1
00:00:02,391 --> 00:00:04,191
There was before the test,

2
00:00:06,595 --> 00:00:07,794
then there is after.

3
00:00:11,800 --> 00:00:13,600
I figured it was time.

4
00:00:13,668 --> 00:00:15,602
I didn't ever think I would
ever find someone,

5
00:00:15,670 --> 00:00:17,437
I'm a bit of a weirdo, you know...

6
00:00:17,505 --> 00:00:19,439
- I took the test.
- And I met my match.

7
00:00:21,477 --> 00:00:22,876
I met my match all right.

8
00:00:24,246 --> 00:00:26,980
I can't imagine life without him.

9
00:00:28,817 --> 00:00:33,420
She made me feel alive again
for the first time in years.

10
00:00:33,488 --> 00:00:37,224
Since the discovery of
the soul particle in 2023,

11
00:00:37,292 --> 00:00:40,360
Soul Connex has helped
more than 15 million people

12
00:00:40,429 --> 00:00:42,162
find their perfect match.

13
00:00:42,231 --> 00:00:44,932
With over 20,000 clinics worldwide,

14
00:00:45,000 --> 00:00:47,767
your soulmate is one simple test away.

15
00:00:47,836 --> 00:00:50,037
Honestly, it's like
the best feeling ever.

16
00:00:50,039 --> 00:00:52,505
It's what I've wanted all my life.

17
00:00:52,574 --> 00:00:54,641
I honestly feel like I can fly.

18
00:00:54,710 --> 00:00:56,743
You can find your happiness here.

19
00:00:58,013 --> 00:01:01,748
Soul Connex, your future is waiting.

20
00:01:02,001 --> 00:01:07,931
_

21
00:01:16,531 --> 00:01:18,891
Good afternoon. You're
through to Soul Connex.

22
00:01:20,269 --> 00:01:21,935
Do you have a reference number?

23
00:01:27,943 --> 00:01:30,310
Nicola? We're ready for you.

24
00:01:37,019 --> 00:01:39,519
Hi, this is Soul Connex.
How can I help you?

25
00:01:41,790 --> 00:01:44,424
All right. We're going to
start the machine now.

26
00:01:44,493 --> 00:01:47,894
It's perfectly harmless but if
you want to stop at any time,

27
00:01:47,963 --> 00:01:49,196
just raise your right hand.

28
00:02:01,521 --> 00:02:04,121
_

29
00:02:12,322 --> 00:02:13,622
Whose turn is it?

30
00:02:14,325 --> 00:02:15,991
It's yours.

31
00:02:16,727 --> 00:02:17,826
What?

32
00:02:19,729 --> 00:02:21,830
Why did I drink so much last night?

33
00:02:24,401 --> 00:02:26,868
Because you love the taste of wine.

34
00:02:26,937 --> 00:02:27,937
Oh.

35
00:02:28,872 --> 00:02:31,206
- I do love the taste of wine.
- Uh-huh.

36
00:02:37,548 --> 00:02:40,749
Oh. All right. I got it.

37
00:02:42,886 --> 00:02:44,386
No. Stop.

38
00:02:47,691 --> 00:02:49,024
Stop.

39
00:02:50,894 --> 00:02:52,694
Love you.

40
00:02:52,763 --> 00:02:55,163
- Sammy, you need to eat.
- Eat your food.

41
00:02:55,165 --> 00:02:58,133
- No.
- Take that. Come on. Take that.

42
00:02:58,201 --> 00:03:00,480
- Franklin!
- Come on, Sammy,

43
00:03:00,481 --> 00:03:02,255
- Mommy is grumpy today.
- No.

44
00:03:02,257 --> 00:03:04,706
Franklin, you're making
this harder for me.

45
00:03:05,275 --> 00:03:06,608
I'm sorry.

46
00:03:06,610 --> 00:03:08,810
- Eat your food Sammy.
- Ella, have some banana, please.

47
00:03:10,046 --> 00:03:13,048
Open front door. We're in the kitchen.

48
00:03:15,452 --> 00:03:16,866
Hey all. This arrived for you.

49
00:03:16,867 --> 00:03:18,654
I think they got the
address wrong again.

50
00:03:18,656 --> 00:03:20,389
- Hey, thanks.
- Hey, Frankie.

51
00:03:20,391 --> 00:03:22,151
You know how I love it
when you call me that.

52
00:03:22,152 --> 00:03:23,392
Oh sorry, Franklin.

53
00:03:23,460 --> 00:03:24,526
Thank you, Jennifer.

54
00:03:26,329 --> 00:03:29,197
- Hey, Nik. Can I have a word?
- Now?

55
00:03:29,265 --> 00:03:30,865
It'll just take a few minutes.

56
00:03:30,934 --> 00:03:32,067
- Uh...
- It's personal.

57
00:03:32,135 --> 00:03:33,335
Okay.

58
00:03:33,337 --> 00:03:34,636
It's a medical issue.

59
00:03:35,472 --> 00:03:36,538
Yeah, fine.

60
00:03:36,540 --> 00:03:38,273
- I've gotta go to work.
- Five minutes.

61
00:03:38,341 --> 00:03:41,743
Come on. Can you pick her up, please?

62
00:03:41,745 --> 00:03:43,545
Come on.

63
00:03:43,614 --> 00:03:45,580
I gotta go to work.

64
00:03:45,582 --> 00:03:49,417
So do I need to sterilize
anything first or...?

65
00:03:58,028 --> 00:03:59,861
Oh, my God.

66
00:04:02,266 --> 00:04:04,899
- You're taking the test?
- Booked and paid for.

67
00:04:04,901 --> 00:04:07,902
- Ah, but...
- Please don't say "But you're married".

68
00:04:07,971 --> 00:04:09,237
- But you are...
- I know.

69
00:04:09,305 --> 00:04:11,740
- ...married.
- Yes, and I think to the wrong guy.

70
00:04:13,644 --> 00:04:14,776
What about the kids?

71
00:04:14,845 --> 00:04:16,177
Oh, I knew you'd judge me.

72
00:04:16,246 --> 00:04:18,547
No, I'm not judging you. I'm...

73
00:04:19,716 --> 00:04:22,050
Okay, yeah, no, I'm
judging you a little bit.

74
00:04:22,052 --> 00:04:24,452
Honestly, I thought you'd be on my side.

75
00:04:24,521 --> 00:04:26,454
You and me. We got married too young.

76
00:04:26,523 --> 00:04:29,124
And now with the test,
things have changed.

77
00:04:29,126 --> 00:04:30,392
I mean, not for me.

78
00:04:30,420 --> 00:04:32,780
Yeah, that's 'cause you're lucky.
You married the right guy.

79
00:04:32,781 --> 00:04:35,014
Imagine if you were married
to someone like Steve.

80
00:04:35,933 --> 00:04:39,401
Jen, you're having a moment. Yeah?

81
00:04:39,469 --> 00:04:42,137
It's okay, it happens,
it's... it's marriage,

82
00:04:42,205 --> 00:04:44,365
but have you ever thought
that maybe you're having a...

83
00:04:45,742 --> 00:04:48,977
Maybe you're having a mid-life crisis.

84
00:04:48,979 --> 00:04:52,280
I look around me and I see
people living their best lives.

85
00:04:52,349 --> 00:04:54,682
Like they've found the
answer to some secret.

86
00:04:54,752 --> 00:04:57,319
And I hate them. I really hate them.

87
00:04:58,154 --> 00:04:59,755
And I also wanna be one of them.

88
00:05:04,227 --> 00:05:06,136
Okay. Well, I hope you
know what you're doing.

89
00:05:06,137 --> 00:05:07,762
Does it sound like me?

