1
00:00:01,001 --> 00:00:04,587
? It seems today that all you see ?

2
00:00:04,588 --> 00:00:08,174
? Is violence in movies and sex on TV ?

3
00:00:08,175 --> 00:00:11,511
? But where are those
good old-fashioned values ?

4
00:00:11,512 --> 00:00:14,472
? On which we used to rely? ?

5
00:00:14,473 --> 00:00:18,184
? Lucky there's a family guy ?

6
00:00:18,185 --> 00:00:21,604
? Lucky there's a man who
positively can do ?

7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
? All the things that make us ?

8
00:00:23,190 --> 00:00:24,690
? Laugh and cry ?

9
00:00:24,691 --> 00:00:30,155
? He's... a... Fam... ily... Guy! ?

10
00:00:31,073 --> 00:00:34,075
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -

11
00:00:37,454 --> 00:00:40,540
God, the Clam sucks
on Saturday mornings.

12
00:00:40,541 --> 00:00:43,042
It's all just weird foreign sports fans,

13
00:00:43,043 --> 00:00:45,795
like those Pakistani cricket hooligans.

14
00:00:45,796 --> 00:00:47,547
If you are not rooting for Lahore,

15
00:00:47,548 --> 00:00:49,423
please you may leave, I can tell you!

16
00:00:49,424 --> 00:00:51,384
Lahore cricketers are the best,

17
00:00:51,385 --> 00:00:54,095
and the others are not the best,
dear friends.

18
00:00:54,096 --> 00:00:58,307
I'm for Karachi, but I don't
got a death wish about it.

19
00:00:58,308 --> 00:01:00,226
Guys, what's wrong with us?

20
00:01:00,227 --> 00:01:02,520
It's Saturday morning,
and we're drinking in a bar.

21
00:01:02,521 --> 00:01:05,064
We should be drinking at
the Goodwill donation dumpster.

22
00:01:05,065 --> 00:01:06,187
Why come?

23
00:01:06,188 --> 00:01:08,150
'Cause right now's when
all the yard sales end.

24
00:01:08,151 --> 00:01:10,486
We can get first pick
of the abandoned leftovers.

25
00:01:10,487 --> 00:01:12,196
That's a stupid idea. There's not gonna

26
00:01:12,197 --> 00:01:13,884
be anything good in that dumpster.

27
00:01:13,885 --> 00:01:16,995
What if I told you
everything I'm wearing right now

28
00:01:16,996 --> 00:01:18,494
I found in that dumpster?

29
00:01:19,706 --> 00:01:21,414
Is that a bachelorette sash?

30
00:01:21,415 --> 00:01:25,460
Scott said I could do hand stuff
this weekend, but that's it.

31
00:01:28,922 --> 00:01:30,590
I told you this is stupid.

32
00:01:30,591 --> 00:01:31,924
There's nothing good in here.

33
00:01:31,925 --> 00:01:33,718
Hey, look a pair of working legs.

34
00:01:33,719 --> 00:01:35,052
Dibs on these.

35
00:01:35,053 --> 00:01:37,305
Wha...? Aw, come on, Quagmire!

36
00:01:37,306 --> 00:01:38,931
Joe, I said dibs.

37
00:01:38,932 --> 00:01:41,309
No, no, you're right. You said dibs.

38
00:01:41,310 --> 00:01:44,353
Whoa. Check it out. A Sorry! board game.

39
00:01:44,354 --> 00:01:45,605
Let me see it.

40
00:01:47,232 --> 00:01:49,400
- Three pieces missing.
- How'd you do that?

41
00:01:49,401 --> 00:01:52,613
I can shake anything and
figure out what all's in there.

42
00:01:55,115 --> 00:01:57,825
You got 11 periods left.

43
00:01:57,826 --> 00:02:00,369
Cool. VHS of Eraserhead.

44
00:02:00,370 --> 00:02:03,372
This'll be good for when
I never want to sleep again.

45
00:02:03,373 --> 00:02:06,042
Holy crap.

46
00:02:06,043 --> 00:02:07,502
Wha-What? What is it?

47
00:02:10,422 --> 00:02:12,048
A Magic 8 Ball!

48
00:02:12,049 --> 00:02:13,966
This thing can tell the future.

49
00:02:13,967 --> 00:02:16,218
No, it can't, Peter.
It's just a stupid toy.

50
00:02:16,219 --> 00:02:17,720
I don't know. Let's test it.

51
00:02:17,721 --> 00:02:20,931
Will there be snow this Christmas?

52
00:02:20,932 --> 00:02:23,601
Oh, my God, the ball is right.

53
00:02:23,602 --> 00:02:25,227
I should ask again later.

54
00:02:25,228 --> 00:02:26,771
How did it know that?

55
00:02:26,772 --> 00:02:28,814
Guys, from now on, I am living my life

56
00:02:28,815 --> 00:02:30,900
according to the Magic 8 Ball.

57
00:02:30,901 --> 00:02:32,652
It will lead me like the shorebird

58
00:02:32,653 --> 00:02:35,197
that led the first Pilgrims to Boston.

59
00:02:36,156 --> 00:02:38,949
Ahoy! Are you looking to build a city

60
00:02:38,950 --> 00:02:41,911
where sports fans
can be notoriously racist?

