1
00:00:10,042 --> 00:00:12,159
What are we laughing at?
Is it Cyril?

2
00:00:12,184 --> 00:00:14,362
That's a very limited edition

3
00:00:14,387 --> 00:00:16,307
only available
at the plantation.

4
00:00:16,814 --> 00:00:17,994
Hey, Archer!

5
00:00:18,019 --> 00:00:19,339
Barry!

6
00:00:19,628 --> 00:00:20,893
Archer, no!

7
00:00:22,096 --> 00:00:23,393
Damn it, Archer.

8
00:00:23,418 --> 00:00:24,995
Aw, my sipping tequila.

9
00:00:25,020 --> 00:00:27,534
New rule:
No more office gun play.

10
00:00:27,559 --> 00:00:31,551
Fine by me. Knives and chains
are so much more intimate.

11
00:00:31,576 --> 00:00:33,238
You know you got shot, right?

12
00:00:33,263 --> 00:00:35,973
For your information,
this is a prior wound.

13
00:00:36,935 --> 00:00:38,255
Did I get him?

14
00:00:38,280 --> 00:00:39,575
Ooh. You sure did, bud.

15
00:00:39,851 --> 00:00:41,720
Great grouping.
Let me help you up.

16
00:00:41,745 --> 00:00:44,978
No, I don't need help from my
sworn enemy who by the way,

17
00:00:45,003 --> 00:00:47,298
anyone else should feel free
to start shooting.

18
00:00:48,236 --> 00:00:49,830
Up goes my buddy.

19
00:00:49,855 --> 00:00:51,292
Not your buddy!

20
00:00:51,317 --> 00:00:53,352
Mother, what the hell
is happening?

21
00:00:53,377 --> 00:00:55,379
Barry works for us now.

22
00:00:55,404 --> 00:00:56,448
- What!?
- Look.

23
00:00:56,473 --> 00:00:59,108
Barry is a very
valuable team member.

24
00:00:59,133 --> 00:01:01,869
- He saved my life in Morocco.
- And then you saved me

25
00:01:01,894 --> 00:01:04,387
from that counterfeit
Moroccan rug dealer.

26
00:01:04,412 --> 00:01:06,613
- You shopped with him?
- And more!

27
00:01:06,638 --> 00:01:08,403
He's my emergency contact.

28
00:01:08,428 --> 00:01:11,280
Did not know that, but I will
honor the responsibility.

29
00:01:11,305 --> 00:01:13,273
Seriously? One three year coma,

30
00:01:13,298 --> 00:01:14,855
and you're all best friends
with the man

31
00:01:14,880 --> 00:01:17,849
who killed my fiancée
and seduced her cyborg form?

32
00:01:17,883 --> 00:01:20,886
Well, technically, she killed
herself trying to kill me,

33
00:01:20,919 --> 00:01:22,251
but I get
where you're coming from.

34
00:01:22,276 --> 00:01:26,103
So allow me to say I am Barry,
Barry sorry.

35
00:01:26,874 --> 00:01:29,647
Then allow me to say good-bye.

36
00:01:30,320 --> 00:01:32,067
Ah, damn. That was
supposed to electrocute you.

37
00:01:32,092 --> 00:01:33,303
- Hang on.
- Look,

38
00:01:33,328 --> 00:01:34,841
I know we have a history,

39
00:01:34,866 --> 00:01:37,151
but after you reconnected me
with my mom,

40
00:01:37,176 --> 00:01:39,111
I started working on myself,

41
00:01:39,136 --> 00:01:42,907
went to therapy, cut the toxic
elements out of my life.

42
00:01:42,932 --> 00:01:44,745
I haven't seen Katya...

43
00:01:44,770 --> 00:01:48,443
Or talked to Other Barry
in two years.

44
00:01:48,771 --> 00:01:50,084
Also, my circuits are shielded

45
00:01:50,109 --> 00:01:53,594
against anything short of
an EMP, so go nuts.

46
00:01:53,998 --> 00:01:55,490
I plan to Barry.

47
00:01:55,515 --> 00:01:58,490
About this obvious
and inevitable double cross.

48
00:01:58,515 --> 00:02:01,868
Then it's a good thing you're
going on the mission with him.

49
00:02:01,893 --> 00:02:04,178
- Barry?
- He has briefing power?

50
00:02:04,203 --> 00:02:05,804
- Our target...
- No shit!

51
00:02:06,662 --> 00:02:08,294
Shh. The movie's starting.

52
00:02:08,319 --> 00:02:11,247
Our target is a KGB factory

53
00:02:11,272 --> 00:02:14,208
that is currently using
my DNA and schematics

54
00:02:14,233 --> 00:02:17,878
to crank out hundreds of
handsome devils just like me.

55
00:02:18,104 --> 00:02:20,540
Our mission is to infiltrate
the factory

56
00:02:20,565 --> 00:02:22,656
and destroy the bots.
Any questions?

57
00:02:22,681 --> 00:02:24,808
Doooouble cross.

58
00:02:24,833 --> 00:02:26,169
Technically, a statement.

59
00:02:26,194 --> 00:02:28,363
You're technically
an egg with glasses.

60
00:02:28,388 --> 00:02:31,251
- Sorry, have a candy bar.
- Thanks?

61
00:02:31,276 --> 00:02:34,846
Barry wants me to lead a team
to a factory full of Barrys,

62
00:02:34,871 --> 00:02:36,970
where we'll be surrounded
by Barrys,

63
00:02:36,995 --> 00:02:39,254
at which point he'll help us
destroy the Barrys

64
00:02:39,279 --> 00:02:42,457
instead of letting them kill us
in an obvious double cross?

65
00:02:42,482 --> 00:02:43,925
Hey, you listened
to the briefing.

