10,400 --> 00:44:11,760
- All right.
- Yeah.

686
00:44:30,920 --> 00:44:32,856
That was amazing.

687
00:44:32,880 --> 00:44:34,616
- Thanks, Mum.
- No worries.

688
00:44:34,640 --> 00:44:37,436
Even more impressive, given
the night your mother had.

689
00:44:37,460 --> 00:44:38,377
Henry!

690
00:44:38,401 --> 00:44:40,296
- Not sleeping again?
- Sleeping was fine.

691
00:44:40,320 --> 00:44:42,736
No, we had a medical
department fundraiser last night.

692
00:44:42,760 --> 00:44:44,656
- Henry, please!
- Your mum got rather tipsy.

693
00:44:44,680 --> 00:44:47,736
You don't mind me telling
them! She ended up dancing.

694
00:44:47,760 --> 00:44:50,696
- Dancing? Mum!
- Yes.

695
00:44:50,720 --> 00:44:53,416
- That's brilliant.
- Was she any good at it?

696
00:44:53,440 --> 00:44:55,816
Well, she certainly didn't
hold back, put it like that.

697
00:44:55,840 --> 00:44:58,776
- Mum, that's great, dancing!
- Well, you didn't see it.

698
00:44:58,800 --> 00:45:01,136
She rather drew the
attention of the room.

699
00:45:01,160 --> 00:45:04,840
Who cares? Love it. Good for you.

700
00:45:05,840 --> 00:45:07,320
Shall we do this, then?

701
00:45:08,560 --> 00:45:09,800
Do what?

702
00:45:12,400 --> 00:45:14,136
Your father has something to tell you.

703
00:45:14,160 --> 00:45:16,456
- What?
- Do you want me to...?

704
00:45:16,480 --> 00:45:18,216
Yes. I think so.

705
00:45:18,240 --> 00:45:19,240
I...

706
00:45:22,040 --> 00:45:23,056
All right.

707
00:45:23,080 --> 00:45:24,696
Is everything OK?

708
00:45:24,720 --> 00:45:30,280
Well, your mother has only
known for a couple of weeks, but

709
00:45:31,800 --> 00:45:35,176
I've been having
medical tests for a while,

710
00:45:35,200 --> 00:45:38,560
and the... upshot is that

711
00:45:40,480 --> 00:45:42,376
I have been diagnosed

712
00:45:42,400 --> 00:45:45,840
- with pancreatic cancer...
- God!

713
00:45:46,840 --> 00:45:49,880
I'm afraid it's... terminal.

714
00:45:51,520 --> 00:45:52,776
Probably got six months.

715
00:45:52,800 --> 00:45:57,576
Could be a little longer, but,
er, six months is our best guess.

716
00:45:57,600 --> 00:46:00,856
Are you, er, having treatment?

717
00:46:00,880 --> 00:46:04,000
Yes, to give me as
long as possible, but it's

718
00:46:05,200 --> 00:46:08,176
very advanced, and it's inoperable, Jon.

719
00:46:08,200 --> 00:46:09,600
That's certain.

720
00:46:11,360 --> 00:46:13,520
I've had an amazing life.

721
00:46:15,080 --> 00:46:16,616
I really have.

722
00:46:16,640 --> 00:46:18,656
I've been the luckiest man.

723
00:46:18,680 --> 00:46:20,880
Your mum and me are... are blessed.

724
00:46:22,240 --> 00:46:27,256
And knowing at least means
we've got time to prepare.

725
00:46:27,280 --> 00:46:29,856
So this is why you got
drunk last night, is it?

726
00:46:29,880 --> 00:46:31,696
- What?
- Of course it's why she got drunk!

727
00:46:31,720 --> 00:46:33,016
Fair enough.

728
00:46:33,040 --> 00:46:35,456
God, Dad.

729
00:46:35,480 --> 00:46:36,266
It wasn't.