61
00:02:41,912 --> 00:02:44,163
Yeah, and can we also ruin
"Sweet Caroline"

62
00:02:44,164 --> 00:02:46,707
- for everyone else?
- Absolutely.

63
00:02:46,708 --> 00:02:50,044
Can our airport security people
be responsible for 9/11?

64
00:02:50,045 --> 00:02:53,631
And can our own 9/11 be, like,
one one-thousandth as bad,

65
00:02:53,632 --> 00:02:55,841
but we'll still make
a fricking movie about it?

66
00:02:55,842 --> 00:02:57,635
I think I know just the place.

67
00:02:57,636 --> 00:03:00,221
Okay, I don't know
if this is gonna be a problem,

68
00:03:00,222 --> 00:03:02,223
but we forgot to bring the letter "R."

69
00:03:02,224 --> 00:03:03,849
No problem at all.

70
00:03:03,850 --> 00:03:06,227
Right this way, large-faced whites!

71
00:03:06,228 --> 00:03:08,229
Let's go, Red Sox!

72
00:03:09,648 --> 00:03:12,025
Let's go, Red Sox!

73
00:03:17,030 --> 00:03:18,656
What is that?

74
00:03:18,657 --> 00:03:20,199
It's my Magic 8 Ball.

75
00:03:20,200 --> 00:03:21,784
This is the first black ball

76
00:03:21,785 --> 00:03:23,994
that Kim Kardashian hasn't played with.

77
00:03:23,995 --> 00:03:26,956
Why is it filled with the blue
liquid from tampon commercials?

78
00:03:26,957 --> 00:03:28,499
That's a very gross question, Meg.

79
00:03:28,500 --> 00:03:30,840
You may take your breakfast
in the attic.

80
00:03:32,254 --> 00:03:35,297
That question aside, I'm having
a blast with my new 8 Ball.

81
00:03:35,298 --> 00:03:36,855
It knows everything. Watch.

82
00:03:36,856 --> 00:03:38,467
Magic 8 Ball,

83
00:03:38,468 --> 00:03:41,638
will my middle-of-the-highway
puppet show be a success?

84
00:03:43,196 --> 00:03:45,198
Well, I'll show this thing.

85
00:03:52,983 --> 00:03:54,389
How'd it go, Dad?

86
00:03:54,390 --> 00:03:56,410
I don't know, Sparky.
What did you think?

87
00:03:56,411 --> 00:03:59,363
The performance was a little flat.

88
00:04:14,296 --> 00:04:16,714
Magic 8 Ball.

89
00:04:16,715 --> 00:04:18,507
Magic 8 Ball, I'm bored.

90
00:04:18,508 --> 00:04:21,021
Should I sniff my coworker's hair?

91
00:04:23,805 --> 00:04:25,347
He told me to do it!

92
00:04:25,348 --> 00:04:27,391
Mr. Griffin, if a Magic 8 Ball asked you

93
00:04:27,392 --> 00:04:29,727
to jump off a building,
would you do that, too?

94
00:04:29,728 --> 00:04:31,061
Did it?

95
00:04:31,062 --> 00:04:33,606
No, I'm just using that
as an example of...

96
00:04:33,607 --> 00:04:35,650
I listened to the toy!

97
00:04:39,112 --> 00:04:42,532
Magic 8 Ball,
what's the best email provider?

98
00:04:44,117 --> 00:04:46,410
"Outlook good." Interesting.

99
00:04:46,411 --> 00:04:48,913
He's not raving about it,
but it's a solid choice.

100
00:04:48,914 --> 00:04:50,873
Let's go, Peter. Time for church.

101
00:04:50,874 --> 00:04:54,126
Mom said they're gonna serve
Chewy Chips Ahoy at coffee hour.

102
00:04:54,127 --> 00:04:55,795
Lois... church?

103
00:04:55,796 --> 00:04:57,797
Who am I supposed to worship, Jesus?

104
00:04:57,798 --> 00:04:59,632
This is my god now.

105
00:04:59,633 --> 00:05:01,091
Watch your mouth, Peter.

106
00:05:01,092 --> 00:05:03,886
Sorry, Lois, but my religion
is now the 8 Ball.

107
00:05:03,887 --> 00:05:07,056
Magic 8 Ball,
is the Fox network sustainable

108
00:05:07,057 --> 00:05:09,059
in this new streaming world?

109
00:05:10,018 --> 00:05:13,020
No. No!

110
00:05:14,606 --> 00:05:16,106
Kim, what's wrong?

111
00:05:16,107 --> 00:05:19,486
A black ball went to waste.

112
00:05:27,202 --> 00:05:29,370
Are you streaming Mindhunter in church?

113
00:05:29,371 --> 00:05:32,165
I'm trying to stream
Mindhunter in church.

114
00:05:36,253 --> 00:05:37,962
Freaking guest Wi-Fi.

115
00:05:37,963 --> 00:05:40,548
You know the priest gets the good Wi-Fi.

116
00:05:40,549 --> 00:05:42,299
And yea, the Lord said...

117
00:05:42,300 --> 00:05:44,134
Whoa, whoa. Mindhunter's going in.