66
00:02:43,950 --> 00:02:45,410
Out of pure outrage.

67
00:02:45,435 --> 00:02:48,414
Although, technically, I'm
team leader on this mission.

68
00:02:48,439 --> 00:02:49,240
What!?

69
00:02:49,841 --> 00:02:52,153
I'm getting a fury tremor.

70
00:02:52,186 --> 00:02:53,911
That's how angry I am right now.

71
00:02:53,936 --> 00:02:56,124
Use it. Because if we fail,

72
00:02:56,149 --> 00:02:59,097
a plague of Barry-Bots
will sweep the Earth,

73
00:02:59,259 --> 00:03:01,261
enslaving all of mankind.

74
00:03:01,286 --> 00:03:04,019
Which I bet you would just hate.

75
00:03:04,121 --> 00:03:05,522
Isn't that right, Barry?

76
00:03:06,327 --> 00:03:07,550
Absotively.

77
00:03:41,465 --> 00:03:48,406
www.subtitulamos.tv

78
00:03:51,869 --> 00:03:53,587
Then now I had to go to stupid Russia

79
00:03:53,612 --> 00:03:55,939
with stupid Barry
to get stupid betrayed.

80
00:03:55,964 --> 00:03:58,676
He sounds
positively dreadful, sir.

81
00:03:58,709 --> 00:04:01,578
Sounds? Alcott, do you not
know my entire backstory?

82
00:04:01,612 --> 00:04:03,981
I catch on quickly, sir.
I'm trained in...

83
00:04:04,014 --> 00:04:07,374
Unacceptable excuses?
I know, Alcott.

84
00:04:07,399 --> 00:04:09,156
But a good valet
knows backstory.

85
00:04:09,181 --> 00:04:12,690
And doesn't pack wool socks
for Russia in May.

86
00:04:12,723 --> 00:04:14,759
What the...? Is that Reggie?

87
00:04:14,792 --> 00:04:16,833
Alcott, did you seriously
not feed this lemur

88
00:04:16,858 --> 00:04:18,525
for the three years
I was in a coma?

89
00:04:18,550 --> 00:04:21,798
Sir, I only entered
your employ this morning.

90
00:04:21,823 --> 00:04:22,565
So I don't...

91
00:04:22,590 --> 00:04:25,485
Understand the concept
of animal cruelty?

92
00:04:25,510 --> 00:04:26,821
Obviously, Alcott.

93
00:04:26,846 --> 00:04:30,190
Move this dead lemur
and arrange for a funeral.

94
00:04:33,877 --> 00:04:34,938
Holy shit.

95
00:04:35,253 --> 00:04:37,612
Reggie, you're alive.

96
00:04:38,785 --> 00:04:40,090
Thank you, Alcott.

97
00:04:40,115 --> 00:04:41,917
You know with
this whole Barry thing,

98
00:04:41,942 --> 00:04:43,621
I definitely needed a laugh.

99
00:04:43,962 --> 00:04:45,463
But obviously,

100
00:04:45,488 --> 00:04:47,439
after you clean up,
you're fired.

101
00:04:47,464 --> 00:04:49,794
Which is why I'm done
fooling around!

102
00:04:49,827 --> 00:04:52,512
- And you want us to fool around!
- Permission!

103
00:04:53,637 --> 00:04:55,401
I want your help.

104
00:04:55,426 --> 00:04:56,901
Sterling's going through valets

105
00:04:56,934 --> 00:04:59,503
like a bullet through
tropical mahogany.

106
00:04:59,554 --> 00:05:02,224
We're taking over
the interview process

107
00:05:02,249 --> 00:05:04,967
until we find
an ideal candidate.

108
00:05:04,992 --> 00:05:06,543
That's why they're here?

109
00:05:06,576 --> 00:05:09,216
- Why else would they be here?
- I don't know.

110
00:05:09,241 --> 00:05:11,405
You see a line of suited men
outside an office

111
00:05:11,430 --> 00:05:15,739
with blinds that go all the way
down, you start to hope...

112
00:05:15,764 --> 00:05:17,655
That you don't finish
that sentence?

113
00:05:17,688 --> 00:05:19,757
Send in the first candidate.

114
00:05:19,790 --> 00:05:21,470
Good morning, ma'ams.

115
00:05:21,495 --> 00:05:24,212
- Charmed.
- Yeah, how you doing?

116
00:05:24,237 --> 00:05:26,267
Rank the grades of cashmere.

117
00:05:27,073 --> 00:05:28,212
Grade A combed,

118
00:05:28,237 --> 00:05:31,194
grade A sheared,
grade B white on white combed...

119
00:05:31,219 --> 00:05:35,257
Skipping right over grade A
sheared Mongolian goat.

120
00:05:35,282 --> 00:05:37,110
- No, wait!
- Get out.

121
00:05:37,143 --> 00:05:40,642
Right now? At 20,000 feet?

122
00:05:40,667 --> 00:05:42,287
I don't know the exact height,

123
00:05:42,312 --> 00:05:44,381
but just get out and then die.

124
00:05:44,414 --> 00:05:46,524
You know the fall
wouldn't kill me, right?

125
00:05:46,549 --> 00:05:48,718
A plane crashing into you might.

126
00:05:48,752 --> 00:05:51,155
Hey! We are not crashing the plane.

127
00:05:51,188 --> 00:05:52,290
That's an order.

128
00:05:52,315 --> 00:05:54,616
That you're relaying
from someone who matters?

129
00:05:54,641 --> 00:05:56,160
But, I'm team leader!

130
00:05:56,193 --> 00:05:58,121
Archer, will you close
the damn door?

131
00:05:58,146 --> 00:06:00,297
Only when you open your mind

132
00:06:00,330 --> 00:06:02,589
about this predictable betrayal!

