1
00:00:03,321 --> 00:00:05,797
I have to give a report
on your mental state

2
00:00:05,826 --> 00:00:08,713
at your committal into the
murder of the real Kath Maxwell.

3
00:00:08,730 --> 00:00:12,047
- I won't cooperate.
- You might have convinced Dr Miller,

4
00:00:12,082 --> 00:00:16,467
but don't think for a second
that I am buying your act.

5
00:00:16,530 --> 00:00:17,649
Oh, fuck!

6
00:00:18,921 --> 00:00:21,019
Find out who put Ann
Reynolds in the hospital.

7
00:00:21,037 --> 00:00:23,609
- That's the only way this will end.
- You're fucking useless!

8
00:00:23,640 --> 00:00:25,993
Your request to apply for
top surgery has been granted.

9
00:00:26,036 --> 00:00:27,387
So you've just gotta get a tick

10
00:00:27,410 --> 00:00:29,477
from Dr Miller to
proceed to the next stage.

11
00:00:29,500 --> 00:00:31,434
The government requires
me to sign off on it.

12
00:00:31,457 --> 00:00:33,380
Mate, I'm trans, not psychotic.

13
00:00:33,397 --> 00:00:34,754
OK,
can you tell me what happened?

14
00:00:34,779 --> 00:00:36,382
It was just like
I was go back there!

15
00:00:36,411 --> 00:00:38,477
I just hit him. He
thinks I am a nutcase,

16
00:00:38,500 --> 00:00:41,100
and he's never, ever gonna
sign off on my surgery now.

17
00:00:41,123 --> 00:00:42,902
I know who bashed Ann Reynolds.

18
00:00:42,965 --> 00:00:45,364
I saw Lou Kelly coming
out of the kitchen.

19
00:00:48,165 --> 00:00:50,524
- Give me Ann Reynolds' attacker.
- It was Lou Kelly.

20
00:00:50,529 --> 00:00:53,916
- She bashed Ann Reynolds.
- Fuck off! I didn't fucking do it!

21
00:00:53,945 --> 00:00:56,141
This cult that you and Lou were in,

22
00:00:56,160 --> 00:00:58,746
- how did everyone die?
- Poison.

23
00:01:24,262 --> 00:01:29,262
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

24
00:02:04,280 --> 00:02:06,844
Civilian clothes or prison uniform?

25
00:02:09,088 --> 00:02:11,045
You're on remand... you
can wear your own clothes

26
00:02:11,051 --> 00:02:12,630
or the teal; up to you.

27
00:02:13,519 --> 00:02:15,092
I'll wear the teal.

28
00:02:18,961 --> 00:02:20,569
I'm Governor Jackson.

29
00:02:22,840 --> 00:02:24,592
We don't have a protection unit,

30
00:02:24,615 --> 00:02:26,452
but given the court suppression order,

31
00:02:26,480 --> 00:02:29,081
none of the inmates know who
you are or why you're here.

32
00:02:29,093 --> 00:02:30,436
They don't tend to ask,

33
00:02:30,488 --> 00:02:32,870
but I'd keep your charges to yourself.

34
00:02:33,280 --> 00:02:34,931
Do you have any questions?

35
00:02:36,968 --> 00:02:38,690
Can I keep this?

36
00:02:38,874 --> 00:02:40,350
You'll get it back.

37
00:02:41,040 --> 00:02:42,261
Eventually.

38
00:02:48,473 --> 00:02:50,602
Does everyone get the royal welcome?

39
00:02:51,893 --> 00:02:53,563
Only mass murderers.

40
00:03:02,971 --> 00:03:05,330
You can't keep blanking me, Kath.

41
00:03:05,428 --> 00:03:07,185
Your committal hearing's this week...

42
00:03:07,196 --> 00:03:08,866
that doesn't concern you?

43
00:03:13,131 --> 00:03:15,480
Why does she hate me so much?

44
00:03:16,200 --> 00:03:17,877
Why don't you ask her?

45
00:03:20,920 --> 00:03:22,682
I know what I'd hear.

46
00:03:22,831 --> 00:03:24,353
Mm-hm. What's that?

47
00:03:26,200 --> 00:03:29,187
Do you think Joan sees
herself as a bad person?

48
00:03:30,200 --> 00:03:32,252
I think if she was
sitting here right now,

49
00:03:32,258 --> 00:03:37,263
she would tell me that everything
she ever did was necessary.

50
00:03:37,361 --> 00:03:40,655
Good, bad... it's all relative.

51
00:03:40,713 --> 00:03:42,440
She killed a child.

52
00:03:43,960 --> 00:03:45,735
Have you remembered something?

53
00:03:49,496 --> 00:03:51,479
If you've recovered memories, Kath,

54
00:03:51,480 --> 00:03:53,032
I need to know.

55
00:04:04,120 --> 00:04:05,349
Kath.

56
00:04:07,066 --> 00:04:11,491
Kath! Hey. Hey. Hey, Kath.
Hey, hey, hey, hey, hey.

57
00:04:16,709 --> 00:04:20,428
You won't get anywhere
by hiding from the past.

58
00:04:24,171 --> 00:04:27,219
As hard as it is, you
have to engage with me.

59
00:04:29,251 --> 00:04:31,805
The only way that I can help you...

60
00:04:32,464 --> 00:04:34,709
is if you help yourself.

61
00:04:40,824 --> 00:04:43,210
Yes. So that's where we are.

62
00:04:43,250 --> 00:04:45,139
- Governor Jackson's office.
- Ann.

63
00:04:46,023 --> 00:04:47,780
What are you doing here?

64
00:04:47,849 --> 00:04:50,087
Broken ribs hurt just
as much at home, Vera.

65
00:04:50,110 --> 00:04:53,163
I was just commending Will
on keeping it out of the news.

66
00:04:55,344 --> 00:04:57,307
So, did you find out who attacked me?

67
00:04:57,620 --> 00:04:58,889
Lou Kelly.

68
00:04:59,023 --> 00:05:00,513
Lou Kelly?

69
00:05:01,544 --> 00:05:04,197
Yeah. She was exposed
after she instigated a riot

70
00:05:04,203 --> 00:05:06,393
to undermine the top dog.
It was part of some play...

71
00:05:06,405 --> 00:05:07,139
Wait. What?

72
00:05:07,171 --> 00:05:09,877
- We had a riot?
- It was a minor disruption.

73
00:05:10,108 --> 00:05:11,829
It wasn't so minor...

74
00:05:11,845 --> 00:05:14,814
- we had to shut down the crèche.
- But everything's fine now.

75
00:05:16,144 --> 00:05:19,858
In your absence, I made some
decisions to restore the status quo.

76
00:05:36,064 --> 00:05:38,623
Are you that disgruntled
about being my snitch?

77
00:05:38,633 --> 00:05:40,574
- Fuck you.
- So, what,

78
00:05:41,241 --> 00:05:43,747
you stuck the boot in
because you resent me?

79
00:05:43,944 --> 00:05:46,754
Do you really think
I'd risk Reb's surgery?

80
00:05:47,704 --> 00:05:50,599
You may be a cunt, but
you've been true to your word.

81
00:05:51,784 --> 00:05:53,546
- So what do you reckon?
- Shh!

82
00:05:53,557 --> 00:05:56,230
I'm up to the bit where he
talks about sucking on your toes.

83
00:05:56,273 --> 00:05:59,236
Oh, yeah. That was a bit gross.

84
00:05:59,264 --> 00:06:02,662
You should see his photo. Hot as fuck.

85
00:06:02,944 --> 00:06:04,781
You better show me hot as fuck.

86
00:06:04,894 --> 00:06:07,835
- OK.
- Of course, it's in your titties.

87
00:06:07,862 --> 00:06:09,357
Come on, come on, come on, come on.

88
00:06:09,400 --> 00:06:12,234
Just hang on. Wait.