90
00:05:07,831 --> 00:05:08,897
Not even a little bit.

91
00:05:11,301 --> 00:05:13,769
Will you come with me to
the clinic? For support.

92
00:05:13,837 --> 00:05:15,570
Uh. No, I don't...

93
00:05:15,572 --> 00:05:16,692
- Please, Nikki.
- Come on...

94
00:05:16,693 --> 00:05:18,239
I'm scared I won't go through with it.

95
00:05:18,308 --> 00:05:20,242
Maybe that's a good thing.

96
00:05:20,244 --> 00:05:21,604
In my head, it's already happened.

97
00:05:21,644 --> 00:05:24,112
It would just be putting
off the inevitable.

98
00:05:24,114 --> 00:05:25,714
Where's Mommy? Come on.

99
00:05:25,716 --> 00:05:28,083
Mommy's there.

100
00:05:31,288 --> 00:05:32,487
Please.

101
00:05:35,658 --> 00:05:37,793
Uh, okay.

102
00:05:38,795 --> 00:05:40,662
Okay.

103
00:05:40,730 --> 00:05:43,131
You've always been
my favorite babysitter.

104
00:05:43,200 --> 00:05:44,880
- No I mean... I mean, neighbor.
- Come on.

105
00:05:45,335 --> 00:05:46,335
Bye.

106
00:05:53,837 --> 00:05:55,437
Nikki, I've got to go to work.

107
00:05:55,438 --> 00:05:56,497
Coming.

108
00:05:58,924 --> 00:06:00,684
Honey, can you do your
top button up, please?

109
00:06:00,685 --> 00:06:02,452
Why? Why should I do my top button?

110
00:06:02,453 --> 00:06:03,974
Why? Because we're going to a wedding,

111
00:06:03,975 --> 00:06:05,488
it's polite. We're going to be late.

112
00:06:05,489 --> 00:06:06,489
Mm-mm. We'll be fine.

113
00:06:06,490 --> 00:06:08,624
No. I can't be late to my
own brother's wedding.

114
00:06:08,692 --> 00:06:10,959
We'll be fine. We're always late.

115
00:06:10,961 --> 00:06:12,894
It's just part of our charm.

116
00:06:12,963 --> 00:06:15,363
Hm, I don't want it to be our charm

117
00:06:15,431 --> 00:06:17,698
I feel like we've been at
a wedding every week.

118
00:06:17,768 --> 00:06:19,334
Hm. That's because we have.

119
00:06:20,737 --> 00:06:22,377
- Yeah.
- Sammy, come on.

120
00:06:22,378 --> 00:06:23,905
- Sammy.
- I'm not giving him back.

121
00:06:23,907 --> 00:06:26,707
Well, you have to
because I don't like you.

122
00:06:26,777 --> 00:06:28,977
- That's not very nice to Mommy.
- Hey, that's not nice.

123
00:06:28,979 --> 00:06:30,819
I am not giving you these
back but you can't...

124
00:06:30,820 --> 00:06:33,648
Behave yourself or if you don't,
I'm gonna grab your foot.

125
00:06:33,716 --> 00:06:37,652
And I'm gonna take your shoe. And
I'm gonna make your shoe my shoe.

126
00:06:37,654 --> 00:06:39,754
- Franklin, come on.
- Okay, my bad.

127
00:06:39,823 --> 00:06:42,057
- We're gonna be late.
- We'll be fine.

128
00:06:52,236 --> 00:06:55,336
Big test today. Oh, wow. Hey, guys.

129
00:06:55,405 --> 00:06:56,845
Peter, we are truly sorry.

130
00:06:56,874 --> 00:06:58,194
- That's okay.
- Hi.

131
00:06:58,195 --> 00:06:59,707
Yeah, that's my sister, everyone.

132
00:06:59,776 --> 00:07:02,310
Hello, uh, as you were.

133
00:07:02,379 --> 00:07:04,278
Yeah, always late.

134
00:07:04,348 --> 00:07:07,148
Hey, uh, hey, hey, Nik,
your new sister-in-law.

135
00:07:07,217 --> 00:07:09,951
- Hi, wow. You're beautiful.
- Hello.

136
00:07:09,953 --> 00:07:11,152
Thank you.

137
00:07:11,221 --> 00:07:14,155
- Yes she is, I told you, right.
- Yeah, you did.

138
00:07:14,157 --> 00:07:16,237
So I'm gonna get back to
my wedding now, if that's...

139
00:07:16,292 --> 00:07:18,092
- Is that okay?
- Please do.

140
00:07:18,161 --> 00:07:20,828
All right. So where, what was I?

141
00:07:20,898 --> 00:07:22,831
Six weeks ago, I was, uh,

142
00:07:22,899 --> 00:07:24,499
well, I was approaching 50,

143
00:07:24,567 --> 00:07:27,636
I was single, I was depressed,

144
00:07:27,704 --> 00:07:30,038
I was eating Hot Pockets
every single night.

145
00:07:30,106 --> 00:07:33,308
I think I was what is technically
known as a "real catch".

146
00:07:33,310 --> 00:07:35,710
Uh.

147
00:07:35,712 --> 00:07:37,846
So I thought, why not?

148
00:07:37,914 --> 00:07:39,681
I mean, it is science, right?

149
00:07:40,250 --> 00:07:42,918
So I took the test.

150
00:07:42,920 --> 00:07:47,789
And, uh, and it was this
unbelievable woman.

151
00:07:49,125 --> 00:07:51,626
And two weeks later, my soulmate

152
00:07:52,663 --> 00:07:54,395
- is now my wife.
- Aww.

153
00:07:54,464 --> 00:07:58,200
Yeah, I know. Yeah. Yeah. Yeah, right.

154
00:07:58,268 --> 00:08:02,938
So, a toast to my beautiful wife.

155
00:08:04,007 --> 00:08:05,640
And Rose, I'm so happy you said yes.

156
00:08:07,143 --> 00:08:10,045
Let's get drunk.

157
00:08:11,814 --> 00:08:12,814
Not you.

158
00:08:18,555 --> 00:08:21,356
Two people who grew
up on the same street,

159
00:08:21,424 --> 00:08:23,892
took the test and found
out they were soulmates.

160
00:08:23,960 --> 00:08:26,200
I mean, we didn't just grow up together,

161
00:08:26,201 --> 00:08:27,762
we were, uh, high school sweethearts...

162
00:08:27,830 --> 00:08:28,930
Hey, babe.

163
00:08:30,700 --> 00:08:31,700
Hey.

164
00:08:34,605 --> 00:08:36,156
So, tell me,

165
00:08:36,157 --> 00:08:37,877
what did you think
when you got the results?

166
00:08:37,878 --> 00:08:39,838
- So... No, wait, you first.
- Uh...

167
00:08:39,839 --> 00:08:42,376
Woo-hoo. I mean, I couldn't
believe it. A dream come true.

168
00:08:42,446 --> 00:08:44,512
Hm. Such a dream. Such a dream.

169
00:08:44,581 --> 00:08:45,780
How was my day?

170
00:08:47,784 --> 00:08:50,385
Well, it's funny you should ask.

171
00:08:50,453 --> 00:08:53,855
It was a long but,
you know, it was okay.

172
00:08:54,858 --> 00:08:56,725
Danny still pretends
he can't do numbers,

173
00:08:56,727 --> 00:08:58,727
so I had to reform all of the accounts

174
00:08:58,729 --> 00:09:01,195
in accordance with the new tax codes.

175
00:09:01,264 --> 00:09:03,531
It was epic. Yeah.

176
00:09:03,599 --> 00:09:05,934
The janitor slow clapped
me on my way up.

