1
00:00:00,190 --> 00:00:02,271
She was a trouble
maker in the UK as well.

2
00:00:02,292 --> 00:00:04,775
Strictly no contact
with the outside world,

3
00:00:04,796 --> 00:00:06,942
no phone privileges, no visitors.

4
00:00:06,960 --> 00:00:08,673
You know that surgery
you said you wanted?

5
00:00:08,674 --> 00:00:10,781
- How much is that gonna cost?
- 40 grand.

6
00:00:10,800 --> 00:00:13,203
I've got contacts on the
outside who could raise that,

7
00:00:13,214 --> 00:00:16,518
if you do me a favour. I want
someone killed: Ruby Mitchell.

8
00:00:16,536 --> 00:00:18,843
- I got a present for you.
- Oh yeah?

9
00:00:19,040 --> 00:00:21,099
Bub, this shit could
be cut with anything.

10
00:00:21,134 --> 00:00:22,919
We need some fucking help here!

11
00:00:22,920 --> 00:00:25,610
All right, everybody
clear out! Make some room!

12
00:00:29,668 --> 00:00:31,471
Oh shit!

13
00:00:32,280 --> 00:00:33,679
We found your laptop.

14
00:00:33,680 --> 00:00:36,148
We will be charging you
with terrorism offences.

15
00:00:36,200 --> 00:00:39,150
We have the power to
hold you indefinitely.

16
00:00:39,160 --> 00:00:40,642
Saw you at the dole office.

17
00:00:40,670 --> 00:00:42,312
I thought you were Kath for a minute.

18
00:00:42,335 --> 00:00:44,706
She disappears and you
turn up using her name.

19
00:00:44,717 --> 00:00:46,049
It's not a coincidence.

20
00:00:50,120 --> 00:00:52,611
Yeah, Police. Someone's been attacked.

21
00:01:17,453 --> 00:01:22,734
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

22
00:01:32,727 --> 00:01:34,317
I am in here!

23
00:01:35,321 --> 00:01:37,152
Get me out of here!

24
00:01:39,861 --> 00:01:41,188
Argh!

25
00:01:41,189 --> 00:01:43,189
Get me out of here!

26
00:01:51,048 --> 00:01:53,235
My name's Ms Ferguson,

27
00:01:53,453 --> 00:01:55,296
but you can call me Governor.

28
00:01:55,652 --> 00:01:57,028
You can call me Governor.

29
00:01:57,029 --> 00:01:59,388
We exist to correct.

30
00:01:59,401 --> 00:02:01,042
They call me a freak.

31
00:02:01,226 --> 00:02:05,634
Do you think there might be a
deficit in me that needs correcting?

32
00:02:05,805 --> 00:02:07,468
You know, you're not
who you think you are.

33
00:02:07,469 --> 00:02:10,373
Your true nature will eventually
come out... it will have to.

34
00:02:10,389 --> 00:02:12,513
I give you order!

35
00:02:12,536 --> 00:02:14,235
I give you strength!

36
00:02:14,378 --> 00:02:16,748
And without those
things, anarchy reigns!

37
00:02:16,749 --> 00:02:19,934
I'm the only person who
does what needs to be done!

38
00:02:22,726 --> 00:02:24,820
You fucked the wrong lunatic.

39
00:02:24,834 --> 00:02:26,552
Get me out of here!

40
00:02:37,826 --> 00:02:41,188
She presented with severe
head trauma, skull fracture.

41
00:02:41,293 --> 00:02:43,570
She underwent surgery
to remove the haematoma

42
00:02:43,579 --> 00:02:45,411
and release pressure from her brain.

43
00:02:45,521 --> 00:02:47,647
We assumed her name was Kath Maxwell,

44
00:02:47,661 --> 00:02:49,493
based on a Health Card she had with her.

45
00:02:49,686 --> 00:02:51,210
What's the prognosis?

46
00:02:51,578 --> 00:02:53,598
Well, she's been comatose two weeks.

47
00:02:53,644 --> 00:02:56,239
With brain trauma like this,
it's impossible to know.

48
00:02:56,377 --> 00:02:59,435
She might never wake up, or
she might wake up tomorrow.

49
00:03:01,349 --> 00:03:03,127
Do you know who she is?

50
00:03:07,013 --> 00:03:09,056
- Good morning.
- Morning.

51
00:03:09,229 --> 00:03:10,847
Sorry for the late notice.

52
00:03:11,109 --> 00:03:12,408
I'll keep it brief,

53
00:03:12,481 --> 00:03:14,346
but I have a very
important announcement.

54
00:03:16,913 --> 00:03:20,448
The decision has been made to close
the protection unit immediately.

55
00:03:20,467 --> 00:03:21,508
- You're kidding me.
- Jesus.

56
00:03:21,509 --> 00:03:23,902
As you know, we have
to reduce the budget,

57
00:03:23,909 --> 00:03:26,891
and the staff-to-prisoner
ratio in protection

58
00:03:26,997 --> 00:03:29,288
makes the cost of
running it prohibitive.

59
00:03:29,306 --> 00:03:31,823
The bad news is there will
be staff retrenchments.

60
00:03:31,850 --> 00:03:35,078
The good news is that it
won't involve senior officers.

61
00:03:35,087 --> 00:03:37,507
- When's it happening?
- Listening ears, Deputy Governor.

62
00:03:37,508 --> 00:03:39,758
I said immediately, so today.

63
00:03:40,368 --> 00:03:43,687
Mr Jackson will oversee
the prisoner relocation.

64
00:03:43,857 --> 00:03:45,331
Thank you for your time.

65
00:03:47,031 --> 00:03:50,116
- This is a huge mistake.
- I heard you the first time, Will.

66
00:03:50,139 --> 00:03:52,752
Well, I want my objection
noted in writing, please.

67
00:03:53,229 --> 00:03:54,731
What about you, Vera?

68
00:03:54,772 --> 00:03:56,618
Would you like to make
your objection official?

69
00:03:56,643 --> 00:03:57,925
Does it have to be so sudden?

70
00:03:57,926 --> 00:04:00,708
- Could you give us some time?
- There is no time.

71
00:04:00,820 --> 00:04:04,696
In a week, I have to present to
state ministers and the press.

72
00:04:04,715 --> 00:04:06,928
I have to show them
real physical evidence

73
00:04:06,932 --> 00:04:08,958
of how we are rationalising resources,

74
00:04:09,210 --> 00:04:11,764
especially since that
disaster with the food supply.

75
00:04:12,209 --> 00:04:14,429
And I'm not blaming you, OK?

76
00:04:14,752 --> 00:04:17,847
We're a team here, so
let's make this work, yeah?

77
00:04:20,709 --> 00:04:22,283
What a fucking nightmare.

78
00:04:22,421 --> 00:04:24,643
Now I've gotta tell Novak
and can get her onside.

79
00:04:24,909 --> 00:04:26,420
Who's gonna tell Winter?

80
00:04:31,189 --> 00:04:32,454
Is this a joke?

81
00:04:32,674 --> 00:04:34,966
It's a directive from management.

82
00:04:35,869 --> 00:04:38,562
Look, it's up to us to make
sure it happens without incident.

83
00:04:38,580 --> 00:04:40,582
Us? As in you and me?

