1
00:00:13,960 --> 00:00:21,960
CREDITS

2
00:00:30,800 --> 00:00:33,216
Yes, I went to Pam's son's wedding.

3
00:00:33,240 --> 00:00:35,336
The bride was sneezing
all the way up the aisle.

4
00:00:35,360 --> 00:00:37,256
Lucky she had the veil, really.

5
00:00:37,280 --> 00:00:38,656
Trust?

6
00:00:38,680 --> 00:00:39,720
No, of course I trust you.

7
00:00:41,440 --> 00:00:43,656
No! Whatever you think is right.

8
00:00:43,680 --> 00:00:47,256
Yes, I'm fine. I'm picking your
dad up, he's at the doctor's.

9
00:00:47,280 --> 00:00:49,068
Half an hour, this'll be fixed.

10
00:00:49,080 --> 00:00:49,680
Lovely!

11
00:00:51,960 --> 00:00:55,736
Rachel, no... I promise, I'm
not trying to get involved.

12
00:00:55,760 --> 00:00:56,976
I just...

13
00:00:57,000 --> 00:00:59,560
I want to make sure it's reasonable.

14
00:01:01,280 --> 00:01:05,680
Yes, well, either way, perhaps
we don't need special chocolates.

15
00:01:08,360 --> 00:01:09,936
I don't want to make a scene.

16
00:01:09,960 --> 00:01:11,920
I know you've got a lot going on.

17
00:01:14,720 --> 00:01:16,136
I'm not good on my own.

18
00:01:16,160 --> 00:01:19,176
Just enjoy it. You're on holiday!

19
00:01:19,200 --> 00:01:21,376
Talk to someone you don't know!

20
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
Sounds horrific.

21
00:01:26,080 --> 00:01:29,536
No, I've got my books. Er, I'll be fine.

22
00:01:29,560 --> 00:01:31,360
I'm so sorry.

23
00:01:43,480 --> 00:01:46,216
Finger food? Yes, of course we can.

24
00:01:46,240 --> 00:01:48,656
But maybe just a couple of types.

25
00:01:48,680 --> 00:01:51,576
It's the cost, Rachel. The...

26
00:01:51,600 --> 00:01:54,616
Please don't get at me!

27
00:01:54,640 --> 00:01:57,160
No, it's all right, I'm driving.

28
00:01:58,720 --> 00:02:01,416
Get the windows cleaned, and make
sure Finbar does the paperwork

29
00:02:01,440 --> 00:02:04,016
on a Thursday, cos he forgets.
Yeah, it's petty cash,

30
00:02:04,040 --> 00:02:07,256
but it's still got to be
filed on the system. One sec.

31
00:02:07,280 --> 00:02:09,776
Hey. S... sorry I'm late. I'm Andy.

32
00:02:09,800 --> 00:02:11,536
Yeah, we met.

33
00:02:11,560 --> 00:02:13,296
Remember?

34
00:02:13,320 --> 00:02:14,976
I'll be in in a minute.

35
00:02:15,000 --> 00:02:17,056
Right.

36
00:02:17,080 --> 00:02:18,776
Sorry, what?

37
00:02:18,800 --> 00:02:20,736
No, he was just, erm... Doesn't matter.

38
00:02:20,760 --> 00:02:22,056
Er, petty cash, right...

39
00:02:22,080 --> 00:02:24,976
Yes! Yes, I know you like them.

40
00:02:25,000 --> 00:02:27,056
But they're so small and so expensive.

41
00:02:27,080 --> 00:02:30,096
But I don't know if it's justifiable.

42
00:02:30,120 --> 00:02:31,120
Argh!

43
00:02:35,680 --> 00:02:37,828
What on Earth do you
think you're doing?!

44
00:02:37,840 --> 00:02:38,560
I'm sorry.

45
00:02:39,640 --> 00:02:41,509
You nearly bloody killed me!

46
00:02:41,521 --> 00:02:42,336
I'm sorry.

47
00:02:42,360 --> 00:02:43,004
I really am.

48
00:02:43,016 --> 00:02:44,936
Why the hell were you driving so fast?

49
00:02:44,960 --> 00:02:47,032
You're lucky I took a step back!

50
00:02:47,044 --> 00:02:48,056
I know, I know.

51
00:02:48,080 --> 00:02:50,600
It's just, I'm on my
way to collect my...

52
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
My...!

53
00:02:55,120 --> 00:02:57,616
Dawn?

54
00:02:57,640 --> 00:02:59,936
You're Dawn Mitchell!

55
00:02:59,960 --> 00:03:02,136
Dawn! It's Gail!

56
00:03:02,160 --> 00:03:04,456
- Gail Reynolds!
- What?

57
00:03:04,480 --> 00:03:06,976
Well... You'd know me as Gail Matthews.

58
00:03:07,000 --> 00:03:08,936
We were at school together.

59
00:03:08,960 --> 00:03:12,536
Well, I haven't seen you in 50 years!

60
00:03:12,560 --> 00:03:15,096
Gail Matthews!

61
00:03:15,120 --> 00:03:18,416
Well... Wha...?

62
00:03:18,440 --> 00:03:20,600
Look at you.

63
00:04:15,760 --> 00:04:17,056
Better late than never.

64
00:04:17,068 --> 00:04:19,056
I'm so sorry. It's just, I had a...

65
00:04:19,080 --> 00:04:22,496
No, it's fine. 20 minutes
stood here I'll never get back.

66
00:04:22,520 --> 00:04:23,564
I've had lots of thoughts.

67
00:04:23,588 --> 00:04:25,456
I'm sure, but it's just
something happened...

68
00:04:25,480 --> 00:04:27,800
Mainly that I should
arrange a taxi next time.

69
00:04:29,000 --> 00:04:30,216
Hello.

70
00:04:30,240 --> 00:04:32,056
- Hi.
- This is Dawn.

71
00:04:32,080 --> 00:04:35,216
She was crossing the road,
and I nearly hit her.

72
00:04:35,240 --> 00:04:36,130
You nearly...?

73
00:04:36,154 --> 00:04:38,896
Yes. But it turns out
that we know each other!

74
00:04:38,920 --> 00:04:41,296
Haven't seen each other
since we were at school.

75
00:04:41,320 --> 00:04:43,056
I'm sorry. You nearly hit her?!

76
00:04:43,080 --> 00:04:45,616
Yes, I know. I just didn't see...

77
00:04:45,640 --> 00:04:48,256
Hello. Henry.

78
00:04:48,280 --> 00:04:50,456
I'm so sorry about my wife.

79
00:04:50,480 --> 00:04:51,360
Good to meet you.

80
00:04:51,372 --> 00:04:53,016
I said I'd give her a lift home.

81
00:04:53,040 --> 00:04:54,281
Least I can do.

82
00:04:54,293 --> 00:04:56,136
Absolutely, the least.

83
00:04:56,160 --> 00:04:58,936
Look, why don't we take you for
a cup of tea somewhere nice?

84
00:04:58,960 --> 00:05:02,016
You two can catch up, have a
gossip, whatever ladies do,

85
00:05:02,040 --> 00:05:04,016
and we can all just

86
00:05:04,040 --> 00:05:06,776
steady ourselves, yes?
What do you think?

87
00:05:06,800 --> 00:05:10,336
- All right. Thank you. - Perfect.

88
00:05:10,360 --> 00:05:14,000
And, er, don't worry I'll drive.

89
00:05:20,400 --> 00:05:22,336
- How was the trip?
- I mean...

90
00:05:22,360 --> 00:05:23,210
Europe, right?

91
00:05:23,222 --> 00:05:25,376
Yeah, we travelled around all summer.

92
00:05:25,400 --> 00:05:27,115
Sorry. It was booked in advance.

93
00:05:27,127 --> 00:05:28,656
You're fine. You're here now.

94
00:05:28,680 --> 00:05:29,613
How's it going?

95
00:05:29,625 --> 00:05:31,736
Good, yeah. Er, just gone on leave,

96
00:05:31,760 --> 00:05:34,096
and there's so much
to get ready and buy,

97
00:05:34,120 --> 00:05:36,136
and suddenly our flat's falling apart.

98
00:05:36,160 --> 00:05:38,536
The microwave's broken and the
washing machine's got a leak

99
00:05:38,560 --> 00:05:39,179
or something.

100
00:05:39,191 --> 00:05:40,496
But you're with this guy...?

101
00:05:40,520 --> 00:05:42,401
Liam, yeah. I met him after we...

102
00:05:42,413 --> 00:05:43,096
Yeah, yeah.

103
00:05:43,120 --> 00:05:46,256
Well, erm, clearly you have
good taste in men, so...

104
00:05:46,280 --> 00:05:48,416
It was very dark at the party.

105
00:05:48,440 --> 00:05:50,896
Aw, come on. We liked each other.

106
00:05:50,920 --> 00:05:52,656
We were drunk.

107
00:05:52,680 --> 00:05:55,016
And it was really good, by the way.

108
00:05:55,040 --> 00:05:56,816
- What was?
- Us.

109
00:05:56,840 --> 00:05:59,176
The sex.

110
00:05:59,200 --> 00:06:01,176
Just saying, it was good.

111
00:06:01,200 --> 00:06:03,376
I-I liked it.

112
00:06:03,400 --> 00:06:06,320
Well, it certainly did the job.

113
00:06:08,240 --> 00:06:10,856
Liam? This is Andy.