118
00:05:44,135 --> 00:05:45,803
I mean...

119
00:05:45,804 --> 00:05:48,472
Thou art the children
of Abraham, and thou shalt...

120
00:05:48,473 --> 00:05:50,015
He's playing you!

121
00:05:50,016 --> 00:05:52,101
You think you're playing him?
He's playing you.

122
00:05:52,102 --> 00:05:54,270
I hate this. When do I get my cookie?

123
00:05:54,271 --> 00:05:56,438
I just want my cookie so I can go home.

124
00:05:56,439 --> 00:05:58,649
Now please join me in silent prayer.

125
00:05:58,650 --> 00:06:00,526
And as we settle into the silence,

126
00:06:00,527 --> 00:06:02,778
I remind you that... in honor of Lent...

127
00:06:02,779 --> 00:06:07,242
today's coffee service will not
include Chewy Chips Ahoy.

128
00:06:11,454 --> 00:06:13,331
(BLEEP)

129
00:06:18,169 --> 00:06:20,838
Hey, Stewie said his first word.

130
00:06:20,839 --> 00:06:23,048
And it was a swear.

131
00:06:23,049 --> 00:06:25,134
Well, this is unacceptable.

132
00:06:25,135 --> 00:06:27,678
We have to leave right now
and go straight to breakfast.

133
00:06:27,679 --> 00:06:29,848
Unbelievable.

134
00:06:34,728 --> 00:06:36,938
Let's go!

135
00:06:42,777 --> 00:06:45,738
I can't believe Stewie
finally said his first word

136
00:06:45,739 --> 00:06:48,073
and it ends up being... that.

137
00:06:48,074 --> 00:06:51,201
Right now, every woman in my
mommy wine group is judging me.

138
00:06:51,202 --> 00:06:53,996
I may have to start
drinking wine at home alone.

139
00:06:53,997 --> 00:06:55,994
- Start?
- Not the day for it, Chris!

140
00:06:55,995 --> 00:06:57,166
Not the day!

141
00:06:57,167 --> 00:06:59,418
I don't get it, Stewie.
You've been talking forever.

142
00:06:59,419 --> 00:07:01,045
Why did everyone suddenly
understand you now?

143
00:07:01,046 --> 00:07:02,713
I don't know.

144
00:07:02,714 --> 00:07:05,049
I was feeling so much
intense emotion in the moment,

145
00:07:05,050 --> 00:07:07,343
and that one word somehow
just burst through.

146
00:07:07,344 --> 00:07:09,637
Yeah, but now what?
Everyone can understand you?

147
00:07:09,638 --> 00:07:11,347
I don't think so.

148
00:07:11,348 --> 00:07:13,933
Not unless I'm yelling something
I feel strongly about.

149
00:07:13,934 --> 00:07:17,019
Greta Gerwig is a national treasure!

150
00:07:17,020 --> 00:07:18,687
See? Nothing.

151
00:07:18,688 --> 00:07:20,564
I guess I'm not feeling it.
I don't know.

152
00:07:20,565 --> 00:07:23,567
What if that's the only thing
I'll ever be able to express?

153
00:07:23,568 --> 00:07:26,320
Anger. What kind
of a person would I be then?

154
00:07:26,321 --> 00:07:28,030
Larry David, Lewis Black,

155
00:07:28,031 --> 00:07:30,282
a Trump voter, everyone on Twitter.

156
00:07:30,283 --> 00:07:32,326
But I don't want
to be any of those things.

157
00:07:32,327 --> 00:07:33,702
They've got to hear me.

158
00:07:33,703 --> 00:07:35,621
Ice cream! Lollipop!

159
00:07:35,622 --> 00:07:37,039
Bubbles! Kitty cat!

160
00:07:38,458 --> 00:07:40,459
Doggy! Raincoat! Preschool!

161
00:07:40,460 --> 00:07:44,421
Fire truck! Goldfish! Finger paint!

162
00:07:48,802 --> 00:07:50,386
Lois, what are you doing here?

163
00:07:50,387 --> 00:07:52,513
What do you mean? You invited us.

164
00:07:52,514 --> 00:07:55,391
Sorry, but we can't have Stewie here.

165
00:07:55,392 --> 00:07:56,976
I brought my own veggie burgers,

166
00:07:56,977 --> 00:07:58,602
but I'm not gonna make
a big deal about it.

167
00:07:58,603 --> 00:08:00,854
What with his profanity and all,
I don't think

168
00:08:00,855 --> 00:08:03,357
Stewie would be a good influence
on the other children.

169
00:08:03,358 --> 00:08:05,192
Is there a designated spot on the grill

170
00:08:05,193 --> 00:08:06,568
for the veggie burgers?

171
00:08:06,569 --> 00:08:08,070
And again, not a big deal.

172
00:08:08,071 --> 00:08:10,197
You're saying
that because of a swear word,

173
00:08:10,198 --> 00:08:12,950
my son isn't good enough
for your pool party?

174
00:08:12,951 --> 00:08:14,743
It's a little bit about him swearing,

175
00:08:14,744 --> 00:08:17,288
but mostly about you as a parent.

176
00:08:18,498 --> 00:08:20,416
Kevin, I said, no arrows!

