1
00:00:00,086 --> 00:00:03,921
www.subtitulamos.tv

2
00:00:36,353 --> 00:00:40,408
_

3
00:00:44,971 --> 00:00:46,263
Cheers, Eileen.

4
00:00:47,752 --> 00:00:50,362
- Yeah, what can I get you?
- Two of those please.

5
00:00:50,388 --> 00:00:51,922
- That'd be great.
- _

6
00:00:58,875 --> 00:01:01,351
And the
jelly is flying everywhere.

7
00:01:01,377 --> 00:01:04,367
Eileen has Melinda down, but oh...

8
00:01:10,488 --> 00:01:12,234
- Funny.
- I know.

9
00:01:15,312 --> 00:01:16,413
Brilliant.

10
00:01:16,439 --> 00:01:17,726
Thank you very much.

11
00:01:17,751 --> 00:01:18,734
Okay.

12
00:01:18,760 --> 00:01:20,406
- Hey, hey.
- Hey.

13
00:01:20,781 --> 00:01:22,020
How are you?

14
00:01:22,211 --> 00:01:25,055
If you need your alcohol
dressed up like kid's party food,

15
00:01:25,080 --> 00:01:27,273
you're probably too young to drink it.

16
00:01:29,325 --> 00:01:31,211
_

17
00:01:33,348 --> 00:01:34,398
What?

18
00:01:37,773 --> 00:01:38,742
What's wrong?

19
00:01:38,768 --> 00:01:41,461
It's this roster.
I don't seem to have any shifts next week.

20
00:01:42,687 --> 00:01:46,117
This is so weird for me,
but Veronica gave me all of your shifts.

21
00:01:49,406 --> 00:01:51,805
But I've never worked anywhere else.

22
00:01:51,831 --> 00:01:54,245
She said something about wanting
to attract a younger crowd.

23
00:01:54,270 --> 00:01:56,263
I showed her some of
my ideas for the place.

24
00:01:56,288 --> 00:01:57,523
What, like this?

25
00:01:58,719 --> 00:01:59,955
Yeah awesome, hey.

26
00:01:59,980 --> 00:02:01,992
And it gave me another great idea.

27
00:02:02,018 --> 00:02:05,711
We're gonna have a jelly wrestling
competition next weekend.

28
00:02:06,438 --> 00:02:08,516
It's gonna be freaking hilarious.

29
00:02:11,190 --> 00:02:12,274
Come with me.

30
00:02:12,299 --> 00:02:13,625
_

31
00:02:21,851 --> 00:02:24,313
_

32
00:02:24,338 --> 00:02:26,747
_

33
00:02:33,536 --> 00:02:35,911
_

34
00:02:36,341 --> 00:02:38,430
This all used to be in the main bar.

35
00:02:39,450 --> 00:02:42,317
_

36
00:02:42,934 --> 00:02:44,982
Maybe you could teach me?

37
00:02:45,008 --> 00:02:46,958
I'm supposed to be in it,

38
00:02:47,161 --> 00:02:49,513
but I've no idea what I am doing.

39
00:02:50,557 --> 00:02:53,099
Perhaps I could talk to Veronica for you.

40
00:02:53,967 --> 00:02:55,216
You know,

41
00:02:55,925 --> 00:02:57,443
about your shifts.

42
00:03:02,019 --> 00:03:03,622
It's gonna be slippery.

43
00:03:04,466 --> 00:03:05,927
So don't fear it.

44
00:03:06,810 --> 00:03:08,393
And don't fight it.

45
00:03:21,215 --> 00:03:22,269
So...

46
00:03:22,800 --> 00:03:24,652
what happened that last year?

47
00:03:28,418 --> 00:03:32,488
Well, Melinda wanted
that crown so badly.

48
00:03:32,574 --> 00:03:33,844
She'd do anything.

49
00:03:34,934 --> 00:03:36,379
It was the finals,

50
00:03:38,340 --> 00:03:39,770
just me and her.

51
00:03:42,082 --> 00:03:43,777
She went too far.

52
00:03:45,550 --> 00:03:49,043
There's no real rules in jelly
wrestling, but...

53
00:03:50,667 --> 00:03:53,636
you never take off
another woman's pants.

54
00:03:55,330 --> 00:03:58,191
It sort of all fell apart after that.

55
00:04:00,538 --> 00:04:03,644
I never really got a chance
to win back my crown.

56
00:04:07,042 --> 00:04:09,071
Come on. Now roll, roll.

57
00:04:29,082 --> 00:04:30,791
You should enter.

58
00:04:31,799 --> 00:04:33,494
Oh, my time's over.

59
00:04:33,665 --> 00:04:35,111
I've got to move on.

60
00:04:35,400 --> 00:04:39,314
Yeah, well. We won't be doing it like
you did in those days, that's for sure.

61
00:04:39,455 --> 00:04:41,486
It's just, you know,

62
00:04:42,468 --> 00:04:44,306
for a laugh.

63
00:05:08,752 --> 00:05:11,316
At least you respected the game.

64
00:05:11,341 --> 00:05:13,177
I wish I could just jump in there

65
00:05:13,203 --> 00:05:15,187
and wipe the smug look off your face.

66
00:05:15,213 --> 00:05:16,883
But I can't, can I?

67
00:05:18,379 --> 00:05:20,953
Not since I've seen what
it could do to a woman.

68
00:05:47,757 --> 00:05:48,968
Eileen!

69
00:05:54,224 --> 00:05:57,177
And tonight these wicked women of wobble

70
00:05:57,203 --> 00:06:00,223
will be fighting it out
for the chance to become crowned

71
00:06:00,249 --> 00:06:02,927
Queen of the Gelatine!