177
00:09:08,605 --> 00:09:09,605
Huh?

178
00:09:09,673 --> 00:09:11,106
Never mind.

179
00:09:12,476 --> 00:09:13,975
Why are you watching this crap?

180
00:09:15,679 --> 00:09:17,812
When did we stop being the normal ones?

181
00:09:20,283 --> 00:09:21,416
What do you mean?

182
00:09:21,418 --> 00:09:23,217
I mean this.

183
00:09:23,286 --> 00:09:24,986
- Us.
- Huh.

184
00:09:25,822 --> 00:09:27,422
You're looking at it.

185
00:09:28,424 --> 00:09:30,091
I'm gonna take a shower.

186
00:09:30,093 --> 00:09:33,294
I don't like saying you
know when you know, but...

187
00:09:33,363 --> 00:09:34,829
I just knew it. I always knew it.

188
00:09:34,898 --> 00:09:36,898
So you guys are really
lucky, aren't you?

189
00:09:36,899 --> 00:09:39,768
But hey, look, here we are,
we're proof, you know.

190
00:09:39,836 --> 00:09:41,770
Well, this is too cute.

191
00:09:44,374 --> 00:09:47,842
So I just pulled my pants up
and got the hell out of there.

192
00:09:47,910 --> 00:09:52,113
But now, I wanna give
it up to, uh, my wife.

193
00:09:52,115 --> 00:09:53,741
Holy shit. Uh...

194
00:09:53,742 --> 00:09:56,518
- So weird hearing you say that.
- ...for uh...

195
00:09:56,520 --> 00:09:59,020
making the food and
getting everyone together.

196
00:09:59,089 --> 00:10:00,855
I feel like we kinda
got it backwards, right?

197
00:10:00,924 --> 00:10:03,858
You know. First a wedding, then
we get to meet each other's friends.

198
00:10:05,061 --> 00:10:06,995
So... So like Peter,
you took the test first?

199
00:10:07,063 --> 00:10:08,963
- Uh-huh. Yeah.
- Oh.

200
00:10:09,032 --> 00:10:11,799
Yeah, and I was a month later.

201
00:10:11,868 --> 00:10:14,002
Yeah, it was a long month.

202
00:10:14,004 --> 00:10:17,205
And did you guys like
feel the... feel the pull?

203
00:10:17,273 --> 00:10:18,340
What's the pull?

204
00:10:18,408 --> 00:10:20,875
It's this thing that people say,
the feeling that they get

205
00:10:20,944 --> 00:10:22,384
when their match has taken the test,

206
00:10:22,412 --> 00:10:25,613
they get this sense that some
one's out there looking for them.

207
00:10:25,681 --> 00:10:28,549
So is it... is it true
or is it bullshit?

208
00:10:28,618 --> 00:10:30,818
- Hm.
- So it is true.

209
00:10:30,887 --> 00:10:33,687
- I was with someone else...
- Okay.

210
00:10:33,757 --> 00:10:35,956
- It was a little complicated.
- Sorry.

211
00:10:36,026 --> 00:10:39,360
No, it's fine. It's fine. Right? No, no.

212
00:10:39,429 --> 00:10:43,030
Go ahead. Tell everyone about Russell.

213
00:10:43,100 --> 00:10:47,168
- Okay. I was with a guy named...
- Russell.

214
00:10:47,237 --> 00:10:50,038
Such a dumb name. Right?

215
00:10:50,106 --> 00:10:51,806
- Stop it!
- Russell.

216
00:10:51,808 --> 00:10:54,242
Anyway, there were all
these little things about him

217
00:10:54,310 --> 00:10:55,910
that never bothered me before,

218
00:10:55,978 --> 00:10:59,848
and they, uh... they... they really
started to get to me, you know.

219
00:10:59,916 --> 00:11:02,050
Too much. It got in my head, you know,

220
00:11:02,118 --> 00:11:06,855
it just kept on going round
and round, it was insane.

221
00:11:06,857 --> 00:11:09,657
So I took take the test and I guess

222
00:11:09,659 --> 00:11:12,326
on some level, I was
hoping it would be Russell.

223
00:11:12,395 --> 00:11:15,130
Because... Anyway.

224
00:11:15,132 --> 00:11:17,532
- It showed up Peter.
- Yes.

225
00:11:19,669 --> 00:11:23,004
And that was that. You know,
I ended it the next day.

226
00:11:23,006 --> 00:11:25,106
I met Peter and...

227
00:11:26,142 --> 00:11:27,409
...you say it.

228
00:11:28,345 --> 00:11:31,346
- It was undeniable.
- Yeah.

229
00:11:31,414 --> 00:11:32,680
I have never been happier.

230
00:11:35,302 --> 00:11:36,518
I'm gonna be sick.

231
00:11:36,586 --> 00:11:38,552
I know. I know. We're gross.

232
00:11:38,622 --> 00:11:42,624
Yay, so now we have
death, taxes and love.

233
00:11:43,426 --> 00:11:45,560
Certainty sucks.

234
00:11:47,697 --> 00:11:50,565
Hey, you guys, you're married, right?

235
00:11:50,633 --> 00:11:53,301
- Have you had the talk?
- Don't, we...

236
00:11:53,303 --> 00:11:57,004
All married couples have to have
the talk. You've never had the talk?

237
00:11:57,073 --> 00:11:58,139
No.

238
00:11:59,776 --> 00:12:02,510
No, we have never had the
talk, no, it's not a thing,

239
00:12:02,578 --> 00:12:04,859
it's just... it's never
been on our radar.

240
00:12:04,914 --> 00:12:07,781
We met at college, we've
been married 15 years...

241
00:12:07,851 --> 00:12:10,184
- Yeah.
- We've got two beautiful kids...

242
00:12:10,253 --> 00:12:11,786
- Yeah, you do.
- Yeah.

243
00:12:13,990 --> 00:12:17,192
Hey, well, maybe you're
soulmates anyway.

244
00:12:19,729 --> 00:12:21,662
Maybe.

245
00:12:21,731 --> 00:12:23,531
- We had the talk.
- Here we go.

246
00:12:23,600 --> 00:12:26,301
We had to. It's practical.

247
00:12:36,780 --> 00:12:38,846
Hey, did you see their smug faces?

248
00:12:38,848 --> 00:12:39,848
Who?

249
00:12:39,849 --> 00:12:42,324
My old ass smug brother
and his new perfect person.

250
00:12:42,485 --> 00:12:43,852
What are you talking about?

251
00:12:45,155 --> 00:12:47,922
Hey, come on. "It was undeniable".

252
00:12:48,825 --> 00:12:50,325
Please. It was a rebound.

253
00:12:50,327 --> 00:12:51,426
Yeah.

254
00:12:52,094 --> 00:12:53,694
I mean...

255
00:12:53,763 --> 00:12:55,763
he did leave out the part
of the story where he got

256
00:12:55,764 --> 00:12:57,699
- horribly dumped by Laney.
- Yeah.

257
00:12:57,767 --> 00:13:01,836
Yeah, and I liked Laney.
And what about Rose's ex?

258
00:13:01,905 --> 00:13:04,739
Russell? Poor guy. What
did he ever do wrong?

259
00:13:05,308 --> 00:13:07,108
Yeah. Poor Russell.

260
00:13:08,044 --> 00:13:10,311
Who we've never met.

261
00:13:10,313 --> 00:13:12,347
Poor Russ. Rusty.

262
00:13:13,116 --> 00:13:14,248
Yeah, I should call him up.

263
00:13:14,318 --> 00:13:16,346
See if he wants to go for a beer...

264
00:13:16,347 --> 00:13:17,451
...make sure he's okay.