84
00:04:40,596 --> 00:04:42,391
I need you to make it clear to the women

85
00:04:42,405 --> 00:04:44,903
that these ex-protection
prisoners are off limits.

86
00:04:44,944 --> 00:04:47,841
You seriously want me to help
you after you've bugged my cell?

87
00:04:47,855 --> 00:04:51,148
I told you the authorities
had a special powers warrant.

88
00:04:51,153 --> 00:04:53,095
We had no choice. We had to cooperate.

89
00:04:53,113 --> 00:04:55,593
Yeah, well, I do have a choice,
and I don't have to cooperate.

90
00:04:55,607 --> 00:04:57,508
Allie, we need to work together on this.

91
00:04:57,526 --> 00:04:59,845
You bugged my cell!

92
00:04:59,969 --> 00:05:02,518
I can't work with you
if I can't trust you.

93
00:05:07,500 --> 00:05:09,553
Wait, this doesn't include Marie, right?

94
00:05:09,828 --> 00:05:12,565
Tell me that she's not being
released back into general.

95
00:05:15,090 --> 00:05:16,977
Are you gonna guarantee Ruby's safety?

96
00:05:17,005 --> 00:05:19,200
Winter's retracted her
statement against Mitchell.

97
00:05:19,204 --> 00:05:20,917
Yeah, and what if that was just a trick?

98
00:05:30,253 --> 00:05:32,195
I'll tell you what
I'm gonna do, Governor.

99
00:05:32,512 --> 00:05:35,603
I'll guarantee the safety of
every protection unit prisoner.

100
00:05:36,469 --> 00:05:37,738
Except one.

101
00:05:37,839 --> 00:05:40,181
Marie Winter can take her chances.

102
00:05:42,335 --> 00:05:44,392
That there are four
types of oppression...

103
00:05:44,438 --> 00:05:47,868
personal, interpersonal,
institutional and cultural.

104
00:05:47,923 --> 00:05:50,963
Yep, and there is also the
shit that happens in here, eh?

105
00:05:50,986 --> 00:05:52,519
That's institutional, Booms.

106
00:05:52,528 --> 00:05:55,642
Yeah. And then there's,
like, the oppression of,

107
00:05:55,867 --> 00:05:58,053
like, Daz rooting me sister

108
00:05:58,149 --> 00:06:00,285
and Trina, like, rubbing me nose in it.

109
00:06:00,308 --> 00:06:01,658
That's personal.

110
00:06:01,677 --> 00:06:03,688
Oh, yeah, I know, but I
don't mind talking about it.

111
00:06:03,720 --> 00:06:05,732
- You don't...
- What?

112
00:06:05,736 --> 00:06:07,601
- Too much.
- No, it was fucked.

113
00:06:07,629 --> 00:06:09,788
Hey, I'm meeting my lawyers today.

114
00:06:09,789 --> 00:06:11,053
- Lawyers?
- Yeah.

115
00:06:11,081 --> 00:06:12,082
More than one?

116
00:06:12,109 --> 00:06:14,649
Knowing my dad, they'll
be the guys who got OJ off.

117
00:06:14,686 --> 00:06:16,233
The spooks will shit themselves.

118
00:06:16,349 --> 00:06:18,786
You hear that, arseholes?
You will shit your pants.

119
00:06:18,805 --> 00:06:21,831
Yeah, you'll shit your pants, arseholes!

120
00:06:22,598 --> 00:06:24,188
All right. What's up your bum?

121
00:06:24,189 --> 00:06:26,194
The screws are closing down protection,

122
00:06:26,520 --> 00:06:28,035
moving them all into general.

123
00:06:28,109 --> 00:06:32,150
What? No frickin' way.
What, even the kiddie fiddlers?

124
00:06:33,375 --> 00:06:34,987
What about Marie?

125
00:06:37,069 --> 00:06:38,482
Oh shit.

126
00:06:39,469 --> 00:06:40,868
Who's Marie?

127
00:06:40,869 --> 00:06:42,215
One basket each.

128
00:06:42,229 --> 00:06:44,263
What you can't fit in,
you can't take with you.

129
00:06:44,630 --> 00:06:47,120
- When are we moving?
- I told you... this afternoon.

130
00:06:47,161 --> 00:06:48,585
Oh, this is fucked up!

131
00:06:48,598 --> 00:06:51,165
I'm sorry, you must have me mixed
up with somebody who gives a shit.

132
00:06:51,189 --> 00:06:52,589
Hurry up.

133
00:06:55,326 --> 00:06:58,306
- This doesn't include me, does it?
- You're not that special.

134
00:06:58,334 --> 00:06:59,674
You and I both know

135
00:06:59,687 --> 00:07:02,034
that me going back into
general is a death sentence.

136
00:07:02,112 --> 00:07:03,063
You got what you wanted.

137
00:07:03,088 --> 00:07:05,124
Last week you couldn't
wait to get back in there.

138
00:07:05,157 --> 00:07:07,305
Yeah, but that's when I wanted to die.

139
00:07:08,789 --> 00:07:10,290
Hurry up, Winter.

140
00:07:11,349 --> 00:07:13,008
Fuck.

141
00:07:15,984 --> 00:07:17,885
- Do you have a second?
- Sure.

142
00:07:18,615 --> 00:07:20,644
Hey, I know it feels
like I sprung this on you,

143
00:07:20,649 --> 00:07:22,026
but it was always part of the plan.

144
00:07:22,049 --> 00:07:23,651
Sorry?
You planned this from the start?

145
00:07:23,676 --> 00:07:25,053
Yeah, you don't get where I am

146
00:07:25,073 --> 00:07:27,144
by flying by the seat
of your pants, Vera.

147
00:07:27,189 --> 00:07:29,045
Right, well, I wish you'd told me, maybe

148
00:07:29,258 --> 00:07:32,568
- before you enticed me back to work.
- You know my mandate...

149
00:07:32,753 --> 00:07:34,607
bring law and order back to Wentworth,

150
00:07:34,612 --> 00:07:36,988
slash the budget, make
the prison pay for itself.

151
00:07:36,989 --> 00:07:38,784
Closing protection...

152
00:07:38,980 --> 00:07:41,184
will hardly bring order.
It will be chaos.

153
00:07:41,209 --> 00:07:42,951
Possibly, for the short term.

154
00:07:42,976 --> 00:07:44,288
So how does that fit your mandate?

155
00:07:44,304 --> 00:07:47,388
We're not in the business of
pandering to lawbreakers, Vera.

156
00:07:47,389 --> 00:07:49,284
It's not a zoo, Ann.

157
00:07:50,104 --> 00:07:52,897
- They are not animals. They're people.
- Who have committed crimes.

158
00:07:52,924 --> 00:07:55,686
And they are in here paying
for. Our mandate should be

159
00:07:55,702 --> 00:07:57,732
to send them out into the
real world better people.

160
00:07:57,775 --> 00:08:00,339
You've spend most of your career
in a bubble, Vera, and I haven't.

161
00:08:00,372 --> 00:08:03,548
I have actually been out
there in the real world,

162
00:08:03,549 --> 00:08:06,685
where the public want to see
criminals pay for their crimes.

163
00:08:06,712 --> 00:08:08,783
We still have a duty to protect them.

164
00:08:08,816 --> 00:08:11,348
As far as I'm concerned, when
they broke the social contract,

165
00:08:11,349 --> 00:08:14,784
they forfeited their right to any
form of state-sanctioned protection.