133
00:06:02,614 --> 00:06:06,170
Bud, I know this coma thing
has your head spinning.

134
00:06:06,203 --> 00:06:08,298
Heck, it was tough on all of us,

135
00:06:08,323 --> 00:06:12,061
seeing you in that hospital
bed, all wired and tubed up.

136
00:06:12,563 --> 00:06:16,321
? Estas son las mañanitas ?

137
00:06:16,346 --> 00:06:20,918
? Que cantaba el rey David ?

138
00:06:20,951 --> 00:06:24,421
? Hoy por ser día de tu santo ?

139
00:06:24,454 --> 00:06:28,758
? te las cantamos a ti ?

140
00:06:30,064 --> 00:06:31,161
Bud.

141
00:06:31,195 --> 00:06:32,650
He came to the hospital!?

142
00:06:32,675 --> 00:06:35,766
Hey, do you remember the song
I sang to you?

143
00:06:35,791 --> 00:06:37,080
No! Lana,

144
00:06:37,105 --> 00:06:40,479
were you there during this
obvious security violation?

145
00:06:40,504 --> 00:06:43,065
You were asleep.
I was getting married.

146
00:06:43,090 --> 00:06:45,104
Yeah, and if you'd been
guarding me,

147
00:06:45,129 --> 00:06:46,533
you wouldn't have had to settle

148
00:06:46,558 --> 00:06:50,347
for your May late, late, late
December romance.

149
00:06:50,380 --> 00:06:52,249
Didn't settle. Deeply in love.

150
00:06:52,282 --> 00:06:54,184
- Focus on the mission.
- Right.

151
00:06:54,218 --> 00:06:57,221
The infiltration plan
has three distinct stages.

152
00:06:57,254 --> 00:07:00,090
Cyril, shut up,
we're focusing on the mission.

153
00:07:00,124 --> 00:07:02,895
Sorry, that was rude. Candy bar?

154
00:07:02,920 --> 00:07:05,910
Why do you keep insulting me
and then giving me a candy bar?

155
00:07:05,935 --> 00:07:07,472
Are you trying to ruin my diet?

156
00:07:07,497 --> 00:07:10,835
No, I just happen
to have a lot of candy bars

157
00:07:10,868 --> 00:07:13,103
and separately,
I don't respect you.

158
00:07:13,137 --> 00:07:15,484
Food has no power over me.

159
00:07:16,015 --> 00:07:17,842
Hey, don't laugh with me.

160
00:07:17,875 --> 00:07:20,878
Or at me.
Which reminds me, Lana,

161
00:07:20,911 --> 00:07:23,612
how do you bang
your old husband without...

162
00:07:23,695 --> 00:07:25,864
Look. It's the drop zone.

163
00:07:26,884 --> 00:07:28,385
Jokes on you, Lana.

164
00:07:28,418 --> 00:07:32,056
I'm gonna use the drop
to think of a better insult!

165
00:07:32,081 --> 00:07:35,466
Bud! You really shouldn't
be landing on that bad leg!

166
00:07:36,161 --> 00:07:38,966
All right, let's roll out.

167
00:07:39,731 --> 00:07:43,768
And you're sure
this is Dead Sea mud?

168
00:07:43,856 --> 00:07:46,407
It feels suspiciously domestic.

169
00:07:46,432 --> 00:07:48,922
Come on, what the heck
does a mud mask

170
00:07:48,947 --> 00:07:50,782
have to do with being
Archer's valet?

171
00:07:50,807 --> 00:07:53,962
Obviously, I'll be at his
apartment from time to time.

172
00:07:53,987 --> 00:07:56,146
My needs are his needs.

173
00:07:56,315 --> 00:07:58,245
Speaking of...

174
00:07:58,270 --> 00:08:00,807
But Archer doesn't care
about mud masks.

175
00:08:00,832 --> 00:08:03,134
The man just came out of
a damn coma.

176
00:08:03,159 --> 00:08:07,296
He needs a confidant, someone
he'll respect, someone...

177
00:08:07,321 --> 00:08:09,426
Who won't snap
and murder everyone?

178
00:08:09,459 --> 00:08:13,163
- Is that a common issue?
- Like you wouldn't believe.

179
00:08:13,197 --> 00:08:14,165
When I was a kid,

180
00:08:14,190 --> 00:08:17,260
my horse butler
went crazy for no reason.

181
00:08:24,608 --> 00:08:27,344
Jesus! You darted an employee?

182
00:08:27,377 --> 00:08:28,675
I liked him.

183
00:08:28,700 --> 00:08:30,605
Anyway, he burned down
our summer mansion

184
00:08:30,630 --> 00:08:32,269
and killed my cousins
with a hatchet

185
00:08:32,294 --> 00:08:34,396
when they tried
to escape the inferno.

186
00:08:34,584 --> 00:08:36,681
I got away on my horse,
thank god.

187
00:08:36,706 --> 00:08:38,970
Anyway, we need to push these
guys to the breaking point

188
00:08:38,995 --> 00:08:41,166
to make sure they aren't weak
or murderers.

189
00:08:41,362 --> 00:08:44,564
About time, you giraffe-necked
son of a bitch!

190
00:08:45,948 --> 00:08:49,840
We won't be requiring
his services.

191
00:08:52,417 --> 00:08:55,253
Hey, you said this outpost
wouldn't be guarded.

192
00:08:55,442 --> 00:08:56,851
Looks like they upgraded.

193
00:08:56,876 --> 00:08:59,046
So, like, the opposite of Lana.

194
00:08:59,076 --> 00:09:00,644
People, focus.

195
00:09:00,677 --> 00:09:02,194
We need a new plan.