72
00:06:04,686 --> 00:06:07,367
Susie Tsunami,

73
00:06:07,393 --> 00:06:09,356
Cha Cha Treuse,

74
00:06:09,382 --> 00:06:11,849
Tonia Hard-Arse,

75
00:06:11,883 --> 00:06:14,256
Betty Buttercup,

76
00:06:14,320 --> 00:06:16,927
Amy Starlight

77
00:06:16,953 --> 00:06:19,271
and Queen of Tarts,

78
00:06:19,297 --> 00:06:20,984
Bam-Bam,

79
00:06:21,010 --> 00:06:22,621
Annie the Assassin

80
00:06:22,663 --> 00:06:25,796
and Issy Inferno.

81
00:06:27,344 --> 00:06:29,934
And for our first bout we will have

82
00:06:29,960 --> 00:06:33,718
Betty Buttercup and Amy Starlight.

83
00:06:49,021 --> 00:06:51,224
Jesus, I hope she doesn't win.

84
00:06:51,250 --> 00:06:52,399
I've got money on her to lose.

85
00:06:52,424 --> 00:06:55,123
Hey, I just wanna ask you
what's the story with me shifts?

86
00:06:56,209 --> 00:06:58,842
Oh, don't ask me.
Amy's in charge of all that.

87
00:06:58,868 --> 00:07:01,099
She reckons I'm better off out here.

88
00:07:07,724 --> 00:07:09,896
Check it out.
I found it out the back.

89
00:07:09,922 --> 00:07:11,263
Isn't it wild?

90
00:07:22,737 --> 00:07:24,552
Hey, this is the blokes.

91
00:07:43,767 --> 00:07:46,179
All right, ladies
and gentlemen, our next...

92
00:07:46,205 --> 00:07:47,837
Is that your character?

93
00:07:47,861 --> 00:07:48,825
Funny as.

94
00:07:48,851 --> 00:07:50,591
Queen of Tarts

95
00:07:50,936 --> 00:07:53,919
and Cha Cha Treuse.

96
00:07:54,021 --> 00:07:55,062
Eileen?

97
00:07:57,979 --> 00:08:00,614
Just let her go, let
her go, it's all right.

98
00:08:09,822 --> 00:08:12,154
Oh, and she's gone through the legs.

99
00:08:12,180 --> 00:08:14,685
And we're going for the Heimlich.

100
00:08:14,711 --> 00:08:17,589
Eileen, she's doing a fabulous job.

101
00:08:17,615 --> 00:08:21,229
And one, and two, and three.

102
00:08:21,255 --> 00:08:24,154
Eileen has won the bout!

103
00:08:24,337 --> 00:08:27,337
Eileen is the winner for this round.

104
00:09:45,233 --> 00:09:46,535
And now

105
00:09:46,561 --> 00:09:49,953
there's only two
champions of the goop left.

106
00:09:50,010 --> 00:09:51,584
Eileen...

107
00:09:54,581 --> 00:09:57,967
and Amy Starlight.

108
00:10:04,764 --> 00:10:08,896
I really wish this stuff
didn't keep happening to me but

109
00:10:09,575 --> 00:10:11,740
Veronica really wants me to win.

110
00:10:12,252 --> 00:10:15,709
She thinks I'm gonna look better on
the posters and websites and stuff.

111
00:10:15,813 --> 00:10:19,089
keep down your opponent for three seconds
to win the bout.

112
00:10:19,115 --> 00:10:20,990
Let's make it clean, ladies.

113
00:10:21,015 --> 00:10:22,787
Take your positions.

114
00:10:22,813 --> 00:10:24,275
Are you ready?

115
00:10:29,213 --> 00:10:31,894
And they're going for it.

116
00:10:32,315 --> 00:10:35,987
Eileen just swats Amy
aside like a pesky insect.

117
00:10:36,222 --> 00:10:38,766
Amy back on her feet getting
ready for another grapple.

118
00:10:38,792 --> 00:10:41,138
But oh, down again.

119
00:10:41,164 --> 00:10:43,501
Eileen's just toying with her.

120
00:10:47,374 --> 00:10:51,525
Down they go but this is just
textbook stuff from Eileen.

121
00:10:56,138 --> 00:10:57,474
The elbow.

122
00:10:58,605 --> 00:11:01,799
Now Eileen has Amy pinned
and Amy's in trouble...

123
00:11:02,252 --> 00:11:03,345
Okay,

124
00:11:04,114 --> 00:11:05,767
they've had their show.

125
00:11:06,725 --> 00:11:08,186
Now back down.

126
00:11:14,875 --> 00:11:16,986
Eileen, goes it alone.

127
00:11:17,011 --> 00:11:20,017
She wants that crown.
She can smell it.

128
00:11:21,365 --> 00:11:24,216
This could be all over
in the count of three.

129
00:11:24,444 --> 00:11:28,564
One, and two, and...

130
00:11:47,731 --> 00:11:48,850
Sorry, Eileen.

131
00:11:48,875 --> 00:11:50,283
That's a one...

132
00:11:52,267 --> 00:11:53,757
and two...

133
00:11:53,783 --> 00:11:55,986
Come on, Eileen!

134
00:12:18,038 --> 00:12:20,337
This is not pretty.

135
00:12:32,814 --> 00:12:33,994
Fuck.

136
00:12:36,016 --> 00:12:38,738
And now a good, old-fashioned
dunking in the jelly,

137
00:12:38,763 --> 00:12:40,853
which she probably deserves.

138
00:12:55,189 --> 00:12:57,793
And again, and again.

139
00:12:57,818 --> 00:13:01,926
Eileen, Eileen,
Eileen, Eileen, Eileen.

140
00:13:02,775 --> 00:13:06,291
Well, reckon that's
plenty of dunking, Eileen.

141
00:13:34,024 --> 00:13:39,306
www.subtitulamos.tv