166
00:08:16,166 --> 00:08:18,007
Well, you're forgetting another thing.

167
00:08:19,229 --> 00:08:21,668
This decision puts the
staff in danger as well.

168
00:08:23,461 --> 00:08:26,045
Sorry to interrupt. The police
are here in the governor's office.

169
00:08:26,093 --> 00:08:27,833
They want to see Ms Bennett.

170
00:08:38,206 --> 00:08:39,364
Ms Bennett.

171
00:08:39,929 --> 00:08:41,127
Detective?

172
00:08:42,029 --> 00:08:43,383
Please come in.

173
00:08:48,734 --> 00:08:52,180
I'm sure what I'm going to
tell you will come as a shock.

174
00:08:56,149 --> 00:08:58,041
Joan Ferguson is alive.

175
00:09:08,448 --> 00:09:09,708
I'm sorry, what?

176
00:09:09,709 --> 00:09:12,428
She turned up in a hospital,
alive but in a coma.

177
00:09:12,429 --> 00:09:13,868
It's hard to believe, I know.

178
00:09:13,869 --> 00:09:16,285
Well, yes, given...

179
00:09:16,853 --> 00:09:21,685
she was found dead in a
box, buried in the ground.

180
00:09:21,711 --> 00:09:24,988
We've known for a long time that
it wasn't Ferguson in the box.

181
00:09:25,126 --> 00:09:26,871
DNA analysis told us that.

182
00:09:26,898 --> 00:09:29,251
- You did not tell us that.
- We didn't tell anyone.

183
00:09:29,303 --> 00:09:31,117
We didn't want that
information getting out.

184
00:09:31,148 --> 00:09:33,881
We wanted Ferguson to
relax, let her guard down.

185
00:09:33,989 --> 00:09:36,148
We were trying to lure her out.

186
00:09:36,149 --> 00:09:37,441
And we have.

187
00:09:37,489 --> 00:09:39,382
Just not in the manner we expected.

188
00:09:39,469 --> 00:09:40,589
Right.

189
00:09:41,118 --> 00:09:42,491
So...

190
00:09:43,989 --> 00:09:46,188
why are you here? Just to inform us?

191
00:09:46,299 --> 00:09:48,123
No, not just that.

192
00:09:52,349 --> 00:09:53,886
We need a formal ID.

193
00:09:54,229 --> 00:09:56,322
That can only be made
by someone who knew her.

194
00:09:56,492 --> 00:09:58,468
She doesn't have family, so...

195
00:10:38,189 --> 00:10:39,887
Can you tell me who that is?

196
00:10:52,629 --> 00:10:54,317
Am I going mad?

197
00:10:54,372 --> 00:10:56,813
Didn't we all see her
dead fucking corpse?

198
00:10:56,838 --> 00:10:57,916
It wasn't her.

199
00:10:58,739 --> 00:11:01,385
Ferguson had a fake ID on her

200
00:11:01,434 --> 00:11:03,834
in the name of a Kath Maxwell.

201
00:11:03,872 --> 00:11:07,457
- Who the fuck is Kath Maxwell?
- She was a homeless person.

202
00:11:08,512 --> 00:11:11,973
After she escaped from the box,
Ferguson must have killed her

203
00:11:12,017 --> 00:11:13,411
and put her in it.

204
00:11:13,493 --> 00:11:16,663
They used Maxwell's sister's
DNA to confirm the match.

205
00:11:16,690 --> 00:11:18,767
How did she get out of the ground?

206
00:11:21,109 --> 00:11:23,948
It's me. I need your help.

207
00:11:23,949 --> 00:11:25,808
Listen to me very carefully.

208
00:11:25,868 --> 00:11:27,890
Police think she contacted Murphy

209
00:11:27,901 --> 00:11:29,836
- just before her escape attempt.
- Murphy.

210
00:11:29,853 --> 00:11:33,269
They found Ferguson's fingerprints
in Brenda Murphy's house

211
00:11:33,307 --> 00:11:35,788
when they searched it
after Channing shot her.

212
00:11:35,892 --> 00:11:40,567
Murphy probably followed
Will from the depot...

213
00:11:42,353 --> 00:11:44,414
and watched him bury her.

214
00:11:53,164 --> 00:11:56,548
And then what? They came up
with this plan to extort us?

215
00:11:56,549 --> 00:12:00,910
Which involved putting
someone else in that box,

216
00:12:02,009 --> 00:12:05,562
so when we panicked enough
to go and dig her up,

217
00:12:06,436 --> 00:12:09,213
there'd be a body in
there that looks like her.

218
00:12:10,519 --> 00:12:13,389
Why didn't she just take
off after Murphy was killed?

219
00:12:13,400 --> 00:12:15,171
She was trying to get money together.

220
00:12:15,521 --> 00:12:17,494
They arrested the guy
that assaulted her.

221
00:12:17,522 --> 00:12:20,572
He had a backpack with
nearly $30,000 in it,

222
00:12:20,577 --> 00:12:22,600
which they think was hers.

223
00:12:26,885 --> 00:12:28,623
Maybe she'll never wake up.

224
00:12:34,389 --> 00:12:36,324
Sorry. Mustn't have got the memo.

225
00:12:36,362 --> 00:12:39,179
- What is it, Linda?
- We're about to move the protection prisoners.

226
00:12:39,328 --> 00:12:40,920
You forget about the meeting you called?

227
00:12:41,886 --> 00:12:43,093
Thank you.

228
00:12:47,429 --> 00:12:49,500
The prisoners will be
put in units with women

229
00:12:49,517 --> 00:12:52,168
who don't have any historical
grievances with them.

230
00:12:52,201 --> 00:12:55,136
If you'd like to refer to your schedule,

231
00:12:55,164 --> 00:12:57,951
you'll see where they
are to be relocated.

232
00:12:57,973 --> 00:13:00,228
- Where's Winter going?
- H, um...

233
00:13:00,247 --> 00:13:03,155
H5. That has prisoners that
weren't involved in the siege.

234
00:13:03,161 --> 00:13:04,834
Wasn't just prisoners in the siege.

235
00:13:04,883 --> 00:13:07,747
All officers must be vigilant
to avoid any incidents.

236
00:13:07,797 --> 00:13:10,803
That means particular focus on Winter.

237
00:13:11,863 --> 00:13:13,853
- Any questions?
- Are the rumours true?

238
00:13:13,902 --> 00:13:15,799
Word is Ferguson's alive.

239
00:13:34,558 --> 00:13:36,105
Scumbag!

240
00:13:36,378 --> 00:13:38,108
Fuckin' dirty bitches!

241
00:13:38,109 --> 00:13:40,419
- Toerags!
- Kiddie fiddlers!

242
00:13:40,742 --> 00:13:42,388
Child rapists!

243
00:13:42,389 --> 00:13:45,360
If that lands, Saad, you'll be
eating hummus through a spit bag.

244
00:13:45,502 --> 00:13:47,549
Oh, you'll get yours.

245
00:13:48,421 --> 00:13:51,417
Hey, Slattery. Killed any kids lately?

246
00:13:52,067 --> 00:13:53,868
Scumbags!

247
00:13:53,871 --> 00:13:56,873
Can't wait to see what's
gonna happen to you.

248
00:13:57,775 --> 00:13:59,629
You'll get yours!