114
00:06:10,880 --> 00:06:13,456
He drives a delivery van,
got stuck in traffic,

115
00:06:13,480 --> 00:06:15,216
and he's the father of our child.

116
00:06:15,240 --> 00:06:16,858
Hello, good to meet you.

117
00:06:16,870 --> 00:06:17,936
Yeah, you too.

118
00:06:17,960 --> 00:06:20,176
These are cool.

119
00:06:20,200 --> 00:06:23,176
Yeah. Er, we've actually
got most of what we need.

120
00:06:23,200 --> 00:06:25,256
We should probably be heading back.

121
00:06:25,280 --> 00:06:27,096
We've got an appointment.

122
00:06:27,120 --> 00:06:30,376
What? Well, I thought we
were shopping together?

123
00:06:30,400 --> 00:06:32,600
Yeah, but you were an
hour late, so it...

124
00:06:33,640 --> 00:06:35,336
OK.

125
00:06:35,360 --> 00:06:37,896
Well, I'm supposed to
be at work anyway, so...

126
00:06:37,920 --> 00:06:41,136
Just text me the details, and
I'll pay half for all the stuff.

127
00:06:41,160 --> 00:06:42,856
Thanks.

128
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
Sorry I was late.

129
00:06:45,120 --> 00:06:47,216
- Yeah, we need to go.
- Right.

130
00:06:47,240 --> 00:06:49,696
Bye.

131
00:06:49,720 --> 00:06:51,280
Bye.

132
00:06:52,840 --> 00:06:54,600
Shit.

133
00:07:00,240 --> 00:07:02,560
Belle? They're ready for you.

134
00:07:04,560 --> 00:07:07,816
It's about order,
efficiency, communication.

135
00:07:07,840 --> 00:07:10,936
My aim is to make sure that I
can take the task off your desk

136
00:07:10,960 --> 00:07:13,576
and leave you to do your job.

137
00:07:13,600 --> 00:07:16,120
Keep tight, efficient control.

138
00:07:18,120 --> 00:07:21,136
You haven't worked in an
office environment for a while.

139
00:07:21,160 --> 00:07:24,416
Are you sure you would enjoy
it, being part of a bigger team?

140
00:07:24,440 --> 00:07:28,016
Yes! I'd enjoy seeing how we could all

141
00:07:28,040 --> 00:07:29,896
work together.

142
00:07:29,920 --> 00:07:32,776
Tell me about you, Belle, your hobbies.

143
00:07:32,800 --> 00:07:35,416
I'm very much into Pilates.

144
00:07:35,440 --> 00:07:36,976
That's what you teach, isn't it?

145
00:07:37,000 --> 00:07:38,416
What do you do when you're not working?

146
00:07:38,440 --> 00:07:39,920
When you have a spare moment?

147
00:07:41,240 --> 00:07:43,296
I suppose what I'm getting at

148
00:07:43,320 --> 00:07:45,376
where does the joy come in your life?

149
00:07:45,400 --> 00:07:47,136
I like to get a sense of a person.

150
00:07:47,160 --> 00:07:49,280
So, what do you really love?

151
00:08:01,000 --> 00:08:03,056
Architecture.

152
00:08:03,080 --> 00:08:05,000
- Architecture?
- Yep.

153
00:08:07,360 --> 00:08:10,960
Like, buildings, bridges...

154
00:08:13,320 --> 00:08:15,237
You should see her changing lanes!

155
00:08:15,249 --> 00:08:16,656
Henry, that's not true...

156
00:08:16,680 --> 00:08:18,680
Clear the area! Hold on to your hats!

157
00:08:20,000 --> 00:08:21,616
I mean, I don't want to be rude,

158
00:08:21,640 --> 00:08:23,428
but how many times did
you take your test?

159
00:08:23,452 --> 00:08:24,056
Can we not?

160
00:08:24,080 --> 00:08:24,946
Guess.
- Sorry?

161
00:08:24,958 --> 00:08:26,616
I mean, two is probably average,

162
00:08:26,640 --> 00:08:28,656
three is a lot. Guess how many?

163
00:08:28,680 --> 00:08:30,856
Nine. Nine times.

164
00:08:30,880 --> 00:08:32,496
Yes, nine!

165
00:08:32,520 --> 00:08:34,656
You were never great at following rules.

166
00:08:34,680 --> 00:08:36,936
Has she invited you to
her party? It's tomorrow.

167
00:08:36,960 --> 00:08:38,656
- She's 70!
- Fantastic.

168
00:08:38,680 --> 00:08:40,176
Let your hair down!

169
00:08:40,200 --> 00:08:42,760
Bring some old photographs
of her. We like a laugh!

170
00:08:43,960 --> 00:08:45,256
What do you think?

171
00:08:45,280 --> 00:08:47,736
- Love to.
- Good! Anyway...

172
00:08:47,760 --> 00:08:49,976
A latte? What can I get for you?

173
00:08:50,000 --> 00:08:53,160
- Green tea? - Green tea! Very good.

174
00:08:58,560 --> 00:09:01,016
So, running your own business?

175
00:09:01,040 --> 00:09:01,732
Yes.

176
00:09:01,744 --> 00:09:03,856
That's just as I would've imagined.

177
00:09:03,880 --> 00:09:06,696
Doing exactly what you want.
You were like that at school.

178
00:09:06,720 --> 00:09:07,665
So much energy.

179
00:09:07,677 --> 00:09:09,536
Well, you were energetic, too.

180
00:09:09,560 --> 00:09:12,256
- Busy, certainly. - And also wild.

181
00:09:12,280 --> 00:09:13,976
Wild? No!

182
00:09:14,000 --> 00:09:17,096
We all thought you'd run away
to the circus or something.

183
00:09:17,120 --> 00:09:19,336
That you'd go and do
something incredible.

184
00:09:19,360 --> 00:09:21,520
Really? Silly.

185
00:09:23,640 --> 00:09:25,496
You're all right, are you?

186
00:09:25,520 --> 00:09:27,336
Yeah. Kids are all grown-up now.

187
00:09:27,360 --> 00:09:29,280
Self-sufficient, mostly.

188
00:09:31,360 --> 00:09:32,976
Henry's fun.

189
00:09:33,000 --> 00:09:35,280
We... we... we go away sometimes.

190
00:09:36,680 --> 00:09:38,816
Why were you driving so fast?

191
00:09:38,840 --> 00:09:40,856
Dawn, I'm sorry.

192
00:09:40,880 --> 00:09:42,856
- What a thing! - No, it's fine.

193
00:09:42,880 --> 00:09:45,520
But I'd just love to know why.

194
00:09:47,360 --> 00:09:50,696
Well to pick Henry up.

195
00:09:50,720 --> 00:09:52,720
He hates waiting.

196
00:09:56,960 --> 00:09:58,520
What?

197
00:10:35,120 --> 00:10:37,520
My God, by your grace...

198
00:11:01,680 --> 00:11:03,576
My God.

199
00:11:03,600 --> 00:11:04,600
I'm sorry!

200
00:11:06,000 --> 00:11:08,216
- What happened?
- It hit him.

201
00:11:08,240 --> 00:11:10,616
He was having a moment.

202
00:11:10,640 --> 00:11:13,160
Distracted by the hot
guy on the balcony?

203
00:11:30,520 --> 00:11:34,936
What? You've got that look Mum
had when I'd eaten her chocolate

204
00:11:34,960 --> 00:11:38,296
or got pregnant or whatever. I
guess you didn't get the job?

205
00:11:38,320 --> 00:11:40,720
No, I didn't. Your doorbell fell off.

206
00:11:46,120 --> 00:11:47,696
You getting out?

207
00:11:47,720 --> 00:11:49,136
No.

208
00:11:49,160 --> 00:11:51,616
Are you taking the pill?

209
00:11:51,640 --> 00:11:54,320
I'm still a loon. If
that's what you're asking.

210
00:11:55,920 --> 00:11:58,456
The remote for the TV
didn't work yesterday,

211
00:11:58,480 --> 00:12:00,736
so I smashed it to pieces with a chair.

212
00:12:00,760 --> 00:12:03,136
Now I can only watch ITV2.

213
00:12:03,160 --> 00:12:04,880
Which isn't ideal.

214
00:12:12,160 --> 00:12:14,360
I want you to take Maya.

215
00:12:16,440 --> 00:12:16,950
You w...?

216
00:12:16,974 --> 00:12:18,576
I want her to live
with you, in your flat.

217
00:12:18,600 --> 00:12:19,603
You've got a spare room...

218
00:12:19,615 --> 00:12:20,376
You're her mother!

219
00:12:20,400 --> 00:12:22,536
No! You're her aunt.
She wouldn't intrude.

220
00:12:22,560 --> 00:12:23,936
She would.

221
00:12:23,960 --> 00:12:25,976
And we've made our decisions.
You had children and I...

222
00:12:26,000 --> 00:12:27,656
- Waited too long. - Never wanted them.

223
00:12:27,680 --> 00:12:29,457
- I help where I can, but... - Hey.

224
00:12:29,760 --> 00:12:31,936
She's supposed to be at school!

225
00:12:31,960 --> 00:12:33,856
Hi, sweetheart!

226
00:12:33,880 --> 00:12:36,016
- Belle's here. - Morning, Maya!

227
00:12:36,040 --> 00:12:37,296
You're home early.

228
00:12:37,320 --> 00:12:38,336
Don't patronise me.