177
00:08:20,417 --> 00:08:22,251
Crossbows don't shoot arrows.

178
00:08:22,252 --> 00:08:24,044
They shoot bolts, dumb-ass!

179
00:08:24,045 --> 00:08:26,088
Okay, sweetie.

180
00:08:26,089 --> 00:08:29,466
Hey, Dad,
did you hear what Einstein called bolts?

181
00:08:29,467 --> 00:08:31,052
I heard it.

182
00:08:34,472 --> 00:08:36,223
Brian, shut off the television.

183
00:08:36,224 --> 00:08:37,933
It's ruined my baby!

184
00:08:37,934 --> 00:08:39,351
What are you talking about?

185
00:08:39,352 --> 00:08:41,895
Stewie obviously learned
to swear from some TV show.

186
00:08:41,896 --> 00:08:44,606
No, he didn't. The only show
he watches is Caillou.

187
00:08:44,607 --> 00:08:46,734
Well, then that little
French-Canadian weirdo

188
00:08:46,735 --> 00:08:48,819
is the potty mouth, I'm sure of it.

189
00:08:48,820 --> 00:08:51,613
And I'm willing to watch every
single episode just to prove it.

190
00:08:51,614 --> 00:08:53,490
Caillou was upset.

191
00:08:53,491 --> 00:08:57,036
Why am I bald? I'm not a baby. I'm four.

192
00:08:57,037 --> 00:08:59,538
Are kids just bald in Canada?

193
00:08:59,539 --> 00:09:01,081
So Caillou decided

194
00:09:01,082 --> 00:09:02,624
to look himself up on Wikipedia.

195
00:09:02,625 --> 00:09:04,668
God, this is dull.

196
00:09:04,669 --> 00:09:06,920
Maybe I'm supposed
to be a cancer survivor,

197
00:09:06,921 --> 00:09:09,423
and this show is very inspiring.

198
00:09:09,424 --> 00:09:11,925
But Caillou wasn't a cancer survivor.

199
00:09:11,926 --> 00:09:15,387
The show's creators
just made a weird choice.

200
00:09:15,388 --> 00:09:17,931
Caillou's low-testosterone father

201
00:09:17,932 --> 00:09:20,434
again indulged Caillou's tantrum,

202
00:09:20,435 --> 00:09:22,770
clearly trying to raise a sociopath.

203
00:09:22,771 --> 00:09:24,354
It's okay, Caillou.

204
00:09:24,355 --> 00:09:26,315
I'll bake you a pie.

205
00:09:26,316 --> 00:09:28,901
He said,
his body flooding with estrogen.

206
00:09:28,902 --> 00:09:30,319
Lois?

207
00:09:30,320 --> 00:09:31,820
Are you dead?

208
00:09:33,198 --> 00:09:34,865
Can I eat you?

209
00:09:34,866 --> 00:09:36,992
- Huh? What?
- Ah, another time.

210
00:09:36,993 --> 00:09:41,205
Oh. I-I, um... I watched
that Caillou, and you're right.

211
00:09:41,206 --> 00:09:43,540
Stewie didn't learn that word
from Caillou.

212
00:09:43,541 --> 00:09:45,626
That means he learned it
from someone in this house.

213
00:09:45,627 --> 00:09:48,003
- Okay.
- And I will find out who.

214
00:09:48,004 --> 00:09:49,630
I'm gonna set a trap

215
00:09:49,631 --> 00:09:52,174
and lure the swearer
into revealing himself.

216
00:09:52,175 --> 00:09:53,550
That sounds hard.

217
00:09:53,551 --> 00:09:56,178
Oh, I will find the swearer.

218
00:09:56,179 --> 00:09:57,596
Dad, why are we sitting

219
00:09:57,597 --> 00:09:59,098
on the washing machine?

220
00:09:59,099 --> 00:10:00,516
Because in Canada,

221
00:10:00,517 --> 00:10:02,477
men have vaginas.

222
00:10:06,564 --> 00:10:09,108
Hey, what's with the stairs?
Why do they look different?

223
00:10:09,109 --> 00:10:10,609
Oh, I'm trying to prove

224
00:10:10,610 --> 00:10:12,778
that Peter's the one
cussing in the house,

225
00:10:12,779 --> 00:10:15,447
so I waxed the staircase
for him to fall down.

226
00:10:15,448 --> 00:10:17,616
Hey, Lois,
have you seen my Spider-Man socks?

227
00:10:17,617 --> 00:10:18,784
I can't seem to...

228
00:10:18,785 --> 00:10:20,410
Ouch. Oh, heavens.

229
00:10:20,411 --> 00:10:21,787
Oh, goodness gracious.

230
00:10:21,788 --> 00:10:23,664
That's smarts. Oh, my.

231
00:10:23,665 --> 00:10:25,249
Egad. Well, I'll be.

232
00:10:25,250 --> 00:10:27,251
Yikes.

233
00:10:27,252 --> 00:10:29,128
Peter, when did you become so polite?

234
00:10:29,129 --> 00:10:31,338
Oh, I've been hanging out
with Caillou's beta dad.

235
00:10:31,339 --> 00:10:33,298
In fact, I'm meeting him at the park

236
00:10:33,299 --> 00:10:35,802
to eat unsalted saltines on the swings.