249
00:14:15,029 --> 00:14:17,120
Fuckin' pedo bitch!

250
00:14:33,109 --> 00:14:34,600
All right, settle down.

251
00:14:39,059 --> 00:14:40,677
Well, that could have been worse.

252
00:14:42,029 --> 00:14:43,113
You all right?

253
00:14:44,189 --> 00:14:45,256
Yeah.

254
00:14:47,670 --> 00:14:48,680
Hey.

255
00:14:49,323 --> 00:14:50,708
How'd it go with your lawyers?

256
00:14:50,823 --> 00:14:52,533
It's fucking legal aid.

257
00:14:54,535 --> 00:14:55,970
I need to call my dad.

258
00:14:56,328 --> 00:14:58,208
Fuck, they won't let me use the phones.

259
00:14:58,243 --> 00:15:00,289
I don't know whether to be relieved

260
00:15:00,534 --> 00:15:02,729
or feel guilty about Ferguson.

261
00:15:04,181 --> 00:15:05,882
I'm relieved I'm not a murderer.

262
00:15:06,026 --> 00:15:07,771
- Is that wrong?
- Of course not.

263
00:15:07,793 --> 00:15:09,908
Yeah, but I've dumped us
in the shit, Vera. She's...

264
00:15:09,909 --> 00:15:12,153
- Mr Jackson?
- What is it, Novak?

265
00:15:12,229 --> 00:15:13,823
Judy Bryant.

266
00:15:16,268 --> 00:15:17,986
She should be allowed
to contact her father.

267
00:15:17,995 --> 00:15:19,425
It's an abuse of her human rights.

268
00:15:19,460 --> 00:15:21,447
Bryant's being held on terrorism
charges, which means...

269
00:15:21,472 --> 00:15:22,807
That is a problem
with her laywer.

270
00:15:22,814 --> 00:15:24,974
no contact from the outside world.

271
00:15:29,989 --> 00:15:31,821
I get the severity of the charges,

272
00:15:31,830 --> 00:15:33,622
but she's hardly more than a kid.

273
00:15:34,729 --> 00:15:37,042
Well, maybe I should
arrange a phone call

274
00:15:37,055 --> 00:15:38,844
- under supervision.
- No, no, no, no.

275
00:15:38,883 --> 00:15:40,877
Don't you do it. You
won't get it past Ann.

276
00:15:42,229 --> 00:15:45,229
Hey, can you smell the fear on them?

277
00:15:46,395 --> 00:15:49,141
I can. They stink of it.

278
00:15:55,029 --> 00:15:56,428
Disgusting!

279
00:15:56,488 --> 00:15:58,334
Pedo patter!

280
00:16:42,909 --> 00:16:44,881
You really stink.

281
00:16:45,161 --> 00:16:47,310
I don't know if I want
you sitting next to me.

282
00:16:49,798 --> 00:16:51,973
Sitting next to your new mate, Marie?

283
00:16:52,460 --> 00:16:54,319
You know, I knew we had a mouse problem,

284
00:16:54,335 --> 00:16:57,899
but now we got Rattray, creepy critter.

285
00:16:59,029 --> 00:17:01,332
Hey, you should get
up real close to her,

286
00:17:01,343 --> 00:17:03,464
'cos critter likes 'em small, don't ya?

287
00:17:07,940 --> 00:17:09,619
Welcome back.

288
00:17:10,466 --> 00:17:12,268
That's enough! Let her go!

289
00:17:12,307 --> 00:17:15,390
- Yeah, fucking get her!
- That's enough. Sit down!

290
00:17:16,269 --> 00:17:18,708
- Sit! Sit down!
- Get her in the slot!

291
00:17:18,709 --> 00:17:20,767
That goes for anyone
else who tries it on!

292
00:17:20,792 --> 00:17:22,226
It'll be a week in the slot!

293
00:17:25,618 --> 00:17:27,395
Clean that up, Winter.

294
00:17:30,269 --> 00:17:32,200
Fuckin' Winter!

295
00:17:36,610 --> 00:17:40,103
I warned you, Saad.
Couldn't keep it in your gob.

296
00:17:50,429 --> 00:17:52,757
If I catch you anywhere near Ruby,

297
00:17:53,571 --> 00:17:54,938
I'll kill you.

298
00:18:14,396 --> 00:18:16,835
- You've got five minutes.
- Hey, spunk.

299
00:18:17,197 --> 00:18:19,124
Hey, you miss me?

300
00:18:19,949 --> 00:18:21,870
Oh, God, I missed your face.

301
00:18:22,920 --> 00:18:25,281
What are you...

302
00:18:25,707 --> 00:18:28,397
Hey, Shen, can Reb come
back to unit with me?

303
00:18:28,435 --> 00:18:30,417
She has to spend her first
night back from hospital

304
00:18:30,418 --> 00:18:32,245
in medical under obs. It's protocol.

305
00:18:32,267 --> 00:18:33,628
He. He.

306
00:18:33,731 --> 00:18:35,769
He has to spend his
first night in medical.

307
00:18:35,804 --> 00:18:37,085
That's what I said.

308
00:18:39,849 --> 00:18:41,222
I'm really sorry.

309
00:18:42,869 --> 00:18:44,493
What's going on? Are you all right?

310
00:18:48,269 --> 00:18:50,190
If I can't live as a man...

311
00:18:53,134 --> 00:18:54,726
I don't want to live at all...

312
00:19:00,341 --> 00:19:01,766
I'd rather die.

313
00:19:46,818 --> 00:19:48,895
Scumbag!

314
00:19:54,342 --> 00:19:56,188
I wish they'd shut up.

315
00:19:56,294 --> 00:19:58,830
Dumb molls are all talk!

316
00:20:00,104 --> 00:20:03,186
- At least Mon did something.
- And look where it got her.

317
00:20:03,602 --> 00:20:07,198
The first duty of a revolutionary,
Booms, is to get away with it.

318
00:20:08,915 --> 00:20:12,003
So, how many died in
this siege of Marie's?

319
00:20:12,035 --> 00:20:15,216
Well, Mr Brody shot two people...

320
00:20:15,555 --> 00:20:17,354
Kosta and...

321
00:20:17,709 --> 00:20:19,370
Boomer's mum.

322
00:20:20,496 --> 00:20:22,880
So Allie shot Mr Brody in the head.

323
00:20:22,929 --> 00:20:24,640
That makes three.

324
00:20:25,829 --> 00:20:27,247
Hey, Allie?

325
00:20:27,761 --> 00:20:29,647
When are we gonna make our move?

326
00:20:30,429 --> 00:20:33,046
Well, I've already shot her, Booms, but,

327
00:20:33,068 --> 00:20:35,135
if you want to have a crack, go for it.

328
00:20:35,353 --> 00:20:38,428
This place, you guys, it's
like some fucking mafia movie.

329
00:20:38,429 --> 00:20:39,656
- The Godmother.
- Notorious prisoner, Joan Ferguson,

330
00:20:39,677 --> 00:20:40,891
- What?
- Holy shit!

331
00:20:40,907 --> 00:20:42,247
... has been found alive.

332
00:20:42,312 --> 00:20:45,652
- Although police have confirmed it's Ferguson,
- Holy shit!