229
00:12:38,348 --> 00:12:39,376
For Christ's sake!

230
00:12:39,400 --> 00:12:40,783
"Morning, Maya! You're home early!"

231
00:12:40,795 --> 00:12:41,456
All right, fine.

232
00:12:41,480 --> 00:12:42,233
Let's just not speak.

233
00:12:42,245 --> 00:12:43,176
Yeah, I'm good with that.

234
00:12:43,200 --> 00:12:44,773
I got sent home for being aggressive.

235
00:12:44,785 --> 00:12:45,736
Well, what did you do?

236
00:12:45,760 --> 00:12:48,176
Nothing. I was talking with Kat in
physics, and when Mr Kingston told

237
00:12:48,200 --> 00:12:50,856
us to stop, I accidentally dropped
magnesium in a Bunsen burner and...

238
00:12:50,880 --> 00:12:52,256
Maya, why can't you...?

239
00:12:52,280 --> 00:12:54,016
Actually, I've been trying
really hard recently!

240
00:12:54,040 --> 00:12:55,280
Turning up, homework on time.

241
00:12:55,292 --> 00:12:55,736
But, no.

242
00:12:55,760 --> 00:12:58,016
Turns out, whatever
I do, I'm aggressive.

243
00:12:58,040 --> 00:13:00,120
So I might as well be!

244
00:13:05,440 --> 00:13:06,960
See you next week.

245
00:13:09,000 --> 00:13:10,816
I'm not going to help by
getting in between you...

246
00:13:10,840 --> 00:13:14,120
No, you just don't want something
in your life you can't control.

247
00:13:19,160 --> 00:13:20,475
What, you ran her over?

248
00:13:20,487 --> 00:13:21,336
She was fine!

249
00:13:21,360 --> 00:13:23,736
- Talk about Friends Reunited. - Good!

250
00:13:23,760 --> 00:13:24,750
So she's your age?

251
00:13:24,762 --> 00:13:26,816
Well, we were at school together, yes.

252
00:13:26,840 --> 00:13:29,256
- So 70.
- Er, nearly 70, yes.

253
00:13:29,280 --> 00:13:31,656
She's a pensioner. You hit her with
a car, and she went spinning off?

254
00:13:31,680 --> 00:13:33,256
- No, sorry... - I didn't hit her!

255
00:13:33,280 --> 00:13:34,856
- Fucking hell!
- Rachel!

256
00:13:34,880 --> 00:13:37,376
Mum, it's not funny!
You could've killed her!

257
00:13:37,400 --> 00:13:38,598
Well, I agree, it's not funny.

258
00:13:38,610 --> 00:13:39,896
But what we haven't established

259
00:13:39,920 --> 00:13:42,776
is why your mother drove straight
round a corner without looking.

260
00:13:42,800 --> 00:13:45,616
I just wasn't paying attention.

261
00:13:45,640 --> 00:13:47,496
- I've got a lot on. - You? Like what?

262
00:13:47,520 --> 00:13:49,456
You mean the party? You
don't have to do anything...

263
00:13:49,480 --> 00:13:51,416
All right, but if I left
it up to you, we'd have to

264
00:13:51,440 --> 00:13:52,175
take out a mortgage.

265
00:13:52,187 --> 00:13:53,376
Rachel's right, leave it to her.

266
00:13:53,400 --> 00:13:54,759
Actually, the really strange thing...

267
00:13:54,771 --> 00:13:55,456
I don't want to be

268
00:13:55,480 --> 00:13:57,176
controversial, but on
the subject of money

269
00:13:57,200 --> 00:13:58,096
she kept looking at me

270
00:13:58,120 --> 00:13:59,178
I need to borrow some again.

271
00:13:59,190 --> 00:14:00,296
..like she'd seen something.

272
00:14:00,320 --> 00:14:00,898
Or, I don't...

273
00:14:00,910 --> 00:14:02,496
Again? What's the problem now? How much?

274
00:14:02,520 --> 00:14:03,619
Er, five.
- Jon!

275
00:14:03,631 --> 00:14:04,976
Just to tide me over!

276
00:14:05,000 --> 00:14:06,776
Well, a fiver's not so bad.

277
00:14:06,800 --> 00:14:08,056
500, Dad.

278
00:14:08,080 --> 00:14:10,216
500! Well, that's a different matter.

279
00:14:10,240 --> 00:14:12,536
Stop it, yeah? I'm not a
child. I don't like it either.

280
00:14:12,560 --> 00:14:14,256
- Jon.
- Just to tide me over!

281
00:14:14,280 --> 00:14:15,696
- We can't. - You can. - Not again.

282
00:14:15,720 --> 00:14:16,901
It's exceptional circumstances!

283
00:14:16,913 --> 00:14:17,896
Well, we might be able to,

284
00:14:17,920 --> 00:14:19,216
but your mother's got a point.

285
00:14:19,228 --> 00:14:20,536
Mum doesn't understand money.

286
00:14:20,560 --> 00:14:21,820
Yes, she does. She might not...

287
00:14:21,832 --> 00:14:23,216
You always say she doesn't know how

288
00:14:23,240 --> 00:14:25,536
bank accounts work, and she
hasn't got a card with contactless

289
00:14:25,560 --> 00:14:27,816
cos she can't be bothered to
sort it out. You always say

290
00:14:27,840 --> 00:14:28,921
she's hopeless with money.

291
00:14:28,933 --> 00:14:30,416
Maybe, but she's still your mother.

292
00:14:30,440 --> 00:14:32,256
You should get contactless, Mum.

293
00:14:32,280 --> 00:14:34,536
She's never developed the
skills, but, in fairness,

294
00:14:34,560 --> 00:14:37,216
that's because I've always
handled the financial side.

295
00:14:37,240 --> 00:14:39,776
Actually, I've handled as much as
I can, leaving your mother to live

296
00:14:39,800 --> 00:14:42,296
a life of luxury. A lady who
lunches, isn't that right?

297
00:14:42,320 --> 00:14:43,576
I used to do things.

298
00:14:43,600 --> 00:14:45,000
What?

299
00:14:46,840 --> 00:14:48,656
Seeing Dawn today, she reminded me.

300
00:14:48,680 --> 00:14:51,096
- I was head girl. - You... Yes, I know.

301
00:14:51,120 --> 00:14:52,696
Won't shut up about it!

302
00:14:52,720 --> 00:14:54,240
In a band, too.

303
00:14:55,560 --> 00:14:57,096
A... a band?

304
00:14:57,120 --> 00:14:59,376
Yes, I was the singer. I never told you?

305
00:14:59,400 --> 00:15:02,416
Yes, we covered the Rolling
Stones, Small Faces.

306
00:15:02,440 --> 00:15:04,976
We were called... Purple Dragon.

307
00:15:05,000 --> 00:15:06,920
Or Purple something.

308
00:15:08,880 --> 00:15:10,856
I smoked pot.

309
00:15:10,880 --> 00:15:11,880
Pot?!

310
00:15:12,840 --> 00:15:14,576
Is this early onset? A concussion?

311
00:15:14,600 --> 00:15:16,896
No, don't laugh. Seriously,
it could be shock.

312
00:15:16,920 --> 00:15:18,960
I mean, come on. Purple Dragon?

313
00:15:20,160 --> 00:15:22,736
Do you think she's making it up?
I mean, she never really sings.

314
00:15:22,760 --> 00:15:24,376
No, she does, I've heard her.

315
00:15:24,400 --> 00:15:26,496
When you were babies,
she used to sing a bit.

316
00:15:26,520 --> 00:15:27,062
Any good?

317
00:15:27,074 --> 00:15:28,736
"Good" is not exactly the word I'd use.

318
00:15:28,760 --> 00:15:30,576
It certainly didn't put you to sleep.

319
00:15:30,600 --> 00:15:32,736
Cried your eyes out most of the time.

320
00:15:32,760 --> 00:15:33,960
- Is she all right?
- Your mum?

321
00:15:35,680 --> 00:15:37,720
You know her. She's fine.

322
00:15:39,120 --> 00:15:40,720
She's always fine.

323
00:16:17,120 --> 00:16:18,696
Unexpected!

324
00:16:18,720 --> 00:16:22,056
- You... you busy? - No. Come in.

325
00:16:22,080 --> 00:16:23,920
What's that?

326
00:16:27,080 --> 00:16:28,896
- Holiday?
- Er, no.

327
00:16:28,920 --> 00:16:30,816
Liam's going away with work tomorrow.

328
00:16:30,840 --> 00:16:34,176
- Right. - He's just in the shower.

329
00:16:34,200 --> 00:16:35,896
He'll be out in a minute.

330
00:16:35,920 --> 00:16:38,696
Wow. You weren't joking.

331
00:16:38,720 --> 00:16:40,560
So much kit.

332
00:16:48,080 --> 00:16:49,760
Shit...!

333
00:17:01,320 --> 00:17:02,976
So good of you to come back.

334
00:17:03,000 --> 00:17:04,560
Not a problem.

335
00:17:06,200 --> 00:17:09,376
Thank you for the buzzer! Perfect.

336
00:17:09,400 --> 00:17:11,496
Now, can I get you anything?

337
00:17:11,520 --> 00:17:13,416
Cup of tea?

338
00:17:13,440 --> 00:17:15,816
- Glass of wine? - No, tea's good.

339
00:17:15,840 --> 00:17:18,056
Thanks for the offer, though.

340
00:17:18,080 --> 00:17:20,816
So, it was this switch here.