89
00:06:13,264 --> 00:06:17,757
- Boomer. I'd almost turn for him.
- Hey!

90
00:06:17,821 --> 00:06:19,602
What the fuck? It's Allie.

91
00:06:19,624 --> 00:06:23,280
Oh, yeah. No, he just Photoshopped
the two of us together.

92
00:06:23,296 --> 00:06:25,275
Yeah, all right.

93
00:06:25,308 --> 00:06:28,868
To politics now, as the US Secretary
of Defence, Michael Schwartz,

94
00:06:28,884 --> 00:06:30,923
arrived in Melbourne this morning

95
00:06:30,949 --> 00:06:33,170
with a large contingent of security

96
00:06:33,171 --> 00:06:35,445
for Friday's annual AUSMIN conference.

97
00:06:36,086 --> 00:06:40,167
Raising questions about the
secret US Australian military base

98
00:06:40,168 --> 00:06:43,277
exposed by alleged
terrorist Judy Bryant,

99
00:06:43,320 --> 00:06:47,467
Schwartz was asked about America's
attempts to extradite her.

100
00:06:47,704 --> 00:06:51,156
I can tell you the
president is very determined.

101
00:06:51,522 --> 00:06:55,169
He's working closely with your Prime
Minister to ensure that Ms Bryant

102
00:06:55,179 --> 00:06:58,820
faces the justice she
deserves in the United States.

103
00:06:59,622 --> 00:07:01,451
Who's that guy?

104
00:07:02,355 --> 00:07:04,296
He's a terrorist in a suit.

105
00:07:04,753 --> 00:07:06,334
Hey, Judy.

106
00:07:09,034 --> 00:07:10,351
Jenkins.

107
00:07:10,620 --> 00:07:12,422
- Yo.
- This is Bausch.

108
00:07:12,605 --> 00:07:15,213
Jenkins is a peer worker...
she'll take you under her wing.

109
00:07:15,326 --> 00:07:16,612
That's your cell.

110
00:07:16,704 --> 00:07:17,869
Play nice.

111
00:07:18,025 --> 00:07:20,440
Hey. I'm Allie.

112
00:07:20,472 --> 00:07:23,064
Yeah, she's top dog. I'm just Boomer.

113
00:07:23,322 --> 00:07:25,194
'Sup. I'm Ruby.

114
00:07:26,179 --> 00:07:27,582
Sheila.

115
00:07:34,972 --> 00:07:36,499
Sheila.

116
00:07:51,262 --> 00:07:53,101
This is Liz's old cell.

117
00:07:53,859 --> 00:07:55,203
Who's Liz?

118
00:07:55,725 --> 00:07:57,104
Friend of mine.

119
00:07:58,184 --> 00:07:59,700
Sort of like me mum.

120
00:08:00,593 --> 00:08:02,184
She's dead.

121
00:08:02,744 --> 00:08:04,125
How did she die?

122
00:08:04,174 --> 00:08:06,304
I smothered her with a pillow.

123
00:08:08,659 --> 00:08:09,939
What you in for?

124
00:08:10,116 --> 00:08:12,122
I didn't think you were supposed to ask.

125
00:08:13,024 --> 00:08:14,704
I'm a nosey cow.

126
00:08:15,188 --> 00:08:18,829
- Murder.
- Right. Well, you'll be right at home, then.

127
00:08:19,584 --> 00:08:21,481
So these are the rules, OK...

128
00:08:21,594 --> 00:08:23,175
you keep your door open at all times.

129
00:08:23,191 --> 00:08:26,015
Don't touch other people's
stuff, like, especially not mine

130
00:08:26,268 --> 00:08:28,269
and out here is a panic button.

131
00:08:28,304 --> 00:08:29,624
Don't ever press it.

132
00:08:29,823 --> 00:08:32,281
Oh. Welcome.

133
00:08:32,857 --> 00:08:35,536
Attention, compound.
Attention, compound.

134
00:08:35,557 --> 00:08:38,714
The canteen is now open for H Block.

135
00:08:47,002 --> 00:08:48,858
You lost, sweetheart?

136
00:08:49,052 --> 00:08:50,424
No.

137
00:08:51,263 --> 00:08:52,989
Just wanna buy some acid.

138
00:08:54,424 --> 00:08:56,211
You know, just wanna forgot for a bit.

139
00:08:56,889 --> 00:08:58,400
Couple of tabs is all.

140
00:09:10,344 --> 00:09:12,289
It doesn't make any sense.

141
00:09:12,329 --> 00:09:14,837
I am helping them with
Keane's transition.

142
00:09:14,857 --> 00:09:16,564
Don't expect gratitude from Kelly.

143
00:09:16,591 --> 00:09:19,166
- Our information came from a reliable source.
- Who?

144
00:09:19,183 --> 00:09:21,265
- You know I can't tell you that...
there are protocols in place.

145
00:09:21,281 --> 00:09:23,436
Well, stuff the protocols.
I am the general manager...

146
00:09:23,445 --> 00:09:25,282
I have a right to get to the truth.

147
00:09:25,854 --> 00:09:27,411
- Oh, shit.
- Ann.

148
00:09:27,777 --> 00:09:29,128
I'm sorry, Ann.

149
00:09:29,171 --> 00:09:31,674
The protocols are there to
protect prison informants.

150
00:09:31,944 --> 00:09:33,043
Excuse me.

151
00:09:34,002 --> 00:09:37,548
- I'm going to leak this...
- What is it? Is it Grace?

152
00:09:37,884 --> 00:09:38,990
It's Ferguson.

153
00:09:39,394 --> 00:09:40,913
She wants to speak to you.

154
00:09:41,532 --> 00:09:43,330
Said it's a private matter.

155
00:09:44,084 --> 00:09:45,108
Yeah.

156
00:09:45,576 --> 00:09:46,811
This is it, Vera.

157
00:09:46,945 --> 00:09:48,128
Her committal's in three days...

158
00:09:48,137 --> 00:09:50,921
this is where she pulls some
fucking rabbit out of her arse.

159
00:09:59,496 --> 00:10:01,823
Take the bread rolls out of the oven.

160
00:10:02,094 --> 00:10:03,673
Come on!

161
00:10:13,264 --> 00:10:15,062
Oh! Goodness me.

162
00:10:16,480 --> 00:10:18,443
You wanted to see me?

163
00:10:53,924 --> 00:10:55,302
What do you want?

164
00:10:55,678 --> 00:10:57,480
I want to, um...

165
00:10:58,384 --> 00:11:01,789
I want to know what
it is that I have done

166
00:11:01,816 --> 00:11:05,980
to deserve your enmity and disrespect.

167
00:11:09,214 --> 00:11:10,888
You're not serious.

168
00:11:10,904 --> 00:11:12,936
Dr Miller suggested that I speak to you,

169
00:11:13,246 --> 00:11:14,313
to ask you,

170
00:11:15,225 --> 00:11:17,204
even if the response is...

171
00:11:19,386 --> 00:11:20,583
unpalatable.

172
00:11:20,702 --> 00:11:21,967
Un...

173
00:11:24,148 --> 00:11:25,530
palatable.

174
00:11:26,972 --> 00:11:27,983
Mm.

175
00:11:29,683 --> 00:11:31,718
Well, where do I start, Joan?

176
00:11:32,664 --> 00:11:35,623
Well, how about the time

177
00:11:35,683 --> 00:11:39,075
you let a prisoner
stick a needle in my neck

178
00:11:39,108 --> 00:11:41,893
and infect me with hepatitis
C? Do you remember that?

179
00:11:41,958 --> 00:11:44,910
Or when you pretended to mentor me,

180
00:11:44,916 --> 00:11:47,697
but were really manipulating
me the entire time?