333
00:20:45,685 --> 00:20:49,517
they're yet to release details
of where and how she was found,

334
00:20:49,549 --> 00:20:53,338
but repeating, notorious
escapee Joan Ferguson

335
00:20:53,365 --> 00:20:57,355
is tonight alive and under
guard in this hospital.

336
00:20:57,453 --> 00:20:59,258
We will report back later,

337
00:20:59,274 --> 00:21:02,259
- as further details emerge.
- No way. No fucking way.

338
00:21:02,308 --> 00:21:04,069
Who's Joan Ferguson?

339
00:21:04,226 --> 00:21:06,703
No fucking way. No fucking way!

340
00:21:06,801 --> 00:21:08,948
Freak! Freak! Freak!

341
00:21:09,070 --> 00:21:10,748
Mr Stewart?

342
00:21:10,912 --> 00:21:12,497
Mr Stewart.

343
00:21:13,065 --> 00:21:15,569
Mr Stewart. What the fuck?

344
00:21:16,115 --> 00:21:17,949
You said she was dead!

345
00:21:18,280 --> 00:21:22,478
- You said she was dead!
- Freak! Freak! Freak! Freak! Freak!

346
00:21:40,975 --> 00:21:42,587
Hard to believe, isn't it?

347
00:21:46,490 --> 00:21:48,436
Had to see her with your own eyes?

348
00:21:49,786 --> 00:21:51,268
You gotta laugh, though.

349
00:21:51,269 --> 00:21:53,826
I mean, how incompetent
is Derek Channing?

350
00:21:54,629 --> 00:21:57,982
If the guy had any balls or brains,
he would have killed her first...

351
00:21:58,761 --> 00:22:00,016
made sure of it.

352
00:22:01,127 --> 00:22:02,522
If she wakes up now,

353
00:22:02,540 --> 00:22:05,574
we get her statement, we'll charge
him with another attempted murder.

354
00:22:06,331 --> 00:22:08,688
Idiot deserves
everything he's gonna get.

355
00:22:20,989 --> 00:22:24,134
I wonder what's going on
inside that head of yours, Joan.

356
00:22:30,309 --> 00:22:32,320
Hey.

357
00:22:35,577 --> 00:22:37,151
Hey!

358
00:22:38,909 --> 00:22:40,283
Look at me.

359
00:22:43,349 --> 00:22:47,011
Look... at... me.

360
00:22:51,669 --> 00:22:53,669
So pathetic.

361
00:22:53,829 --> 00:22:56,950
Snap out of this malaise.

362
00:22:57,789 --> 00:22:59,154
Right now.

363
00:22:59,391 --> 00:23:01,909
Don't you dare succumb to the darkness.

364
00:23:02,919 --> 00:23:04,789
Hey. Hey!

365
00:23:06,138 --> 00:23:08,600
Stay with me. Without
me, you're nothing.

366
00:23:08,897 --> 00:23:12,435
You're worse than
nothing. You're a victim.

367
00:23:12,548 --> 00:23:14,509
Remember who you are.

368
00:23:14,549 --> 00:23:16,231
Who am I?

369
00:23:16,406 --> 00:23:19,274
You... are...

370
00:23:19,869 --> 00:23:21,496
me.

371
00:23:24,797 --> 00:23:26,588
Joan Ferguson.

372
00:23:26,589 --> 00:23:28,667
Say it. Ferguson.

373
00:23:28,709 --> 00:23:30,189
F...

374
00:23:30,229 --> 00:23:31,942
Joan Ferguson.

375
00:23:32,257 --> 00:23:34,308
- Say it.
- Joan...

376
00:23:34,309 --> 00:23:35,588
J...

377
00:23:35,589 --> 00:23:38,033
- Ferguson. Joan.
- Ferguson.

378
00:23:42,515 --> 00:23:44,509
Say it! Say it! Say it!

379
00:24:34,856 --> 00:24:35,704
Get the fuck out.

380
00:24:35,729 --> 00:24:38,247
Allie, please,
just let me explain, all right?

381
00:24:38,264 --> 00:24:40,384
- I want to make everything right.
- Get out!

382
00:24:40,424 --> 00:24:42,365
I don't want to hurt Ruby.

383
00:24:42,693 --> 00:24:46,699
I don't. I was wrong
about her, about Danny.

384
00:24:46,808 --> 00:24:48,159
I know that now.

385
00:24:48,255 --> 00:24:50,713
- I'm so sorry.
- No. Fuck you!

386
00:24:51,067 --> 00:24:52,913
You don't get to apologise.

387
00:24:52,935 --> 00:24:54,297
But I need you to understand

388
00:24:54,305 --> 00:24:57,718
- that something has happened to me, Allie.
- I don't give a shit!

389
00:24:59,019 --> 00:25:00,601
Do you want me dead?

390
00:25:00,986 --> 00:25:04,169
Hmm? Is that what you want, really?

391
00:25:05,114 --> 00:25:08,158
Because you had the chance
to kill me, and you didn't.

392
00:25:09,909 --> 00:25:11,442
Please, Allie.

393
00:25:13,749 --> 00:25:15,111
Please.

394
00:25:28,304 --> 00:25:30,276
When the women come for you,

395
00:25:30,941 --> 00:25:32,765
I won't stand in their way.

396
00:25:33,829 --> 00:25:35,481
I'll cheer them on.

397
00:25:52,669 --> 00:25:53,964
What?

398
00:25:55,309 --> 00:25:58,436
She's in a coma with a head injury.

399
00:25:59,509 --> 00:26:00,932
If something happened,

400
00:26:01,233 --> 00:26:03,914
- they wouldn't autopsy that.
- What, and I've got to do it?

401
00:26:05,322 --> 00:26:07,487
I fuck up, so it's my responsibility?

402
00:26:07,513 --> 00:26:09,305
We've got to sort something out

403
00:26:09,533 --> 00:26:12,454
to save ourselves, to save Vera.

404
00:26:28,900 --> 00:26:31,949
- You asked for Bryant?
- Yeah, I did. Come in, Bryant.

405
00:26:35,264 --> 00:26:37,494
You've stayed out of
trouble for a few days.

406
00:26:38,719 --> 00:26:40,709
You're lactating.

407
00:26:41,829 --> 00:26:43,415
Oh.

408
00:26:45,925 --> 00:26:47,106
She's cute.

409
00:26:49,279 --> 00:26:50,512
Yeah.

410
00:27:09,013 --> 00:27:10,207
It's a phone.

411
00:27:10,264 --> 00:27:12,028
It's one of those
old-fashioned desk types.

412
00:27:12,196 --> 00:27:14,212
You can use it to call your father.

413
00:27:14,929 --> 00:27:16,660
It's 11pm in London.

414
00:27:17,899 --> 00:27:20,391
It's a supervised call.
It has to stay on speaker.

415
00:27:33,549 --> 00:27:34,792
Hello?

416
00:27:36,121 --> 00:27:37,888
Dad, it's me. It's Judy.

417
00:27:37,914 --> 00:27:39,514
Judy? Where are you calling from?

418
00:27:39,606 --> 00:27:41,145
I'm still in prison, Dad.

419
00:27:41,740 --> 00:27:44,628
They... haven't let me use the phones.

420
00:27:44,897 --> 00:27:48,838
I'm calling because there's
a problem with the lawyer.

421
00:27:48,925 --> 00:27:50,876
- What lawyer?
- Yeah, that's...