265
00:13:17,520 --> 00:13:20,988
Well, no. Because if I know Rus,
he's actually already moved on.

266
00:13:21,057 --> 00:13:23,457
Because he's super hot.

267
00:13:23,526 --> 00:13:24,926
A real guy's guy too.

268
00:13:24,994 --> 00:13:27,461
Yeah, and Rose left him for Pete.

269
00:13:27,530 --> 00:13:29,330
What a total dumbass.

270
00:13:49,953 --> 00:13:52,220
Ugh, that health and safety
meeting they made us do,

271
00:13:52,288 --> 00:13:54,555
that was beyond ridiculous.

272
00:13:54,624 --> 00:13:56,891
Oh, a health and safety story?

273
00:13:58,094 --> 00:14:00,028
Sounds like a great time
for me to kill myself.

274
00:14:01,698 --> 00:14:03,498
You're so rude.

275
00:14:13,643 --> 00:14:16,044
? A new world hangs ?

276
00:14:17,847 --> 00:14:20,582
? Outside the window ?

277
00:14:21,985 --> 00:14:24,352
? Beautiful and strange ?

278
00:14:26,722 --> 00:14:28,990
? It must be ?

279
00:14:29,058 --> 00:14:32,760
? I've fallen awake ?

280
00:14:33,330 --> 00:14:35,129
? I must be ?

281
00:14:37,533 --> 00:14:39,867
? Sound and color ?

282
00:14:48,198 --> 00:14:49,999
Hi, this is Soul Connex.

283
00:14:52,403 --> 00:14:53,836
Sure. One moment, please.

284
00:14:53,904 --> 00:14:56,539
Jennifer, we're ready for you now.

285
00:14:56,541 --> 00:14:58,441
- Will it hurt?
- Oh, not at all.

286
00:14:59,477 --> 00:15:01,477
Oh, God. Wish me luck.

287
00:15:01,545 --> 00:15:03,879
Good luck. You maniac.

288
00:15:03,881 --> 00:15:06,048
- You'll wait for me right?
- Yeah.

289
00:15:07,485 --> 00:15:09,405
So how long does
it take to get the results?

290
00:15:09,406 --> 00:15:10,780
Well, that really depends

291
00:15:10,781 --> 00:15:12,554
if your match is on the system already.

292
00:15:12,623 --> 00:15:13,656
And if they are?

293
00:15:20,081 --> 00:15:23,000
_

294
00:15:55,866 --> 00:15:57,867
Hi, this is Soul Connex.

295
00:16:34,505 --> 00:16:35,704
He's Argentinian.

296
00:16:35,706 --> 00:16:37,106
- Oh.
- He lives in Argentina.

297
00:16:37,174 --> 00:16:38,707
Oh, wow.

298
00:16:38,775 --> 00:16:41,844
Sebastian. He's got kind eyes, right?

299
00:16:41,912 --> 00:16:44,246
Yeah. Yeah.

300
00:16:44,248 --> 00:16:47,182
Yeah, uh, okay, wow.
So what happens now?

301
00:16:47,184 --> 00:16:49,585
Uh, they send him my
details. We contact.

302
00:16:49,653 --> 00:16:52,454
And then, I don't know. I've
always wanted to go to Argentina.

303
00:16:52,523 --> 00:16:54,557
- Really?
- Well, I don't know.

304
00:16:56,260 --> 00:16:57,493
What about Steve?

305
00:16:58,696 --> 00:17:00,129
We'll work it out.

306
00:17:00,798 --> 00:17:01,897
Okay.

307
00:17:04,728 --> 00:17:06,128
Thank you.

308
00:17:09,907 --> 00:17:11,841
Slow down. Oh, my God.

309
00:17:12,410 --> 00:17:13,509
Okay. Wait.

310
00:17:14,745 --> 00:17:16,111
- Oh, God.
- Hey.

311
00:17:16,981 --> 00:17:19,048
- Hi, Nikki.
- Hey, sweetheart.

312
00:17:20,350 --> 00:17:22,284
I have one.

313
00:17:25,422 --> 00:17:26,689
I thought Rose was joining us.

314
00:17:26,691 --> 00:17:27,890
Yeah, well, she's not.

315
00:17:27,892 --> 00:17:29,332
- Why not?
- Because she's not, okay?

316
00:17:29,333 --> 00:17:31,894
Peter, calm down, this is
"The Castle of Bounce".

317
00:17:31,896 --> 00:17:32,961
I'm sorry.

318
00:17:33,030 --> 00:17:35,297
- What's happened?
- We just had a fight.

319
00:17:36,167 --> 00:17:38,567
Like an actual big stupid fight.

320
00:17:39,503 --> 00:17:40,536
What did you do?

321
00:17:42,239 --> 00:17:44,306
Why are you already taking her side?

322
00:17:44,374 --> 00:17:46,708
- Because I know you.
- Oh.

323
00:17:46,777 --> 00:17:49,645
I'm sorry. What happened?

324
00:17:49,713 --> 00:17:51,714
We were just joking around and, uh,

325
00:17:51,782 --> 00:17:55,250
she asked me how many
people I had sex with.

326
00:17:55,252 --> 00:17:56,452
Uh-huh.

327
00:17:58,121 --> 00:18:00,055
Her number.

328
00:18:01,525 --> 00:18:03,125
Hey, guys.

329
00:18:03,127 --> 00:18:05,995
Her number was five more than mine.

330
00:18:06,897 --> 00:18:08,130
Five.

331
00:18:08,198 --> 00:18:10,032
Five. Right?

332
00:18:10,133 --> 00:18:11,633
So what?

333
00:18:14,404 --> 00:18:16,538
I... I knew it. I knew it.

334
00:18:16,607 --> 00:18:18,941
- What?
- Just you and your smuggy-smugness

335
00:18:19,009 --> 00:18:21,343
at the wedding and... and
you're having dinner parties,

336
00:18:21,412 --> 00:18:22,594
and you're showing off.

337
00:18:22,595 --> 00:18:25,213
And you're just having arguments
like the rest of us normals.

338
00:18:25,282 --> 00:18:27,416
You're almost 50. It's
embarrassing you're like this.

339
00:18:27,484 --> 00:18:29,652
Oh, thanks for your continued support.

340
00:18:29,720 --> 00:18:32,821
Oh, in the eye.

341
00:18:32,889 --> 00:18:34,823
See, you're a child.

342
00:18:34,891 --> 00:18:37,960
So how long have you been
together? Six weeks, right?

343
00:18:37,962 --> 00:18:39,161
Uh, yeah.

344
00:18:39,163 --> 00:18:41,697
And how many people has
she slept with in that time?

345
00:18:42,900 --> 00:18:44,499
- None. None.
- None?

346
00:18:44,568 --> 00:18:45,968
None, oh, I'm sorry, what was that?

347
00:18:45,988 --> 00:18:47,021
- None.
- None?

348
00:18:47,037 --> 00:18:48,637
- None?
- Maybe one. No, none.

349
00:18:50,173 --> 00:18:52,407
See, there is no problem.
You're the problem.

350
00:18:52,476 --> 00:18:53,776
You and your double standards.

351
00:18:56,713 --> 00:18:58,747
How do you and Franklin do it?

352
00:18:59,916 --> 00:19:03,652
Uh, miles on the clock.

353
00:19:03,721 --> 00:19:04,853
It's that simple?

354
00:19:06,123 --> 00:19:08,958
Yeah we just... just work it out.

355
00:19:10,027 --> 00:19:11,226
Oh, you just work it out.

356
00:19:11,295 --> 00:19:12,495
- Yeah.
- You just work it out.

357
00:19:12,564 --> 00:19:14,324
- Oh, hey, honey.
- All right, that's my cue.