181
00:11:47,718 --> 00:11:50,897
Or what about when you stripped
me of the deputy governorship

182
00:11:50,940 --> 00:11:53,139
after publicly shaming me or that time

183
00:11:53,161 --> 00:11:56,549
you slapped my face and threatened
to destroy me? Oh, no, hang on...

184
00:11:56,565 --> 00:11:59,400
what about when you use
the man I fell in love with

185
00:11:59,426 --> 00:12:03,111
to seduce and spy on me, and then
to betray and utterly humiliate me?

186
00:12:03,132 --> 00:12:05,150
Let's just cut through
all the bullshit, Joan,

187
00:12:05,160 --> 00:12:07,151
and tell me what the
fuck you really want!

188
00:12:17,669 --> 00:12:18,938
Linda.

189
00:12:19,627 --> 00:12:21,961
Hey, you didn't turn up to
our session this morning.

190
00:12:21,977 --> 00:12:23,408
I was busy.

191
00:12:28,726 --> 00:12:31,162
When the man who bashed
Ferguson was caught,

192
00:12:31,183 --> 00:12:34,248
he had $30,000 on him that
he had stolen from her.

193
00:12:34,286 --> 00:12:35,840
- Do you know what that means?
- Vera...

194
00:12:35,851 --> 00:12:39,519
It means that she was
this close to escaping.

195
00:12:39,546 --> 00:12:42,966
She had worked so hard for
it. It was her total focus.

196
00:12:43,009 --> 00:12:45,456
Her amnesia is part of that focus, Greg,

197
00:12:45,483 --> 00:12:49,194
her bloody-minded determination
to win at all costs.

198
00:12:50,425 --> 00:12:52,066
Do you want a cup of tea?

199
00:12:54,664 --> 00:12:56,691
If you testify on Friday

200
00:12:56,890 --> 00:12:58,578
that her amnesia is genuine,

201
00:12:58,621 --> 00:13:01,353
she's going to use that as
the basis for her defence

202
00:13:01,369 --> 00:13:02,821
when it goes to trial.
You know that, don't you?

203
00:13:02,826 --> 00:13:05,182
I'm aware of that possibility, yeah.

204
00:13:05,209 --> 00:13:07,543
So what are you going to
tell the committal hearing?

205
00:13:08,784 --> 00:13:10,834
I haven't completely decided.

206
00:13:17,865 --> 00:13:19,901
This looks fucking delicious.

207
00:13:19,928 --> 00:13:21,541
Mmm.

208
00:13:22,184 --> 00:13:25,111
Corn and carrot... my favourite.

209
00:13:26,224 --> 00:13:29,226
Oi, Miss Miles, when's
Lou back from the slot?

210
00:13:29,270 --> 00:13:30,522
Up to the governor.

211
00:13:30,716 --> 00:13:32,572
It was up to me, Keane would be all man

212
00:13:32,583 --> 00:13:34,287
by the time she gets out of the slot.

213
00:13:36,224 --> 00:13:37,789
What are you looking at, Winter?

214
00:13:37,848 --> 00:13:40,128
Oh, you used to be all smiles.

215
00:13:40,384 --> 00:13:42,248
Now you're just a cunt.

216
00:13:43,024 --> 00:13:44,721
And here's the pig trough.

217
00:13:44,818 --> 00:13:46,571
Hope you like shit food.

218
00:13:46,636 --> 00:13:49,470
Yeah, stay away from the beans.

219
00:13:59,946 --> 00:14:02,103
Jesus, Keane, pick that up!

220
00:14:02,167 --> 00:14:03,474
Hey!

221
00:14:03,560 --> 00:14:05,889
Keane! Get back here!

222
00:14:06,384 --> 00:14:07,852
Hey!

223
00:14:13,664 --> 00:14:15,257
Jesus.

224
00:14:16,171 --> 00:14:18,672
My God. It's you.

225
00:14:20,784 --> 00:14:22,378
Rebecca.

226
00:14:23,960 --> 00:14:25,552
What are you doing here?

227
00:14:26,744 --> 00:14:28,333
- Rebecca.
- It's Reb.

228
00:14:29,747 --> 00:14:31,286
Why are you in here?

229
00:14:32,017 --> 00:14:34,184
Armed... armed robbery.

230
00:14:34,384 --> 00:14:35,808
What?

231
00:14:38,024 --> 00:14:39,890
I thought you were dead.

232
00:14:42,143 --> 00:14:44,747
- This is a miracle.
- Why are you here, Sheila?

233
00:14:44,789 --> 00:14:46,693
I cashed one cheque too many.

234
00:14:48,304 --> 00:14:51,372
- Oh, so you stole the money.
- I didn't steal anything.

235
00:14:52,304 --> 00:14:55,810
I raised that money for the clinic
through investments that I made.

236
00:14:56,504 --> 00:14:58,467
When I got back there that morning,

237
00:14:59,026 --> 00:15:01,516
the whole place was
in ashes. There were...

238
00:15:01,672 --> 00:15:04,661
bodies everywhere.

239
00:15:06,936 --> 00:15:08,818
How are you not dead?

240
00:15:09,899 --> 00:15:11,577
Lou... Lou woke me up.

241
00:15:11,984 --> 00:15:14,454
- Lou?
- She's here.

242
00:15:15,072 --> 00:15:16,761
- With me.
- What? Where?

243
00:15:16,778 --> 00:15:18,160
She's in the slot.

244
00:15:19,365 --> 00:15:21,419
They think I was in on it.

245
00:15:22,124 --> 00:15:25,324
They think that I helped
Mendel poison everyone.

246
00:15:25,344 --> 00:15:27,056
I wasn't even there.

247
00:15:27,464 --> 00:15:30,336
You would know that; you
can tell them it wasn't me.

248
00:15:32,557 --> 00:15:35,752
- Rebecca, you're my saviour.
- It's Reb.

249
00:15:36,744 --> 00:15:40,828
Look, I told you... Lou woke me
up, and we just... we just ran.

250
00:15:42,224 --> 00:15:44,732
I didn't see anything.

251
00:15:47,344 --> 00:15:48,868
Hey, are you OK?

252
00:15:50,784 --> 00:15:52,246
Who are you?

253
00:15:54,544 --> 00:15:56,043
I'm Sheila.

254
00:15:59,104 --> 00:16:00,846
Come in in my cell, hon.

255
00:16:11,224 --> 00:16:13,344
OK, Miss Grace.

256
00:16:13,699 --> 00:16:14,850
Are you hungry, love?

257
00:16:14,861 --> 00:16:16,351
Yeah?

258
00:16:16,584 --> 00:16:18,512
- You got a sec?
- Yeah.

259
00:16:18,539 --> 00:16:20,195
- That's it.
- Ah.

260
00:16:20,324 --> 00:16:23,584
Uh, Jake installed a camera
in the nursery at home.

261
00:16:23,664 --> 00:16:25,637
Oh, to perv on the hot nanny?

262
00:16:25,653 --> 00:16:27,460
Yeah, probably.

263
00:16:29,504 --> 00:16:31,778
- How are the ribs?
- Yeah, I'll live.

264
00:16:33,584 --> 00:16:38,297
Look, I know I was a bit short
with you earlier, and I'm sorry.

265
00:16:40,464 --> 00:16:41,992
It's just,

266
00:16:42,288 --> 00:16:46,215
you know, you can work so hard
at your job and your life, and

267
00:16:46,559 --> 00:16:51,663
then things outside of your control
just come in and pull the rug out.

268
00:16:51,813 --> 00:16:53,648
Yeah, I do know that feeling.

269
00:16:55,449 --> 00:17:00,032
So you do understand why I had
to make the changes I've made?

270
00:17:01,924 --> 00:17:03,425
To a point.

271
00:17:04,495 --> 00:17:07,227
I draw the line at spit bags,
Ann. I think they're abhorrent.

272
00:17:07,281 --> 00:17:10,890
Yeah, well, when that spit bag
was shoved over my head, I...