422
00:27:51,669 --> 00:27:53,959
They won't let me see
the lawyers you've hired.

423
00:27:53,985 --> 00:27:56,486
I haven't heard any
lawyers. Christ, Judy.

424
00:27:56,547 --> 00:27:59,167
- An act of terrorism!
- No, Dad, I was set up.

425
00:27:59,171 --> 00:28:03,024
They planted that stuff
on my laptop to frame me.

426
00:28:03,093 --> 00:28:05,548
I'm sorry, Judy. I
just... I don't believe it.

427
00:28:05,691 --> 00:28:08,209
Come on. You know I would never
do anything to hurt people.

428
00:28:08,288 --> 00:28:10,663
Releasing secrets... that hurts people.

429
00:28:10,851 --> 00:28:12,933
Do you have any idea the
embarrassment you've caused me?

430
00:28:12,946 --> 00:28:14,363
That's not what I was trying to do.

431
00:28:14,512 --> 00:28:15,972
There's an election next year,

432
00:28:15,989 --> 00:28:19,406
and my daughter's a terrorist. How
do you think that's going to play?

433
00:28:21,188 --> 00:28:23,893
- I'm sorry.
- Not as sorry as I am, Peanut.

434
00:28:31,398 --> 00:28:32,412
Thank you.

435
00:28:43,661 --> 00:28:45,989
Trav? Yeah.

436
00:28:47,214 --> 00:28:50,636
Yeah, so what'd you find out? Is
she as cashed up as she claims?

437
00:28:55,260 --> 00:28:58,856
I haven't worked out like
that in ages. It feels deadly.

438
00:28:59,217 --> 00:29:01,603
- Hey, what's wrong with you?
- Nothing.

439
00:29:01,616 --> 00:29:04,082
- What, I'm punching too hard?
- No.

440
00:29:04,108 --> 00:29:05,735
- Then what?
- No, I'm...

441
00:29:06,429 --> 00:29:07,466
What is it?

442
00:29:08,498 --> 00:29:10,269
I gotta pay Marie back.

443
00:29:11,065 --> 00:29:14,195
You can't do anything
dumb, Booms. Trust me,

444
00:29:14,838 --> 00:29:16,172
Marie's not worth it.

445
00:29:16,211 --> 00:29:18,800
Nah, 'cos, like, that's
the funny thing, eh?

446
00:29:19,097 --> 00:29:21,323
Like, after what I done to Liz...

447
00:29:22,578 --> 00:29:23,811
I'm cactus.

448
00:29:25,040 --> 00:29:27,751
Like, I can't get no more time, can I?

449
00:29:29,203 --> 00:29:33,437
So, you know, I might as well be
the one to take her out for good.

450
00:29:33,629 --> 00:29:35,102
For Liz.

451
00:29:36,187 --> 00:29:38,929
I still love me mum, you know?

452
00:29:39,611 --> 00:29:42,038
Like, and probably I always will.

453
00:29:42,589 --> 00:29:43,809
Is that weird?

454
00:29:44,084 --> 00:29:46,044
Look, your mum couldn't handle the grog,

455
00:29:46,171 --> 00:29:48,428
and I hated the way she treated ya, but,

456
00:29:48,930 --> 00:29:51,445
yeah, I know what you mean.

457
00:29:51,817 --> 00:29:53,068
And Lizzie...

458
00:29:53,640 --> 00:29:55,582
what happened in that
siege thing, like, it...

459
00:29:55,630 --> 00:29:57,620
it probably helped
give her the stroke, eh?

460
00:29:57,707 --> 00:29:59,566
- We don't know that.
- No, 'cos I keep thinking,

461
00:29:59,579 --> 00:30:02,781
like, she might still be here
if like that didn't happen.

462
00:30:03,205 --> 00:30:04,866
All right. Hey.

463
00:30:05,658 --> 00:30:07,748
- Grab that bag.
- Eh?

464
00:30:07,765 --> 00:30:10,800
Go over there and hold the
bag. Come on. Yep, that's it.

465
00:30:11,023 --> 00:30:13,683
Look at me. This is Marie. Yeah?

466
00:30:13,713 --> 00:30:17,097
So whatever you're feeling in there,
you put it out over here. Yeah?

467
00:30:17,128 --> 00:30:18,799
So watch me. You just go whack!

468
00:30:18,842 --> 00:30:21,352
Jab. It's Marie, and you're
punching Marie's titties.

469
00:30:21,379 --> 00:30:24,024
Left titty, left titty,
left titty! Right titty!

470
00:30:24,217 --> 00:30:27,200
See? I knew I'd get a smile out of you.

471
00:30:27,235 --> 00:30:30,020
It's 'cos you're a dick.

472
00:30:32,247 --> 00:30:33,769
- You'll be right.
- Yeah.

473
00:30:33,782 --> 00:30:35,658
- I gotta go have a shower.
- OK.

474
00:30:35,688 --> 00:30:37,189
- Catch you later.
- Bye.

475
00:31:03,549 --> 00:31:05,763
- Hey, come here.
- What's up?

476
00:31:09,075 --> 00:31:10,828
I promised I'd take care of you, huh?

477
00:31:11,020 --> 00:31:12,410
What's happening?

478
00:31:13,219 --> 00:31:15,633
So, I had Trav look into
that Marie Winter chick

479
00:31:15,651 --> 00:31:16,928
that offered to pay for your surgery,

480
00:31:16,937 --> 00:31:19,109
and it turns out that she
owned brothels and shit.

481
00:31:19,110 --> 00:31:20,435
She's gotta be loaded.

482
00:31:20,898 --> 00:31:22,245
- Yeah? What?
- Mitchell's just gone to the shower,

483
00:31:22,249 --> 00:31:23,815
- and I don't reckon there's gonna be
anyone else in there. - Wait, what?

484
00:31:23,837 --> 00:31:25,747
Ruby Mitchell. I can do this for you,

485
00:31:25,953 --> 00:31:28,297
- but I've gotta move now.
- What? No.

486
00:31:34,650 --> 00:31:37,449
Everything that you want
to be, I can give you that.

487
00:31:38,267 --> 00:31:42,041
All the shit that's gone wrong, I
can fix that for you in an instant.

488
00:31:46,056 --> 00:31:50,053
I want you to be everything
that you want to be.

489
00:31:51,579 --> 00:31:54,299
- If you'd rather die than not live like...
- Nah.

490
00:31:54,329 --> 00:31:56,293
- You're not a murderer, Lou.
- Hey, I can do this.

491
00:31:56,395 --> 00:31:58,336
Let me do this for us, for you.

492
00:32:00,536 --> 00:32:02,124
- OK.
- OK.

493
00:32:02,181 --> 00:32:04,748
Fuck, OK, yeah. You
checked with Marie, right?

494
00:32:04,765 --> 00:32:06,288
- There's no time.
- No, no,

495
00:32:06,301 --> 00:32:08,553
do not do anything
until I check with her.

496
00:32:08,898 --> 00:32:10,958
- I mean it.
- OK.

497
00:32:11,150 --> 00:32:13,861
OK, but you gotta hurry. I'll
meet you by the shower. Go.

498
00:32:22,814 --> 00:32:24,541
Where's Marie?

499
00:32:43,458 --> 00:32:46,335
- Oi, where's Marie?
- The slag's in there.