341
00:17:20,840 --> 00:17:23,320
Stopped working.

342
00:17:25,920 --> 00:17:28,176
So... so, I bought you something.

343
00:17:28,200 --> 00:17:31,216
It's a microwave. Only cos
you said yours didn't work.

344
00:17:31,240 --> 00:17:34,096
I know it's not about the money,
but I had some savings and thought,

345
00:17:34,120 --> 00:17:36,976
if I can make things easier...
Make up for being late.

346
00:17:37,000 --> 00:17:38,680
That's really sweet.

347
00:17:42,120 --> 00:17:43,976
What's that?

348
00:17:44,000 --> 00:17:45,736
What do you think it is?

349
00:17:45,760 --> 00:17:49,216
Er... Gas mask?

350
00:17:49,240 --> 00:17:50,654
It's a breast pump.

351
00:17:50,666 --> 00:17:52,296
- Yeah, for the milk.

352
00:17:52,320 --> 00:17:55,856
You have to encourage
the flow, apparently.

353
00:17:55,880 --> 00:17:57,656
It's really important.

354
00:17:57,680 --> 00:18:01,416
I've been reading loads of
books, and they don't all agree.

355
00:18:01,440 --> 00:18:02,976
- There's books?
- Yeah.

356
00:18:03,000 --> 00:18:05,360
Yeah, there's loads of books.

357
00:18:08,120 --> 00:18:10,416
Must be hard, dating after a divorce.

358
00:18:10,440 --> 00:18:13,136
It's all different these
days. Apps, whatever.

359
00:18:13,160 --> 00:18:16,376
I used to get drunk and
end up with someone.

360
00:18:16,400 --> 00:18:18,296
Not supposed to do that now.

361
00:18:18,320 --> 00:18:20,360
No!

362
00:18:23,360 --> 00:18:25,616
You said you were divorced?

363
00:18:25,640 --> 00:18:27,056
That's right.

364
00:18:27,080 --> 00:18:28,736
Do you date?

365
00:18:28,760 --> 00:18:30,216
No.

366
00:18:30,240 --> 00:18:31,560
You with someone, then?

367
00:18:32,600 --> 00:18:34,320
No.

368
00:18:39,120 --> 00:18:41,416
You know what? Maybe I will
have that glass of wine.

369
00:18:41,440 --> 00:18:42,960
Good idea!

370
00:18:44,520 --> 00:18:47,336
I thought maybe you
could name her after me.

371
00:18:47,360 --> 00:18:48,656
Andy?

372
00:18:48,680 --> 00:18:50,081
There are girls called Andie!

373
00:18:50,093 --> 00:18:51,096
I don't know any...

374
00:18:51,120 --> 00:18:52,776
Andie MacDowell.

375
00:18:52,800 --> 00:18:55,416
- Well, she's the only one! - Yeah.

376
00:18:55,440 --> 00:18:57,640
Yeah, OK, she's the only one,
but she makes good films.

377
00:19:03,920 --> 00:19:05,736
That's working well!

378
00:19:05,760 --> 00:19:07,416
See?

379
00:19:07,440 --> 00:19:09,536
Excuse me.

380
00:19:09,560 --> 00:19:11,776
- Yes?
- It's Maya.

381
00:19:11,800 --> 00:19:13,896
Maya?

382
00:19:13,920 --> 00:19:15,800
Can I come in?

383
00:19:17,360 --> 00:19:18,536
OK, fine.

384
00:19:18,560 --> 00:19:20,360
Yes! Yes, of course you can come in.

385
00:19:23,400 --> 00:19:25,856
This is Dominic. He's
doing the light switch.

386
00:19:25,880 --> 00:19:27,096
Hello.

387
00:19:27,120 --> 00:19:28,616
- Boyfriend?
- No.

388
00:19:28,640 --> 00:19:30,616
No. He's an el... electrician.

389
00:19:30,640 --> 00:19:33,256
You poured him a glass of wine.

390
00:19:33,280 --> 00:19:34,816
What's going on?

391
00:19:34,840 --> 00:19:38,056
Had an argument with Mum. She

392
00:19:38,080 --> 00:19:39,301
did a few things.

393
00:19:39,313 --> 00:19:40,936
What? What did she do?

394
00:19:40,960 --> 00:19:43,416
Point is, I went down
the list, and, bad luck

395
00:19:43,440 --> 00:19:45,576
you're it.

396
00:19:45,600 --> 00:19:46,976
Can I stay?

397
00:19:47,000 --> 00:19:48,840
- Tonight? - You've got a spare room.

398
00:19:50,800 --> 00:19:52,198
Christ, it shouldn't be
a difficult question!

399
00:19:52,222 --> 00:19:52,696
Yes!

400
00:19:52,720 --> 00:19:55,120
- Yes, of course you can stay. - Jesus!

401
00:19:59,840 --> 00:20:02,240
- Should be working now. - Thanks.

402
00:20:04,080 --> 00:20:06,160
You guys are going to
make a good family.

403
00:20:08,000 --> 00:20:10,480
We all will, right?

404
00:20:14,040 --> 00:20:15,800
All right?

405
00:20:17,400 --> 00:20:19,216
- He got us a microwave. - Right.

406
00:20:19,240 --> 00:20:20,896
Erm...

407
00:20:20,920 --> 00:20:24,200
Yeah, I was planning on getting
ours fixed, actually, but, er...

408
00:20:25,400 --> 00:20:27,560
No, yeah, it's useful, in case.

409
00:20:31,000 --> 00:20:33,576
The wire was cut on the
inside of the switch.

410
00:20:33,600 --> 00:20:35,136
Really? Cut?

411
00:20:35,160 --> 00:20:37,616
Yeah, like someone cut it deliberately.

412
00:20:37,640 --> 00:20:39,760
Why would somebody do that?

413
00:20:42,720 --> 00:20:44,736
I should leave you to
talk to your, er...

414
00:20:44,760 --> 00:20:47,080
- My niece.
- Niece, yeah.

415
00:20:49,960 --> 00:20:50,960
How much do I owe you?

416
00:20:51,720 --> 00:20:53,320
Well, a call-out's £70.

417
00:20:56,840 --> 00:20:58,936
Actually, don't worry about it.

418
00:20:58,960 --> 00:21:00,376
Maybe phone me again.

419
00:21:00,400 --> 00:21:02,640
If, er, anything happens to

420
00:21:03,840 --> 00:21:06,056
need attention.

421
00:21:06,080 --> 00:21:07,696
It's an old flat.

422
00:21:07,720 --> 00:21:09,696
I'd say that's inevitable.

423
00:21:09,720 --> 00:21:11,720
Jesus Christ!

424
00:21:19,160 --> 00:21:20,760
Bye!

425
00:21:22,440 --> 00:21:23,800
Bye.

426
00:22:08,880 --> 00:22:10,616
- Hiya.
- Sorry, but

427
00:22:10,640 --> 00:22:12,016
what are you doing?

428
00:22:12,040 --> 00:22:14,136
Me friends have gone into
town cos we ran out of wine,

429
00:22:14,160 --> 00:22:17,216
and I got bored, so I thought
I'd go for a swim in the lake,

430
00:22:17,240 --> 00:22:19,056
but it was really cold!

431
00:22:19,080 --> 00:22:22,096
And then I've gone
and locked myself out!

432
00:22:22,120 --> 00:22:24,896
But I thought, I'll ask for a towel
and somewhere to stay and warm up

433
00:22:24,920 --> 00:22:26,856
until they get back.

434
00:22:26,880 --> 00:22:29,016
Erm, I was... I was asleep, so...

435
00:22:29,040 --> 00:22:31,376
No, you weren't. You
were too quick to get up.

436
00:22:31,400 --> 00:22:33,056
Nice 'jamas.

437
00:22:33,080 --> 00:22:34,976
So go on, then. As I said, it's cold.

438
00:22:35,000 --> 00:22:36,840
Do you mind?

439
00:22:38,280 --> 00:22:39,696
I need help.

440
00:22:39,720 --> 00:22:41,576
Yes, of course. Sorry, please...

441
00:22:41,600 --> 00:22:42,532
Please, come in.

442
00:22:42,544 --> 00:22:43,856
I'm Saira, by the way.

443
00:22:43,880 --> 00:22:45,376
Right, good.

444
00:22:45,400 --> 00:22:46,696
There's a robe in the bathroom.

445
00:22:46,720 --> 00:22:48,388
It's just down there on the left.

446
00:22:48,400 --> 00:22:48,960
Thanks.

447
00:22:52,440 --> 00:22:54,016
Are you on your own?

448
00:22:54,040 --> 00:22:56,016
Er, my wife's a writer.

449
00:22:56,040 --> 00:22:57,856
She booked it to work on her novel,

450
00:22:57,880 --> 00:22:59,496
but, in the end, she wasn't available,

451
00:22:59,520 --> 00:23:01,840
so she suggested I use it instead.

452
00:23:04,040 --> 00:23:05,736
Is this your wife?

453
00:23:05,760 --> 00:23:07,600
She looks nice.

454
00:23:10,120 --> 00:23:12,056
So, what do you do?

455
00:23:12,080 --> 00:23:14,096
I'm an English teacher.

456
00:23:14,120 --> 00:23:16,336
I love English, me.

457
00:23:16,360 --> 00:23:17,800
Words.

458
00:23:21,560 --> 00:23:24,600
So, what are we going to
do while we're waiting?