730
00:46:36,290 --> 00:46:38,696
Well, it probably had
something to do with it.

731
00:46:38,720 --> 00:46:39,896
I mean, in the weeks to come,

732
00:46:39,920 --> 00:46:42,216
we're all going to react in
strange ways, aren't we?

733
00:46:42,240 --> 00:46:44,256
I'm sure! But my
getting drunk last night

734
00:46:44,280 --> 00:46:46,056
had nothing to do with your diag...

735
00:46:46,080 --> 00:46:51,856
Anyway, what's important for
all of us is that now you know.

736
00:46:51,880 --> 00:46:53,136
Upfront.

737
00:46:53,160 --> 00:46:54,776
Honest.

738
00:46:54,800 --> 00:46:58,800
And we can be there
for each other as... family.

739
00:47:06,200 --> 00:47:07,776
What about the other thing?

740
00:47:07,800 --> 00:47:09,280
What?

741
00:47:10,640 --> 00:47:13,616
Are you going tell them that?

742
00:47:13,640 --> 00:47:15,760
- Or shall I?
- I... I don't know what you mean.

743
00:47:17,520 --> 00:47:19,176
What you told me last night.

744
00:47:19,200 --> 00:47:22,480
- I don't think...
- You don't think that's their business?

745
00:47:24,320 --> 00:47:26,576
- Why not?
- What do you mean?

746
00:47:26,600 --> 00:47:27,936
Who wants cheesecake?

747
00:47:27,960 --> 00:47:30,576
So this other thing is the
reason you got drunk last night?

748
00:47:30,600 --> 00:47:34,456
- Rachel, you like pudding, don't you?
There we are.

749
00:47:34,480 --> 00:47:35,680
Well?

750
00:47:37,480 --> 00:47:39,360
Are you going to explain?

751
00:47:40,960 --> 00:47:42,640
There you are, sweetheart.

752
00:47:44,960 --> 00:47:46,480
All right, then, I will.

753
00:47:47,720 --> 00:47:51,176
20 years ago, your father had
an affair with Helen McCain.

754
00:47:51,200 --> 00:47:54,656
It lasted for two years.

755
00:47:54,680 --> 00:47:57,816
He hid it from me... and
from you both, of course.

756
00:47:57,840 --> 00:47:59,696
He only deemed it newsworthy

757
00:47:59,720 --> 00:48:02,336
when we arrived at the party last night.

758
00:48:02,360 --> 00:48:04,136
It was playing on his conscience.

759
00:48:04,160 --> 00:48:06,136
There's cream there.

760
00:48:06,160 --> 00:48:08,976
I just think that, as
we're nearing the end,

761
00:48:09,000 --> 00:48:13,056
and if the purpose of this
is to let you know the truth,

762
00:48:13,080 --> 00:48:14,976
then I think we should do that.

763
00:48:15,000 --> 00:48:18,816
And accept that our marriage, our
lives, even,

764
00:48:18,840 --> 00:48:21,240
hasn't been the perfect
thing you just claimed it to be.

765
00:48:25,320 --> 00:48:26,880
This is cruel.

766
00:48:28,120 --> 00:48:31,856
- You want to hurt me...
- No, I don't want to be cruel, Henry.

767
00:48:31,880 --> 00:48:33,520
I don't, in any of this, but...

768
00:48:37,240 --> 00:48:38,240
Mum, go after him.

769
00:48:40,280 --> 00:48:41,600
No. Not this time.

770
00:48:53,400 --> 00:48:54,640
I knew.

771
00:48:56,320 --> 00:48:57,400
What?

772
00:48:58,400 --> 00:48:59,720
About Dad and Helen.

773
00:49:03,040 --> 00:49:06,040
I saw them together in town
on a Saturday afternoon.

774
00:49:07,480 --> 00:49:08,816
Told Dad.

775
00:49:08,840 --> 00:49:10,560
Made me keep it a secret.