273
00:17:11,567 --> 00:17:13,138
felt helpless.

274
00:17:14,552 --> 00:17:17,940
Same feeling I had standing
outside that London tube station,

275
00:17:18,224 --> 00:17:20,382
listening to the sirens wailing.

276
00:17:23,744 --> 00:17:26,836
Yeah, look, I feel like a victim
again, and that's the cruellest blow.

277
00:17:27,384 --> 00:17:29,605
And the worst thing is that

278
00:17:30,051 --> 00:17:32,987
whoever really did this
could go unpunished.

279
00:17:32,998 --> 00:17:34,252
They won't.

280
00:17:34,499 --> 00:17:38,307
- We have the right person.
- I really wish I could believe that.

281
00:17:42,784 --> 00:17:44,502
The top dog told us.

282
00:17:44,658 --> 00:17:46,078
Allie Novak?

283
00:17:47,824 --> 00:17:49,676
I think we can trust her word.

284
00:17:52,584 --> 00:17:54,117
Thanks, Vera.

285
00:18:08,053 --> 00:18:10,016
No, mate. Well, she's... No.

286
00:18:10,467 --> 00:18:13,457
No, mate. No, I know it's
a tough spot for you, mate.

287
00:18:13,500 --> 00:18:14,838
No, she's been in the slot for a week,

288
00:18:14,847 --> 00:18:16,499
that's why she hasn't paid the guy.

289
00:18:19,081 --> 00:18:21,183
No, I can't, Trav. I
don't have the bank codes.

290
00:18:22,864 --> 00:18:24,340
No, mate. Only Lou does.

291
00:18:24,809 --> 00:18:25,863
Yeah.

292
00:18:26,864 --> 00:18:28,788
Yeah, well, I'm sorry...
you just have to stall him.

293
00:18:29,748 --> 00:18:30,995
OK. Bye.

294
00:19:11,960 --> 00:19:13,423
Hello.

295
00:19:15,903 --> 00:19:17,392
Hello?

296
00:19:24,159 --> 00:19:25,712
Who is this?

297
00:19:27,267 --> 00:19:28,928
Joan, is that you?

298
00:19:29,984 --> 00:19:31,381
Joan?

299
00:19:39,319 --> 00:19:40,631
Kath?

300
00:19:40,798 --> 00:19:42,099
What are you... ?

301
00:19:42,384 --> 00:19:44,183
I'd put that back if I were you,

302
00:19:44,184 --> 00:19:45,821
before Reb sees.

303
00:20:05,856 --> 00:20:07,470
Where's the phone?

304
00:20:07,638 --> 00:20:08,816
Where is it?

305
00:20:08,859 --> 00:20:12,183
If you don't give it to me now,
I will have this cell tossed.

306
00:20:12,184 --> 00:20:13,544
It's you.

307
00:20:13,737 --> 00:20:14,834
What?

308
00:20:16,351 --> 00:20:17,943
It's you.

309
00:20:19,411 --> 00:20:21,544
What is me?

310
00:20:22,526 --> 00:20:25,151
Do you know what it's like to be alone?

311
00:20:26,684 --> 00:20:28,824
Real loneliness.

312
00:20:30,142 --> 00:20:33,127
Not having a connection
with another human being,

313
00:20:33,304 --> 00:20:35,743
not knowing who you
friends are, your family.

314
00:20:35,744 --> 00:20:37,101
It's like...

315
00:20:38,613 --> 00:20:40,882
It feels like floating in space...

316
00:20:41,984 --> 00:20:43,711
untethered...

317
00:20:44,109 --> 00:20:45,518
abandoned,

318
00:20:46,142 --> 00:20:48,293
- just surrounded by nothing.
- OK,

319
00:20:48,309 --> 00:20:49,928
I don't know what you're playing at.

320
00:20:49,944 --> 00:20:52,536
Except for a single point of light...

321
00:20:53,671 --> 00:20:55,304
just this... this...

322
00:20:57,344 --> 00:21:01,028
gut certainty that there is
something in my life of value

323
00:21:01,044 --> 00:21:03,760
and meaning that's real.

324
00:21:04,997 --> 00:21:08,099
And it was always there; it
was just... it was like...

325
00:21:10,064 --> 00:21:11,993
It was like a pulse...

326
00:21:14,424 --> 00:21:15,990
a number.

327
00:21:17,064 --> 00:21:20,846
And I didn't know what it was
or what it meant, I just knew...

328
00:21:21,744 --> 00:21:24,170
I just knew that
it was really important to me

329
00:21:24,181 --> 00:21:26,795
that this number connected
me to something, to some...

330
00:21:30,224 --> 00:21:31,845
to someone...

331
00:21:34,464 --> 00:21:36,765
who could connect me to who I am.

332
00:21:38,224 --> 00:21:39,708
And who could...

333
00:21:43,624 --> 00:21:45,769
Who could
release me from this.

334
00:21:50,784 --> 00:21:52,395
It was you.

335
00:22:09,664 --> 00:22:11,014
Novak.

336
00:22:11,498 --> 00:22:13,198
Can I have a word?

337
00:22:18,864 --> 00:22:20,603
You know Ferguson's whole...

338
00:22:20,985 --> 00:22:23,180
amnesia thing is a bit gross.

339
00:22:23,184 --> 00:22:24,074
Yeah, no shit.

340
00:22:24,099 --> 00:22:26,767
Well, Dr Miller is of
the belief that it is real,

341
00:22:26,804 --> 00:22:28,810
and he is going to testify to that

342
00:22:28,820 --> 00:22:30,622
at her committal hearing on Friday.

343
00:22:30,638 --> 00:22:32,911
OK, but it's just a
committal; it's not a trial.

344
00:22:32,936 --> 00:22:33,817
Yes, yes, yes.

345
00:22:33,862 --> 00:22:37,379
But if he tells the hearing that
she is suffering from amnesia,

346
00:22:37,392 --> 00:22:39,410
she will use that at the murder trial

347
00:22:39,444 --> 00:22:41,389
to make the jury feel sorry for her.

348
00:22:41,664 --> 00:22:44,787
If she acts up a storm like the
one that I have just witnessed,

349
00:22:44,800 --> 00:22:46,840
she will win that jury over,

350
00:22:46,866 --> 00:22:48,248
and when she does,

351
00:22:48,657 --> 00:22:51,083
they will drop the
charges for Bea's murder.

352
00:22:51,664 --> 00:22:53,947
- What? They can't do that.
- Yeah, they can,

353
00:22:54,458 --> 00:22:55,706
and they will.

354
00:22:55,984 --> 00:22:59,121
I need your help to expose
Ferguson to Dr Miller.

355
00:23:00,046 --> 00:23:01,681
But... how?

356
00:23:02,015 --> 00:23:04,824
I've already thrown
everything at that bitch.

357
00:23:05,944 --> 00:23:07,473
She won't break.

358
00:23:12,784 --> 00:23:14,841
- Lou's taken out?
- Nah.

359
00:23:14,852 --> 00:23:16,557
She wouldn't tell me.

360
00:23:17,785 --> 00:23:19,983
Can I please speak to Reb?

361
00:23:28,543 --> 00:23:31,784
OK, you didn't see what happened...

362
00:23:32,319 --> 00:23:34,766
but you know he did it, right?

363
00:23:36,702 --> 00:23:39,219
So you just need to tell
the police you witnessed it,

364
00:23:39,267 --> 00:23:41,553
and it'll get me off the murder charges.

365
00:23:42,031 --> 00:23:43,904
You want me to lie.

366
00:23:44,736 --> 00:23:47,452
Isn't that against my true path, Sheila?

367
00:23:47,533 --> 00:23:51,120
Do you think my true path is
to suffer for what Mendel did?

368
00:23:51,303 --> 00:23:54,224
We both know what he was, Reb.

369
00:23:55,864 --> 00:23:57,714
I know what he did to you.

