1
00:00:01,041 --> 00:00:02,545
Previously on "Marvel's Inhumans"...

2
00:00:02,547 --> 00:00:04,796
- What is that?
- That's my dog. He needs a doctor.

3
00:00:04,799 --> 00:00:06,932
- His name is Lockjaw.
- Uh...

4
00:00:06,935 --> 00:00:07,867
I'm a geneticist,

5
00:00:07,870 --> 00:00:09,125
but at my lab, you'll be safe.

6
00:00:09,128 --> 00:00:10,832
- You have a wife?
- He's looking for her.

7
00:00:10,834 --> 00:00:11,799
I'll find her.

8
00:00:11,801 --> 00:00:12,967
Since I hit my head,

9
00:00:12,969 --> 00:00:15,870
I can't see the
consequences of my decisions.

10
00:00:15,872 --> 00:00:17,906
When my Terrigenesis made me human,

11
00:00:17,908 --> 00:00:19,440
you abandoned me.

12
00:00:19,442 --> 00:00:20,742
I'm still your... your friend.

13
00:00:20,744 --> 00:00:21,943
For how long this time?

14
00:00:23,346 --> 00:00:24,468
Mordis.

15
00:00:30,186 --> 00:00:32,620
She can help us find our family.

16
00:00:32,622 --> 00:00:33,674
I don't trust him.

17
00:00:33,677 --> 00:00:35,930
You didn't trust me or Jen at first.

18
00:00:35,933 --> 00:00:36,929
Let me help you.

19
00:00:50,591 --> 00:00:54,361
_

20
00:01:03,086 --> 00:01:05,286
Normally, people I spend the night with

21
00:01:05,288 --> 00:01:08,156
leave before dawn's first light.

22
00:01:08,158 --> 00:01:12,427
Just laying here with you, I feel...

23
00:01:12,429 --> 00:01:15,496
Please say "good."

24
00:01:15,498 --> 00:01:18,399
No, I was... I was
gonna say "phenomenal,"

25
00:01:18,401 --> 00:01:20,935
which is weird.

26
00:01:20,937 --> 00:01:24,772
It can't be post-conjugal endorphins.

27
00:01:24,774 --> 00:01:27,408
We had intercourse over five hours ago.

28
00:01:27,410 --> 00:01:29,944
"Intercourse"?

29
00:01:29,946 --> 00:01:34,616
I want to be around you, like, all day.

30
00:01:34,618 --> 00:01:37,336
Thanks.

31
00:01:37,339 --> 00:01:39,906
This despite the fact that
you snore in your sleep.

32
00:01:39,909 --> 00:01:43,677
And the second toe on
your left foot is crooked.

33
00:01:43,680 --> 00:01:46,114
Should've stopped with,
"I want to be around you."

34
00:01:59,448 --> 00:02:00,829
God!

35
00:02:00,831 --> 00:02:03,064
Hawaiian paradise, my ass.

36
00:02:16,642 --> 00:02:19,009
Or m-maybe I'm just hungry.

37
00:02:20,545 --> 00:02:23,232
Yeah, those, uh,
post-conjugal endorphins

38
00:02:23,235 --> 00:02:25,302
can really kick up a hunger, huh?

39
00:02:31,277 --> 00:02:33,377
Morning, Sunshines.

40
00:02:51,597 --> 00:02:54,131
Aah!

41
00:02:54,133 --> 00:02:55,799
Run. Run!

42
00:03:04,917 --> 00:03:06,665
How did you even...

43
00:03:13,108 --> 00:03:14,608
Aah! Aah!

44
00:03:16,912 --> 00:03:19,413
Ted?

45
00:03:19,415 --> 00:03:21,281
- Shh. Shh.
- Oh, my God.

46
00:03:21,283 --> 00:03:25,018
Sharing was never one
of my strong points, Jen!

47
00:03:25,020 --> 00:03:27,154
Rough way to find out. I know.

48
00:03:27,156 --> 00:03:29,256
But what are you gonna do?

49
00:03:50,279 --> 00:03:51,678
Crap.

50
00:03:54,483 --> 00:03:55,782
Hey.

51
00:03:55,784 --> 00:03:57,751
You're on your way, huh? You're early.

52
00:03:57,753 --> 00:03:59,152
I'll be waiting for you.

53
00:04:05,127 --> 00:04:07,527
We better move.

54
00:04:23,612 --> 00:04:25,245
Yes, it hurt.

55
00:04:28,661 --> 00:04:30,861
We need to focus on finding our family,

56
00:04:30,864 --> 00:04:32,964
on saving Crystal from your brother.

57
00:04:36,653 --> 00:04:38,320
I don't want to talk about it.

58
00:04:38,322 --> 00:04:41,823
It's not gonna change anything.

59
00:04:49,734 --> 00:04:52,767
Pulsus.

60
00:04:52,769 --> 00:04:54,836
He shocked me.

61
00:04:54,838 --> 00:04:58,540
And Auran and some of
the other guards, they...

62
00:04:58,542 --> 00:05:04,072
They held me down, and...
And then he... he...

63
00:05:12,751 --> 00:05:13,950
Hey.

64
00:05:15,554 --> 00:05:17,086
I'll be all right.

65
00:05:19,090 --> 00:05:20,924
Calm yourself.

66
00:05:23,369 --> 00:05:25,770
Okay. That's it. We are letting
that woman out of the trunk.

67
00:05:37,183 --> 00:05:39,717
Karnak's over there somewhere.

68
00:05:39,719 --> 00:05:42,119
How do you know?

69
00:05:45,258 --> 00:05:46,524
That's how I know.

70
00:05:46,526 --> 00:05:48,626
My call echo-locates
whatever I'm sent to find,

71
00:05:48,628 --> 00:05:49,492
even Royals.

72
00:05:49,495 --> 00:05:51,662
Well, I certainly can't
drive through that.

73
00:05:51,664 --> 00:05:53,664
Good, 'cause riding in that...

74
00:05:53,666 --> 00:05:54,698
What's that called?

75
00:05:54,700 --> 00:05:55,734
It's a trunk.

76
00:05:55,737 --> 00:05:57,740
And they're not meant to be ridden in.

77
00:05:57,743 --> 00:05:59,009
Not that it's any different

78
00:05:59,012 --> 00:06:01,146
than how the Royal
Family normally treats us.

79
00:06:03,117 --> 00:06:05,650
Go. Do your job.

80
00:06:05,652 --> 00:06:07,018
See?