237
00:10:36,845 --> 00:10:38,095
I feel like you're wearing

238
00:10:38,096 --> 00:10:41,683
what Rachel Maddow
would wear to a pumpkin patch.

239
00:10:44,102 --> 00:10:46,019
Lois couldn't find the swearer,

240
00:10:46,020 --> 00:10:47,855
nor could she remove the voice

241
00:10:47,856 --> 00:10:50,858
of the grating Caillou narrator
from her head.

242
00:10:50,859 --> 00:10:52,818
Make it stop!

243
00:10:52,819 --> 00:10:55,196
Not until you kill them all, Lois.

244
00:10:56,156 --> 00:10:57,531
Oh, crap.

245
00:10:57,532 --> 00:10:59,491
It's the lady with the baby who cussed.

246
00:10:59,492 --> 00:11:01,243
Turn out the lights.

247
00:11:01,244 --> 00:11:02,578
Shh. Quiet, quiet.

248
00:11:02,579 --> 00:11:04,496
H-Hello?

249
00:11:04,497 --> 00:11:06,748
Hello! I know you're in there!

250
00:11:06,749 --> 00:11:08,333
We're closed!

251
00:11:08,334 --> 00:11:10,627
I know you're not closed.

252
00:11:10,628 --> 00:11:12,462
I see the Instacart people in there

253
00:11:12,463 --> 00:11:14,631
emotionlessly filling up their baskets.

254
00:11:14,632 --> 00:11:16,133
We're a family establishment,

255
00:11:16,134 --> 00:11:18,260
so take your foul-mouthed baby
and go away!

256
00:11:18,261 --> 00:11:20,095
Please, let me in!

257
00:11:20,096 --> 00:11:22,681
I can only poop
behind a punch-code door!

258
00:11:22,682 --> 00:11:23,932
There's something about the beeps.

259
00:11:23,933 --> 00:11:25,350
It gets things moving!

260
00:11:25,351 --> 00:11:27,102
It's very secure!

261
00:11:27,103 --> 00:11:28,604
Go away!

262
00:11:28,605 --> 00:11:30,522
You can't do this!

263
00:11:30,523 --> 00:11:32,774
When a mom is shunned by groceries,

264
00:11:32,775 --> 00:11:35,944
she has nothing!

265
00:11:35,945 --> 00:11:39,157
Please!

266
00:11:40,992 --> 00:11:45,162
Aah! It's those antibacterial
wipes for the shopping carts!

267
00:11:45,163 --> 00:11:46,914
It's burning my eyes!

268
00:11:46,915 --> 00:11:49,334
(BLEEP)!

269
00:11:52,837 --> 00:11:53,879
Oh, my God.

270
00:11:53,880 --> 00:11:55,547
I-It's me.

271
00:11:55,548 --> 00:11:57,341
I'm the swearer.

272
00:11:57,342 --> 00:12:00,260
Oh, God.

273
00:12:00,261 --> 00:12:03,597
I'm ruining my child!

274
00:12:03,598 --> 00:12:05,057
Lois was sad,

275
00:12:05,058 --> 00:12:07,309
but not as sad as she was going to be

276
00:12:07,310 --> 00:12:10,312
when she realizes she has
to use those ouchie wipes

277
00:12:10,313 --> 00:12:13,858
to make a potty next
to the store dumpster.

278
00:12:18,863 --> 00:12:21,156
I feel so awful.

279
00:12:21,157 --> 00:12:22,699
I've corrupted my baby

280
00:12:22,700 --> 00:12:25,827
with my foul language
and my terrible anger.

281
00:12:25,828 --> 00:12:28,038
I'm so sorry that happened, Lois.

282
00:12:28,039 --> 00:12:30,415
And Lofthouse cookies weren't available

283
00:12:30,416 --> 00:12:31,917
at any other grocery store?

284
00:12:31,918 --> 00:12:34,419
Don't worry, Dad. I Instacarted some.

285
00:12:37,131 --> 00:12:38,298
Here's your stuff.

286
00:12:38,299 --> 00:12:39,466
Thank you. Have a good night.

287
00:12:39,467 --> 00:12:41,385
No.

288
00:12:41,386 --> 00:12:42,886
Anyway, the point is

289
00:12:42,887 --> 00:12:45,806
I have to deal with my anger
and fix myself.

290
00:12:45,807 --> 00:12:48,267
So I've decided to attend
this relaxation retreat

291
00:12:48,268 --> 00:12:50,894
at Vista del Vista Resort.

292
00:12:50,895 --> 00:12:52,479
Uh, gosh, I don't know about that, Lois.

293
00:12:52,480 --> 00:12:53,730
It sounds really expensive.

294
00:12:53,731 --> 00:12:55,983
No, I guess you're right.

295
00:12:55,984 --> 00:12:57,818
There's no way we can afford it.

296
00:12:57,819 --> 00:12:59,945
Plus, if I go,
that means I won't be here

297
00:12:59,946 --> 00:13:02,281
to help out around the house
or feed you guys

298
00:13:02,282 --> 00:13:04,950
or monitor your Internet usage
every day...