459
00:23:26,800 --> 00:23:29,256
Er, well, there's a television.

460
00:23:29,280 --> 00:23:32,096
We could, erm... wait and watch...

461
00:23:32,120 --> 00:23:35,056
Nah. Come on.

462
00:23:35,080 --> 00:23:37,376
We're on holiday.

463
00:23:37,400 --> 00:23:38,560
Let's get to know each other.

464
00:24:22,800 --> 00:24:24,816
You know, there are apps.

465
00:24:24,840 --> 00:24:26,856
You don't have to destroy
the wiring in your house

466
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
to get men round and sleep with them.

467
00:24:31,680 --> 00:24:33,536
What happened, with your mum?

468
00:24:33,560 --> 00:24:35,440
I can't get through to her phone.

469
00:24:36,720 --> 00:24:38,736
Stuff.

470
00:24:38,760 --> 00:24:40,296
I called the ambulance.

471
00:24:40,320 --> 00:24:42,256
She wouldn't get in it, so she...

472
00:24:42,280 --> 00:24:44,736
The police turned up, as well,
and she fought them. She tried to

473
00:24:44,760 --> 00:24:47,176
run away through the door, so,
in the end, they sectioned her.

474
00:24:47,200 --> 00:24:48,536
Sectioned?

475
00:24:48,560 --> 00:24:50,936
Yeah, and they said that,
since you're my next of kin,

476
00:24:50,960 --> 00:24:53,496
I had to come here. They dropped me off.

477
00:24:53,520 --> 00:24:55,416
Yeah, sectioned.

478
00:24:55,440 --> 00:24:57,296
She was cutting herself.

479
00:24:57,320 --> 00:24:58,840
God. Maya...

480
00:25:00,440 --> 00:25:02,416
Er, they took her to A&E for her arms,

481
00:25:02,440 --> 00:25:06,296
and then they're going to take
her to another hospital for mental

482
00:25:06,320 --> 00:25:07,976
people.

483
00:25:08,000 --> 00:25:10,256
There was a lot of blood.

484
00:25:10,280 --> 00:25:12,080
They wrote it all down.

485
00:25:14,920 --> 00:25:16,496
I should find her.

486
00:25:16,520 --> 00:25:19,216
Better not to. They said
to leave it for tonight.

487
00:25:19,240 --> 00:25:22,000
They'll make her safe and
try and get her to sleep.

488
00:25:23,520 --> 00:25:24,936
We'll see her in the morning, then.

489
00:25:24,960 --> 00:25:27,096
No point in me going. Make her worse.

490
00:25:27,120 --> 00:25:28,880
I'll go by myself, then.

491
00:25:33,400 --> 00:25:36,616
Yes, of course. If
she's ill, you can stay.

492
00:25:36,640 --> 00:25:38,456
Tonight. Fine.

493
00:25:38,480 --> 00:25:39,936
Tonight?

494
00:25:39,960 --> 00:25:41,600
Yes.

495
00:25:43,760 --> 00:25:45,200
Right.

496
00:25:56,640 --> 00:25:59,536
So, tell me about your wife, then.

497
00:25:59,560 --> 00:26:02,376
She's a writer. Nice.

498
00:26:02,400 --> 00:26:04,096
Where did you meet?

499
00:26:04,120 --> 00:26:07,136
Er, we... we went to the same school,

500
00:26:07,160 --> 00:26:09,176
and the same church, as well.

501
00:26:09,200 --> 00:26:11,336
What, since school?

502
00:26:11,360 --> 00:26:12,896
Yeah.

503
00:26:12,920 --> 00:26:14,736
Wait, wait.

504
00:26:14,760 --> 00:26:18,440
Are you two the only two people
that you've ever, like...?

505
00:26:22,320 --> 00:26:24,696
That is so weird.

506
00:26:24,720 --> 00:26:28,696
Is that, like, um, like a
Christian thing, or something?

507
00:26:28,720 --> 00:26:31,536
No. W-we're just really happy.

508
00:26:31,560 --> 00:26:33,280
Really?

509
00:26:35,800 --> 00:26:37,776
You look a bit miserable to me.

510
00:26:37,800 --> 00:26:41,056
Well... I do have a sense of humour.

511
00:26:41,080 --> 00:26:42,816
You have?

512
00:26:42,840 --> 00:26:44,760
- Yeah.
- Where?

513
00:26:45,920 --> 00:26:50,000
Well... There you go!

514
00:26:53,680 --> 00:26:58,376
So, what about, erm... What about you?

515
00:26:58,400 --> 00:27:00,176
What about me, David?

516
00:27:00,200 --> 00:27:02,376
Are you, you know...

517
00:27:02,400 --> 00:27:04,976
Are you with anyone?

518
00:27:05,000 --> 00:27:06,880
No, I'm not.

519
00:27:11,640 --> 00:27:14,600
So, your, erm... your wife...

520
00:27:17,240 --> 00:27:19,976
She was meant to be here, was she?

521
00:27:20,000 --> 00:27:21,480
What happened?

522
00:27:22,600 --> 00:27:25,200
You on a break? Split?

523
00:27:30,280 --> 00:27:31,280
It's...

524
00:27:34,440 --> 00:27:36,760
Your friends are back.

525
00:27:45,920 --> 00:27:48,200
I like you, David.

526
00:27:49,720 --> 00:27:52,336
- A bit forward, but...
- Nah.

527
00:27:52,360 --> 00:27:54,056
I do.

528
00:27:54,080 --> 00:27:55,360
So...

529
00:27:57,480 --> 00:27:58,760
You're on a break.

530
00:28:00,520 --> 00:28:02,616
I'm going to kiss you, David.

531
00:28:02,640 --> 00:28:05,280
And you can stop me, if you like, but...

532
00:28:09,320 --> 00:28:10,520
No.

533
00:28:12,600 --> 00:28:15,136
That wa... isn't, erm...

534
00:28:15,160 --> 00:28:18,136
Can you... can you go and tell
your friends to turn it down?

535
00:28:18,160 --> 00:28:19,576
Cos it's... it's late.

536
00:28:19,600 --> 00:28:21,976
Come on, it's not that
late. David, David...

537
00:28:22,000 --> 00:28:23,736
I don't have to go anywhere.

538
00:28:23,760 --> 00:28:25,880
No, you do. You do.

539
00:28:30,000 --> 00:28:31,360
Shame.

540
00:28:32,960 --> 00:28:34,840
Have a nice life, yeah?

541
00:30:00,080 --> 00:30:03,680
Born Under A Bad Sign by Cream.

542
00:30:08,280 --> 00:30:11,800
? Born under a bad sign

543
00:30:13,920 --> 00:30:17,200
? I've been down since I began to crawl

544
00:30:18,720 --> 00:30:21,736
? If it wasn't for bad luck

545
00:30:21,760 --> 00:30:24,920
? I wouldn't have no luck at all. ?

546
00:30:44,760 --> 00:30:46,176
Dawn!

547
00:30:46,200 --> 00:30:47,656
Gail?

548
00:30:47,680 --> 00:30:50,216
I tried you at home but your,
er... Harriet said you were...

549
00:30:50,240 --> 00:30:53,256
- You've been waiting? - Er, look, I...

550
00:30:53,280 --> 00:30:55,776
I need to speak to you about yesterday.

551
00:30:55,800 --> 00:30:58,536
Look, Gail. Forget it, it
was just an accident...

552
00:30:58,560 --> 00:31:01,256
No, after that. From
when you first saw me,

553
00:31:01,280 --> 00:31:03,376
you were looking at
me in such an odd way.

554
00:31:03,400 --> 00:31:04,816
No.

555
00:31:04,840 --> 00:31:06,896
And those questions you were asking...

556
00:31:06,920 --> 00:31:08,736
- I didn't sleep... - What questions?

557
00:31:08,760 --> 00:31:12,056
About what I used to do.
You had a thought about me.

558
00:31:12,080 --> 00:31:14,616
My life. That I wasn't
what you expected.

559
00:31:14,640 --> 00:31:16,256
No, Gail...

560
00:31:16,280 --> 00:31:18,600
I want the truth. That's why I'm here.

561
00:31:23,640 --> 00:31:26,736
Well, it... What?

562
00:31:26,760 --> 00:31:28,736
Yes, a thought. Just my opinion, but...

563
00:31:28,760 --> 00:31:30,136
What?

564
00:31:30,160 --> 00:31:31,896
- Honestly, it's only... - No, tell me.

565
00:31:31,920 --> 00:31:33,616
Or I'll shout!

566
00:31:33,640 --> 00:31:35,696
It's been going round in my head.

567
00:31:35,720 --> 00:31:37,856
This is important, and
I want you to tell me,

568
00:31:37,880 --> 00:31:41,200
otherwise I might just...
Yes, well, shout right here.

569
00:31:47,640 --> 00:31:49,480
Well, we wouldn't want that.

570
00:31:51,320 --> 00:31:52,920
Come on.

571
00:31:59,400 --> 00:32:03,016
Gail he's awful to you.

572
00:32:03,040 --> 00:32:04,496
Who?

573
00:32:04,520 --> 00:32:07,376
The way he treats you,
everything he says, mocking you.

574
00:32:07,400 --> 00:32:08,800
Who?!

575
00:32:10,560 --> 00:32:12,160
Your husband.

576
00:32:15,520 --> 00:32:18,680
It's been going on so long, you
probably can't see it, but...