776
00:49:12,400 --> 00:49:13,760
What about Jon?

777
00:49:15,680 --> 00:49:17,600
Yeah. I told him at the time.

778
00:49:20,800 --> 00:49:22,016
Can you leave?

779
00:49:22,040 --> 00:49:23,120
Sorry?

780
00:49:24,080 --> 00:49:25,440
Can you leave me alone?

781
00:49:27,120 --> 00:49:31,160
Please, Mum, we've
just found out about Dad.

782
00:50:05,520 --> 00:50:06,760
You look bad.

783
00:50:10,040 --> 00:50:13,400
I, er, I came last night, I wanted
to talk, but you were sleeping.

784
00:50:14,680 --> 00:50:16,736
They let me stay in the waiting room.

785
00:50:16,760 --> 00:50:17,574
What, all night?

786
00:50:17,598 --> 00:50:19,880
Yeah. They made
me wait till visiting hours.

787
00:50:21,280 --> 00:50:24,640
- Look, I've had enough talking.
- It's not about you, it's about me.

788
00:50:27,560 --> 00:50:30,536
How's Maya? You two getting on?

789
00:50:30,560 --> 00:50:31,600
We're...

790
00:50:33,520 --> 00:50:35,456
Well, to be honest, it's very difficult.

791
00:50:35,480 --> 00:50:38,536
Last night, I couldn't
have my date at home

792
00:50:38,560 --> 00:50:40,776
because Maya wouldn't leave,

793
00:50:40,800 --> 00:50:42,176
so I had to go out,

794
00:50:42,200 --> 00:50:44,696
then when I went, I
had nothing to say...

795
00:50:44,720 --> 00:50:48,696
Yeah, well, you are a bit
boring, Belle, what can I say?

796
00:50:48,720 --> 00:50:50,696
I got the ups and downs,
you got the flat line.

797
00:50:50,720 --> 00:50:56,320
And I really, really wanted a drink,
so I had to leave.

798
00:50:58,400 --> 00:51:01,680
And what you said before, that I
don't have any friends... it's true.

799
00:51:04,800 --> 00:51:06,216
I used to.

800
00:51:06,240 --> 00:51:07,816
But now I don't, because I...

801
00:51:07,840 --> 00:51:10,016
- You have to look after her!
- I know!

802
00:51:10,040 --> 00:51:12,576
- I'm doing my best, but I'm not...
- I cannot take on your problems.

803
00:51:12,600 --> 00:51:14,936
Look, I'm sorry you don't have
anyone else to talk to, but...

804
00:51:14,960 --> 00:51:17,497
Do they think you'll
be out of here soon?

805
00:51:17,509 --> 00:51:19,016
No! I'm not coming out.

806
00:51:19,040 --> 00:51:21,456
They said last night
you were more positive...

807
00:51:21,480 --> 00:51:24,656
- They don't know anything!
- You are on medication!

808
00:51:24,680 --> 00:51:30,800
They say I have borderline
personality disorder.

809
00:51:32,640 --> 00:51:35,456
And I'm not sure what difference
it makes to know what it's called,

810
00:51:35,480 --> 00:51:38,176
but... Look, I'm sorry,

811
00:51:38,200 --> 00:51:41,696
I'm sure you came here hoping to
see an improvement but, actually,

812
00:51:41,720 --> 00:51:43,360
I feel just like I did that day.

813
00:51:47,800 --> 00:51:49,360
I don't want to live, Belle.

814
00:51:54,840 --> 00:51:56,080
They know that.

815
00:51:57,400 --> 00:52:00,176
So nothing sharp, no cables,

816
00:52:00,200 --> 00:52:02,480
cos I will, given a chance.

817
00:52:04,200 --> 00:52:07,680
Don't fall off the wagon,
because Maya needs you.