81
00:06:10,491 --> 00:06:11,723
What?

82
00:06:11,725 --> 00:06:13,825
Do you really always
treat everybody that bad?

83
00:06:13,827 --> 00:06:16,166
Locus was here to kill us.

84
00:06:20,696 --> 00:06:21,995
This is good.

85
00:06:21,997 --> 00:06:24,557
We find Karnak and then Gorgon,

86
00:06:24,560 --> 00:06:25,966
and then we return home

87
00:06:25,968 --> 00:06:27,601
and we make sure that Crystal's safe.

88
00:06:30,105 --> 00:06:32,005
Karnak will find a way home.

89
00:06:32,007 --> 00:06:34,708
Nobody knows this, but
my company's prepping

90
00:06:34,710 --> 00:06:37,213
a manned mission to the
Moon to beat the Chinese.

91
00:06:37,216 --> 00:06:39,536
I might be able to convince
them to let you guys tag along.

92
00:06:41,331 --> 00:06:43,083
They would find out about our home.

93
00:06:47,201 --> 00:06:48,588
Wait. What is that?

94
00:06:48,590 --> 00:06:50,223
You hiding something from us?

95
00:06:51,960 --> 00:06:53,526
Locus.

96
00:06:54,863 --> 00:06:58,865
Why isn't Auran answering?

97
00:06:58,867 --> 00:07:00,263
Hello, Maximus.

98
00:07:00,266 --> 00:07:03,803
_

99
00:07:03,805 --> 00:07:05,205
Medusa.

100
00:07:05,207 --> 00:07:08,074
Great. You have Locus.

101
00:07:08,076 --> 00:07:09,943
You better not have hurt my sister.

102
00:07:09,945 --> 00:07:11,555
Crystal is...

103
00:07:14,182 --> 00:07:16,016
I would never harm her.

104
00:07:16,018 --> 00:07:17,657
I don't want to hurt any of you.

105
00:07:17,660 --> 00:07:19,593
Is that why you sent
Auran and her soldiers,

106
00:07:19,595 --> 00:07:20,861
why you released Mordis?

107
00:07:20,863 --> 00:07:22,830
Because we put him down, too.

108
00:07:32,108 --> 00:07:34,775
Black Bolt says that when he gets home,

109
00:07:34,777 --> 00:07:37,211
he wants to have a few words with you.

110
00:07:41,617 --> 00:07:43,991
Tell my brother...

111
00:07:43,994 --> 00:07:46,295
I look forward to the family reunion.

112
00:07:48,958 --> 00:07:51,058
Ooh! Can I see that?

113
00:07:53,796 --> 00:07:57,064
Bring me Tibor. Now!

114
00:07:57,066 --> 00:08:06,207
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

115
00:08:12,448 --> 00:08:15,449
Lockjaw's swelling is way down,
so we've got that going for us.

116
00:08:15,451 --> 00:08:16,450
Great.

117
00:08:18,454 --> 00:08:20,287
We need to find our family now.

118
00:08:20,289 --> 00:08:21,454
You ready?

119
00:08:21,457 --> 00:08:22,656
No, he's healing,

120
00:08:22,659 --> 00:08:24,824
but he's not ready to be
running around anywhere.

121
00:08:24,827 --> 00:08:26,794
That's okay. We'll just transport.

122
00:08:26,796 --> 00:08:27,962
What do you mean, "transport"?

123
00:08:27,964 --> 00:08:29,063
Just what I said.

124
00:08:29,065 --> 00:08:31,265
Lockjaw can transport to any location

125
00:08:31,267 --> 00:08:32,700
and take people with him.

126
00:08:32,702 --> 00:08:34,301
Karnak calls it "folding space."

127
00:08:34,303 --> 00:08:37,457
Does folding space make playing
fetch out of the question?

128
00:08:37,460 --> 00:08:39,460
No. He loves that.

129
00:08:39,462 --> 00:08:41,729
- Okay, I want to see.
- This is ridiculous.

130
00:08:41,731 --> 00:08:43,231
How do you think I
got here from the Moon?

131
00:08:43,233 --> 00:08:44,299
I don't!

132
00:08:44,301 --> 00:08:46,021
We sent people to the Moon.

133
00:08:46,024 --> 00:08:47,634
We took pictures of the whole place.

134
00:08:47,637 --> 00:08:48,970
There's nothing there.

135
00:08:48,972 --> 00:08:50,271
Come on. I want to try it.

136
00:08:50,273 --> 00:08:51,639
Don't play along with her.

137
00:08:51,641 --> 00:08:54,509
Come on, Dave. Let's go.

138
00:08:58,515 --> 00:09:00,615
Take us to where you took Medusa.

139
00:09:00,617 --> 00:09:03,952
Get up close. You have
to be touching him.

140
00:09:12,906 --> 00:09:14,362
Oh, my God.

141
00:09:21,705 --> 00:09:24,339
That's fascinating.

142
00:09:24,341 --> 00:09:28,810
It's like a... a
serpent's venom gland...

143
00:09:28,812 --> 00:09:33,181
except in his neck, not behind the eyes.

144
00:09:48,265 --> 00:09:49,931
That's extraordinary.

145
00:09:51,735 --> 00:09:55,203
You think she has a
power of some kind, too?

146
00:09:55,205 --> 00:09:59,774
Set up a DNA test on both of them.

147
00:09:59,776 --> 00:10:01,476
I have a feeling they
have a lot in common

148
00:10:01,478 --> 00:10:04,712
with our silent friend.

149
00:10:12,789 --> 00:10:14,661
Where are you, Karnak?

150
00:10:21,965 --> 00:10:24,699
Karnak! Karnak.

151
00:10:24,701 --> 00:10:27,372
Karnak.

152
00:10:27,375 --> 00:10:29,221
I've been looking all over for you.

153
00:10:29,224 --> 00:10:31,185
Clearly, I didn't hide well enough.

154
00:10:31,188 --> 00:10:33,007
Look what I found out there.

155
00:10:34,344 --> 00:10:35,877
Huh?

156
00:10:35,879 --> 00:10:37,178
Want to play catch?

157
00:10:37,180 --> 00:10:38,966
Put that flag back right now.

158
00:10:38,969 --> 00:10:40,615
No. I found it out there.

159
00:10:40,618 --> 00:10:42,183
It's been out there for years.

160
00:10:42,185 --> 00:10:44,585
Plus, it'll look great in my room.