358
00:19:14,325 --> 00:19:15,464
Yeah.

359
00:19:15,466 --> 00:19:17,199
Get moving old man. Get out of here.

360
00:19:17,267 --> 00:19:19,668
Okay. Come on. Oh, my God.

361
00:19:22,539 --> 00:19:25,407
- I'm out.
- I got it.

362
00:19:25,476 --> 00:19:26,875
There you go.

363
00:19:47,564 --> 00:19:48,964
Here, sweetie.

364
00:19:48,966 --> 00:19:50,298
Thank you.

365
00:19:50,367 --> 00:19:51,966
Dale says they ordered too much booze,

366
00:19:52,036 --> 00:19:54,102
so we gotta get wrecked.

367
00:19:54,171 --> 00:19:55,771
Well, tell Dale we
will not let him down.

368
00:20:01,378 --> 00:20:02,711
They met three weeks ago.

369
00:20:03,514 --> 00:20:05,514
Of course, they did.

370
00:20:08,518 --> 00:20:09,878
Who have they got us sitting with?

371
00:20:12,056 --> 00:20:13,388
You're not going to like it.

372
00:20:13,390 --> 00:20:16,658
- Please not... Not Amelia.
- Mmm.

373
00:20:16,726 --> 00:20:19,027
And all those had to be approved,

374
00:20:19,096 --> 00:20:21,864
and signed independently.

375
00:20:21,932 --> 00:20:23,398
Can you imagine?

376
00:20:23,467 --> 00:20:25,400
Not in any way, Amelia.

377
00:20:25,402 --> 00:20:28,137
Nothing like the
Friedrichsson case of course.

378
00:20:28,205 --> 00:20:31,606
It took months to file and register

379
00:20:31,675 --> 00:20:33,075
all those forms.

380
00:20:33,143 --> 00:20:38,280
I was dreaming about them by
the end of it, let me tell you.

381
00:20:38,348 --> 00:20:40,669
They automatically
back everything up now.

382
00:20:40,670 --> 00:20:41,749
That's right.

383
00:20:41,819 --> 00:20:44,720
Back in the paper days we
would've never had this.

384
00:20:44,722 --> 00:20:48,357
- I'd have had to quit.
- Me too, yeah.

385
00:20:48,359 --> 00:20:50,640
- You feel the same?
- I think so, yeah.

386
00:20:50,641 --> 00:20:52,628
It takes a lot. You know,
it takes... It takes...

387
00:20:52,630 --> 00:20:54,830
Hey. Do you wanna come and dance?

388
00:20:56,767 --> 00:20:58,900
- Oh, yeah.
- Yeah?

389
00:20:58,969 --> 00:21:00,169
- Yeah.
- Yeah.

390
00:21:00,237 --> 00:21:01,837
That'd be great.

391
00:21:01,905 --> 00:21:03,983
Sorry. I hope you don't mind. I just...

392
00:21:03,984 --> 00:21:05,340
Excuse me, Amelia,

393
00:21:05,409 --> 00:21:07,409
I gotta go dance with my wife.

394
00:21:12,917 --> 00:21:15,717
- Thank you.
- Oh, yeah. You're welcome.

395
00:21:20,124 --> 00:21:21,590
- Better.
- Thanks.

396
00:21:25,462 --> 00:21:26,628
So...

397
00:21:27,598 --> 00:21:28,598
What?

398
00:21:40,744 --> 00:21:41,977
What did I do to deserve that?

399
00:21:47,751 --> 00:21:48,751
Come here.

400
00:21:54,825 --> 00:21:56,959
Up here. Let's go.

401
00:21:58,228 --> 00:21:59,394
Here.

402
00:22:01,831 --> 00:22:03,231
Come on, Nik, people are gonna see.

403
00:22:03,233 --> 00:22:05,193
- They're not. I love you.
- People are gonna see.

404
00:22:06,704 --> 00:22:09,438
I work with these people Nikki.
Come on. They're too close.

405
00:22:09,506 --> 00:22:11,426
- What's going on? Come on.
- They're just there.

406
00:22:11,427 --> 00:22:12,907
Come on. Come on, we'll go in here.

407
00:22:12,977 --> 00:22:14,976
Nikki, stop it. Stop.

408
00:22:15,045 --> 00:22:16,245
What the hell are you doing?

409
00:22:17,147 --> 00:22:18,580
I'm just trying to be spontaneous.

410
00:22:18,648 --> 00:22:20,582
Yes. Well, we're at a client's wedding.

411
00:22:20,584 --> 00:22:22,518
They've got their family here.

412
00:22:22,586 --> 00:22:25,287
I've got colleagues
here, Nikki. Seriously.

413
00:22:26,523 --> 00:22:27,989
What the hell's going on?

414
00:22:28,058 --> 00:22:29,058
I'm...

415
00:22:30,461 --> 00:22:31,827
Nothing.

416
00:22:33,797 --> 00:22:34,930
Nothing.

417
00:22:38,831 --> 00:22:43,331
? My baby just cares for me ?

418
00:22:58,956 --> 00:23:00,690
Are we really gonna do this?

419
00:23:06,431 --> 00:23:09,699
We're not gonna be silent
for 24 hours this time, Nikki.

420
00:23:09,767 --> 00:23:11,566
I'm not doing that.

421
00:23:11,636 --> 00:23:13,002
Okay, we're gonna talk this out.

422
00:23:14,839 --> 00:23:18,907
There's... There's
nothing to talk about.

423
00:23:18,976 --> 00:23:20,576
I'm fine.

424
00:23:20,644 --> 00:23:22,645
No. You're not fine.

425
00:23:22,713 --> 00:23:23,980
- Yes, I am.
- No, you're not.

426
00:23:24,048 --> 00:23:25,048
I'm fine.

427
00:23:27,118 --> 00:23:29,851
I'm fine. We're fine.

428
00:23:29,921 --> 00:23:31,720
Everything's fine.

429
00:23:31,789 --> 00:23:34,923
Yeah, our marriage, it's
completely fine, right?

430
00:23:34,992 --> 00:23:37,993
I don't look any deeper, or...
or... or ask any questions,

431
00:23:38,062 --> 00:23:39,995
or just question it.

432
00:23:40,064 --> 00:23:42,398
Let's just... just keep everything fine.

433
00:23:44,335 --> 00:23:46,769
Well, it's always been
more than that to me.

434
00:23:47,805 --> 00:23:49,338
But what if it's not enough?

435
00:23:51,809 --> 00:23:52,975
Oh, my God.

436
00:23:54,144 --> 00:23:55,811
Is this about the goddamn test?

437
00:23:57,347 --> 00:23:58,347
Is that it?

438
00:24:00,485 --> 00:24:01,884
That's it?

439
00:24:01,952 --> 00:24:04,086
You wanna take that test, is that it?

440
00:24:05,756 --> 00:24:07,256
- Do you?
- No.

441
00:24:26,710 --> 00:24:28,144
Hey, Franklin.

442
00:24:35,052 --> 00:24:36,652
I'm sorry.

443
00:24:38,989 --> 00:24:40,122
I'm sorry.

444
00:24:46,397 --> 00:24:48,097
Let's get some sleep. I'm tired.

445
00:25:15,760 --> 00:25:17,626
Steve. Hey.

446
00:25:17,694 --> 00:25:20,562
- Stop it.
- Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Steve.

447
00:25:20,631 --> 00:25:23,933
Stop. Steve. Calm down, Steve.

448
00:25:24,701 --> 00:25:25,768
Hey! Hey! Step back!

449
00:25:33,511 --> 00:25:35,711
Hey, hey, hey. It's okay.