299
00:13:04,951 --> 00:13:05,951
- You should go.
- Yeah, Mom,

300
00:13:05,952 --> 00:13:07,577
you should go, for sure.

301
00:13:11,332 --> 00:13:14,085
Because they want to masturbate,
you see.

302
00:13:15,128 --> 00:13:16,333
Okay.

303
00:13:16,334 --> 00:13:17,995
Uh, I don't know what that was,

304
00:13:17,996 --> 00:13:19,464
but, Lois, you should go to that resort.

305
00:13:19,465 --> 00:13:21,216
Go relax and fix yourself.

306
00:13:21,217 --> 00:13:22,634
Really?

307
00:13:22,635 --> 00:13:24,469
You guys'll be okay while I'm gone?

308
00:13:24,470 --> 00:13:25,804
Sure. We'll have fun!

309
00:13:25,805 --> 00:13:28,515
Just like that time me and Chris
went Jet Ski'ing.

310
00:13:28,516 --> 00:13:30,600
Yeah! This is awesome!

311
00:13:30,601 --> 00:13:31,810
I know, right?

312
00:13:33,229 --> 00:13:34,271
Oh, my God!

313
00:13:34,272 --> 00:13:35,272
It's okay, Chris.

314
00:13:35,273 --> 00:13:36,481
I'm sure that was the only one.

315
00:13:36,482 --> 00:13:38,108
Dolphins swim alone.

316
00:13:41,779 --> 00:13:44,031
Okay, maybe we should turn back.

317
00:13:44,032 --> 00:13:45,282
No.

318
00:13:45,283 --> 00:13:48,243
Kill every last one of them.

319
00:13:48,244 --> 00:13:50,537
Chris and I never spoke of that day.

320
00:13:50,538 --> 00:13:53,999
But whenever somebody talks
about how smart dolphins are,

321
00:13:54,000 --> 00:13:55,792
Chris and I look at each other like,

322
00:13:55,793 --> 00:13:57,669
"No."

323
00:14:00,631 --> 00:14:04,968
? You got to ac-cent-tchu-ate
the positive ?

324
00:14:04,969 --> 00:14:08,847
? E-lim-I-nate the negative ?

325
00:14:08,848 --> 00:14:10,932
? And latch on ?

326
00:14:10,933 --> 00:14:13,602
? To the affirmative. ?

327
00:14:13,603 --> 00:14:16,063
Lois Griffin? My name is Roger,

328
00:14:16,064 --> 00:14:18,315
and I'll be guiding
this relaxation adventure

329
00:14:18,316 --> 00:14:20,067
for you and the other white women,

330
00:14:20,068 --> 00:14:22,611
plus an Asian woman who has
a white husband back home.

331
00:14:22,612 --> 00:14:25,197
I feel more relaxed already.

332
00:14:25,198 --> 00:14:28,867
Now sit down and enjoy some
spa music that's mostly rain.

333
00:14:28,868 --> 00:14:31,829
Hey, guys, can we take it
from the rain again?

334
00:14:42,215 --> 00:14:43,882
Well, Chris and Meg are off to school.

335
00:14:43,883 --> 00:14:45,467
Guess it's just you and me now.

336
00:14:45,468 --> 00:14:46,802
You want a Popsicle?

337
00:14:46,803 --> 00:14:47,803
Huh?

338
00:14:47,804 --> 00:14:49,972
Breakfast Popsicle?

339
00:14:51,057 --> 00:14:53,058
Whoa, there's vodka in here.

340
00:14:57,063 --> 00:14:58,814
Now, what... Uh, now, what is...

341
00:14:58,815 --> 00:15:00,565
Now, what... what did you want?

342
00:15:00,566 --> 00:15:01,650
What...

343
00:15:01,651 --> 00:15:03,485
Let's go play in the hot yard.

344
00:15:03,486 --> 00:15:05,862
I'm two and a half hours late
for preschool.

345
00:15:05,863 --> 00:15:06,863
Your dad...

346
00:15:06,864 --> 00:15:08,281
What... Who wants milk?

347
00:15:08,282 --> 00:15:10,784
L-Let me quick just check
in the freezer.

348
00:15:13,121 --> 00:15:15,455
You-you burger.

349
00:15:15,456 --> 00:15:17,290
Here-Here's your veggie burger.

350
00:15:18,709 --> 00:15:19,876
It'll thaw out.

351
00:15:19,877 --> 00:15:21,378
It... You s-suck on it.

352
00:15:21,379 --> 00:15:22,963
It'll thaw out nice.

353
00:15:22,964 --> 00:15:24,589
All right, I'm out of here.

354
00:15:24,590 --> 00:15:26,842
Ah, this is the perfect amount of drunk

355
00:15:26,843 --> 00:15:29,761
for a Filet-O-Fish.

356
00:15:33,683 --> 00:15:34,891
Hey.

357
00:15:34,892 --> 00:15:37,269
I'm, um, Trey Headband,

358
00:15:37,270 --> 00:15:40,439
and I'm your dumb yoga instructor?

359
00:15:40,440 --> 00:15:42,941
Yoga is, um, good?

360
00:15:42,942 --> 00:15:45,735
And from, um, like, China?

361
00:15:45,736 --> 00:15:47,779
Ready? Go.