161
00:10:44,587 --> 00:10:47,622
You are putting our
civilization at risk.

162
00:10:47,624 --> 00:10:49,023
It's just a flag.

163
00:10:49,025 --> 00:10:50,558
A satellite's gonna pass over

164
00:10:50,560 --> 00:10:53,227
where that flag was in 22 minutes.

165
00:10:53,229 --> 00:10:55,797
So?

166
00:10:55,799 --> 00:11:00,001
Humans will wonder what
happened to the flag.

167
00:11:00,003 --> 00:11:04,639
They're gonna see your
hoofprints around where it was.

168
00:11:04,641 --> 00:11:06,080
Aren't they?

169
00:11:11,581 --> 00:11:13,159
21 minutes.

170
00:11:14,588 --> 00:11:16,288
Go!

171
00:11:16,291 --> 00:11:19,821
You would destroy Attilan without me.

172
00:11:19,823 --> 00:11:22,023
Look good in his room.

173
00:11:41,811 --> 00:11:44,679
You got hurt.

174
00:11:57,660 --> 00:11:59,494
Don't worry.

175
00:11:59,496 --> 00:12:01,462
I'm coming for you.

176
00:12:08,705 --> 00:12:11,005
You scared me.

177
00:12:11,007 --> 00:12:12,840
Where are your partners?

178
00:12:15,532 --> 00:12:18,033
Ted had an accident. Buried out back.

179
00:12:18,035 --> 00:12:21,002
However, I ran into a little... glitch.

180
00:12:21,004 --> 00:12:23,688
Jen met some Asian dude with face tatts.

181
00:12:23,691 --> 00:12:28,253
They took off after...
After they saw Ted's body.

182
00:12:28,256 --> 00:12:30,094
And now you're afraid
they'll go to the cops.

183
00:12:30,097 --> 00:12:32,300
I could use your help finding them.

184
00:12:32,303 --> 00:12:34,203
You know, the more, the merrier.

185
00:12:34,205 --> 00:12:37,473
What'd you do with Ted's body?

186
00:12:45,116 --> 00:12:47,049
Whoa! Wait!

187
00:12:49,954 --> 00:12:53,589
I don't trust people
who kill their partners.

188
00:12:53,591 --> 00:12:55,390
You see that blood trail?

189
00:12:55,392 --> 00:12:58,994
You four, bring the truck
in as close as you can,

190
00:12:58,996 --> 00:13:00,429
load up the green.

191
00:13:00,431 --> 00:13:01,764
You, follow me.

192
00:13:01,766 --> 00:13:03,665
Let's make sure face-tatts
and his girlfriend

193
00:13:03,667 --> 00:13:05,734
don't make it out of here.

194
00:13:14,145 --> 00:13:16,006
Jen.

195
00:13:16,113 --> 00:13:17,212
Jen!

196
00:13:33,244 --> 00:13:35,311
You called for me, my king?

197
00:13:35,314 --> 00:13:37,047
We're old friends.

198
00:13:37,050 --> 00:13:38,692
Enough of the "my king" business.

199
00:13:38,695 --> 00:13:40,194
I have a task for you.

200
00:13:42,858 --> 00:13:44,932
Auran has failed yet again.

201
00:13:44,934 --> 00:13:46,851
I need you to figure out

202
00:13:46,854 --> 00:13:48,970
which of these Inhumans
we could send to her.

203
00:13:48,972 --> 00:13:51,672
Like a forced conscription?

204
00:13:51,674 --> 00:13:53,408
Call it whatever you want.

205
00:13:53,410 --> 00:13:55,977
The Royal Family can't
be allowed to return.

206
00:13:55,979 --> 00:13:58,279
If Black Bolt returns, they
lose their newfound freedom.

207
00:13:58,281 --> 00:14:00,815
I don't think this is the freedom

208
00:14:00,817 --> 00:14:02,613
the lower caste is looking for.

209
00:14:02,616 --> 00:14:05,080
That's the problem with those people.

210
00:14:05,083 --> 00:14:06,983
They think that freedom
is something granted,

211
00:14:06,986 --> 00:14:10,020
but it's not freedom until they earn it.

212
00:14:10,022 --> 00:14:12,523
Still, it's not what they're expecting.

213
00:14:12,525 --> 00:14:14,725
Look, it's in our best interest

214
00:14:14,727 --> 00:14:16,627
to have any confrontation down there

215
00:14:16,629 --> 00:14:18,436
rather than have them come back up here

216
00:14:18,439 --> 00:14:20,733
and ruin all we've done.

217
00:14:20,736 --> 00:14:22,749
I understand, Maximus.

218
00:14:25,071 --> 00:14:26,904
You know what?

219
00:14:26,906 --> 00:14:29,774
I've changed my mind.

220
00:14:29,776 --> 00:14:33,411
I like "my king" better.

221
00:14:33,413 --> 00:14:35,679
Yes, my king.

222
00:14:57,229 --> 00:14:59,362
Ohh. This hurts.

223
00:14:59,365 --> 00:15:00,331
Ohh.

224
00:15:00,334 --> 00:15:03,265
Complaining will not do.

225
00:15:03,268 --> 00:15:06,336
Oh. Mm. What are you doing?

226
00:15:06,338 --> 00:15:08,805
Mm!

227
00:15:08,807 --> 00:15:10,440
Huh.

228
00:15:10,442 --> 00:15:11,667
How did you do that?

229
00:15:11,670 --> 00:15:13,210
Blocked the pain nerves in your side.

230
00:15:13,213 --> 00:15:15,375
You shouldn't feel any
pain there for a while.

231
00:15:15,377 --> 00:15:17,577
Show me the wound.

232
00:15:21,138 --> 00:15:23,883
I should've seen this
before it happened to you.

233
00:15:23,885 --> 00:15:26,186
How would you have done that?

234
00:15:26,188 --> 00:15:28,354
I'm usually good at predicting outcomes.

235
00:15:28,356 --> 00:15:29,689
This is my fault.

236
00:15:29,691 --> 00:15:32,592
We need to get the bullet
out before we sew you up.

237
00:15:32,594 --> 00:15:34,427
Uh, uh, can't we just leave it in there

238
00:15:34,429 --> 00:15:35,758
till we get to a hospital?

239
00:15:35,761 --> 00:15:37,995
Moving around with the metal inside

240
00:15:37,998 --> 00:15:40,031
will cause internal
damage, and you'll die.

241
00:15:40,033 --> 00:15:42,834
Well, when you put it like that...