370
00:23:57,735 --> 00:23:59,736
Don't you ever fucking talk about that.

371
00:23:59,744 --> 00:24:02,221
I would have thought
that you'd wanna help me

372
00:24:02,554 --> 00:24:04,152
after what we shared.

373
00:24:04,329 --> 00:24:05,783
What we sh... ?

374
00:24:06,367 --> 00:24:08,992
You were a part of my therapy, Sheila.

375
00:24:09,449 --> 00:24:11,025
You humiliated me.

376
00:24:11,046 --> 00:24:12,762
You made me feel deeply ashamed

377
00:24:12,783 --> 00:24:14,784
- of who I was.
- Mendel forced me to do that.

378
00:24:14,789 --> 00:24:16,371
Yeah, and you believed
in what he was doing.

379
00:24:16,403 --> 00:24:18,176
I just wanted to let
the light into your heart.

380
00:24:18,188 --> 00:24:19,259
Yeah, well, fuck the light.

381
00:24:19,296 --> 00:24:21,183
- To help cure you.
- I'm sorry?

382
00:24:21,184 --> 00:24:22,721
To cure me?

383
00:24:22,738 --> 00:24:24,927
Of your perverse lesbianism.

384
00:24:25,298 --> 00:24:28,583
- The wicked will not inherit...
- I'm not a fucking lesbian!

385
00:24:28,751 --> 00:24:30,870
God, you never got it, Sheila!

386
00:24:31,375 --> 00:24:33,376
I'm a man.

387
00:24:45,176 --> 00:24:47,764
... craving hot dog.

388
00:24:48,704 --> 00:24:51,126
- All 6 inches.
- Have never been able to experience that before.

389
00:24:51,140 --> 00:24:53,197
Hang on. No, it says 12 inches.

390
00:24:53,292 --> 00:24:56,465
- As if. Check out his pecs.
- What?

391
00:24:56,613 --> 00:25:00,337
- Oi, Judes, what you reckon?
Definitely on the roids, eh?

392
00:25:00,344 --> 00:25:02,488
You know what that shit
does to the love muscle.

393
00:25:02,602 --> 00:25:05,016
Wh... to what?

394
00:25:05,184 --> 00:25:07,303
- Wouldn't it be nice?
- Your love muscle.

395
00:25:07,470 --> 00:25:10,103
No. No, it's 12...

396
00:25:10,212 --> 00:25:14,300
12 inches of throbbing hot dog.

397
00:25:14,334 --> 00:25:16,176
Yeah, all right. Whatever.

398
00:25:16,337 --> 00:25:19,705
- Oh, yeah.
- Whatever.

399
00:25:26,576 --> 00:25:28,170
It's not... Get your... Nah,

400
00:25:28,177 --> 00:25:33,649
- get your dirty feet away from me.
- Say I've got sexy feet!

401
00:25:35,304 --> 00:25:38,348
- Are you OK?
- Yeah.

402
00:25:41,312 --> 00:25:45,904
I was thinking that you should
go back and see Dr Miller.

403
00:25:48,842 --> 00:25:51,623
And you said yourself,
it wasn't his fault.

404
00:25:52,296 --> 00:25:54,750
No, I'm all good. Thanks.

405
00:25:55,140 --> 00:25:58,326
You have to get him to sign
off on that surgery, Reb.

406
00:25:58,344 --> 00:26:00,417
Lou said she would sort it.

407
00:26:02,104 --> 00:26:05,579
When Lou gets out of the slot,
she's gonna take a crack at him.

408
00:26:06,238 --> 00:26:09,370
- Is that what you want?
- What are you talking about?

409
00:26:09,390 --> 00:26:12,106
Her way of sorting Miller...

410
00:26:13,704 --> 00:26:17,458
- is to get rid of him anyway she can.
- That's bullshit.

411
00:26:17,491 --> 00:26:20,255
Do you want that on
your conscience, Reb?

412
00:26:23,650 --> 00:26:25,640
You know, my boy, Danny,

413
00:26:26,446 --> 00:26:28,907
he went down that violent path,

414
00:26:29,021 --> 00:26:30,708
and it cost him everything.

415
00:26:31,010 --> 00:26:33,236
I don't want the same for you.

416
00:26:35,864 --> 00:26:37,868
I'm not gonna let that happen.

417
00:26:38,990 --> 00:26:41,195
- I can't go there!
- Wow, wow, wow.

418
00:26:41,236 --> 00:26:44,080
- You can't fucking make me!
- No one's trying to make you do anything.

419
00:26:44,093 --> 00:26:46,728
- I can't! I can't.
- No, you're staying here with us.

420
00:26:46,742 --> 00:26:49,356
- What's going on?
- I dunno; she just started carrying on.

421
00:26:49,377 --> 00:26:53,060
I can't go there! Why is
my dad making me go there?

422
00:26:53,073 --> 00:26:55,184
Hey, hey, hey. Come on. Come
on. Look at me. Look at me.

423
00:26:55,211 --> 00:26:57,564
- Fuck. What have you taken?
- What do you mean?

424
00:26:57,591 --> 00:26:59,191
- What's she taken?
- I don't bloody know.

425
00:26:59,198 --> 00:27:01,181
Fuck. Something's
wrong with me, isn't it?

426
00:27:01,208 --> 00:27:03,964
- Oh, God.
- No. No, no, no, no. Let's get her into a chair.

427
00:27:04,011 --> 00:27:06,383
It's OK. It's OK. It's
OK. Have you taken ice?

428
00:27:06,384 --> 00:27:08,018
- What?
- Have you taken ice?

429
00:27:08,112 --> 00:27:11,621
- No, no, just a little acid...
that's all. Just to take the edge off.

430
00:27:11,784 --> 00:27:13,618
Why are you looking at me like that?

431
00:27:13,706 --> 00:27:17,349
- Stop looking at me like that!
- No, I'm not looking at you like nothing!

432
00:27:17,397 --> 00:27:20,395
- OK, don't crowd her. Just give her some space.
- Judy.

433
00:27:20,939 --> 00:27:23,333
- Oh, fuck.
- Judy, it's OK.

434
00:27:23,380 --> 00:27:25,854
It's OK. You're safe. There's
nothing to worry about.

435
00:27:25,887 --> 00:27:28,092
Just look at me. Look at my face.

436
00:27:28,132 --> 00:27:29,853
- Who the fuck are you?!
- I'm Sheila.

437
00:27:29,860 --> 00:27:32,098
- Did my father send you?
- No, sweetheart.

438
00:27:32,111 --> 00:27:35,748
You're just having a bad trip;
that's all. It's just the acid.

439
00:27:35,784 --> 00:27:38,572
It's messing with your mind, OK?

440
00:27:39,070 --> 00:27:43,263
OK. So what I need, I need you
to focus on your thoughts, OK?

441
00:27:43,264 --> 00:27:45,167
Just acknowledge any bad thoughts,

442
00:27:45,180 --> 00:27:47,795
and just let them go.
Because it's not real.

443
00:27:47,815 --> 00:27:50,336
- It's not real.
- It's not real.

444
00:27:50,370 --> 00:27:52,494
- He wants me to die!
- No, no,

445
00:27:52,521 --> 00:27:54,578
you're surrounded by
people who love you,

446
00:27:54,605 --> 00:27:56,427
who only want the best for you.

447
00:27:56,501 --> 00:27:59,761
I just need you to concentrate
on your thoughts. That's it.

448
00:27:59,767 --> 00:28:02,194
Yes, and just let them go,

449
00:28:02,224 --> 00:28:05,303
let your thoughts just come and go.

450
00:28:05,784 --> 00:28:07,707
It's not real.

451
00:28:08,971 --> 00:28:11,176
It's not real.

452
00:28:12,231 --> 00:28:15,276
That's good. That's really good.