577
00:32:21,400 --> 00:32:23,456
That's just not true.

578
00:32:23,480 --> 00:32:26,376
He does it all the time.

579
00:32:26,400 --> 00:32:28,336
And, really, you know there's a problem.

580
00:32:28,360 --> 00:32:30,056
That's why this was bothering you.

581
00:32:30,080 --> 00:32:32,840
You see us once! One lunch.

582
00:32:33,840 --> 00:32:36,736
To make a judgment on my whole
life, it's quite insulting.

583
00:32:36,760 --> 00:32:38,376
Exactly, and...

584
00:32:38,400 --> 00:32:40,256
And you can do what you want.

585
00:32:40,280 --> 00:32:42,856
I mean, I would never have said
anything if you hadn't asked me

586
00:32:42,880 --> 00:32:44,616
- to be honest.
- We're happy.

587
00:32:44,640 --> 00:32:47,680
We've had a hugely, very happy marriage.

588
00:32:52,160 --> 00:32:55,256
You never used to be shy.

589
00:32:55,280 --> 00:32:58,120
Look, I'm sorry. I've
got to go. Lots to do.

590
00:32:59,120 --> 00:33:00,696
Come this afternoon.

591
00:33:00,720 --> 00:33:03,280
And watch. Just watch.

592
00:33:05,000 --> 00:33:08,080
Yes, all right. I'll...
I'll see you later.

593
00:33:10,200 --> 00:33:11,520
Bye.

594
00:33:22,880 --> 00:33:25,696
Text Liam.

595
00:33:25,720 --> 00:33:28,776
You'll get this when you land, but
contractions are starting early.

596
00:33:28,800 --> 00:33:31,920
Can't believe it! All
under control. Kiss.

597
00:33:42,800 --> 00:33:44,800
Have a good day.

598
00:33:52,240 --> 00:33:54,856
Morning. All right, then.

599
00:33:54,880 --> 00:33:57,336
New year.

600
00:33:57,360 --> 00:34:00,376
New group, new you.

601
00:34:00,400 --> 00:34:03,536
OK, what do you think, shall we
just start at one end and go round

602
00:34:03,560 --> 00:34:05,096
and intro...?

603
00:34:05,120 --> 00:34:10,680
Er... I-I-I didn't realise that you...

604
00:34:12,160 --> 00:34:14,816
- What...? - This is really weird.

605
00:34:14,840 --> 00:34:16,816
Er, sorry.

606
00:34:16,840 --> 00:34:21,016
Sorry, er, Saira and I have, er...

607
00:34:21,040 --> 00:34:23,080
We've met.

608
00:34:25,000 --> 00:34:27,360
- Yeah.
- Yeah.

609
00:34:28,800 --> 00:34:31,256
It's great to have you here.

610
00:34:31,280 --> 00:34:33,016
It's good to have you all here.

611
00:34:33,040 --> 00:34:36,136
Erm...

612
00:34:36,160 --> 00:34:38,936
Er, shall we just go round
and introduce ourselves?

613
00:34:38,960 --> 00:34:42,016
I'm David Aston, lead on Renaissance
literature. I'm your tutor.

614
00:34:42,040 --> 00:34:44,536
- And you are...?
- Christine.

615
00:34:44,560 --> 00:34:46,400
- I'm Alex.
- Kimberley.

616
00:34:53,520 --> 00:34:55,736
You said English teacher!

617
00:34:55,760 --> 00:34:59,376
Well, yeah, I, er... I do teach English.

618
00:34:59,400 --> 00:35:01,056
I thought you were on holiday?

619
00:35:01,080 --> 00:35:02,736
Yeah, we was.

620
00:35:02,760 --> 00:35:04,656
Left this morning. Came straight here.

621
00:35:04,680 --> 00:35:06,358
How are things with your wife?

622
00:35:06,370 --> 00:35:07,056
Yes, er...

623
00:35:07,080 --> 00:35:09,056
I'm just off to meet her now.

624
00:35:09,080 --> 00:35:10,496
- Bit late.
- OK.

625
00:35:10,520 --> 00:35:12,216
Well, erm, I'll see you next week.

626
00:35:12,240 --> 00:35:14,207
Yeah, absolutely. See you, then.

627
00:35:14,219 --> 00:35:15,576
Can I get your number?

628
00:35:15,600 --> 00:35:18,320
It's just in case I've got
a question about the course.

629
00:35:20,120 --> 00:35:21,760
Please?

630
00:35:23,880 --> 00:35:25,600
Er, OK. Erm...

631
00:35:26,920 --> 00:35:29,256
Just stick it in there.

632
00:35:29,280 --> 00:35:30,600
Yes.

633
00:35:46,640 --> 00:35:48,456
? Make it complete

634
00:35:48,480 --> 00:35:49,816
? So what's the story?

635
00:35:49,840 --> 00:35:51,856
? Guaranteed accuracy Enhanced CD... ?

636
00:35:51,880 --> 00:35:54,056
? ...Latest technology

637
00:35:54,080 --> 00:35:55,560
? Darts at treble 20... ?

638
00:36:07,640 --> 00:36:08,920
How are you?

639
00:36:14,960 --> 00:36:18,680
Maya did the right thing, calling
them, so they can help you.

640
00:36:20,560 --> 00:36:22,576
She misses you.

641
00:36:22,600 --> 00:36:24,160
Needs her mother.

642
00:36:26,440 --> 00:36:28,696
She wouldn't go to school today.

643
00:36:28,720 --> 00:36:30,800
You've thought it, too, haven't you?

644
00:36:32,760 --> 00:36:34,656
She's just like me.

645
00:36:34,680 --> 00:36:36,160
Like I was at her age.

646
00:36:37,320 --> 00:36:39,456
I hate myself and now I hate her, too.

647
00:36:39,480 --> 00:36:42,136
You should stop saying things
like that. Be positive.

648
00:36:42,160 --> 00:36:43,736
I have my bad days, but I-I'm...

649
00:36:43,760 --> 00:36:45,856
A secret alcoholic?

650
00:36:45,880 --> 00:36:47,456
You don't hate her.

651
00:36:47,480 --> 00:36:49,536
"Be positive."

652
00:36:49,560 --> 00:36:52,416
You don't understand
mental illness at all...

653
00:36:52,440 --> 00:36:54,258
I understand that
resilience is important...

654
00:36:54,282 --> 00:36:54,896
Resilience!

655
00:36:54,920 --> 00:36:56,656
I fucking hate resilience.

656
00:36:56,680 --> 00:36:59,576
When did it start being about
making things better instead?

657
00:36:59,600 --> 00:37:02,136
It implies it's all on
you to be "resilient"

658
00:37:02,160 --> 00:37:04,856
when it should be on the
people attacking you.

659
00:37:04,880 --> 00:37:06,576
The shits and bastards!

660
00:37:06,600 --> 00:37:08,720
And Tories and men!

661
00:37:10,680 --> 00:37:12,558
Did they say how long you'll
have to stay in here for?

662
00:37:12,582 --> 00:37:13,216
Belle!

663
00:37:13,240 --> 00:37:16,976
I was cutting my arm with a kitchen
knife in front of my daughter

664
00:37:17,000 --> 00:37:19,376
because I wanted her to see me die!

665
00:37:19,400 --> 00:37:21,200
See what she did to me?

666
00:37:26,160 --> 00:37:27,736
So she's yours now.

667
00:37:27,760 --> 00:37:28,948
Well, she can't stay at mine.

668
00:37:28,960 --> 00:37:29,656
She'll have to.

669
00:37:29,680 --> 00:37:31,496
No! I never agreed to that!

670
00:37:31,520 --> 00:37:32,896
She's your family.

671
00:37:32,920 --> 00:37:36,560
I-I can't have someone in the flat.

672
00:37:37,880 --> 00:37:40,336
You went away for years.

673
00:37:40,360 --> 00:37:42,176
And you've got problems worse than me.

674
00:37:42,200 --> 00:37:44,656
Failed marriage, no real
friends, alcohol problems...

675
00:37:44,680 --> 00:37:46,776
I have helped you,

676
00:37:46,800 --> 00:37:48,736
for a long time. Done everything...

677
00:37:48,760 --> 00:37:51,096
No, you've paid for things.
That is different to help.

678
00:37:51,120 --> 00:37:55,136
Do you think I'd be here if
you'd ACTUALLY done anything?

679
00:37:55,160 --> 00:37:58,320
You should call her and tell her
where she's sleeping tonight.

680
00:38:04,320 --> 00:38:07,720
Charge your glasses, find a seat.
In a minute, we'll have speeches!

681
00:38:24,400 --> 00:38:26,656
Remember, slowly and clearly.

682
00:38:26,680 --> 00:38:28,456
Try to speak to people
at the back of the room.

683
00:38:28,480 --> 00:38:29,936
Have you written it down?

684
00:38:29,960 --> 00:38:32,176
Well, make sure you keep your head up.

685
00:38:32,200 --> 00:38:33,800
- So, shall we?
- Yes.

686
00:38:42,960 --> 00:38:44,680
Hello.

687
00:38:46,520 --> 00:38:48,056
Hello, hello!

688
00:38:48,080 --> 00:38:50,536
Now, as you'll all know,

689
00:38:50,560 --> 00:38:54,656
traditionally, I have made
the speeches at our wedding,

690
00:38:54,680 --> 00:38:56,776
anniversaries, etc.