242
00:15:42,836 --> 00:15:45,336
I could dig it out from the front,

243
00:15:45,338 --> 00:15:47,538
but that would ensure infection.

244
00:15:49,552 --> 00:15:52,076
Cut it out your back...

245
00:15:52,078 --> 00:15:54,630
but then we have to deal
with two open wounds.

246
00:15:57,380 --> 00:15:59,814
There is a path to get it out.

247
00:15:59,816 --> 00:16:04,051
I need you to stay... very still.

248
00:16:04,053 --> 00:16:05,886
What? Why?

249
00:16:05,888 --> 00:16:07,955
Do you trust me?

250
00:16:10,526 --> 00:16:12,153
That's one of us.

251
00:16:16,862 --> 00:16:18,262
What... What are you doing?

252
00:16:18,264 --> 00:16:19,263
Stay still.

253
00:16:19,266 --> 00:16:21,064
You're like my cousin...
"Ooh! What's that?"

254
00:16:21,067 --> 00:16:23,701
Stay... still.

255
00:16:32,545 --> 00:16:33,911
Wait. Is that...?

256
00:16:38,417 --> 00:16:39,850
How did you...?

257
00:16:39,852 --> 00:16:40,918
One of the rare times

258
00:16:40,920 --> 00:16:42,653
the shortest distance between two points

259
00:16:42,655 --> 00:16:44,688
is actually a straight line.

260
00:17:00,573 --> 00:17:02,373
Mm.

261
00:17:06,874 --> 00:17:08,607
What are you doing with that?

262
00:17:08,609 --> 00:17:11,710
Improvising a suture to sew you up.

263
00:17:11,712 --> 00:17:13,378
Uh, no.

264
00:17:13,380 --> 00:17:16,488
Just no.

265
00:17:16,491 --> 00:17:17,890
I've got a sewing kit.

266
00:17:19,653 --> 00:17:22,087
We're always tearing holes in our tents.

267
00:17:29,062 --> 00:17:32,430
Once you get me closed up,
we have to call the police.

268
00:17:32,432 --> 00:17:33,598
No.

269
00:17:33,600 --> 00:17:36,219
Your kind tends to react
badly to anyone different,

270
00:17:36,222 --> 00:17:39,037
especially those in authority.

271
00:17:39,039 --> 00:17:41,558
And trudging through
the jungle to the police

272
00:17:41,561 --> 00:17:44,342
won't stop Reno from hunting us.

273
00:17:44,344 --> 00:17:46,278
We can't stay here.

274
00:17:46,280 --> 00:17:47,902
No.

275
00:17:51,251 --> 00:17:53,051
But we can go back to camp.

276
00:17:53,053 --> 00:17:55,420
Wait. Go back?

277
00:17:55,422 --> 00:17:57,255
What? Like, to ambush him?

278
00:17:57,257 --> 00:18:00,050
I don't see a flaw in the plan.

279
00:18:02,759 --> 00:18:05,727
I don't think I see the flaw
in anything in my current state.

280
00:18:15,736 --> 00:18:18,970
So...

281
00:18:18,973 --> 00:18:22,024
both of them seem to have
DNA similar to the silent one.

282
00:18:22,027 --> 00:18:23,164
Mm-hmm.

283
00:18:23,167 --> 00:18:25,378
Except there seems to
be a slight degradation

284
00:18:25,380 --> 00:18:26,813
in the female's DNA.

285
00:18:26,816 --> 00:18:29,048
All these people with powers...

286
00:18:29,051 --> 00:18:32,214
What if they stopped fighting
each other and turned against us?

287
00:18:32,216 --> 00:18:34,884
Well, all the more reason
why we have to help them

288
00:18:34,886 --> 00:18:36,152
and understand them.

289
00:18:47,398 --> 00:18:50,499
Relax. It's just a postmortem spasm.

290
00:19:22,614 --> 00:19:24,794
Please stop. Ow!

291
00:19:24,797 --> 00:19:27,197
Tell me where Black Bolt
is, or I'll snap your neck.

292
00:19:27,199 --> 00:19:29,299
What's a Black Bolt?

293
00:19:29,301 --> 00:19:31,368
The one who doesn't speak.

294
00:19:31,370 --> 00:19:33,309
I was helping him.

295
00:19:33,312 --> 00:19:35,712
You were helping Black Bolt?

296
00:19:35,715 --> 00:19:37,874
I helped him... get away from jail.

297
00:19:37,876 --> 00:19:39,594
Why would he even care about you?

298
00:19:39,597 --> 00:19:42,112
I was helping him find his wife.

299
00:19:45,517 --> 00:19:48,055
Who are you, and what
did you do to Sakas?

300
00:19:48,058 --> 00:19:49,853
He was killed in the explosion.

301
00:19:49,855 --> 00:19:52,689
I was... I was performing
an autopsy on him.

302
00:19:52,691 --> 00:19:54,892
You were dead... Both of you were.

303
00:19:54,895 --> 00:19:56,361
Wait.

304
00:19:56,364 --> 00:19:57,861
Black Bolt owes you?

305
00:19:57,863 --> 00:19:59,830
In a way, yes.

306
00:20:03,059 --> 00:20:04,759
Aah!

307
00:20:15,696 --> 00:20:17,496
Looks like nobody's there.

308
00:20:17,499 --> 00:20:19,366
I don't know.

309
00:20:19,368 --> 00:20:20,433
What?

310
00:20:20,435 --> 00:20:21,701
I-I can't see my way

311
00:20:21,703 --> 00:20:23,703
to a clear, definite
ending for this plan.

312
00:20:23,705 --> 00:20:25,739
Yeah. So?

313
00:20:25,741 --> 00:20:27,874
How... How do I act on a plan

314
00:20:27,876 --> 00:20:29,676
when I feel this doubt?

315
00:20:29,678 --> 00:20:32,212
You just make the best decision you can.

316
00:20:32,214 --> 00:20:33,947
Everybody has doubt.

317
00:20:33,949 --> 00:20:37,651
I don't doubt anything that I do.

318
00:20:37,653 --> 00:20:41,321
At least I didn't before I hurt my head.

319
00:20:41,323 --> 00:20:44,057
You know that people
who don't feel doubt

320
00:20:44,059 --> 00:20:47,427
are the scariest people
on this planet, right?

321
00:20:47,429 --> 00:20:49,863
Why?

322
00:20:49,865 --> 00:20:53,333
Because doubt is our friend.