450
00:25:35,780 --> 00:25:36,946
You all right?

451
00:25:37,014 --> 00:25:39,682
- I'm so sorry.
- No. No. No. No. No. It's all right.

452
00:25:46,724 --> 00:25:48,057
So that went well.

453
00:25:51,529 --> 00:25:52,529
Oh.

454
00:25:53,864 --> 00:25:56,264
He said he's gonna take
the kids away from me.

455
00:25:56,334 --> 00:25:59,969
Oh, honey, no, come on.
He wouldn't do that.

456
00:26:00,037 --> 00:26:02,404
He won't even let me back in the house.

457
00:26:02,473 --> 00:26:04,940
Well, you can stay here
as long as you need.

458
00:26:05,009 --> 00:26:08,677
No, no, it's okay. I've found a
place nearby for when Seb arrives.

459
00:26:08,745 --> 00:26:10,812
Seb? Your match? He's coming here?

460
00:26:10,882 --> 00:26:13,916
Yeah, he's gonna, uh, quit his
job and move here for good.

461
00:26:15,219 --> 00:26:16,452
Jen, you don't even know him.

462
00:26:16,520 --> 00:26:19,255
Well, I don't have to know everything
to know how I feel about him.

463
00:26:19,256 --> 00:26:20,356
Man, this is full on crazy.

464
00:26:20,358 --> 00:26:21,958
- It's not crazy.
- Yes it is.

465
00:26:22,025 --> 00:26:24,493
You're living in a bullshit fairytale.

466
00:26:24,521 --> 00:26:25,961
What did you think was gonna happen?

467
00:26:25,962 --> 00:26:28,030
That Steve would just understand it all

468
00:26:28,098 --> 00:26:31,600
and end 18 years of
marriage by hugging it out?

469
00:26:31,669 --> 00:26:33,903
I don't want to lie anymore, Nik.

470
00:26:33,971 --> 00:26:35,637
Why? Because you deserve to be happy,

471
00:26:35,638 --> 00:26:37,439
if it means hurting everyone around you?

472
00:26:39,009 --> 00:26:40,176
It's not love, Nik.

473
00:26:40,244 --> 00:26:42,044
- It doesn't matter.
- It matters to me.

474
00:26:42,112 --> 00:26:44,079
Yeah, that's 'cause
you're a selfish person.

475
00:26:47,985 --> 00:26:50,853
Jen. I didn't... That's not...

476
00:27:02,800 --> 00:27:05,081
...basically starting the
whole thing on my own.

477
00:27:05,082 --> 00:27:07,683
- I don't...
- Hey, can you pass the salad?

478
00:27:10,675 --> 00:27:12,007
Whoa.

479
00:27:12,075 --> 00:27:14,743
So you and Rose seem
to be back on track.

480
00:27:14,812 --> 00:27:17,479
Yeah. Why wouldn't we be?

481
00:27:17,481 --> 00:27:20,683
Because in any other
relationship you have ever had,

482
00:27:20,685 --> 00:27:24,152
you have always just tapped
out at the first sign of trouble.

483
00:27:24,221 --> 00:27:26,222
Yeah, well, this is different.

484
00:27:26,290 --> 00:27:28,357
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.

485
00:27:28,425 --> 00:27:29,858
Are you still having arguments?

486
00:27:29,927 --> 00:27:33,162
Yeah. Yeah, but I
know we'll work it out.

487
00:27:33,764 --> 00:27:34,930
We'll always work it out.

488
00:27:36,033 --> 00:27:37,499
That doubt is gone.

489
00:27:42,039 --> 00:27:45,040
Well, hallelujah. The player is cured.

490
00:27:49,380 --> 00:27:51,380
Do you wanna bring those plates through?

491
00:27:56,988 --> 00:27:58,722
Exactly right. I think it's, uh,

492
00:27:58,723 --> 00:28:00,256
I think it's exactly the same thing

493
00:28:00,324 --> 00:28:02,657
that we're going through.
It's... it's... it's changed,

494
00:28:02,727 --> 00:28:04,927
but it's gonna... It's changed
for a good thing, right.

495
00:28:04,995 --> 00:28:07,046
I think it's gonna be better. I think...

496
00:28:07,047 --> 00:28:08,930
it's because of the new formatting

497
00:28:09,000 --> 00:28:11,934
it's a completely new system and, uh,

498
00:28:12,002 --> 00:28:14,803
it's, uh, it's a unique
code that our outfit uses

499
00:28:14,872 --> 00:28:17,392
and you know eventually, it's
gonna change the binary formatting

500
00:28:17,408 --> 00:28:19,074
into something that's, you know...

501
00:28:19,143 --> 00:28:22,077
Aah, are you trying to
send poor Rose to sleep?

502
00:28:22,145 --> 00:28:24,747
- What?
- Oh no, I... I asked.

503
00:28:24,749 --> 00:28:27,349
We're dealing with something
similar in my office.

504
00:28:27,418 --> 00:28:28,517
Oh, really?

505
00:28:28,519 --> 00:28:30,219
- Yeah.
- Oh, okay sorry.

506
00:28:30,221 --> 00:28:33,622
Yeah, but, uh, thanks anyway, Nik.

507
00:28:33,691 --> 00:28:35,492
Sorry. I just... I'm
sorry, I just assumed

508
00:28:35,493 --> 00:28:37,293
that she wouldn't want to hear all that.

509
00:28:38,496 --> 00:28:41,363
I can't follow half of it anyway so...

510
00:28:41,432 --> 00:28:42,597
Right.

511
00:28:42,666 --> 00:28:45,567
Well, maybe Rose actually
finds my work interesting.

512
00:28:46,370 --> 00:28:48,103
Maybe Rose is just being polite.

513
00:28:50,107 --> 00:28:51,107
What are you doing?

514
00:28:51,109 --> 00:28:52,935
We're trying to have a
nice conversation here,

515
00:28:52,936 --> 00:28:54,077
and your trying to ruin it?

516
00:28:54,078 --> 00:28:55,511
No, I'm not. I was making a joke.

517
00:28:55,579 --> 00:28:57,579
Okay, well, jokes are
supposed to be funny.

518
00:28:58,849 --> 00:29:01,517
- Okay.
- I'm sorry.

519
00:29:01,585 --> 00:29:02,651
I think we're arguing.

520
00:29:02,653 --> 00:29:05,187
- No, we're not.
- Okay. We're not.

521
00:29:05,255 --> 00:29:09,091
Everyone, come into the living
room. The show's about to begin.

522
00:29:09,159 --> 00:29:11,693
Okay. You heard the lady.

523
00:29:11,762 --> 00:29:13,395
Let's get moving.

524
00:29:14,431 --> 00:29:15,464
Come on.

525
00:29:22,373 --> 00:29:23,373
Great, Sammy.

526
00:29:43,627 --> 00:29:45,494
- You good?
- Yeah, I'm good.

527
00:29:45,562 --> 00:29:47,229
Just...

528
00:29:47,297 --> 00:29:49,298
Just that kid. She's too much.

529
00:30:11,055 --> 00:30:12,388
She sleeps.

530
00:30:19,864 --> 00:30:20,864
Uh...

531
00:30:22,400 --> 00:30:26,402
Hey, I'm sorry, I was mean earlier.

532
00:30:28,539 --> 00:30:29,605
I'm just tired.

533
00:30:31,209 --> 00:30:33,209
It's okay. I'm getting used to it.

534
00:30:34,946 --> 00:30:37,346
Ooh. Ouch.

535
00:30:42,420 --> 00:30:43,586
We're okay, right?

536
00:30:47,091 --> 00:30:48,191
What do you mean?