453
00:28:15,364 --> 00:28:18,725
So, Judy, how about we lie
down now? You wanna do it, huh?

454
00:28:18,772 --> 00:28:20,843
Let's lie down. OK.

455
00:28:21,293 --> 00:28:24,056
She'll be all
right. I'll stay with her.

456
00:28:24,526 --> 00:28:26,463
I'm afraid.

457
00:28:26,940 --> 00:28:30,423
Shh. Shh. It's all right. It's all good.

458
00:28:32,026 --> 00:28:33,984
You're safe.

459
00:28:35,092 --> 00:28:36,593
You're safe.

460
00:28:39,824 --> 00:28:41,530
You're safe.

461
00:28:42,929 --> 00:28:44,865
You're safe.

462
00:28:46,387 --> 00:28:48,063
I'm happy to watch her.

463
00:28:48,064 --> 00:28:50,872
Thanks. You've done this before?

464
00:28:51,356 --> 00:28:53,846
- Don't look at me like that, Dad.
- Shh, shh, shh, shh, shh.

465
00:28:53,862 --> 00:28:57,122
- I'll be a good girl.
- You are a good girl.

466
00:28:57,584 --> 00:28:59,843
Hmm? You're safe.

467
00:29:03,237 --> 00:29:06,426
It's a bit like a truth serum with LSD.

468
00:29:06,464 --> 00:29:08,970
Whatever you're suppressing,
it always bubbles up.

469
00:29:10,745 --> 00:29:12,547
Good girl.

470
00:29:26,557 --> 00:29:28,913
I know how
to break Ferguson's act.

471
00:29:28,993 --> 00:29:31,194
- What?
- But I'm gonna need you to pull her shadow.

472
00:29:31,291 --> 00:29:32,957
Yeah, I can organise
that, but...

473
00:29:32,969 --> 00:29:35,254
I'm also gonna need
some way of recording her.

474
00:30:20,004 --> 00:30:22,237
OK, girls, time to eat.

475
00:30:27,174 --> 00:30:28,820
You want a cup of tea, Kath?

476
00:30:29,309 --> 00:30:31,439
That would be lovely. Thank you.

477
00:30:38,888 --> 00:30:40,023
Uh, Zheng?

478
00:30:40,034 --> 00:30:41,706
- Mm.
- Can I grab some coffee, please,

479
00:30:41,722 --> 00:30:43,933
for our unit? We're low.

480
00:31:00,116 --> 00:31:02,036
Great. Thank you.

481
00:31:07,017 --> 00:31:08,555
Thank you.

482
00:31:10,621 --> 00:31:12,191
- Aren't you having one?
- Nah.

483
00:31:12,228 --> 00:31:13,406
Well, I...

484
00:31:14,192 --> 00:31:16,031
- Thank you. Thank you.
- It's OK.

485
00:31:16,849 --> 00:31:18,430
You deserve it.

486
00:31:21,931 --> 00:31:23,711
Oh, God.

487
00:31:43,310 --> 00:31:46,477
Keane. Appointment with
Dr Miller... let's go.

488
00:31:49,556 --> 00:31:51,945
I'm really glad you
decided to come back.

489
00:31:51,972 --> 00:31:53,908
Yeah, I didn't have much choice.

490
00:31:53,999 --> 00:31:56,715
- What happened last time...
- ... Wasn't your fault.

491
00:31:57,032 --> 00:31:58,737
I have some, um...

492
00:32:01,131 --> 00:32:04,159
issues when it comes to therapists.

493
00:32:05,041 --> 00:32:06,929
Well, you wouldn't be the first.

494
00:32:08,327 --> 00:32:10,781
Can you tell me more about that?

495
00:32:14,840 --> 00:32:16,211
I'll tell you what...

496
00:32:16,958 --> 00:32:18,905
why don't we try something? Yeah?

497
00:32:19,685 --> 00:32:22,810
Do you know what, uh, a mind map is?

498
00:32:23,036 --> 00:32:26,596
OK, so, I'm going to write
the word 'therapist' here,

499
00:32:26,618 --> 00:32:29,656
and I just want you to free associate.

500
00:32:30,081 --> 00:32:33,523
Single words are fine... just
whatever comes into your head,

501
00:32:33,577 --> 00:32:35,540
I want you to say it out loud.

502
00:32:35,541 --> 00:32:36,842
Yeah?

503
00:32:40,574 --> 00:32:42,402
Any word... there's no right or wrong;

504
00:32:42,413 --> 00:32:44,182
just whatever comes into your head.

505
00:32:46,393 --> 00:32:48,797
- Cult.
- OK, good.

506
00:32:50,916 --> 00:32:52,405
Evil.

507
00:32:56,847 --> 00:32:58,487
Fear.

508
00:33:02,897 --> 00:33:04,451
Light.

509
00:33:11,101 --> 00:33:12,485
Cross.

510
00:33:16,728 --> 00:33:18,357
Ring.

511
00:33:23,192 --> 00:33:24,650
Salt.

512
00:33:31,027 --> 00:33:32,511
Scream.

513
00:33:34,210 --> 00:33:35,512
Reb.

514
00:33:35,587 --> 00:33:37,701
No, no, no!

515
00:33:38,061 --> 00:33:40,013
Please, no!

516
00:33:40,368 --> 00:33:41,861
Reb, are you OK?

517
00:33:57,985 --> 00:34:00,513
_

518
00:34:22,381 --> 00:34:23,751
Hey.

519
00:34:26,715 --> 00:34:28,181
You all right?

520
00:34:28,656 --> 00:34:30,178
Come with me.

521
00:34:30,743 --> 00:34:33,158
Let's get you back to your unit. Eh?

522
00:34:33,185 --> 00:34:34,491
That's it.

523
00:34:34,647 --> 00:34:38,357
Why don't we, um, get
you to sit right here?

524
00:34:38,358 --> 00:34:39,751
That's good.

525
00:34:42,472 --> 00:34:44,543
That's good. That's good.

526
00:34:51,227 --> 00:34:53,239
I feel very hot.

527
00:34:55,584 --> 00:34:58,607
Why are you being so nice to
me? I thought you hated me.

528
00:34:58,854 --> 00:35:01,059
I was wrong about you.

529
00:35:03,361 --> 00:35:05,824
I can see
that you've changed.

530
00:35:22,101 --> 00:35:24,356
Oh!

531
00:35:24,835 --> 00:35:27,180
What's this for? Eh?

532
00:35:28,701 --> 00:35:31,294
Ah. I take it things went
well with Dr Miller, then.

533
00:35:31,530 --> 00:35:33,505
Yeah. Thank you.

534
00:35:48,320 --> 00:35:49,837
I'll help you.

535
00:35:51,950 --> 00:35:55,344
I'll tell the police I saw Mendel
make everyone drink the poison.

536
00:35:56,080 --> 00:35:57,630
On one condition...

537
00:35:58,549 --> 00:36:01,244
you don't ever tell anyone
about what he did to me.

538
00:36:03,094 --> 00:36:04,633
I don't want Lou knowing.

539
00:36:05,574 --> 00:36:08,457
I don't want that to affect
how she feels about me.

540
00:36:08,887 --> 00:36:10,549
Of course.

541
00:36:11,490 --> 00:36:13,017
Thank you.

542
00:36:23,590 --> 00:36:25,420
You don't look so good.

543
00:36:26,053 --> 00:36:29,458
I think I'm... I think I'm
coming down with something.

544
00:36:29,534 --> 00:36:32,115
- Holy shit.
- What?

545
00:36:33,755 --> 00:36:36,369
- What's happened to your face?
- What do you mean?

546
00:36:36,471 --> 00:36:38,466
Your face. It's...

547
00:36:39,057 --> 00:36:42,650
You don't look like Kath any more.

548
00:36:43,908 --> 00:36:45,559
You're not Kath.

549
00:36:46,420 --> 00:36:48,050
I am.