196
00:09:02,219 --> 00:09:04,021
Now these bushes
should be enough cover

197
00:09:04,046 --> 00:09:05,077
to flank the guards
from either...

198
00:09:05,102 --> 00:09:06,899
Cyril, stop acting
like you're in charge.

199
00:09:06,924 --> 00:09:09,142
- I am in charge.
- He whimpered.

200
00:09:09,167 --> 00:09:11,500
Look, it's a Barry-Bot factory.

201
00:09:11,525 --> 00:09:13,623
I'm Barry. I blend.

202
00:09:13,657 --> 00:09:15,173
- I'll go handle it.
- Right.

203
00:09:15,198 --> 00:09:17,291
By telling them
our exact locations,

204
00:09:17,316 --> 00:09:20,353
so they can firebomb
this very explodable bush?

205
00:09:20,378 --> 00:09:23,111
For the last time, bud,
not gonna betray you.

206
00:09:23,136 --> 00:09:26,369
I know, not-bud,
because I'm going with you.

207
00:09:26,394 --> 00:09:28,702
That defeats the purpose
of me going up at all.

208
00:09:28,727 --> 00:09:31,202
Both of you, be quiet.
Team leader.

209
00:09:31,227 --> 00:09:33,152
We're flanking, end of story.

210
00:09:33,177 --> 00:09:34,960
We will absolutely do that,

211
00:09:34,985 --> 00:09:36,721
right after you eat
this candy bar.

212
00:09:37,566 --> 00:09:39,959
I-I-I'm not going to eat this.

213
00:09:39,984 --> 00:09:41,218
Do not care.

214
00:09:41,845 --> 00:09:43,346
- Oi!
- Easy.

215
00:09:43,480 --> 00:09:44,982
Just out for a perimeter check.

216
00:09:45,007 --> 00:09:47,475
Yeah, and I'm a different Barry-Bot.

217
00:09:47,691 --> 00:09:50,064
They wanted to try
making one handsome.

218
00:09:50,089 --> 00:09:51,884
If you are bot,
show us circuits.

219
00:09:51,909 --> 00:09:53,869
Shit. You guys are good.

220
00:09:54,664 --> 00:09:55,853
He's a bomb!

221
00:10:00,066 --> 00:10:03,074
Flanking action!

222
00:10:03,360 --> 00:10:06,664
Hey, man, can you not shoot
your gun so close to my penis?

223
00:10:06,729 --> 00:10:08,687
- Like it matters?
- It matters.

224
00:10:08,712 --> 00:10:10,475
- Jesus Christ.
- I know.

225
00:10:10,500 --> 00:10:13,262
Cyril, you're supposed to kill
the guard, not play sex games.

226
00:10:13,287 --> 00:10:14,796
We've been over this.

227
00:10:14,821 --> 00:10:17,257
The agency doesn't
kill anymore, jackass.

228
00:10:17,282 --> 00:10:18,936
I thought you were kidding
about that.

229
00:10:18,961 --> 00:10:21,198
These guards can't help that
they were born into poverty

230
00:10:21,223 --> 00:10:22,411
and their only career option

231
00:10:22,436 --> 00:10:24,736
was to guard
a killer robot factory.

232
00:10:24,761 --> 00:10:26,982
In America,
this man might be a grocer.

233
00:10:27,007 --> 00:10:28,966
Hey. My father is grocer.

234
00:10:28,991 --> 00:10:30,123
You're shitting me.

235
00:10:30,148 --> 00:10:32,444
So now, in addition
to the inevitable double cross,

236
00:10:32,469 --> 00:10:34,803
I have to deal with Irving Klaw
over here

237
00:10:34,828 --> 00:10:38,037
- pleasuring every guard we see?
- I'm just going by the book.

238
00:10:38,062 --> 00:10:39,663
And I respect that Cyril.

239
00:10:39,688 --> 00:10:41,776
Hey, maybe we should
leave him a map

240
00:10:41,801 --> 00:10:44,189
for where we're going
for when he gets free, right?

241
00:10:44,378 --> 00:10:45,893
Right?

242
00:10:46,373 --> 00:10:48,709
Candy bar! You know why.

243
00:10:49,286 --> 00:10:50,226
Lana.

244
00:10:50,321 --> 00:10:52,489
No one's respecting
that I'm in charge.

245
00:10:52,522 --> 00:10:54,805
Have you tried whining more?

246
00:10:58,598 --> 00:11:00,566
Hey, are you going to eat that?

247
00:11:07,441 --> 00:11:10,072
I'm just saying, what happens
when you run out of rope?

248
00:11:10,097 --> 00:11:12,146
I also have zip ties.

249
00:11:12,171 --> 00:11:14,473
And that'll be great
for when the guards shoot you

250
00:11:14,498 --> 00:11:17,045
and then eventually organize
their computer cables.

251
00:11:17,821 --> 00:11:19,896
I hate him,
but he definitely got you.

252
00:11:19,921 --> 00:11:21,818
Lana, did you hear Barry
get Cyril?

253
00:11:22,761 --> 00:11:26,918
- Is that a candy bar?
- No... it's an energy bar.

254
00:11:26,943 --> 00:11:28,935
Whatever. I don't like this.
Where are all the guards?

255
00:11:28,960 --> 00:11:32,644
Technically, it's a guard
making factory, so, everywhere?

256
00:11:32,669 --> 00:11:33,802
That reminds me.

257
00:11:33,827 --> 00:11:36,139
What's the plan for when
we're surrounded by Barrys,

258
00:11:36,164 --> 00:11:38,066
and we lose track of our Barry

259
00:11:38,100 --> 00:11:40,307
and all the Barrys say
they're our Barry?

260
00:11:40,332 --> 00:11:41,958
That won't happen. Wait.