500
00:32:47,509 --> 00:32:50,409
- Hey, the deal still stands, right?
- What deal?

501
00:33:33,469 --> 00:33:35,369
Aw, fuck!

502
00:33:43,752 --> 00:33:45,484
You can't run forever!

503
00:33:45,513 --> 00:33:46,986
You slag!

504
00:33:58,189 --> 00:34:00,690
Fuck! Give me the fucking shiv!

505
00:34:00,712 --> 00:34:02,338
- Fuck you!
- Give me the fucking shiv!

506
00:34:02,356 --> 00:34:05,067
I am not paying for this, all
right? This is not what I want.

507
00:34:05,150 --> 00:34:07,503
We gotta go right fucking now!

508
00:34:07,529 --> 00:34:09,742
- Give me the fucking shiv!
- I'll fucking slash you!

509
00:34:09,768 --> 00:34:12,370
Lou, I need you to
come with me right now!

510
00:34:13,069 --> 00:34:15,777
Jesus, come on, baby, we
gotta go now. Now, now, now.

511
00:34:15,816 --> 00:34:17,556
Come on, baby, we need to go!

512
00:34:17,629 --> 00:34:19,091
Now!

513
00:34:24,469 --> 00:34:26,388
Yeah!

514
00:34:26,389 --> 00:34:27,723
Boomer.

515
00:34:28,389 --> 00:34:29,962
Fuck!

516
00:34:31,165 --> 00:34:32,385
- Ruby!
- Shit.

517
00:34:33,469 --> 00:34:34,935
Hey, hey.

518
00:34:35,749 --> 00:34:37,733
Ruby, it's OK.

519
00:34:37,749 --> 00:34:39,075
I'm here.

520
00:34:45,614 --> 00:34:47,965
Am I gonna come over
and have a play soon?

521
00:34:48,265 --> 00:34:49,650
What's on the wall there?

522
00:34:50,428 --> 00:34:53,454
Oh. Can you see something on the wall?

523
00:34:53,817 --> 00:34:56,095
What can you see on the
wall? What's on the wall?

524
00:34:56,440 --> 00:34:57,551
What's that?

525
00:34:58,369 --> 00:34:59,637
Is that a flower?

526
00:35:02,834 --> 00:35:04,395
- Heading home?
- Yeah.

527
00:35:07,849 --> 00:35:09,598
No, it's OK.

528
00:35:10,595 --> 00:35:14,388
I have been such a selfish
prick, Vera, for so long.

529
00:35:14,596 --> 00:35:16,249
She's made me realise that...

530
00:35:17,596 --> 00:35:20,478
I'm not the most important
person in my world.

531
00:35:20,959 --> 00:35:25,008
I've finally got something that
I care about more than... anything.

532
00:35:28,292 --> 00:35:31,629
But this whole Ferguson
thing could take it all away.

533
00:35:37,900 --> 00:35:39,373
Here you go.

534
00:35:39,909 --> 00:35:41,101
Hey.

535
00:35:43,429 --> 00:35:44,814
You know, I think...

536
00:35:45,204 --> 00:35:47,714
I think Grace is very lucky
to have you as her dad.

537
00:35:59,907 --> 00:36:01,818
Lucky you found her when you did.

538
00:36:01,874 --> 00:36:03,829
She's my guardian angel.

539
00:36:04,766 --> 00:36:06,091
Yeah.

540
00:36:09,007 --> 00:36:12,322
- What's up with Mitchell?
- Epileptic fit. Jenkins found her.

541
00:36:12,392 --> 00:36:14,988
I'll wait, escort
Jenkins back. No hurry.

542
00:36:15,073 --> 00:36:16,551
OK, thanks.

543
00:36:53,589 --> 00:36:54,992
Let's go, Jenkins.

544
00:37:03,576 --> 00:37:05,149
Thanks.

545
00:37:09,976 --> 00:37:11,829
Yeah, no, I just wanted
to check, that's all.

546
00:37:11,911 --> 00:37:13,229
All right, great.

547
00:37:13,749 --> 00:37:15,213
Hello again.

548
00:37:16,109 --> 00:37:19,727
Now, I'm gonna give you 24 hours

549
00:37:19,737 --> 00:37:22,132
to come up with that money
that you promised Reb.

550
00:37:22,257 --> 00:37:25,324
- 40 large.
- You see, I told you,

551
00:37:26,040 --> 00:37:28,303
I changed my mind on that.

552
00:37:28,656 --> 00:37:30,944
OK, I can run with that.
You forget Mitchell.

553
00:37:30,961 --> 00:37:33,454
If you don't come up with the
cash, I'll kill you instead.

554
00:37:33,498 --> 00:37:35,427
You see, I don't have any money.

555
00:37:35,833 --> 00:37:38,037
I lied to Reb when I told her I did.

556
00:37:38,194 --> 00:37:39,279
Oops.

557
00:37:39,428 --> 00:37:42,952
But I've got jack shit, so
you're just gonna have to kill me.

558
00:37:45,152 --> 00:37:46,696
Good luck with that.

559
00:37:47,785 --> 00:37:51,401
Attention, compound. Count
will commence in five minutes.

560
00:37:51,672 --> 00:37:54,458
Attention, compound. Count
will commence in five minutes.

561
00:37:54,506 --> 00:37:56,019
That means you, Jenkins.

562
00:37:56,661 --> 00:37:57,763
Move it.

563
00:37:59,391 --> 00:38:02,119
Come on. Keep moving.

564
00:38:03,405 --> 00:38:04,743
In you go.

565
00:38:10,505 --> 00:38:13,191
Let's go. Standing by
your cells for the count.

566
00:38:14,796 --> 00:38:17,047
- Hey, where's Ruby?
- In medical.

567
00:38:17,445 --> 00:38:19,711
She had a fit. I, um...

568
00:38:19,895 --> 00:38:21,972
I walked into the showers
just when she was having it.

569
00:38:21,994 --> 00:38:24,002
Lou and Marie were in there,

570
00:38:24,277 --> 00:38:26,044
and they were trying
to stick a shiv in her.

571
00:38:26,057 --> 00:38:27,215
- Jenkins!
- But I...

572
00:38:27,233 --> 00:38:28,519
- By your cell.
- Yeah.

573
00:40:18,709 --> 00:40:20,602
Oh, no, no, no, no.
Let's leave that there.

574
00:40:20,739 --> 00:40:23,444
Everything's OK. No, no, no,
no. You're just in a hospital.

575
00:40:28,149 --> 00:40:29,961
You need to pack now.

576
00:40:29,989 --> 00:40:32,293
- I'll get the baby. We need to leave.
- No!

577
00:40:32,682 --> 00:40:36,308
- Grace is sleeping. What is going on?
- She's awake. Ferguson.

578
00:40:36,592 --> 00:40:38,193
She's awake, Vera.

579
00:40:38,753 --> 00:40:41,949
- How do you know?
- I was there, at the hospital.

580
00:40:42,916 --> 00:40:44,682
I went there to hot-shot her.

581
00:40:44,914 --> 00:40:47,284
- You what?
- I was doing it for Grace,

582
00:40:47,454 --> 00:40:49,654
for us. No, I mean for me.

583
00:40:49,877 --> 00:40:52,785
But she woke up. She woke
up right in front of me!