550
00:36:48,276 --> 00:36:50,303
I think you know who you really are.

551
00:36:50,448 --> 00:36:52,702
- I don't.
- Come on, Joan.

552
00:36:52,724 --> 00:36:54,158
Nothing is making any sense.

553
00:36:54,170 --> 00:36:56,773
No. I know it doesn't make any
sense, but it will.

554
00:36:56,795 --> 00:36:59,210
It will if you just tell me.

555
00:36:59,312 --> 00:37:00,995
Come on... just
tell me who you really are.

556
00:37:01,033 --> 00:37:03,066
Tell me who you really are.

557
00:37:03,346 --> 00:37:05,712
- I don't understand.
- Come on.

558
00:37:07,487 --> 00:37:09,251
I'm...

559
00:37:13,505 --> 00:37:15,393
so thirsty.

560
00:37:31,694 --> 00:37:34,974
- Where? Where?
- My hand!

561
00:37:35,033 --> 00:37:37,275
- It's on my hands!
- Who's blood is it, Joan?

562
00:37:37,286 --> 00:37:39,179
Is it Bea's blood?

563
00:37:42,089 --> 00:37:45,136
- It's the girl.
- What girl? What girl, Joan?

564
00:37:45,168 --> 00:37:48,029
It's from the girl! Oh, God! No!

565
00:37:54,526 --> 00:37:56,608
It's from the girl! Oh, God! No!

566
00:37:56,656 --> 00:37:58,689
What girl? Come on!

567
00:37:58,770 --> 00:38:00,356
I'm going to be sick.

568
00:38:00,641 --> 00:38:02,120
Oh!

569
00:38:05,353 --> 00:38:07,295
Come on. Come and sit down, Joan.

570
00:38:07,381 --> 00:38:10,791
- You can be honest with me, Joan.
- My name is not Joan!

571
00:38:10,797 --> 00:38:11,964
- It's Kath!
- Yes, it is.

572
00:38:11,991 --> 00:38:14,245
- It's Kath! I'm Kath! I'm Kath!
- No, you're not Kath.

573
00:38:14,266 --> 00:38:16,014
- I'm Kath!
- No, you are Joan Ferguson.

574
00:38:16,046 --> 00:38:18,273
You're Joan fucking Ferguson!

575
00:38:18,348 --> 00:38:20,133
Oi! What's going on!

576
00:38:21,832 --> 00:38:23,376
What's wrong with her?

577
00:38:23,559 --> 00:38:26,135
What are you fucking playing
at? Where's the camera?

578
00:38:28,286 --> 00:38:30,846
Argh!

579
00:38:33,875 --> 00:38:36,219
Get away from me!
- What the fuck is going on?

580
00:38:36,424 --> 00:38:38,559
Get off me!

581
00:38:40,338 --> 00:38:42,264
- Argh!
- Argh!

582
00:38:42,286 --> 00:38:43,813
The Freak's fucking losing it.

583
00:38:43,856 --> 00:38:46,116
Hey! Get back!

584
00:38:52,026 --> 00:38:53,581
What do you want from me?

585
00:39:14,711 --> 00:39:16,717
What do you want?

586
00:39:33,101 --> 00:39:34,887
Oh!

587
00:39:39,141 --> 00:39:40,775
I'm sorry.

588
00:39:41,518 --> 00:39:44,558
I am so, so sorry. I didn't...

589
00:39:45,021 --> 00:39:46,263
I...

590
00:39:56,581 --> 00:39:58,357
I killed her.

591
00:39:59,981 --> 00:40:01,891
I am so sorry.

592
00:40:01,981 --> 00:40:03,741
I killed her.

593
00:40:05,677 --> 00:40:07,764
I killed her!

594
00:40:09,942 --> 00:40:11,480
Kath.

595
00:40:13,882 --> 00:40:15,415
It's OK.

596
00:40:15,852 --> 00:40:17,573
Nothing's gonna happen to you.

597
00:40:17,586 --> 00:40:19,731
We just need you to be calm. OK?

598
00:40:19,872 --> 00:40:21,949
I killed her.

599
00:40:22,461 --> 00:40:25,473
So I want you to come
with me to Medical.

600
00:40:25,484 --> 00:40:27,167
We'll have you checked out. OK?

601
00:40:27,350 --> 00:40:29,888
It's gonna make you
feel so much better... I promise.

602
00:40:30,821 --> 00:40:32,508
You come with me?

603
00:40:34,874 --> 00:40:36,434
Kath?

604
00:40:41,901 --> 00:40:43,355
Kath.

605
00:40:43,947 --> 00:40:46,674
- Oh, shit!
- Bloody hell.

606
00:40:46,733 --> 00:40:48,239
Oh, shit.

607
00:41:01,420 --> 00:41:02,893
On your feet, Kelly.

608
00:41:06,352 --> 00:41:07,944
Give us a second.

609
00:41:11,197 --> 00:41:13,031
I spoke to the police.

610
00:41:13,042 --> 00:41:15,059
I expressed my doubts
that you assaulted me.

611
00:41:15,290 --> 00:41:17,581
They're reconsidering the charges.

612
00:41:20,389 --> 00:41:21,857
You're welcome.

613
00:41:23,213 --> 00:41:25,100
Also gets you out of here.

614
00:41:25,294 --> 00:41:26,585
Governor's order.

615
00:41:27,042 --> 00:41:28,596
Just so you know...

616
00:41:31,216 --> 00:41:33,760
it was Novak who lagged on you.

617
00:41:34,142 --> 00:41:36,401
I figure either she bashed me

618
00:41:36,680 --> 00:41:38,627
or she's protecting who did.

619
00:41:40,101 --> 00:41:42,226
It's not my business, but...

620
00:41:43,818 --> 00:41:46,415
I'd use all my authority to protect you,

621
00:41:46,813 --> 00:41:49,433
if you decided to take it personally.

622
00:42:02,399 --> 00:42:05,490
- Hey, Kath. How you feeling?
- The girl...

623
00:42:06,414 --> 00:42:09,917
the girl I keep seeing. She...

624
00:42:10,677 --> 00:42:13,131
She looks at me with such...

625
00:42:13,841 --> 00:42:16,527
- accusation.
- Kath...

626
00:42:17,017 --> 00:42:19,068
Joan Ferguson murdered her.

627
00:42:19,162 --> 00:42:21,213
I think she... I think she...

628
00:42:21,233 --> 00:42:25,071
she stab... she stabbed
her with a shard of glass.

629
00:42:25,098 --> 00:42:26,597
Kath, listen to me.

630
00:42:26,607 --> 00:42:28,242
We got the results
of the blood tests back.

631
00:42:28,253 --> 00:42:30,125
You have LSD in your system. OK?

632
00:42:30,194 --> 00:42:31,781
It's causing hallucinations.

633
00:42:31,818 --> 00:42:34,238
Nothing you're
experiencing right now can be trusted.

634
00:42:34,314 --> 00:42:35,782
OK.

635
00:42:36,955 --> 00:42:38,498
- What's that?
- It's OK.

636
00:42:38,536 --> 00:42:41,289
- What is that?!
- It's OK, Kath. It's just to help you sleep.

637
00:42:48,119 --> 00:42:49,991
Why were there no guards with her?

638
00:42:50,825 --> 00:42:52,206
I removed them.

639
00:42:52,276 --> 00:42:53,642
Shit, Vera.

640
00:42:53,852 --> 00:42:55,869
The nanny cam? Seriously?

641
00:42:56,063 --> 00:42:57,870
How many times do we
have to go through this?

642
00:42:57,886 --> 00:43:01,145
Exposing Ferguson
only risks exposing us.

643
00:43:02,285 --> 00:43:04,878
OK. She should be asleep for hours.

644
00:43:04,910 --> 00:43:07,523
So you heard what she
screamed in the corridor...