261
00:11:41,982 --> 00:11:42,886
Will that happen?

262
00:11:42,911 --> 00:11:44,580
It actually does seem possible.

263
00:11:44,605 --> 00:11:46,541
And annoyingly farcical.

264
00:11:46,574 --> 00:11:48,352
Well, you could draw
a little dot on my cheek,

265
00:11:48,376 --> 00:11:49,655
like they do to
new born babies...

266
00:11:49,680 --> 00:11:51,980
Are you frick...

267
00:11:52,014 --> 00:11:53,774
are you frikkin' kidding me?

268
00:11:53,799 --> 00:11:57,288
- What the shit, Archer?
- A dot could wash off, Lana.

269
00:11:57,313 --> 00:11:58,561
It's my god damn...

270
00:11:58,694 --> 00:12:01,998
Easy, Barry, don't go back down
that dark dark hole.

271
00:12:02,577 --> 00:12:04,226
It's a good idea, bud.

272
00:12:04,366 --> 00:12:07,200
I sort of wish
you didn't chop off the hand

273
00:12:07,225 --> 00:12:08,895
with the high-powered laser.

274
00:12:08,920 --> 00:12:09,654
All right,

275
00:12:09,679 --> 00:12:13,476
you get this back after the
mission if you don't betray us.

276
00:12:13,810 --> 00:12:15,793
Looks like the mainframe
is up this way.

277
00:12:15,818 --> 00:12:18,950
That's where we can upload the
virus to deactivate the Barry-Bots.

278
00:12:18,975 --> 00:12:20,300
Not happening.

279
00:12:20,325 --> 00:12:21,409
Seriously?

280
00:12:21,443 --> 00:12:23,543
It's one thing to question
my authority,

281
00:12:23,568 --> 00:12:26,089
it's another to reject
the mission itself.

282
00:12:26,114 --> 00:12:27,549
Cyril, I mean it's not happening

283
00:12:27,582 --> 00:12:30,411
because you have to go catch
that guard you refuse to kill.

284
00:12:30,919 --> 00:12:33,288
Jeezy Petes.
Those were good knots!

285
00:12:33,313 --> 00:12:34,427
Don't worry about it.
We'll get him.

286
00:12:34,460 --> 00:12:36,829
- Head for the mainframe.
- Barry's hand says...

287
00:12:37,557 --> 00:12:40,160
Man, you weren't kidding
about the laser.

288
00:12:40,185 --> 00:12:42,829
I never do. Is 20 enough?

289
00:12:42,854 --> 00:12:43,988
What is this?

290
00:12:44,013 --> 00:12:45,525
The perfect way
to calibrate my lasers

291
00:12:45,550 --> 00:12:47,952
with non-bovine subjects. Duh.

292
00:12:47,977 --> 00:12:50,914
And the world's first valet
obstacle course!

293
00:12:50,939 --> 00:12:53,634
First, they have to make
a black Manhattan,

294
00:12:53,659 --> 00:12:55,510
then press this linen suit,

295
00:12:55,543 --> 00:12:59,303
then they have to carry both
down this hallway of lasers.

296
00:12:59,328 --> 00:13:01,998
If these amateurs can handle it.

297
00:13:02,117 --> 00:13:05,187
Unlike my harpsichord teacher,
who snapped for no reason.

298
00:13:12,181 --> 00:13:13,986
You're all insane.

299
00:13:14,011 --> 00:13:15,517
Archer didn't reject
his new valets

300
00:13:15,542 --> 00:13:18,064
because they can't make drinks
or fight lasers...

301
00:13:18,089 --> 00:13:21,163
Speaking of,
are these lasers deadly?

302
00:13:21,188 --> 00:13:22,566
My, no.

303
00:13:24,272 --> 00:13:26,300
But it is a very serious burn.

304
00:13:32,546 --> 00:13:35,802
Hard not to take
the crotch shots personally.

305
00:13:35,827 --> 00:13:39,614
No, I intended them to be
very very personal.

306
00:13:39,639 --> 00:13:41,848
That's why I'm shooting
the dick.

307
00:13:41,873 --> 00:13:44,301
Well, that's another way
you can tell us apart,

308
00:13:44,326 --> 00:13:47,095
especially since these Barrys
look nothing like me.

309
00:13:47,129 --> 00:13:50,043
Yeah, my bad, but you still
can't have your hand back.

310
00:13:50,068 --> 00:13:53,013
Speaking of, how's
the physical therapy going?

311
00:13:53,038 --> 00:13:54,136
Good, I guess.

312
00:13:54,169 --> 00:13:55,849
I mean,
no one else has even asked.

313
00:13:55,874 --> 00:13:58,849
But last week I did my
first roundhouse kick.

314
00:13:58,874 --> 00:14:00,046
It's dumb, but...

315
00:14:00,071 --> 00:14:01,540
Hey. Look at me.

316
00:14:01,819 --> 00:14:04,046
Look at me. It's not dumb, bud.

317
00:14:04,079 --> 00:14:06,547
- Good for you.
- Yeah, it is good for me.

318
00:14:06,649 --> 00:14:07,883
Thanks.

319
00:14:08,579 --> 00:14:09,563
You idiot.

320
00:14:10,237 --> 00:14:12,477
Why am I the idiot?
It's protocol.

321
00:14:12,502 --> 00:14:14,031
It's protocol not to kill them.

322
00:14:14,056 --> 00:14:15,523
We can still knock people out.

323
00:14:15,557 --> 00:14:18,093
You know, new studies show
that is really bad for them.

324
00:14:18,126 --> 00:14:20,095
- Very considerate.
- Shut up!

325
00:14:20,128 --> 00:14:22,183
Lana, how many times did
you visit me in the hospital?