691
00:38:56,800 --> 00:39:00,320
This is because Gail insists
she has nothing to say!

692
00:39:02,000 --> 00:39:04,296
But, this time, you are lucky.

693
00:39:04,320 --> 00:39:07,696
She has been persuaded
to say a few words!

694
00:39:07,720 --> 00:39:11,256
But it doesn't come naturally,
so, please, be generous

695
00:39:11,280 --> 00:39:15,056
and welcome the love of my life,

696
00:39:15,080 --> 00:39:17,216
who's very attractive,

697
00:39:17,240 --> 00:39:19,280
but also now very old!

698
00:39:21,560 --> 00:39:23,120
Gail!

699
00:39:30,400 --> 00:39:32,496
Erm, hi.

700
00:39:32,520 --> 00:39:34,720
Thanks for coming. Erm...

701
00:39:38,440 --> 00:39:40,416
Henry's right.

702
00:39:40,440 --> 00:39:43,296
I don't do speeches as a rule,

703
00:39:43,320 --> 00:39:46,896
but I thought, after 70 years,

704
00:39:46,920 --> 00:39:49,520
maybe I'd... Not have many more chances!

705
00:39:53,240 --> 00:39:55,256
Maybe I'd give it a go.

706
00:39:55,280 --> 00:39:58,176
So, erm...

707
00:39:58,200 --> 00:40:00,776
Yes, so thank you to the
Red Lion for the food,

708
00:40:00,800 --> 00:40:02,760
which has been wonderful.

709
00:40:04,520 --> 00:40:09,336
I'd also like to thank
you all for coming.

710
00:40:09,360 --> 00:40:10,840
You've done that.

711
00:40:13,600 --> 00:40:16,536
I mean, our friends.

712
00:40:16,560 --> 00:40:19,696
Of so many years.

713
00:40:19,720 --> 00:40:24,360
Er, of course, I would
like to thank the family.

714
00:40:26,680 --> 00:40:28,256
Rachel.

715
00:40:28,280 --> 00:40:30,736
Jonathan.

716
00:40:30,760 --> 00:40:34,800
You have been the most wonderful
children we could imagine.

717
00:40:36,160 --> 00:40:39,640
A support to us, and... Expensive.

718
00:40:47,280 --> 00:40:52,936
And the way you have found
your way in the world,

719
00:40:52,960 --> 00:40:55,976
with your own loved ones,

720
00:40:56,000 --> 00:40:58,896
it brings us such joy.

721
00:40:58,920 --> 00:41:01,696
I am a very content mum.

722
00:41:01,720 --> 00:41:04,160
And a very happy granny!

723
00:41:05,360 --> 00:41:06,360
Sexy granny!

724
00:41:08,440 --> 00:41:11,280
Come on! It's your birthday!

725
00:41:14,560 --> 00:41:16,200
Finally.

726
00:41:26,800 --> 00:41:28,416
I'd like to talk about Henry.

727
00:41:28,440 --> 00:41:29,440
At last!

728
00:41:35,600 --> 00:41:39,040
Well, come on, this is the
best bit! Don't stop now!

729
00:41:44,640 --> 00:41:46,400
Yes, well...

730
00:41:47,520 --> 00:41:49,800
Now we're

731
00:41:50,800 --> 00:41:53,840
as you say, old, I suppose.

732
00:42:01,040 --> 00:42:03,440
I have to say.

733
00:42:18,640 --> 00:42:21,736
I can't imagine what my life
would have been like without you.

734
00:42:21,760 --> 00:42:23,160
Aw.

735
00:42:26,520 --> 00:42:28,536
To Henry.

736
00:42:28,560 --> 00:42:30,280
To Henry!

737
00:42:34,520 --> 00:42:36,976
Er, no, no. That's, er...

738
00:42:37,000 --> 00:42:38,600
That's not right.

739
00:42:40,040 --> 00:42:43,256
The reason we're here, my

740
00:42:43,280 --> 00:42:49,640
beautiful, kind amazing wife.

741
00:42:50,960 --> 00:42:54,016
You're not old, my
darling. No, not at all.

742
00:42:54,040 --> 00:42:55,880
You've just got started.

743
00:42:57,200 --> 00:42:58,776
To Gail.

744
00:42:58,800 --> 00:43:00,960
To Gail!

745
00:43:18,120 --> 00:43:20,536
Thank you. Excuse me.

746
00:43:20,560 --> 00:43:22,720
Well, that's done.

747
00:43:48,160 --> 00:43:51,176
Hi, yeah. It's Hannah Taylor.

748
00:43:51,200 --> 00:43:55,800
Um, I'm calling cos, er... Agh!

749
00:44:05,680 --> 00:44:07,920
Shit!

750
00:44:15,160 --> 00:44:17,560
Shit!

751
00:44:35,600 --> 00:44:37,976
Hi! Thanks for coming.

752
00:44:38,000 --> 00:44:40,376
Er, there's free drinks
on the bar over there.

753
00:44:40,400 --> 00:44:42,736
Thanks. Erm... happy birthday.

754
00:44:42,760 --> 00:44:44,440
Thank you.

755
00:44:54,680 --> 00:44:56,296
Henry!

756
00:44:56,320 --> 00:44:58,056
Where have you been?

757
00:44:58,080 --> 00:44:59,816
- Er, I...
- Cheer up!

758
00:44:59,840 --> 00:45:01,616
Speech wasn't that bad!

759
00:45:01,640 --> 00:45:03,720
Paul! Excuse me.

760
00:45:52,680 --> 00:45:54,360
Help!

761
00:46:00,560 --> 00:46:03,136
Help!

762
00:46:03,160 --> 00:46:05,600
Help!

763
00:46:09,200 --> 00:46:10,760
Help!

764
00:46:13,040 --> 00:46:14,936
Everything all right?

765
00:46:14,960 --> 00:46:18,016
I'm having my baby! I'm having
my baby now, I need help!

766
00:46:18,040 --> 00:46:18,923
Open the door, yeah?

767
00:46:18,935 --> 00:46:20,360
I'm on the floor, I can't reach!

768
00:46:22,080 --> 00:46:23,896
- So you need help right now? - Now!

769
00:46:23,920 --> 00:46:26,308
And no-one with a key is,
like, anywhere around?

770
00:46:26,332 --> 00:46:27,136
No!

771
00:46:27,160 --> 00:46:28,576
Right, then.

772
00:46:28,600 --> 00:46:29,960
Aggressive...

773
00:46:37,680 --> 00:46:39,080
Cool.

774
00:46:40,640 --> 00:46:42,000
Shit.

775
00:46:51,080 --> 00:46:54,080
Er... we can't go on like this.

776
00:46:55,560 --> 00:46:56,960
I know.

777
00:47:08,240 --> 00:47:10,800
Nice to see you, too.

778
00:47:12,040 --> 00:47:14,616
As you know, I'm not
talking to your wife.

779
00:47:14,640 --> 00:47:16,376
Nothing to say.

780
00:47:16,400 --> 00:47:20,576
Er, but, unfortunately, you owe me £53

781
00:47:20,600 --> 00:47:23,376
for your share of the
painting of the hallway.

782
00:47:23,400 --> 00:47:24,180
Er, yeah.

783
00:47:24,204 --> 00:47:26,616
I've put a number of
notes under your door,

784
00:47:26,640 --> 00:47:28,216
but received no response.

785
00:47:28,240 --> 00:47:29,958
Well, it's been a difficult few weeks.

786
00:47:29,970 --> 00:47:30,856
We all have issues.

787
00:47:30,880 --> 00:47:33,576
Speaking of which, I can't imagine
what problem your wife has with me,

788
00:47:33,600 --> 00:47:35,616
- but can you tell her...? - She's dead.

789
00:47:35,640 --> 00:47:37,760
Er, I beg your pardon?

790
00:47:41,440 --> 00:47:43,520
She died.

791
00:47:45,080 --> 00:47:49,336
Five weeks ago, she was on an escalator,

792
00:47:49,360 --> 00:47:54,896
and she fell, a long way,
hit her head and... and

793
00:47:54,920 --> 00:47:57,096
and... and... and died.

794
00:47:57,120 --> 00:47:59,800
So, no, actually, I
can't tell her anything.

795
00:48:06,400 --> 00:48:07,880
Is this a joke?

796
00:48:10,400 --> 00:48:12,640
Have you seen her recently?

797
00:48:15,960 --> 00:48:17,736
I'm...

798
00:48:17,760 --> 00:48:20,616
- Er, I didn't... - You didn't what?

799
00:48:20,640 --> 00:48:22,496
Didn't notice?

800
00:48:22,520 --> 00:48:24,000
Right?

801
00:48:27,040 --> 00:48:29,080
Don't... don't worry about the money.

802
00:48:31,200 --> 00:48:34,560
I'm sorry. I've been...
I'm not... I'm not...

803
00:48:42,160 --> 00:48:45,120
I should... get home.

804
00:49:29,880 --> 00:49:32,216
Here, let me. Let me.

805
00:49:32,240 --> 00:49:34,096
- Are you here...? - Hannah Taylor?

806
00:49:34,120 --> 00:49:36,280
Yes, yes, she's...

807
00:49:38,760 --> 00:49:41,640
In here. Her name's Hannah.

808
00:49:42,840 --> 00:49:43,942
Hannah? It's all right.

809
00:49:43,954 --> 00:49:45,336
It's coming, it's happening!

810
00:49:45,360 --> 00:49:47,376
OK, just stay calm.