645
00:43:07,550 --> 00:43:10,116
"I killed her. I killed her."

646
00:43:10,153 --> 00:43:11,923
That is as good as a confession.

647
00:43:12,546 --> 00:43:13,773
To what?

648
00:43:14,327 --> 00:43:16,230
To the murder of Kath Maxwell.

649
00:43:16,273 --> 00:43:18,651
I don't think she was
talking about Kath Maxwell.

650
00:43:18,791 --> 00:43:21,431
Besides, her blood has
high levels of LSD...

651
00:43:21,442 --> 00:43:23,260
someone obviously slipped it to her.

652
00:43:23,932 --> 00:43:27,267
Look, whatever she said
or did under its influence,

653
00:43:27,429 --> 00:43:29,096
it's meaningless.

654
00:43:44,434 --> 00:43:45,790
Linda.

655
00:43:46,086 --> 00:43:48,253
I'm about to do the incident report.

656
00:43:48,307 --> 00:43:51,469
When you're done, finish up and
hang your pass in at the gate.

657
00:43:51,523 --> 00:43:52,302
What?

658
00:43:52,327 --> 00:43:54,661
There was no need for you
to assault the prisoner.

659
00:43:54,771 --> 00:43:57,230
Your three strikes were
up... you're suspended.

660
00:44:02,705 --> 00:44:05,089
Attention, compound.
Attention, compound.

661
00:44:05,142 --> 00:44:06,982
Phones are now available to use.

662
00:44:07,036 --> 00:44:10,387
Oh, my God! Mmm.

663
00:44:18,881 --> 00:44:20,746
And guess what?

664
00:44:22,998 --> 00:44:25,687
- You're not gonna believe this.
- What?

665
00:44:26,131 --> 00:44:27,986
Sheila's here.

666
00:44:30,413 --> 00:44:34,358
You remember the news report
on the telly, it was her.

667
00:44:34,701 --> 00:44:36,510
She stole the clinic's money.

668
00:44:36,543 --> 00:44:38,614
- Sheila's here?
- Mm.

669
00:44:39,851 --> 00:44:42,218
The cops reckon she helped
Mendel poison everyone.

670
00:44:42,265 --> 00:44:44,362
She's been charged with murder.

671
00:44:45,068 --> 00:44:47,239
Hey, shh, it's OK, 'cos I told her,

672
00:44:47,259 --> 00:44:49,236
I'll just tell the police
that she wasn't even there.

673
00:44:49,344 --> 00:44:51,273
What? No, Reb. You can't.

674
00:44:52,598 --> 00:44:56,087
Nine people were killed.
All the records were burnt.

675
00:44:56,114 --> 00:44:57,708
The police didn't even
know we were there.

676
00:44:57,721 --> 00:44:59,694
You cannot get us mixed up in that shit.

677
00:44:59,695 --> 00:45:01,719
- But she didn't do anything.
- You can't do it.

678
00:45:01,724 --> 00:45:03,246
But I have to, Lou.

679
00:45:03,569 --> 00:45:05,526
Look, I know Sheila
did some awful stuff,

680
00:45:05,542 --> 00:45:07,683
but she was just as much of
a victim of Mendel as we were.

681
00:45:07,699 --> 00:45:09,401
No, she wasn't.

682
00:45:13,959 --> 00:45:15,443
She used to

683
00:45:16,207 --> 00:45:19,611
drug some of the girls with
Rohypnol so Mendel could rape them.

684
00:45:22,021 --> 00:45:25,302
She was no victim; she
is a fucking monster.

685
00:45:42,072 --> 00:45:43,481
Lou.

686
00:45:43,970 --> 00:45:46,707
- It's so good to see you.
- Cut the crap, Sheila.

687
00:45:46,718 --> 00:45:49,176
I am the last fucking
face you wanna see.

688
00:45:49,853 --> 00:45:52,640
If you think that Reb
is gonna bail you out,

689
00:45:52,988 --> 00:45:55,790
you're even fucking
crazier than I remember.

690
00:45:57,436 --> 00:45:59,681
So you're still controlling her?

691
00:46:01,706 --> 00:46:03,061
Him.

692
00:46:03,379 --> 00:46:04,957
And he made the decision himself

693
00:46:04,982 --> 00:46:06,881
after I told him
what you really are.

694
00:46:06,929 --> 00:46:08,601
And what about you, Lou?

695
00:46:09,930 --> 00:46:12,823
Have you told Reb the truth about you?

696
00:46:17,394 --> 00:46:20,540
Oh, shit. Oh, shit, shit.

697
00:46:20,577 --> 00:46:22,674
Oh, shit. Oh, shit.

698
00:46:22,998 --> 00:46:25,762
What's going on? Don't tell
me you've dropped acid too.

699
00:46:25,795 --> 00:46:27,386
No, no. She's just freaking out

700
00:46:27,411 --> 00:46:29,490
'cos Gavin's coming
to visit tomorrow.

701
00:46:29,506 --> 00:46:31,577
- Well, isn't that good?
- No, it's not good, no,

702
00:46:31,604 --> 00:46:32,851
'cos he thinks that I look like you,

703
00:46:32,889 --> 00:46:35,433
like I've got I've got your
boobs and your arse and,

704
00:46:35,541 --> 00:46:38,708
like, all this is all that. It's not.

705
00:46:38,768 --> 00:46:40,956
Yeah,
but he's into your sexy voice.

706
00:46:40,981 --> 00:46:42,991
Coming out of her sexy mouth.

707
00:46:43,053 --> 00:46:45,963
- What are you talking about?
- Oh, fuck it!

708
00:46:46,004 --> 00:46:48,436
Boomer. It won't matter when he sees you

709
00:46:48,456 --> 00:46:50,924
and talks to you in person.

710
00:46:51,024 --> 00:46:55,730
What? You're gonna give up hot
as fuck and not give it a chance?

711
00:46:55,817 --> 00:46:57,881
I mean, think about the abs.

712
00:46:58,137 --> 00:47:01,344
Well, what if he, like, takes one
look at me and just bolts?

713
00:47:01,378 --> 00:47:04,013
Hey, if he does, he's an idiot.

714
00:47:05,162 --> 00:47:09,573
He won't. Besides, we're
gonna do your hair and make-up.

715
00:47:09,593 --> 00:47:12,592
Oh, yeah. You're gonna look like such a spunk.

716
00:47:12,625 --> 00:47:14,840
Can you please make me look like Allie?

717
00:47:15,093 --> 00:47:17,326
I'm not a bloody miracle worker.

718
00:47:17,359 --> 00:47:20,371
Oh, you little shit.

719
00:47:20,915 --> 00:47:23,403
You're fucked. You're fucking dead.

720
00:47:24,310 --> 00:47:26,455
You fucker. That won't stop me.

721
00:47:26,657 --> 00:47:28,240
Keep running!

722
00:48:33,470 --> 00:48:35,695
I love you, Mummy.

723
00:48:48,286 --> 00:48:50,908
I can't believe it's
finally gonna happen.

724
00:48:53,113 --> 00:48:55,554
- I owe it all to you, babe.
- Mm.

725
00:48:55,661 --> 00:48:57,362
No, like, really.

726
00:49:05,336 --> 00:49:07,161
I love you.

727
00:49:11,481 --> 00:49:13,403
No!

728
00:49:19,676 --> 00:49:21,464
No!

729
00:49:28,409 --> 00:49:30,217
No!

730
00:49:32,705 --> 00:49:35,320
No!

731
00:49:37,242 --> 00:49:38,881
No!

732
00:49:39,121 --> 00:49:41,881
Baby, there's something
I need to tell you.

733
00:49:49,168 --> 00:49:51,736
Reynolds told me it
was Novak who lagged.

734
00:49:54,116 --> 00:49:56,335
We're gonna take the bitch down.

735
00:50:11,000 --> 00:50:14,223
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