326
00:14:22,208 --> 00:14:25,200
- Because Barry came eight times.
- Not doing this.

327
00:14:25,233 --> 00:14:26,468
Did you upload the virus?

328
00:14:26,501 --> 00:14:28,570
Not yet,
but you can't handle one guard,

329
00:14:28,604 --> 00:14:30,505
so we're both slacking.

330
00:14:30,983 --> 00:14:32,148
Dang it.

331
00:14:32,870 --> 00:14:35,958
- So how many Lana?
- Where is the virus, Archer?

332
00:14:35,983 --> 00:14:37,545
I don't know.
Barry's handling it.

333
00:14:40,262 --> 00:14:42,231
Sure could use that laser hand.

334
00:14:43,317 --> 00:14:45,020
Look at him go!

335
00:14:45,045 --> 00:14:47,292
Krieger, let's make it
a real test.

336
00:14:47,317 --> 00:14:49,478
Increasing laser randomization

337
00:14:49,503 --> 00:14:51,861
to nightclub mode.

338
00:14:52,899 --> 00:14:56,303
You can't do it!
No one believes in you!

339
00:14:59,333 --> 00:15:00,903
- Adequate.
- For who?

340
00:15:00,928 --> 00:15:03,722
Do you people even know
why Archer loved Woodhouse?

341
00:15:03,747 --> 00:15:06,574
Sure he knew his shit,
but he'd also done shit.

342
00:15:06,609 --> 00:15:09,812
And you can't find that with
tests about premium cashmere

343
00:15:09,845 --> 00:15:12,648
from psychopaths who just want
to watch the world burn!

344
00:15:12,681 --> 00:15:14,483
I don't need
to watch the world burn.

345
00:15:14,508 --> 00:15:15,914
I'm all about the smell.

346
00:15:15,939 --> 00:15:19,178
Pop quiz, hot shot: Archer's
got three ladies at his place,

347
00:15:19,203 --> 00:15:21,323
but they all have
nose-based urges,

348
00:15:21,356 --> 00:15:23,425
but the bathroom is occupied
by Archer's mother,

349
00:15:23,458 --> 00:15:25,127
who spilled
Archer's nacho delivery

350
00:15:25,160 --> 00:15:28,130
on her grade C cashmere.
What do you do?

351
00:15:28,163 --> 00:15:29,632
Obviously,
I would keep the women

352
00:15:29,665 --> 00:15:31,266
separated long enough to...

353
00:15:32,273 --> 00:15:33,233
Cheryl?

354
00:15:33,844 --> 00:15:35,746
All right, who's next?

355
00:15:36,944 --> 00:15:39,374
Is no valet an option?

356
00:15:39,530 --> 00:15:42,210
No, it's not an option.
It was the first thing I tried.

357
00:15:42,244 --> 00:15:45,347
It just feels like you could
talk one Barry to another.

358
00:15:45,380 --> 00:15:47,166
Right, Chainsaw Barry?

359
00:15:48,234 --> 00:15:51,291
- Okay, not a talker.
- Use the laser hand.

360
00:15:53,823 --> 00:15:55,936
This is for your own good!

361
00:15:55,961 --> 00:15:58,493
Cyril, stop screwing around
and throw me the hand.

362
00:15:58,526 --> 00:15:59,850
I'm a little busy!

363
00:15:59,875 --> 00:16:02,795
Leading this whole mission
down an inferior Russian toilet?

364
00:16:02,820 --> 00:16:04,851
- I agree.
- I get it.

365
00:16:04,876 --> 00:16:08,101
I'm the worst team leader
in the history of team leaders.

366
00:16:08,126 --> 00:16:10,095
Well, knowing is half
the battle.

367
00:16:10,138 --> 00:16:12,125
I honestly forgot
he was team leader.

368
00:16:12,150 --> 00:16:13,438
Enough!

369
00:16:17,472 --> 00:16:19,722
Holy sociopath, Cyril.

370
00:16:19,958 --> 00:16:20,858
What?

371
00:16:20,883 --> 00:16:23,026
You wanted me to kill the guy
this whole time.

372
00:16:23,051 --> 00:16:24,333
I showed strength!

373
00:16:24,358 --> 00:16:27,897
Yeah, but you don't kill
an unarmed, poorly tied up man

374
00:16:27,922 --> 00:16:28,897
to prove a point.

375
00:16:28,922 --> 00:16:31,550
Yeah, pretty grim stuff, Cyril.

376
00:16:32,387 --> 00:16:34,581
Ooh, I hope these four little
girls are just his friends,

377
00:16:34,606 --> 00:16:36,231
but the resemblance is uncanny.

378
00:16:36,264 --> 00:16:38,184
It's not... I was following...

379
00:16:38,209 --> 00:16:40,746
why didn't you go to work
at the grocery store?

380
00:16:42,638 --> 00:16:45,020
The virus is uploading,
but there's a problem.

381
00:16:45,045 --> 00:16:48,151
You want Cyril to tie it up
and snap its neck?

382
00:16:48,176 --> 00:16:51,046
It looks like the Barry-Bot
system has a failsafe.

383
00:16:58,974 --> 00:17:00,382
What is it?

384
00:17:16,416 --> 00:17:17,774
Chef Barry?

385
00:17:17,799 --> 00:17:19,119
Who designed these?

386
00:17:19,144 --> 00:17:21,229
Sorry. Is this weird for you?

387
00:17:21,254 --> 00:17:23,230
Yeah. Weirdly therapeutic.

388
00:17:23,255 --> 00:17:24,425
Lana, how's it going

389
00:17:24,450 --> 00:17:26,519
with the slowest virus upload
in history?

390
00:17:26,544 --> 00:17:29,597
I don't control the upload,
you dick!