811
00:49:47,400 --> 00:49:49,896
I've got a problem with my
hip, and there's a plan,

812
00:49:49,920 --> 00:49:51,856
and I can't have the baby here!

813
00:49:51,880 --> 00:49:54,221
Don't worry. The midwife's on her way.

814
00:49:54,233 --> 00:49:55,496
Andy... I want Andy!

815
00:49:55,520 --> 00:49:57,976
He's the dad. Call him!

816
00:49:58,000 --> 00:49:58,778
I've tried.

817
00:49:58,790 --> 00:50:00,856
- All right, all right, Hannah.

818
00:50:00,880 --> 00:50:03,576
Don't worry, we're going to make
you as comfortable as we can.

819
00:50:03,600 --> 00:50:05,473
I want Andy, he's the dad!

820
00:50:05,485 --> 00:50:06,360
All right.

821
00:50:12,960 --> 00:50:15,976
I assume you're Andy?

822
00:50:16,000 --> 00:50:17,456
Yeah.

823
00:50:17,480 --> 00:50:21,096
Right. Well, the mother of your
child is about to give birth

824
00:50:21,120 --> 00:50:23,976
in her flat, just over there.

825
00:50:24,000 --> 00:50:25,816
You want to go and lend a hand?

826
00:50:25,840 --> 00:50:30,376
Yeah. But she's got two parents already

827
00:50:30,400 --> 00:50:32,816
who know, like, everything.

828
00:50:32,840 --> 00:50:35,376
I'm just me.

829
00:50:35,400 --> 00:50:38,896
I've read nothing. Literally, no books.

830
00:50:38,920 --> 00:50:41,736
I thought that maybe, when I
got back, I'd have enough time,

831
00:50:41,760 --> 00:50:42,760
but now it's happening...

832
00:50:44,960 --> 00:50:47,840
I feel like driving off
in the other direction.

833
00:50:49,080 --> 00:50:51,696
Maybe she'd be better off if I do.

834
00:50:51,720 --> 00:50:55,416
Look, as I'm discovering today,

835
00:50:55,440 --> 00:50:57,816
sometimes life just happens.

836
00:50:57,840 --> 00:51:01,976
It arrives, and you just
have to deal with it.

837
00:51:02,000 --> 00:51:04,056
Maybe you haven't read any books,

838
00:51:04,080 --> 00:51:07,296
but I think you will learn a lot fast,

839
00:51:07,320 --> 00:51:10,800
and, in the end, you'll probably
make a wonderful father.

840
00:51:13,320 --> 00:51:16,240
So, what do you think?

841
00:51:24,120 --> 00:51:26,256
You're doing wonderfully, Hannah.

842
00:51:26,280 --> 00:51:28,656
We've left a message with the
dad, I'm sure he's on his way.

843
00:51:28,680 --> 00:51:31,336
But, right now, I need you
to focus on your breathing...

844
00:51:31,360 --> 00:51:34,016
Hi.

845
00:51:34,040 --> 00:51:35,696
Shit!

846
00:51:35,720 --> 00:51:37,416
You're here!

847
00:51:37,440 --> 00:51:39,536
- Are you Dad?
- Yeah.

848
00:51:39,560 --> 00:51:41,336
Wonderful. Come on, then.

849
00:51:41,360 --> 00:51:42,339
What do I do?

850
00:51:42,351 --> 00:51:44,136
Hold her hand or summat.

851
00:51:44,160 --> 00:51:46,480
Yeah. All right.

852
00:51:48,880 --> 00:51:52,360
Can you tie my hair back?
There's a thing on the side.

853
00:52:04,480 --> 00:52:06,376
That's so much better, thank you!

854
00:52:06,400 --> 00:52:08,160
No problem.

855
00:52:59,560 --> 00:53:01,240
Er, Henry, I...

856
00:53:02,520 --> 00:53:04,360
I've been thinking.

857
00:53:07,560 --> 00:53:09,536
What?

858
00:53:09,560 --> 00:53:11,560
What's the matter?

859
00:53:14,920 --> 00:53:16,856
I know what happened.

860
00:53:16,880 --> 00:53:18,976
You met someone.

861
00:53:19,000 --> 00:53:21,016
And now she's got your number.

862
00:53:21,040 --> 00:53:23,280
It's not like that.

863
00:53:28,520 --> 00:53:30,080
It is.

864
00:53:33,120 --> 00:53:34,616
You know.

865
00:53:34,640 --> 00:53:36,176
Don't you?

866
00:53:36,200 --> 00:53:38,376
That's why you left suddenly.

867
00:53:38,400 --> 00:53:40,856
My results from the scan.

868
00:53:40,880 --> 00:53:43,000
But you said it was clear!

869
00:53:49,000 --> 00:53:51,056
Had a good day?

870
00:53:51,080 --> 00:53:52,656
Just come to get my stuff.

871
00:53:52,680 --> 00:53:54,616
I'm going. Get out your way.

872
00:53:54,640 --> 00:53:57,696
You probably haven't eaten
anything real in a long time, so...

873
00:53:57,720 --> 00:54:00,656
- I thought... - I saw your mum.

874
00:54:00,680 --> 00:54:02,616
She sends her love.

875
00:54:02,640 --> 00:54:05,496
Says it's a good chance for her to
recover, get the time she needs.

876
00:54:05,520 --> 00:54:06,776
So that's good.

877
00:54:06,800 --> 00:54:10,256
And, while she does, until she comes out

878
00:54:10,280 --> 00:54:11,800
you can stay here.

879
00:54:16,040 --> 00:54:17,936
That's it.

880
00:54:17,960 --> 00:54:20,056
Just hold the pushing for a moment.

881
00:54:20,080 --> 00:54:22,496
OK.

882
00:54:22,520 --> 00:54:24,456
You ready?

883
00:54:24,480 --> 00:54:26,400
And now.

884
00:54:28,440 --> 00:54:29,816
There's so much water!

885
00:54:29,840 --> 00:54:31,808
I didn't think there
would be so much water...

886
00:54:31,832 --> 00:54:32,496
Andy!

887
00:54:32,520 --> 00:54:33,192
Yeah?

888
00:54:33,204 --> 00:54:35,256
Stop talking for a minute, yeah?

889
00:54:35,280 --> 00:54:37,736
- All right.
- And look.

890
00:54:37,760 --> 00:54:40,096
My...! There she is.

891
00:54:40,120 --> 00:54:41,616
- She's here!
- Good.

892
00:54:41,640 --> 00:54:43,936
This could be the last one.

893
00:54:43,960 --> 00:54:46,056
You ready?

894
00:54:46,080 --> 00:54:48,520
And now! Come on!

895
00:55:01,040 --> 00:55:02,920
Up to you.

896
00:55:11,080 --> 00:55:13,440
Did they tell you how long?

897
00:55:17,960 --> 00:55:20,816
Hi. We need towels.

898
00:55:20,840 --> 00:55:22,896
Boy or a girl?

899
00:55:22,920 --> 00:55:24,816
- Girl.
- Congratulations!

900
00:55:24,840 --> 00:55:27,576
Yeah. Right... She's amazing.

901
00:55:27,600 --> 00:55:29,360
One second.

902
00:55:33,320 --> 00:55:35,200
Girls are trouble.

903
00:55:37,680 --> 00:55:39,496
Anything else, just ask.

904
00:55:39,520 --> 00:55:41,160
Thanks.

905
00:55:50,400 --> 00:55:52,096
I got the text at the airport.

906
00:55:52,120 --> 00:55:53,696
- Is she...?
- She's all fine.

907
00:55:53,720 --> 00:55:54,452
Is...

908
00:55:54,464 --> 00:55:56,696
Hey, she's good. They're both good.

909
00:55:56,720 --> 00:55:58,360
She's beautiful.

910
00:56:11,080 --> 00:56:13,856
I was literally on the plane about
to take off when I got the message.

911
00:56:13,880 --> 00:56:16,056
I tried to call back, but...

912
00:56:16,080 --> 00:56:17,880
She's perfect.

913
00:56:20,000 --> 00:56:21,736
Do we have a name?

914
00:56:21,760 --> 00:56:25,696
Er, I don't. I'm not actually... Evie.

915
00:56:25,720 --> 00:56:27,296
Right?

916
00:56:27,320 --> 00:56:28,920
Yeah.

917
00:56:30,840 --> 00:56:32,976
Is that all right with you, Andy?

918
00:56:33,000 --> 00:56:35,496
Evie's perfect.

919
00:56:35,520 --> 00:56:37,680
Hello, Evie!

920
00:56:48,720 --> 00:56:50,480
Andy, where are you going?

921
00:56:52,720 --> 00:56:54,576
Six months.

922
00:56:54,600 --> 00:56:56,600
At most, probably.

923
00:57:21,240 --> 00:57:22,760
I love you.

924
00:57:31,880 --> 00:57:33,760
What's this?

925
00:57:35,040 --> 00:57:36,880
Nothing.

926
00:57:38,360 --> 00:57:40,520
Would you like a cup of tea?

927
00:57:53,160 --> 00:57:55,976
Sorry you didn't get to
have sex with that man.

928
00:57:56,000 --> 00:57:58,576
Yes, me, too.

929
00:57:58,600 --> 00:58:01,176
Not to worry.

930
00:58:01,200 --> 00:58:03,120
Maybe next time.

931
00:58:35,400 --> 00:58:39,400
CREDITS