362
00:15:47,780 --> 00:15:49,114
Go what?

363
00:15:49,115 --> 00:15:50,115
What?

364
00:15:50,116 --> 00:15:52,242
Y-You didn't tell us what to do.

365
00:15:52,243 --> 00:15:54,911
Awesome. You guys did great.

366
00:15:54,912 --> 00:15:56,329
Let's take a break.

367
00:15:56,330 --> 00:15:57,831
Who's got yoga questions?

368
00:15:57,832 --> 00:15:59,207
Oh, I have a question.

369
00:15:59,208 --> 00:16:01,293
What does "namaste" mean?

370
00:16:01,294 --> 00:16:02,377
I don't know.

371
00:16:02,378 --> 00:16:04,337
I've never heard of that.

372
00:16:04,338 --> 00:16:07,132
But do you guys remember OP shorts?

373
00:16:07,133 --> 00:16:09,509
- What does that have to do with yoga?
- I don't know.

374
00:16:09,510 --> 00:16:12,429
I'm just saying, those were pretty rad.

375
00:16:12,430 --> 00:16:15,432
You guys are doing really good.

376
00:16:15,433 --> 00:16:16,975
Keep going.

377
00:16:16,976 --> 00:16:19,186
I'm gonna go
to that bathroom right there

378
00:16:19,187 --> 00:16:21,606
and do explosive diarrhea.

379
00:16:22,982 --> 00:16:25,817
Just be quiet and meditate now.

380
00:16:25,818 --> 00:16:26,902
Right on?

381
00:16:30,156 --> 00:16:32,991
Just, like, be one with the silence.

382
00:16:36,996 --> 00:16:38,663
If you hear a sound,

383
00:16:38,664 --> 00:16:41,249
just, um, rec-knowledge it

384
00:16:41,250 --> 00:16:43,418
and then, like, let it go?

385
00:16:47,298 --> 00:16:50,634
Meditation doesn't have diarrhea sounds.

386
00:16:50,635 --> 00:16:53,554
All right, let's check in
on Peter and the baby.

387
00:16:54,847 --> 00:16:58,517
Okay, Stewie, time for Daddy
to mow this very rocky backyard.

388
00:16:58,518 --> 00:17:01,269
So I'll just put you in this
baby seat you've grown out of,

389
00:17:01,270 --> 00:17:02,604
right where the rocks are gonna fly.

390
00:17:02,605 --> 00:17:03,898
Wait, what?

391
00:17:06,651 --> 00:17:08,276
Hang on! Stop!

392
00:17:08,277 --> 00:17:10,445
- Aah!
- Uhp, there we go.

393
00:17:10,446 --> 00:17:13,114
Wow, that's a lot of rocks.

394
00:17:13,115 --> 00:17:14,908
Damn it! Ow! Ow! Turn it off!

395
00:17:14,909 --> 00:17:16,451
Uhp, the voles are back.

396
00:17:16,452 --> 00:17:18,912
You can tell
from all the very many rocks.

397
00:17:18,913 --> 00:17:20,288
Look at 'em fly!

398
00:17:21,666 --> 00:17:24,334
Still think moving was such a bad idea?

399
00:17:24,335 --> 00:17:25,335
I don't know.

400
00:17:25,336 --> 00:17:27,170
Do we still live with your mother?

401
00:17:41,060 --> 00:17:42,644
Good morning, everyone.

402
00:17:42,645 --> 00:17:44,896
Let me start
with another friendly reminder

403
00:17:44,897 --> 00:17:47,065
to please not flush
your feminine products.

404
00:17:47,066 --> 00:17:48,984
The yard over the septic tank out back

405
00:17:48,985 --> 00:17:51,194
looks like a Braveheart battlefield.

406
00:17:51,195 --> 00:17:54,739
Okay. Now it's time for everyone
to choose a mantra.

407
00:17:54,740 --> 00:17:55,812
What's that?

408
00:17:55,813 --> 00:17:58,159
It's like a word you say
that brings you peace.

409
00:17:58,160 --> 00:17:59,494
A special word.

410
00:17:59,495 --> 00:18:01,997
A word of release and catharsis.

411
00:18:01,998 --> 00:18:03,748
You mean like (BLEEP)?

412
00:18:05,084 --> 00:18:07,502
Now, now, Lois,
let's keep things acceptable.

413
00:18:07,503 --> 00:18:09,504
I mean, I'm just saying...
I already have a word

414
00:18:09,505 --> 00:18:11,339
that does all those things
when I say it.

415
00:18:11,340 --> 00:18:12,674
And that word is...

416
00:18:12,675 --> 00:18:14,467
Yes, we heard the word! Lois, please...

417
00:18:14,468 --> 00:18:16,136
No, no, maybe I'm not perfect,

418
00:18:16,137 --> 00:18:17,721
but I'm a good person.

419
00:18:17,722 --> 00:18:19,014
I love my children.

420
00:18:19,015 --> 00:18:20,140
I like my husband.

421
00:18:20,141 --> 00:18:21,224
And there are worse things

422
00:18:21,225 --> 00:18:23,560
than occasionally using a swear word.

423
00:18:23,561 --> 00:18:25,563
I'm out of here.