537
00:30:49,894 --> 00:30:53,463
Well, the world is... Is going crazy,

538
00:30:55,099 --> 00:30:56,666
but deep down we're okay?

539
00:31:00,037 --> 00:31:01,671
Yeah. We're okay.

540
00:31:06,844 --> 00:31:07,844
I mean,

541
00:31:09,647 --> 00:31:11,781
you're all I've ever known.

542
00:31:11,783 --> 00:31:13,149
And...

543
00:31:14,652 --> 00:31:17,286
That's always been more
than enough for me.

544
00:31:19,257 --> 00:31:20,790
I want you to know that.

545
00:31:21,893 --> 00:31:22,992
Yeah.

546
00:31:31,135 --> 00:31:33,236
We're due a date night, aren't we?

547
00:31:35,006 --> 00:31:38,174
Uh... Yeah, I guess.

548
00:31:42,146 --> 00:31:43,879
But if we do it,

549
00:31:43,948 --> 00:31:46,048
let's do it properly.

550
00:31:47,618 --> 00:31:49,886
No kids talk. No work talk.

551
00:31:50,755 --> 00:31:51,888
Just me and you.

552
00:31:52,757 --> 00:31:53,923
I'd like that.

553
00:31:55,293 --> 00:31:56,559
I get to choose the restaurant.

554
00:31:56,627 --> 00:31:58,360
Maybe.

555
00:31:59,764 --> 00:32:01,163
Oh, my God.

556
00:32:01,165 --> 00:32:02,798
I'll get it. No, no, no, I'll get it.

557
00:32:03,568 --> 00:32:05,201
I owe you one.

558
00:32:13,110 --> 00:32:15,871
Good afternoon, you're
listening to Soulmate Stories.

559
00:32:15,872 --> 00:32:17,379
Next caller, you're on the air.

560
00:32:17,448 --> 00:32:20,249
Hey, so I disagree
with your last caller,

561
00:32:20,251 --> 00:32:23,119
old fashioned relationships
are great if they work,

562
00:32:23,187 --> 00:32:25,054
but if you look your partner in the eye

563
00:32:25,056 --> 00:32:27,990
and you don't feel that spark,
why put each other through that

564
00:32:27,992 --> 00:32:29,952
when you know there's
something better out there?

565
00:32:29,953 --> 00:32:32,153
Okay, right. So what you are saying is

566
00:32:32,154 --> 00:32:34,189
you no longer see trying
to work at a relationship

567
00:32:34,190 --> 00:32:35,224
as a moral obligation.

568
00:32:35,225 --> 00:32:36,680
Because let's be honest, you know,

569
00:32:36,681 --> 00:32:38,935
it is a fact all parties
could be happier.

570
00:32:39,003 --> 00:32:41,163
All right next caller, let's
get to you in this chain.

571
00:32:41,164 --> 00:32:43,398
Yeah, this is Bobby Ray, and, uh...

572
00:33:10,635 --> 00:33:11,967
Hey, what's up?

573
00:33:12,036 --> 00:33:14,503
Uh, hey, no... nothing. I'm just...

574
00:33:16,040 --> 00:33:17,306
I'm just calling to saying hi.

575
00:33:17,375 --> 00:33:20,710
Uh, I'm in the middle of a...
Just tell me what's up?

576
00:33:20,712 --> 00:33:22,712
Nothing. I'm... Peter.

577
00:33:24,114 --> 00:33:25,914
- I'm just, I'm pissed off.
- Why?

578
00:33:25,943 --> 00:33:27,583
- 'Cause it's not fair.
- What's not fair?

579
00:33:27,584 --> 00:33:29,918
Do you know I'm... How
am I the one who's wrong?

580
00:33:29,947 --> 00:33:31,547
I'm... I'm supposed to be the smart one.

581
00:33:31,548 --> 00:33:32,788
What are you talking about?

582
00:33:32,857 --> 00:33:34,523
This...

583
00:33:34,592 --> 00:33:37,126
It's this test, okay. I...
I didn't ask for this test.

584
00:33:37,194 --> 00:33:39,429
I didn't vote for it and... and suddenly

585
00:33:39,430 --> 00:33:41,664
I'm the one that people feel sorry for?

586
00:33:41,732 --> 00:33:44,800
No one feels sorry for
you, we all love Franklin.

587
00:33:44,869 --> 00:33:47,336
Yeah, of course you do
because Franklin's the best.

588
00:33:47,405 --> 00:33:49,138
Of course. He's Franklin.

589
00:33:49,140 --> 00:33:51,407
He's... I love him.

590
00:33:51,475 --> 00:33:52,675
He...

591
00:33:53,678 --> 00:33:56,879
I lo... I love him as... as...

592
00:33:58,216 --> 00:33:59,982
I love him as a father, and I love...

593
00:34:02,820 --> 00:34:04,253
...him as a friend.

594
00:34:06,223 --> 00:34:08,424
And I'm worried that, that might be it.

595
00:34:09,960 --> 00:34:12,395
That... That there's not...

596
00:34:13,297 --> 00:34:14,963
There's nothing more than that.

597
00:34:25,642 --> 00:34:27,309
I...

598
00:34:27,377 --> 00:34:28,911
You know, I didn't ask for this test.

599
00:34:28,913 --> 00:34:30,446
And you know, we were fine.

600
00:34:31,515 --> 00:34:33,315
We were fine as we were.

601
00:34:36,520 --> 00:34:37,953
We are fine.

602
00:34:40,658 --> 00:34:43,859
Hey, Nik, sorry, my boss came
in I had to put you on hold.

603
00:34:43,927 --> 00:34:46,228
- Can we talk later?
- Yeah. No. No its...

604
00:34:47,865 --> 00:34:49,265
It's nothing. Doesn't matter.

605
00:34:49,333 --> 00:34:51,734
Okay. Stop being weird.

606
00:34:51,802 --> 00:34:52,935
- No. No.
- I'm outy.

607
00:34:52,937 --> 00:34:54,236
Bye.

608
00:35:05,082 --> 00:35:07,283
- Babysitter's here, babe.
- Okay.

609
00:35:27,104 --> 00:35:28,904
- This is fantastic.
- Mmm.

610
00:35:30,575 --> 00:35:32,608
So nice to be out, just us.

611
00:35:59,537 --> 00:36:00,770
Franklin?

612
00:36:21,425 --> 00:36:24,093
Okay, we're going to
start the machine now.

613
00:36:24,095 --> 00:36:27,629
It's perfectly harmless but if
you want to stop at any time,

614
00:36:27,698 --> 00:36:29,131
just raise your right hand.

615
00:36:53,024 --> 00:36:54,124
Hello?

616
00:36:54,826 --> 00:36:57,060
- Hi, I'm in here.
- Hey.

617
00:36:59,898 --> 00:37:01,197
Hey.

618
00:37:04,970 --> 00:37:06,635
Where are the girls?

619
00:37:06,705 --> 00:37:08,672
Uh, at your mom's.

620
00:37:10,442 --> 00:37:11,608
For the night.

621
00:37:13,111 --> 00:37:14,111
Why?

622
00:37:15,514 --> 00:37:17,480
Because I asked her to take them.

623
00:37:18,783 --> 00:37:19,883
Huh.

624
00:37:20,852 --> 00:37:22,118
Okay.

625
00:37:22,821 --> 00:37:24,154
Uh, you wanna sit down?

626
00:37:37,269 --> 00:37:39,002
Don't... You don't need to be scared.

627
00:37:39,070 --> 00:37:40,470
- Really?
- Uh...

628
00:37:42,940 --> 00:37:46,676
I've really been struggling
with everything lately.

629
00:37:49,814 --> 00:37:52,248
And I started to think
it was because I...