391
00:17:29,809 --> 00:17:31,818
Well, you do control
your attitude,

392
00:17:31,843 --> 00:17:34,354
which honestly has been
really insensitive.

393
00:17:34,379 --> 00:17:37,643
Me? You haven't eased off
my husband since you woke up.

394
00:17:37,668 --> 00:17:39,432
I'm allowed to be insensitive.

395
00:17:39,457 --> 00:17:41,128
I just woke up from a coma.

396
00:17:41,153 --> 00:17:43,737
Which, now that
I think about it, did I?

397
00:17:43,770 --> 00:17:46,300
This all feels pretty coma-y.

398
00:17:47,042 --> 00:17:48,295
No, it's real, bud.

399
00:17:48,320 --> 00:17:49,417
But I'm with you.

400
00:17:49,442 --> 00:17:51,781
Lana, you really need
to be more supportive

401
00:17:51,806 --> 00:17:53,367
during this period
of adjustment.

402
00:17:53,621 --> 00:17:56,999
I am incredibly supportive!
Right, Cyril?

403
00:17:57,234 --> 00:17:58,603
Where the hell is Cyril?

404
00:18:01,890 --> 00:18:04,081
I'll take care of you.

405
00:18:06,274 --> 00:18:08,142
Maybe he can
take care of himself?

406
00:18:08,728 --> 00:18:10,826
He'd burn down the building
making toast,

407
00:18:10,851 --> 00:18:13,076
out of spite for
having to make toast.

408
00:18:13,101 --> 00:18:14,310
What about those Barry-Bots?

409
00:18:14,335 --> 00:18:16,310
Could Krieger reprogram one
to valet?

410
00:18:16,335 --> 00:18:18,240
Definitely maybe.

411
00:18:18,265 --> 00:18:22,036
A robot valet would cut down
on bloodstains.

412
00:18:22,269 --> 00:18:24,094
- I'll make the call.
- Just FYI,

413
00:18:24,119 --> 00:18:26,298
that laser field
is still very active.

414
00:18:28,544 --> 00:18:31,681
My... I know we don't say it
anymore, but...

415
00:18:31,721 --> 00:18:33,487
Sploosh.

416
00:18:33,512 --> 00:18:35,090
Apologies for my tardiness.

417
00:18:35,115 --> 00:18:37,801
I volunteer at a lemur
rehabilitation center

418
00:18:37,826 --> 00:18:40,607
and it was my turn to rinse the
tamarind leaves for snack time.

419
00:18:40,632 --> 00:18:42,800
- It's fine.
- Dear, your drink.

420
00:18:42,825 --> 00:18:43,973
Allow me.

421
00:18:44,795 --> 00:18:47,665
Black Manhattan was it,
heavy on the Luxardo?

422
00:18:48,762 --> 00:18:50,317
Just so.

423
00:18:50,342 --> 00:18:52,459
You must be the tech.
I must say,

424
00:18:52,484 --> 00:18:55,834
I've never seen such a deadly
laser in such a compact device.

425
00:18:55,859 --> 00:18:58,068
That's the compliment
I never knew I wanted.

426
00:18:58,093 --> 00:19:01,344
- Can I call you dad?
- You can call me Aleister,

427
00:19:01,369 --> 00:19:03,205
if the position
is still available.

428
00:19:03,230 --> 00:19:04,430
That all depends.

429
00:19:04,455 --> 00:19:06,930
Pop quiz: Archer's
got two broads at his place,

430
00:19:06,955 --> 00:19:09,688
sisters, Only thing is, they
don't know about each other,

431
00:19:09,713 --> 00:19:11,950
and one is temporarily blind
due to...

432
00:19:11,975 --> 00:19:13,743
I keep his drink full,
my mouth shut,

433
00:19:13,768 --> 00:19:15,670
and the paramedic on speed dial.

434
00:19:15,878 --> 00:19:16,960
Paramedic?

435
00:19:16,985 --> 00:19:18,620
Veterinary paramedic.

436
00:19:18,731 --> 00:19:20,514
No need to alert
the authorities.

437
00:19:21,233 --> 00:19:22,342
He'll do.

438
00:19:23,022 --> 00:19:25,804
More of them?
Where are you guys coming from?

439
00:19:28,545 --> 00:19:29,748
Perfect.

440
00:19:29,773 --> 00:19:32,504
Better late than never
inevitable double cross.

441
00:19:33,004 --> 00:19:34,465
You were saying?

442
00:19:34,490 --> 00:19:38,645
I was saying... sorry for
assuming a double cross

443
00:19:38,670 --> 00:19:41,240
- that I guess isn't coming.
- No, it wasn't.

444
00:19:41,613 --> 00:19:43,549
Well, thanks for the hand.

445
00:19:43,574 --> 00:19:46,067
- And the hand.
- It's missing two fingers.

446
00:19:46,092 --> 00:19:48,794
Yeah, it was already like
that when I chopped it off.

447
00:19:48,977 --> 00:19:50,212
Ready to finish this?

448
00:19:54,011 --> 00:19:55,389
Not that ready.

449
00:20:03,880 --> 00:20:05,682
The virus uploaded.
Just in time.

450
00:20:05,707 --> 00:20:08,986
Really? I guess good mission,

451
00:20:09,011 --> 00:20:12,492
- buddy.
- No, great mission, bud.

452
00:20:20,023 --> 00:20:22,351
What part of "we're done"
is this, Lana?

453
00:20:24,123 --> 00:20:25,810
Agh,
the failsafe had a failsafe!

454
00:20:25,835 --> 00:20:27,232
Well, that's just stupid.

455
00:20:31,183 --> 00:20:32,357
You guys go.

456
00:20:32,382 --> 00:20:34,945
Time for daddy
to give baby a spanking.