323
00:20:53,335 --> 00:20:57,804
It makes us question things,
helps us find new solutions.

324
00:20:57,807 --> 00:21:01,067
Only crazy fanatics don't feel doubt.

325
00:21:01,070 --> 00:21:04,071
You... You would have
m... Have me just...

326
00:21:04,074 --> 00:21:07,208
Just go, like... Like my cousin Gorgon?

327
00:21:07,210 --> 00:21:09,010
Yeah.

328
00:21:09,012 --> 00:21:14,849
But Gorgon is right
62 percent of the time,

329
00:21:14,851 --> 00:21:17,413
which means there's
38 percent of the time

330
00:21:17,416 --> 00:21:20,917
where I have to step in
and make things right.

331
00:21:20,920 --> 00:21:23,354
Well, I've got your back.

332
00:21:23,356 --> 00:21:26,991
That's got to be good for
at least 14 percent of help

333
00:21:26,993 --> 00:21:28,793
when things go bad.

334
00:21:31,264 --> 00:21:32,930
Come on.

335
00:21:32,932 --> 00:21:34,410
I believe in you.

336
00:21:37,600 --> 00:21:39,666
I put everything back.

337
00:21:39,668 --> 00:21:42,403
And I even cleaned up my hoofprints.

338
00:21:42,405 --> 00:21:44,271
Just barely in time, too.

339
00:21:44,273 --> 00:21:46,573
The whole time, I was thinking,
"How would Karnak handle this?"

340
00:21:46,575 --> 00:21:48,542
You could never handle
anything like I do.

341
00:21:48,544 --> 00:21:50,036
That would be almost as impossible

342
00:21:50,039 --> 00:21:52,708
as me handling anything
as moronically as you.

343
00:21:52,711 --> 00:21:54,815
Yeah, well, now you're just being mean.

344
00:21:54,817 --> 00:21:57,251
I'm just stating a truth.

345
00:21:57,253 --> 00:21:58,982
Thanks to Terrigenesis,

346
00:21:58,985 --> 00:22:01,385
you will always be the one
making a mess of things.

347
00:22:01,388 --> 00:22:05,157
I will always be the
one cleaning them up.

348
00:22:05,159 --> 00:22:07,426
But at least I'll have
some fun along the way.

349
00:22:07,428 --> 00:22:08,560
And look at you.

350
00:22:08,562 --> 00:22:10,162
Even when you play games,

351
00:22:10,164 --> 00:22:11,863
you're still stuck doing nothing.

352
00:22:24,708 --> 00:22:27,107
14 percent sounds like the right number.

353
00:22:27,109 --> 00:22:28,919
Let's go.

354
00:22:34,983 --> 00:22:36,983
Under no circumstances will you allow

355
00:22:36,985 --> 00:22:39,619
any harm to come to my ally, Dr. Declan.

356
00:22:39,621 --> 00:22:40,653
Wait. What?

357
00:22:40,655 --> 00:22:42,422
And don't tell him you're with me.

358
00:22:42,424 --> 00:22:44,190
He wouldn't understand why I sent you.

359
00:22:44,192 --> 00:22:46,535
Wait. Wait. He had Black Bolt.

360
00:22:46,538 --> 00:22:47,990
Why didn't you have him killed?

361
00:22:47,993 --> 00:22:49,793
That's not for you to question.

362
00:22:49,796 --> 00:22:51,929
Declan is important
because of his research

363
00:22:51,931 --> 00:22:54,232
on the humans who have
undergone Terrigenesis.

364
00:22:54,234 --> 00:22:56,954
I don't like the idea of
consorting with this human.

365
00:22:56,957 --> 00:22:58,436
I don't understand.

366
00:22:58,438 --> 00:22:59,546
You don't need to.

367
00:22:59,549 --> 00:23:02,307
Just... keep him safe,

368
00:23:02,309 --> 00:23:04,610
find Black Bolt and the
rest of the Royal Family,

369
00:23:04,613 --> 00:23:06,772
and finish your mission.

370
00:23:06,775 --> 00:23:08,575
I'll be sending you some help soon.

371
00:23:08,578 --> 00:23:09,610
Who?

372
00:23:09,612 --> 00:23:13,881
Whatever happened to, "Yes, my king"?

373
00:23:13,883 --> 00:23:16,717
Yes, my king.

374
00:23:37,840 --> 00:23:39,940
Aah!

375
00:23:39,942 --> 00:23:42,276
Really?

376
00:23:42,278 --> 00:23:44,979
Well, get him.

377
00:23:50,653 --> 00:23:53,020
Ohh!

378
00:23:57,588 --> 00:23:59,788
Well, look at you with the hot hands.

379
00:24:00,824 --> 00:24:02,491
Think he's one of us?

380
00:24:03,994 --> 00:24:05,694
Where are you?

381
00:24:05,696 --> 00:24:09,398
Well, we stayed on the trail
of Black Bolt, but we lost him.

382
00:24:09,400 --> 00:24:12,167
Did manage to capture
the other human, though.

383
00:24:12,169 --> 00:24:13,569
Hey, you know he's got abilities?

384
00:24:13,571 --> 00:24:14,636
I didn't.

385
00:24:14,638 --> 00:24:15,971
Yeah.

386
00:24:15,973 --> 00:24:18,669
He says that he and
Black Bolt are friends.

387
00:24:18,672 --> 00:24:20,472
He helped him escape from jail.

388
00:24:20,474 --> 00:24:22,700
Bring him back to me.

389
00:24:22,703 --> 00:24:24,285
We need him.

390
00:24:29,816 --> 00:24:31,316
No sign of Reno.

391
00:24:31,318 --> 00:24:33,952
See? You were right.

392
00:24:40,460 --> 00:24:44,129
What are the odds of
these versus Reno's gun?

393
00:24:44,131 --> 00:24:46,298
I'd go with the gun.

394
00:25:19,828 --> 00:25:21,727
You got some reach with that one.

395
00:25:29,537 --> 00:25:31,871
These weren't there when we left.

396
00:25:31,873 --> 00:25:34,107
Someone else has been here.

397
00:25:40,081 --> 00:25:42,448
Get in there.

398
00:25:56,631 --> 00:25:58,764
Load it up!

399
00:26:11,992 --> 00:26:15,893
- Got room for it?
- Yeah.

400
00:26:15,895 --> 00:26:17,195
They're robbing us?