584
00:40:53,069 --> 00:40:55,662
Just shove whatever you can
in the car. I'll get Grace.

585
00:40:55,689 --> 00:40:57,460
- No.
- We need to leave!

586
00:40:57,477 --> 00:41:00,845
No! No, we are not going
anywhere. Not tonight.

587
00:41:00,858 --> 00:41:02,161
- But Vera...
- Jake,

588
00:41:03,036 --> 00:41:04,142
go home.

589
00:41:04,545 --> 00:41:06,303
We will talk about this tomorrow.

590
00:41:06,346 --> 00:41:08,244
- What if... ?
- Nothing is going to happen

591
00:41:09,237 --> 00:41:10,466
before tomorrow.

592
00:41:10,606 --> 00:41:11,821
Trust me.

593
00:41:20,436 --> 00:41:22,269
She looked right at me.

594
00:41:49,117 --> 00:41:52,134
Right. No, no, no, no, I understand.

595
00:41:53,205 --> 00:41:54,561
OK, thank you.

596
00:41:58,647 --> 00:42:00,199
She is conscious.

597
00:42:01,358 --> 00:42:03,059
But the hospital can't tell me

598
00:42:03,081 --> 00:42:05,023
anything else right
now. Apparently the...

599
00:42:08,587 --> 00:42:10,856
- the police are talking to her now.
- Oh, fuck.

600
00:42:11,954 --> 00:42:13,865
That's it. We're done.

601
00:42:14,669 --> 00:42:15,885
We're fucked.

602
00:42:16,370 --> 00:42:17,770
We should've left last night.

603
00:42:17,901 --> 00:42:19,492
No matter what, Vera,

604
00:42:20,004 --> 00:42:21,968
we'll protect you and
take full responsibility

605
00:42:21,981 --> 00:42:24,421
- and leave you out of this.
- Yeah, of course.

606
00:42:24,989 --> 00:42:26,883
It goes without saying.
Grace needs her mum.

607
00:42:28,330 --> 00:42:30,341
Well, that's all very well and good.

608
00:42:32,065 --> 00:42:36,294
But what if Ferguson has
a copy of Murphy's photo,

609
00:42:36,312 --> 00:42:38,629
the one with all of us by the grave?

610
00:42:46,802 --> 00:42:50,434
You know, I wish they'd
hurry up and take you out,

611
00:42:50,494 --> 00:42:52,424
so we can all get some fucking sleep.

612
00:42:52,495 --> 00:42:55,184
Don't worry, you mightn't
have to wait too long.

613
00:42:58,087 --> 00:43:00,943
- Fucking liar!
- Argh!

614
00:43:10,336 --> 00:43:11,897
Get her off me!

615
00:43:13,891 --> 00:43:15,749
You're dead, Marie!

616
00:43:16,016 --> 00:43:17,869
You're fucking dead!

617
00:43:27,800 --> 00:43:29,411
Novak's in the slot.

618
00:43:30,006 --> 00:43:31,952
We can't keep her there
forever. Sooner or later,

619
00:43:31,953 --> 00:43:33,644
that feud will continue.

620
00:43:35,849 --> 00:43:37,108
Vera.

621
00:43:37,939 --> 00:43:39,924
I've been a bit snarky with you, and,

622
00:43:40,725 --> 00:43:41,892
I'm sorry.

623
00:43:41,932 --> 00:43:43,313
Do you forgive me?

624
00:43:44,542 --> 00:43:46,947
I do know how stressful this place is.

625
00:43:50,187 --> 00:43:51,967
There's nothing to forgive, Ann.

626
00:43:52,574 --> 00:43:54,469
Sorry.

627
00:43:55,897 --> 00:43:57,506
_

628
00:43:57,830 --> 00:43:59,414
Oh, I have to get this.

629
00:44:24,367 --> 00:44:27,406
Oh. Thank you, Miss Miles.
You can wait outside.

630
00:44:27,433 --> 00:44:29,270
Thank you, Miss Miles.

631
00:44:31,669 --> 00:44:33,320
Kelly.

632
00:44:34,944 --> 00:44:36,391
I've got a proposition for you.

633
00:44:36,439 --> 00:44:38,210
Oh, are you going to take
me out to dinner first?

634
00:44:41,887 --> 00:44:43,667
I want you to take Marie Winter

635
00:44:43,689 --> 00:44:46,269
and the other ex-protection
prisoners under your wing,

636
00:44:46,745 --> 00:44:48,157
guarantee their safety.

637
00:44:48,367 --> 00:44:50,444
I can't afford another
incident like today.

638
00:44:50,991 --> 00:44:54,003
And I know your reputation in
here affords you some power,

639
00:44:54,257 --> 00:44:56,067
and that you have ambition for more.

640
00:44:56,150 --> 00:44:57,851
So think of it as a ready-made crew.

641
00:44:57,882 --> 00:45:00,764
Oh, of freaks and fucking weirdos?

642
00:45:01,866 --> 00:45:04,665
Who have been marginalised because
they don't adhere to the norm.

643
00:45:04,678 --> 00:45:06,025
Oh, of course, yep.

644
00:45:11,539 --> 00:45:13,660
Also, I want you to
keep an eye on Bryant,

645
00:45:14,076 --> 00:45:15,697
report to me anything of interest.

646
00:45:15,724 --> 00:45:18,413
I want you to be my eyes and ears

647
00:45:18,832 --> 00:45:20,791
on that side of the bars.

648
00:45:20,944 --> 00:45:24,325
OK. So you, uh...

649
00:45:24,775 --> 00:45:27,163
you want me to lag for you? Hmm?

650
00:45:27,678 --> 00:45:29,567
And what do I get out of this

651
00:45:29,589 --> 00:45:32,873
other than a bunch of carnie
folk and a shit sandwich?

652
00:45:32,904 --> 00:45:35,755
I'm willing to let Keane resume her HRT.

653
00:45:37,482 --> 00:45:41,296
And I'll be a sympathetic ear
to her desire for top surgery.

654
00:45:41,995 --> 00:45:43,740
I know how much you love her.

655
00:45:50,663 --> 00:45:51,813
Him.

656
00:45:54,576 --> 00:45:56,763
I got caught up in
visitors, couldn't get away.

657
00:45:58,185 --> 00:45:59,969
What is it? What's happened?

658
00:46:00,638 --> 00:46:02,898
I got a call from Detective Collins.

659
00:46:03,524 --> 00:46:06,432
He wants to meet me at the hospital
immediately. He didn't say why.

660
00:46:06,450 --> 00:46:07,731
Just you?

661
00:46:10,726 --> 00:46:12,469
Nah, fuck that.

662
00:46:13,062 --> 00:46:15,615
We'll all go. If this is
it, we face it together.

663
00:46:17,776 --> 00:46:19,009
I agree.

664
00:46:35,950 --> 00:46:37,973
I was only expecting Ms Bennett.

665
00:46:38,503 --> 00:46:40,445
But that's fine. Since you're here.

666
00:46:51,730 --> 00:46:55,242
Joan, do you recognise these people?

667
00:47:18,669 --> 00:47:20,281
No.

668
00:47:22,981 --> 00:47:25,428
And I told you, please
don't call me Joan.

669
00:47:25,616 --> 00:47:27,671
My name is Kath Maxwell.

670
00:47:27,700 --> 00:47:30,900
*CREDITS*