630
00:37:53,819 --> 00:37:54,985
Needed more.

631
00:37:56,154 --> 00:37:58,722
Or wanted more.

632
00:38:01,560 --> 00:38:04,260
Sometimes I lose you,

633
00:38:05,163 --> 00:38:09,899
and I forget the way to get you back.

634
00:38:14,572 --> 00:38:16,206
I went to the clinic today.

635
00:38:18,376 --> 00:38:20,343
And I went to take the test.

636
00:38:21,713 --> 00:38:23,579
And they put me in the room.

637
00:38:23,648 --> 00:38:25,208
- And the machine started up...
- Nikki.

638
00:38:25,209 --> 00:38:27,929
No. No. No. No. And the
machine started up and...

639
00:38:28,453 --> 00:38:30,120
And all I can think about...

640
00:38:31,990 --> 00:38:33,789
You remember the day
that Sammy was born?

641
00:38:33,819 --> 00:38:35,339
The... You know, the day she was born?

642
00:38:35,340 --> 00:38:36,673
When we...

643
00:38:37,195 --> 00:38:39,329
We birthed her, right there.

644
00:38:39,331 --> 00:38:41,331
On... on the rug, right there.

645
00:38:41,333 --> 00:38:44,000
And the doctor was late. And...

646
00:38:44,002 --> 00:38:46,669
And it was just the two
of us, going through it.

647
00:38:48,273 --> 00:38:50,139
And we were...

648
00:38:50,208 --> 00:38:53,877
You know, we were like
laughing and crying,

649
00:38:53,879 --> 00:38:55,345
and it was amazing and...

650
00:38:57,416 --> 00:39:00,817
and terrifying, and when she was out,

651
00:39:00,885 --> 00:39:04,020
she just lay on my chest.

652
00:39:04,088 --> 00:39:06,355
And you put your head on my shoulder.

653
00:39:06,424 --> 00:39:09,826
Yeah, and the three of
us, we just lay there,

654
00:39:11,696 --> 00:39:13,830
staring at each other.

655
00:39:13,898 --> 00:39:16,366
Covered in blood and
God knows what else.

656
00:39:16,434 --> 00:39:20,103
Just, you know, breathless
with... with love.

657
00:39:25,777 --> 00:39:28,545
I... I couldn't go through with it.

658
00:39:31,382 --> 00:39:32,967
I told them to turn the machine off.

659
00:39:32,968 --> 00:39:35,552
I don't care what the
test says, Franklin.

660
00:39:39,390 --> 00:39:41,457
I chose you.

661
00:39:41,526 --> 00:39:42,592
Years ago.

662
00:39:43,662 --> 00:39:46,195
And it wasn't science.

663
00:39:46,264 --> 00:39:48,698
It was my choice. Made from my heart.

664
00:39:52,403 --> 00:39:55,338
And look at what we made. Yeah?

665
00:39:55,907 --> 00:39:57,640
We made all of this.

666
00:40:01,146 --> 00:40:04,347
Baby, I'm so proud of it.

667
00:40:05,483 --> 00:40:06,583
I'm sorry.

668
00:40:07,819 --> 00:40:09,018
Hey.

669
00:40:09,086 --> 00:40:11,354
What is it, sweetheart?

670
00:40:18,829 --> 00:40:20,563
Babe, I took the test.

671
00:40:26,704 --> 00:40:29,705
I thought I was losing you,

672
00:40:29,774 --> 00:40:32,609
and I was so confused that I
didn't know what to do and...

673
00:40:34,246 --> 00:40:36,045
I felt so hurt,

674
00:40:36,114 --> 00:40:38,381
- and... and...
- Uh...

675
00:40:38,449 --> 00:40:39,482
I've...

676
00:40:40,652 --> 00:40:42,719
I've met her. I have just met her.

677
00:40:44,789 --> 00:40:45,922
And...

678
00:40:50,228 --> 00:40:51,761
I'm so sorry.

679
00:40:53,598 --> 00:40:55,632
Baby, I'm so sorry.

680
00:41:05,877 --> 00:41:07,609
I don't know if we'll be allowed to,

681
00:41:07,610 --> 00:41:08,978
but even without their approval,

682
00:41:09,047 --> 00:41:11,185
we can still extend the
offices to the second floor,

683
00:41:11,186 --> 00:41:12,582
so I mean, that's good, right?

684
00:41:14,552 --> 00:41:16,152
Am I boring you?

685
00:41:16,220 --> 00:41:18,621
Sorry. No. No, no, no, no.

686
00:41:18,690 --> 00:41:21,557
No. It is. It... It is boring,
I'm boring myself.

687
00:41:21,626 --> 00:41:23,293
No, I'm just worried that we'll be late.

688
00:41:23,361 --> 00:41:24,694
We're not going to be late.

689
00:41:24,696 --> 00:41:26,776
I don't want your friends
thinking I'm a late person.

690
00:41:26,804 --> 00:41:28,564
They're not gonna think
you're a late person.

691
00:41:28,606 --> 00:41:31,868
They're gonna love you.
All of you. I promise.

692
00:41:42,313 --> 00:41:45,181
- Nikki, hey.
- Hey, Lenora, hi.

693
00:41:45,250 --> 00:41:46,783
- Come in.
- Thanks.

694
00:41:48,086 --> 00:41:49,652
Uh, are they ready?

695
00:41:49,654 --> 00:41:52,889
Yup. Uh, girls, your mom's here.

696
00:41:54,559 --> 00:41:56,025
Franklin.

697
00:41:58,463 --> 00:42:00,029
Hi.

698
00:42:00,097 --> 00:42:03,199
I'll go drag them down, if you
want to leave sometime today.

699
00:42:03,268 --> 00:42:04,934
Okay. Great.

700
00:42:05,003 --> 00:42:08,204
- Really nice seeing you, Nikki.
- You too.

701
00:42:09,140 --> 00:42:10,406
Come on, girls.

702
00:42:17,749 --> 00:42:20,750
- You look nice.
- Thanks.

703
00:42:20,752 --> 00:42:21,918
Thank you.

704
00:42:22,953 --> 00:42:25,354
Oh, hey, can I take next weekend,

705
00:42:25,423 --> 00:42:28,257
and then you have the
two, uh, after that?

706
00:42:28,326 --> 00:42:30,893
Peter has a thing that
he wants the girls at.

707
00:42:30,961 --> 00:42:34,297
Oh, sure. I mean, I should
check, but that should be fine.

708
00:42:34,365 --> 00:42:35,832
- Great.
- We'll make it work.

709
00:42:35,834 --> 00:42:37,000
Thanks.

710
00:42:43,441 --> 00:42:44,641
What is it?

711
00:42:47,979 --> 00:42:49,279
I don't know. I...

712
00:42:50,848 --> 00:42:52,382
I miss you, I guess.

713
00:42:53,885 --> 00:42:55,184
I miss us.

714
00:43:01,192 --> 00:43:02,258
Franklin...

715
00:43:08,400 --> 00:43:09,599
Is this better?

716
00:43:14,272 --> 00:43:15,471
Come on, let's go.

717
00:43:17,608 --> 00:43:19,808
Hey.

718
00:43:19,878 --> 00:43:21,377
Hey. Hey.

719
00:43:24,416 --> 00:43:28,551
Hi. Hey, I missed you. Hi.

720
00:43:28,619 --> 00:43:30,820
Shall we go to this wedding? All right.

721
00:43:30,822 --> 00:43:32,382
- Have fun.
- Be good.

722
00:43:32,450 --> 00:43:34,550
- Don't run on the road. Bye.
- Bye.

723
00:44:05,281 --> 00:44:10,281
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com