401
00:26:17,197 --> 00:26:19,430
Seems unlikely.

402
00:26:19,432 --> 00:26:21,132
They came prepared.

403
00:26:21,134 --> 00:26:23,385
Reno cut a deal on the side.

404
00:26:23,388 --> 00:26:24,854
That makes sense.

405
00:26:24,857 --> 00:26:27,223
Sneak out the back. Hide.

406
00:26:27,226 --> 00:26:28,359
Why?

407
00:26:28,362 --> 00:26:30,428
I need you somewhere safe
while I take them down.

408
00:26:30,430 --> 00:26:33,565
If Reno's in league with
them, four is better than five.

409
00:26:33,567 --> 00:26:35,233
I don't doubt that math.

410
00:26:37,879 --> 00:26:39,479
Be careful.

411
00:26:54,028 --> 00:26:55,995
- Whoo!
- Good boy.

412
00:26:55,997 --> 00:26:58,386
This is incredible!

413
00:27:03,738 --> 00:27:05,371
Wow!

414
00:27:05,373 --> 00:27:09,108
Kind of gives you a jolt
in your fillings, you know?

415
00:27:09,111 --> 00:27:12,652
Oh, Crystal, we've
been all over the island

416
00:27:12,655 --> 00:27:13,787
in the blink of an eye.

417
00:27:13,789 --> 00:27:16,543
Do you know how long that
would take us to drive?

418
00:27:17,893 --> 00:27:19,560
My family could be anywhere.

419
00:27:19,562 --> 00:27:21,572
This place is enormous.

420
00:27:21,575 --> 00:27:24,331
Want to know the state quote of Hawaii?

421
00:27:25,334 --> 00:27:28,535
"This is my office!"

422
00:27:29,839 --> 00:27:31,405
I don't get it.

423
00:27:31,407 --> 00:27:32,472
Ah, it's okay.

424
00:27:32,474 --> 00:27:35,008
It's kind of a dumb
thing to say, anyway.

425
00:27:41,624 --> 00:27:45,425
I can control the elements, but this...

426
00:27:45,428 --> 00:27:47,228
There is so much water.

427
00:27:47,230 --> 00:27:48,816
It looks like it keeps coming toward us.

428
00:27:48,818 --> 00:27:50,698
- It's...
- It's the tides.

429
00:27:50,700 --> 00:27:53,501
They say it actually
affects normal people.

430
00:27:53,503 --> 00:27:54,569
But you?

431
00:27:54,571 --> 00:27:56,738
It's overwhelming.

432
00:27:56,740 --> 00:28:00,441
I bet they don't have
anything like this on the Moon.

433
00:28:00,443 --> 00:28:01,576
No.

434
00:28:01,578 --> 00:28:03,778
Everything is very
controlled in Attilan.

435
00:28:03,781 --> 00:28:05,167
I always feel separate

436
00:28:05,169 --> 00:28:07,057
from everyone outside the Royal Family.

437
00:28:07,060 --> 00:28:09,137
You don't get to hang
out with any friends?

438
00:28:09,139 --> 00:28:12,908
It's just me and Lockjaw mostly.

439
00:28:12,910 --> 00:28:14,910
Well, even if I did have friends to,

440
00:28:14,912 --> 00:28:18,046
what did you call it, "hang out with,"

441
00:28:18,049 --> 00:28:20,822
my sister, Medusa, is so protective.

442
00:28:20,825 --> 00:28:24,553
Things are pretty lax here in Hawaii.

443
00:28:24,556 --> 00:28:27,959
Our other state motto is, "Hang loose."

444
00:28:29,601 --> 00:28:30,900
Hang loose?

445
00:28:30,902 --> 00:28:33,636
Don't let life wind
you up tight, you know?

446
00:28:33,638 --> 00:28:35,705
Like, if you feel
like, I don't know, uh,

447
00:28:35,707 --> 00:28:38,708
doing a handstand, you do it!

448
00:28:39,944 --> 00:28:43,012
You're different than I expected.

449
00:28:43,014 --> 00:28:45,888
I never expected being
with a human would be...

450
00:28:45,891 --> 00:28:47,391
What? Fun?

451
00:28:47,393 --> 00:28:48,896
Safe.

452
00:28:51,030 --> 00:28:52,429
All we ever saw of humanity

453
00:28:52,431 --> 00:28:55,599
was war and terrorism... Awful things.

454
00:28:55,601 --> 00:28:58,335
Yeah, there... there
are bad people out there.

455
00:28:58,337 --> 00:29:01,572
But I'm safe, and most humans are.

456
00:29:01,574 --> 00:29:05,409
You can't live life
all afraid, you know?

457
00:29:05,412 --> 00:29:07,839
You... Sometimes, you just...
You just got to go for it.

458
00:29:07,842 --> 00:29:11,148
Like... do you want to
run out into the ocean?

459
00:29:11,150 --> 00:29:13,890
You do it!

460
00:29:19,900 --> 00:29:21,599
You have fun!

461
00:29:21,601 --> 00:29:23,225
Come on!

462
00:29:25,205 --> 00:29:26,738
My family.

463
00:29:26,740 --> 00:29:29,274
We'll find your family later!

464
00:29:29,276 --> 00:29:32,344
But right now, hang loose!

465
00:29:32,346 --> 00:29:35,313
Come on!

466
00:30:01,249 --> 00:30:03,582
- Hey, it's that guy!
- Get him!

467
00:30:34,315 --> 00:30:36,115
Aah!

468
00:30:45,868 --> 00:30:47,329
Hey!

469
00:30:47,332 --> 00:30:49,415
Let him go, or I'll burn all this!

470
00:30:49,418 --> 00:30:50,617
Don't do nothing stupid!

471
00:30:50,620 --> 00:30:53,020
Do it!

472
00:30:57,529 --> 00:30:59,346
They care more for the crop than us.

473
00:31:15,963 --> 00:31:18,230
We're close.

474
00:31:18,233 --> 00:31:20,997
H-H-How exactly does that thing work?

475
00:31:20,999 --> 00:31:22,432
I don't know. It just does.

476
00:31:22,434 --> 00:31:24,468
So you feel this Karnak guy's what...

477
00:31:24,470 --> 00:31:27,571
His, um... his location,
his distance from you?

478
00:31:27,573 --> 00:31:29,072
Yes to all of that.

479
00:31:29,074 --> 00:31:32,201
And that makes you, what?
The Royal finder of things?

480
00:31:32,204 --> 00:31:34,144
Terrigenesis decides all.