818
00:52:11,880 --> 00:52:13,216
Look, I'm a shit mum,

819
00:52:13,240 --> 00:52:15,656
and one day soon I'm going
to die, and when that happens,

820
00:52:15,680 --> 00:52:17,456
unfortunately, you are all she's got.

821
00:52:17,480 --> 00:52:21,320
I know this is hard for you, but
you're not the one that breaks.

822
00:52:22,800 --> 00:52:24,176
I break.

823
00:52:24,200 --> 00:52:25,616
You keep going.

824
00:52:25,640 --> 00:52:28,776
That's how it's always been.
So you don't have a choice.

825
00:52:28,800 --> 00:52:32,216
You feel alone? You feel a boring
person? Hate yourself? Deal with it.

826
00:52:32,240 --> 00:52:34,616
Feel shit? Doesn't
matter. It's not my problem.

827
00:52:34,640 --> 00:52:38,040
Maya needs you, so keep going.

828
00:52:40,240 --> 00:52:41,400
Right?

829
00:52:45,960 --> 00:52:47,160
Right.

830
00:53:06,680 --> 00:53:09,416
Unexpected. How was last night?

831
00:53:09,440 --> 00:53:11,216
- Did you have a good time?
- Yeah.

832
00:53:11,240 --> 00:53:13,576
- Sorry she burst in like that.
- It's fine.

833
00:53:13,600 --> 00:53:14,816
It was good to meet her.

834
00:53:14,840 --> 00:53:18,680
I didn't realise you were with someone.

835
00:53:19,760 --> 00:53:23,696
Er, anyway, it's good
you're here. Sit down.

836
00:53:23,720 --> 00:53:25,336
Is that OK?

837
00:53:25,360 --> 00:53:27,896
Yeah, course, she's your
daughter. You're always welcome.

838
00:53:27,920 --> 00:53:31,416
Yeah, well, actually, that's what I
wanted to talk to you about.

839
00:53:31,440 --> 00:53:33,200
You... OK.

840
00:53:34,360 --> 00:53:38,376
So I want to be honest about Evie.

841
00:53:38,400 --> 00:53:40,560
- OK.
- I, er...

842
00:53:43,240 --> 00:53:46,456
- You're getting married?
- Yeah.

843
00:53:46,480 --> 00:53:48,520
He asked just after
Evie arrived, so...

844
00:53:48,532 --> 00:53:49,216
Right.

845
00:53:49,240 --> 00:53:50,680
I didn't realise it was that kind of...

846
00:53:50,692 --> 00:53:51,176
What?

847
00:53:51,200 --> 00:53:52,536
Congratulations.

848
00:53:52,560 --> 00:53:54,536
- Thanks.
- Yeah. Exciting.

849
00:53:54,560 --> 00:53:59,616
But, er, you had something
you wanted to say, mate?

850
00:53:59,640 --> 00:54:03,120
- What are you... What are you here for?
- Yeah, yeah, er, I...

851
00:54:07,000 --> 00:54:08,256
She's not going down.

852
00:54:08,280 --> 00:54:11,760
- I best go get her. Sorry.
- No problem.

853
00:54:29,240 --> 00:54:31,040
Can you?

854
00:54:36,720 --> 00:54:38,776
Sorry. What were you going to say?

855
00:54:38,800 --> 00:54:42,256
Er, I... I've just been
thinking about everything,

856
00:54:42,280 --> 00:54:43,976
and I don't want to mess you around.

857
00:54:44,000 --> 00:54:46,456
It's just that I'm not sure if...

858
00:54:46,480 --> 00:54:48,526
Yeah, do you want to try
standing up? That might...

859
00:54:48,550 --> 00:54:49,550
- Yeah?
- Yeah.

860
00:54:50,520 --> 00:54:52,536
Maybe this isn't the time.

861
00:54:52,560 --> 00:54:55,640
No, it's OK. Not sure about what?

862
00:54:58,920 --> 00:55:02,880
Can I try?