457
00:20:35,244 --> 00:20:37,272
No, I don't stand by that.
Let me...

458
00:20:43,035 --> 00:20:44,167
Cyril!

459
00:20:47,218 --> 00:20:50,479
Guys, this is really more of
a distraction than,

460
00:20:50,504 --> 00:20:52,663
like, a totally
well thought out plan.

461
00:20:52,688 --> 00:20:54,841
Lana, Barry can't handle this
thing on his own.

462
00:20:54,866 --> 00:20:57,813
- We need to help him.
- No, we need to get out of here.

463
00:20:57,838 --> 00:20:59,211
We accomplished the mission.

464
00:20:59,236 --> 00:21:01,039
Wha... an EMP grenade?

465
00:21:01,064 --> 00:21:02,946
Two robots. One boom.

466
00:21:02,971 --> 00:21:05,829
- Are you kidding me?
- Fine, you can throw it.

467
00:21:05,854 --> 00:21:08,148
All mission I've been waiting
for a double cross,

468
00:21:08,173 --> 00:21:10,076
and now you're gonna
double cross Barry?

469
00:21:10,101 --> 00:21:12,357
Hey, you said
he was an evil cyborg,

470
00:21:12,382 --> 00:21:13,521
and he's served his purpose...

471
00:21:13,546 --> 00:21:15,021
Which means caring for him

472
00:21:15,046 --> 00:21:16,948
has become inconvenient, right?

473
00:21:16,973 --> 00:21:20,915
And it's easier to move on to
new slash much older things?

474
00:21:20,940 --> 00:21:23,337
I think I've got a plan,
but it's not great.

475
00:21:23,362 --> 00:21:25,446
It's not moving on
to take care of yourself,

476
00:21:25,471 --> 00:21:26,868
which is what I'm doing!

477
00:21:26,893 --> 00:21:30,035
Taking care of yourself
because Robert can't?

478
00:21:30,060 --> 00:21:31,294
Sexually, I mean.

479
00:21:31,319 --> 00:21:32,684
Any other plan?

480
00:21:32,709 --> 00:21:34,812
Robert and I have
a very active sex life.

481
00:21:34,837 --> 00:21:37,387
I'm sorry the world changed,
and that must be hard,

482
00:21:37,412 --> 00:21:40,139
but it wasn't my job to lay
weeping by your hospital bed.

483
00:21:40,164 --> 00:21:42,694
I have a life,
and I am very content!

484
00:21:42,719 --> 00:21:46,069
Right, because all content
people scream that they're content.

485
00:21:46,094 --> 00:21:48,538
Okay, just gonna do my plan.

486
00:21:51,621 --> 00:21:53,152
Good-bye, Barry.

487
00:21:55,780 --> 00:21:57,425
Barry!

488
00:22:04,011 --> 00:22:06,296
You brave, beautiful cyborg.

489
00:22:07,069 --> 00:22:08,704
I'm sorry, Archer.

490
00:22:08,729 --> 00:22:10,585
I know you two connected
this mission.

491
00:22:10,610 --> 00:22:13,646
We really did.
He was my friend.

492
00:22:13,671 --> 00:22:16,135
God. Barry was my friend.

493
00:22:16,534 --> 00:22:19,651
- This coma thing has been hard.
- I'm here for you, Archer.

494
00:22:19,676 --> 00:22:21,730
No thanks, Cyril. But look!

495
00:22:21,755 --> 00:22:24,543
- Cyril, look!
- Man.

496
00:22:24,583 --> 00:22:27,941
He did have a penis.
And it was magnificent!

497
00:22:27,966 --> 00:22:30,102
Don't let your old man
see this, right?

498
00:22:30,127 --> 00:22:32,196
Just gonna
let you have this one.

499
00:22:32,349 --> 00:22:35,178
Goodnight, mi amigo.

500
00:22:35,721 --> 00:22:40,926
? Estas son las mañanitas ?

501
00:22:40,960 --> 00:22:44,930
? Que cantaba el rey David ?

502
00:22:44,964 --> 00:22:49,201
? Hoy por ser día de tu santo ?

503
00:22:49,234 --> 00:22:52,938
? te las cantamos a ti ?

504
00:22:54,713 --> 00:22:56,463
Aw. You did remember.

505
00:22:56,488 --> 00:22:59,071
Barry? How?

506
00:22:59,096 --> 00:23:01,958
Uploaded my consciousness
into another Barry

507
00:23:01,983 --> 00:23:03,351
right before the explosion.

508
00:23:03,376 --> 00:23:05,645
- You can do that?
- I guess so.

509
00:23:05,693 --> 00:23:08,296
And hey, heard
what you said about my penis.

510
00:23:08,451 --> 00:23:11,130
- Thanks, bud.
- I meant every word, pal.

511
00:23:11,155 --> 00:23:14,522
It was... wow. Really impressive.

512
00:23:15,162 --> 00:23:16,475
So you're basically unkillable?

513
00:23:16,500 --> 00:23:18,647
I am now, thanks to that virus.

514
00:23:18,702 --> 00:23:21,428
And in spite
of all your efforts.

515
00:23:21,453 --> 00:23:22,834
What... this?

516
00:23:22,859 --> 00:23:24,594
I mean...
Cyril ordered me to bring it

517
00:23:24,619 --> 00:23:26,740
- as, as team leader.
- Come on!

518
00:23:26,765 --> 00:23:29,502
Lana, it's fine.
Barry doesn't hold a grudge.

519
00:23:29,854 --> 00:23:32,548
But Other Barry... well...

520
00:23:42,020 --> 00:23:43,467
He hates you.

521
00:23:44,412 --> 00:23:50,422
www.subtitulamos.tv