481
00:31:34,146 --> 00:31:35,979
Well, I don't think I'd like that.

482
00:31:35,981 --> 00:31:37,700
Try being me.

483
00:31:37,703 --> 00:31:39,937
If something goes
missing, I have to find it.

484
00:31:39,939 --> 00:31:41,739
But think of all the
good that you're doing.

485
00:31:41,741 --> 00:31:44,141
Pre-Terrigenesis, I
wanted to be a healer.

486
00:31:44,143 --> 00:31:45,709
She can't do both?

487
00:31:45,712 --> 00:31:49,475
Finding is Locus' one
true path in our society.

488
00:31:49,477 --> 00:31:51,176
And you wonder why I chose Maximus.

489
00:31:51,178 --> 00:31:52,771
Do you dare speak against our king?

490
00:31:52,774 --> 00:31:54,279
Your parents dared.

491
00:31:54,281 --> 00:31:55,848
And his parents banished them for it.

492
00:31:55,850 --> 00:31:56,993
Wait. What?

493
00:31:56,996 --> 00:31:58,110
You married the son

494
00:31:58,113 --> 00:31:59,687
of the people who banished your parents?

495
00:31:59,689 --> 00:32:00,896
It's not like it sounds.

496
00:32:03,924 --> 00:32:05,824
We were alone.

497
00:32:05,826 --> 00:32:08,384
His parents died shortly after mine did.

498
00:32:09,871 --> 00:32:11,738
We understood loss.

499
00:32:11,740 --> 00:32:13,473
It connected us.

500
00:32:13,475 --> 00:32:15,475
I hear you, but isn't it ironic

501
00:32:15,477 --> 00:32:16,643
that you guys have been thrown out

502
00:32:16,645 --> 00:32:18,545
for not wanting to
change the caste system

503
00:32:18,547 --> 00:32:20,085
while your parents did?

504
00:32:20,088 --> 00:32:23,923
The laws of the land in
Attilan aren't perfect,

505
00:32:23,926 --> 00:32:26,494
but we're always working
towards the good of Inhumanity.

506
00:32:26,496 --> 00:32:28,095
You make it sound like there's no choice

507
00:32:28,097 --> 00:32:29,864
in how you oversee the law.

508
00:32:29,866 --> 00:32:33,400
Maximus cares enough about
us to want to change things.

509
00:32:33,402 --> 00:32:34,702
We've made mistakes,

510
00:32:34,704 --> 00:32:36,871
and we know the system
isn't perfect for everyone,

511
00:32:36,873 --> 00:32:38,662
but we always try to do what's best.

512
00:32:38,665 --> 00:32:41,182
Wasn't it Maximus who
forced you to come here

513
00:32:41,185 --> 00:32:43,218
and use your gift to find us?

514
00:32:55,099 --> 00:32:59,201
They don't understand because
you've been guarded for so long.

515
00:33:01,538 --> 00:33:04,639
Maybe it's time everyone
knows you like I do.

516
00:33:18,455 --> 00:33:21,698
I have the full list of
lower-caste abilities.

517
00:33:25,527 --> 00:33:27,594
Some promising ones here.

518
00:33:27,597 --> 00:33:29,197
Good.

519
00:33:33,760 --> 00:33:35,693
Isn't this Bronaja's father?

520
00:33:35,695 --> 00:33:38,630
He's a level eight in strength.

521
00:33:38,632 --> 00:33:42,333
He was also the only one
who considered it an honor

522
00:33:42,335 --> 00:33:44,669
to be drafted into your mission.

523
00:33:44,671 --> 00:33:47,455
The others were not as happy.

524
00:33:56,391 --> 00:33:59,992
You have to earn your freedom.

525
00:33:59,994 --> 00:34:03,095
Look at me.

526
00:34:03,097 --> 00:34:05,631
I sacrificed everything for Attilan.

527
00:34:08,236 --> 00:34:11,971
Do you really think I
wanted to lose my family?

528
00:34:11,974 --> 00:34:15,034
To send Auran to kill
my own flesh and blood?

529
00:34:15,037 --> 00:34:19,373
Forgive me, but some
Inhumans might wonder

530
00:34:19,375 --> 00:34:22,142
if this is for the good of Attilan...

531
00:34:22,144 --> 00:34:23,510
or for the good of Maximus.

532
00:34:23,512 --> 00:34:25,045
What?

533
00:34:30,286 --> 00:34:32,720
How dare you suggest
that this was all for me.

534
00:34:32,722 --> 00:34:35,756
I'm speaking to you as a friend.

535
00:34:35,758 --> 00:34:39,994
I don't need friends who
constantly tear down my plans.

536
00:34:39,996 --> 00:34:42,162
Go.

537
00:34:45,468 --> 00:34:48,669
Yes, my king.

538
00:35:09,191 --> 00:35:14,395
Father, you don't understand.

539
00:35:14,397 --> 00:35:19,166
You weren't there as
everyone looked at me in pity.

540
00:35:19,169 --> 00:35:22,852
If I'd gotten an ability,
anything but being human,

541
00:35:22,854 --> 00:35:25,855
I could have been king!

542
00:35:25,857 --> 00:35:29,225
None of this would have happened.

543
00:35:29,228 --> 00:35:33,003
But now I've lost my brother, my cousin,

544
00:35:33,005 --> 00:35:35,498
all for the greater good of Attilan!

545
00:35:55,522 --> 00:35:57,349
Wait.

546
00:35:57,352 --> 00:35:59,419
How would Karnak handle this?

547
00:36:11,672 --> 00:36:13,038
Where's Jen?

548
00:36:13,040 --> 00:36:15,040
Getting a preview of
what's gonna happen to her

549
00:36:15,042 --> 00:36:16,942
if you don't tell me
who you're working with

550
00:36:16,944 --> 00:36:18,710
or why you burned my crops.

551
00:36:18,712 --> 00:36:21,980
I'll tell you everything, but
you're not gonna believe me.

552
00:36:21,982 --> 00:36:23,448
Try me.

553
00:36:26,148 --> 00:36:29,015
I'm Karnak.

554
00:36:29,017 --> 00:36:33,153
I'm from a city on the
Moon, and I'm an Inhuman.

555
00:36:35,591 --> 00:36:37,157
Stick to the body for now.

556
00:36:49,298 --> 00:36:50,931
Hyah!

557
00:37:08,385 --> 00:37:10,218
Free yourself.