424
00:18:29,483 --> 00:18:31,568
Guys, I'm worried about the baby.

425
00:18:31,569 --> 00:18:33,778
He's hardly touched any of his birdseed.

426
00:18:33,779 --> 00:18:35,822
Are you sure we're shaking him enough?

427
00:18:35,823 --> 00:18:37,949
I'm home!

428
00:18:37,950 --> 00:18:39,868
Yeah!

429
00:18:39,869 --> 00:18:41,870
I missed you guys so much.

430
00:18:41,871 --> 00:18:43,872
I'm so sorry I had that little meltdown.

431
00:18:43,873 --> 00:18:44,956
But, more than that,

432
00:18:44,957 --> 00:18:47,292
I'm sorry I left you guys on your own.

433
00:18:47,293 --> 00:18:49,085
This is where I want to be.

434
00:18:49,086 --> 00:18:50,879
Is that okay with you guys?

435
00:18:50,880 --> 00:18:51,921
Of course, Lois.

436
00:18:51,922 --> 00:18:53,423
Everyone's glad you're home,

437
00:18:53,424 --> 00:18:55,592
except for mean older brother Buzz,

438
00:18:55,593 --> 00:18:57,218
who never says anything nice.

439
00:18:57,219 --> 00:18:58,928
Uh-oh. Here he is now.

440
00:18:58,929 --> 00:19:00,263
Hey, Lois.

441
00:19:00,264 --> 00:19:02,432
Pretty cool you're back.

442
00:19:02,433 --> 00:19:04,851
Aw, I guess he's not such
a bad guy after all.

443
00:19:04,852 --> 00:19:07,354
Also, America should only accept
white immigrants.

444
00:19:07,355 --> 00:19:09,564
Uhp, nope, he's still a bad guy.

445
00:19:09,565 --> 00:19:11,566
Well, I am so happy to be home.

446
00:19:11,567 --> 00:19:15,195
But there's one little guy
I missed most of all.

447
00:19:15,196 --> 00:19:18,114
Where's my baby?

448
00:19:24,372 --> 00:19:25,789
Stewie,

449
00:19:25,790 --> 00:19:27,457
I-it's me.

450
00:19:27,458 --> 00:19:29,376
I'm home.

451
00:19:31,962 --> 00:19:33,630
Mommy!

452
00:19:33,631 --> 00:19:35,632
Wow.

453
00:19:35,633 --> 00:19:37,258
It's Stewie's second word!

454
00:19:37,259 --> 00:19:38,802
Oh, my God!

455
00:19:38,803 --> 00:19:40,679
His second word was me!

456
00:19:40,680 --> 00:19:41,763
"Mommy."

457
00:19:41,764 --> 00:19:44,307
Oh, I love you, Stewie!

458
00:19:44,308 --> 00:19:46,727
Ooh, ooh. Say that again for Instagram.

459
00:19:51,232 --> 00:19:53,983
Well, well, I guess
he doesn't feel like it anymore.

460
00:19:53,984 --> 00:19:55,548
- Mommy!
- Ah!

461
00:19:55,549 --> 00:19:58,489
Say it again!
Say "Mommy" again for Instagram.

462
00:19:59,615 --> 00:20:01,255
All right.

463
00:20:01,256 --> 00:20:03,081
- I tried.
- Mommy!

464
00:20:03,082 --> 00:20:05,040
(BLEEP)!

465
00:20:10,793 --> 00:20:12,460
Wow, Stewie, kind of a big deal

466
00:20:12,461 --> 00:20:14,295
that your second word was "Mommy."

467
00:20:14,296 --> 00:20:16,214
Makes me think
you don't want to kill her

468
00:20:16,215 --> 00:20:18,091
and maybe you love her.

469
00:20:18,092 --> 00:20:20,176
No, no, no. No, no, no.

470
00:20:20,177 --> 00:20:22,345
No, no, that's what I wanted you
to think.

471
00:20:22,346 --> 00:20:23,763
- What are you talking about?
- Yeah.

472
00:20:23,764 --> 00:20:24,848
I scammed you, man.

473
00:20:24,849 --> 00:20:26,516
Took you for a ride, Jack.

474
00:20:26,517 --> 00:20:27,934
You thought you were a big wheel

475
00:20:27,935 --> 00:20:30,395
till you found out
squares don't roll, man.

476
00:20:30,396 --> 00:20:31,771
Dig this, hep cat.

477
00:20:31,772 --> 00:20:35,442
The Stew-man spun you round
like a Bill Evans 45.

478
00:20:35,443 --> 00:20:36,943
Wait, what's happening?

479
00:20:36,944 --> 00:20:38,445
I'll tell you what's happening, Brian.

480
00:20:38,446 --> 00:20:41,948
The whole family's becoming Jack
Kerouac's insufferable friends.

481
00:20:41,949 --> 00:20:44,784
No one wants us at
their apartment party, ya dig?

482
00:20:44,785 --> 00:20:47,620
Get hip to that, daddy,
or skit-scat out of the house.

483
00:20:52,126 --> 00:20:54,127
We don't know
how to end these shows anymore,

484
00:20:54,128 --> 00:20:55,963
so we just do nonsense.