863
00:55:05,280 --> 00:55:07,336
Like, with her. Holding her.

864
00:55:07,360 --> 00:55:09,696
- Look, mate, I don't think...
- Yeah.

865
00:55:09,720 --> 00:55:11,640
Course you can.

866
00:55:20,600 --> 00:55:22,920
All right. That's it.

867
00:55:24,320 --> 00:55:27,496
Pull it together. It's your dad
telling you now.

868
00:55:27,520 --> 00:55:29,200
Sort it out.

869
00:55:31,640 --> 00:55:33,816
Did you want to finish
what you were going to say?

870
00:55:33,840 --> 00:55:34,840
Yeah, I, er...

871
00:55:37,240 --> 00:55:39,496
There's no need to cry, is there?

872
00:55:39,520 --> 00:55:41,320
That's it.

873
00:55:44,200 --> 00:55:47,360
Hey. You did it.

874
00:55:51,360 --> 00:55:52,880
Mate, you were saying something.

875
00:56:05,720 --> 00:56:08,496
Can I take her out? In the
buggy. Just, like, round the block...

876
00:56:08,520 --> 00:56:12,096
- No, I don't... I don't think...
- Yeah. Yeah, course you can.

877
00:56:12,120 --> 00:56:13,776
Do you want to get it ready?

878
00:56:13,800 --> 00:56:15,200
Sure.

879
00:56:17,640 --> 00:56:18,816
It's not so bad.

880
00:56:18,840 --> 00:56:21,480
Hello, Evie.

881
00:56:52,000 --> 00:56:53,880
There's no excuse.

882
00:56:55,160 --> 00:56:57,296
Is that an apology or an accusation?

883
00:56:57,320 --> 00:56:59,776
Whose behaviour are
we talking about here?

884
00:56:59,800 --> 00:57:01,856
- Yours.
- Well, then, you're right

885
00:57:01,880 --> 00:57:04,216
there is no excuse, because
I've done nothing wrong.

886
00:57:04,240 --> 00:57:05,416
I've not been perfect

887
00:57:05,440 --> 00:57:07,456
doing it in the first
place, the way I told you...

888
00:57:07,480 --> 00:57:09,616
And yes, it's a shame
Rachel found out at the time.

889
00:57:09,640 --> 00:57:11,576
I hadn't realised she'd told Jon.

890
00:57:11,600 --> 00:57:13,776
You made her keep a
secret from her mother.

891
00:57:13,800 --> 00:57:15,456
- To protect you.
- From what?

892
00:57:15,480 --> 00:57:18,296
From being devastated by something
you didn't need to bother about!

893
00:57:18,320 --> 00:57:21,816
So instead of telling me, you
decided to take it to the grave.

894
00:57:21,840 --> 00:57:24,920
- Exactly.
- So why didn't you?

895
00:57:28,280 --> 00:57:31,136
You won't know until
you're in my situation,

896
00:57:31,160 --> 00:57:34,056
but I think, given all the
years we've been together,

897
00:57:34,080 --> 00:57:37,416
I deserve some love, some kindness.

898
00:57:37,440 --> 00:57:39,976
That's what I've been trying to do

899
00:57:40,000 --> 00:57:43,176
- for the last few weeks...
- Because it's me!

900
00:57:43,200 --> 00:57:45,040
And we're us.

901
00:57:46,960 --> 00:57:49,920
And we love each other!

902
00:57:53,280 --> 00:57:54,680
Don't we?

903
00:58:03,720 --> 00:58:05,296
Henry...

904
00:58:05,320 --> 00:58:06,400
What?

905
00:58:10,440 --> 00:58:12,120
What?

906
00:58:17,640 --> 00:58:19,840
I don't know if I do any more.

907
00:58:23,320 --> 00:58:25,080
I don't know if I do.

908
00:58:26,504 --> 00:58:36,004
CREDITS