558
00:37:10,220 --> 00:37:11,853
I can't.

559
00:37:14,758 --> 00:37:16,016
Get the girl. Who?

560
00:37:16,019 --> 00:37:17,492
- The girl!
- Oh.

561
00:37:19,691 --> 00:37:20,836
Who are you?

562
00:37:20,838 --> 00:37:21,937
Gorgon.

563
00:37:21,939 --> 00:37:23,673
He talks about you a lot.

564
00:37:23,675 --> 00:37:24,707
Wait. Really?

565
00:37:24,709 --> 00:37:26,394
Uh-huh.

566
00:37:29,910 --> 00:37:31,347
Before you tell me

567
00:37:31,349 --> 00:37:32,383
how stupid I was to stomp

568
00:37:32,386 --> 00:37:33,516
- my way in here...
- Stop!

569
00:37:33,519 --> 00:37:34,684
Thank you.

570
00:37:35,920 --> 00:37:38,688
We got to go!

571
00:37:53,285 --> 00:37:54,918
I like your new clothes.

572
00:37:54,921 --> 00:37:56,652
Another word, and I kill you.

573
00:37:56,655 --> 00:37:58,655
Sorry we lost Black Bolt.

574
00:37:58,658 --> 00:38:00,691
The days of chasing Black Bolt are over.

575
00:38:00,694 --> 00:38:01,859
Oh. We're going back home?

576
00:38:01,861 --> 00:38:02,878
No.

577
00:38:02,881 --> 00:38:05,263
We'll complete the mission
King Maximus gave us.

578
00:38:05,265 --> 00:38:07,065
We'll hold these pitiful humans hostage

579
00:38:07,067 --> 00:38:09,734
and force Black Bolt to come to us.

580
00:38:11,905 --> 00:38:13,071
Ohh.

581
00:38:13,073 --> 00:38:14,739
I don't think that I can keep this up.

582
00:38:14,741 --> 00:38:16,507
I never liked retreating, anyway.

583
00:38:16,509 --> 00:38:18,710
It's good to have you by my side.

584
00:38:18,712 --> 00:38:20,812
Seriously. Are you okay?

585
00:38:22,315 --> 00:38:24,749
I'm not sure, but I mean what I say.

586
00:38:45,158 --> 00:38:47,091
Black Bolt!

587
00:38:48,702 --> 00:38:52,404
Medusa, you okay? We heard gunshots.

588
00:38:52,407 --> 00:38:55,007
Yeah, we took care of them.

589
00:38:56,311 --> 00:38:57,543
What happened to your hair?

590
00:38:57,545 --> 00:38:59,011
It's a long story.

591
00:39:01,516 --> 00:39:03,382
You're a welcome sight, too, my king.

592
00:39:10,992 --> 00:39:13,476
Who's this lovely human?

593
00:39:13,479 --> 00:39:14,544
I'm Louise.

594
00:39:14,547 --> 00:39:16,996
Sorry to break up this
Moon-people reunion,

595
00:39:16,998 --> 00:39:19,131
but I need to find a
phone and call the police.

596
00:39:19,134 --> 00:39:20,806
All of you should leave.

597
00:39:20,809 --> 00:39:22,176
The police? You'll get in trouble.

598
00:39:22,178 --> 00:39:23,177
Leave with us.

599
00:39:23,179 --> 00:39:25,312
I'll make an anonymous call,

600
00:39:25,314 --> 00:39:27,814
but you don't want to
be hassled by the cops.

601
00:39:27,816 --> 00:39:30,751
You're like the epitome
of illegal aliens.

602
00:39:30,753 --> 00:39:32,503
We thank you.

603
00:39:33,923 --> 00:39:35,255
One moment.

604
00:39:40,363 --> 00:39:44,038
You're sending me off
before dawn's first light.

605
00:39:44,040 --> 00:39:45,707
It's not like that.

606
00:39:45,709 --> 00:39:47,237
We had a good time,

607
00:39:47,240 --> 00:39:49,277
but now we have to go our own ways.

608
00:39:49,279 --> 00:39:52,113
Sometimes, life is just like that.

609
00:39:57,754 --> 00:40:00,088
Don't be so hard on yourself.

610
00:40:00,090 --> 00:40:02,423
A little doubt is good for you.

611
00:40:12,769 --> 00:40:17,305
One day, 6 hours, 46 minutes.

612
00:40:25,315 --> 00:40:27,782
Look at you.

613
00:40:27,784 --> 00:40:31,719
Good for you.

614
00:40:31,721 --> 00:40:33,588
Oh, my God.

615
00:40:34,999 --> 00:40:36,732
She's been shot.

616
00:40:41,472 --> 00:40:43,772
This is a fatal wound.

617
00:40:43,774 --> 00:40:48,344
Remember, you can change.

618
00:40:48,346 --> 00:40:51,280
Please...

619
00:40:51,282 --> 00:40:53,716
be the king we deserve.

620
00:40:57,421 --> 00:40:59,855
Good.

621
00:40:59,857 --> 00:41:01,836
Crystal's here.

622
00:41:01,839 --> 00:41:03,696
What?

623
00:41:03,699 --> 00:41:05,628
On the island.

624
00:41:05,630 --> 00:41:06,945
Where?

625
00:41:06,948 --> 00:41:08,404
Where is she?

626
00:41:08,407 --> 00:41:10,524
Please. Where is she?

627
00:41:35,794 --> 00:41:38,094
No. Please.

628
00:41:38,096 --> 00:41:39,996
Tell King Maximus I'm loyal.

629
00:41:39,998 --> 00:41:42,399
What were you and the
king talking about, Tibor?

630
00:41:42,401 --> 00:41:44,367
I'm sorry.

631
00:41:46,585 --> 00:41:49,386
I won't speak out against
any of his plans ever again.

632
00:41:49,388 --> 00:41:51,188
Please.

633
00:41:51,190 --> 00:41:53,023
You defied Maximus?

634
00:41:53,025 --> 00:41:54,291
No, not defied. No.

635
00:41:54,293 --> 00:41:55,559
I only pointed out

636
00:41:55,561 --> 00:41:59,830
how some of his people
might feel about his rule.

637
00:42:02,651 --> 00:42:05,135
We are some of those people.

638
00:42:05,137 --> 00:42:07,004
We need your assistance

639
00:42:07,006 --> 00:42:10,073
to take down the false king of Attilan.

640
00:42:10,076 --> 00:42:14,652
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

