1
00:00:00,320 --> 00:00:02,420
What kind of man are you, Mr. Mason?

2
00:00:03,270 --> 00:00:05,640
A piss-poor one, if I were to be honest.

3
00:00:06,520 --> 00:00:08,569
Let's just say I'm trying
to make up for it.

4
00:00:08,570 --> 00:00:10,440
_

5
00:00:10,450 --> 00:00:11,819
Emily!

6
00:00:11,820 --> 00:00:14,989
The Radiant Assembly might not
have your best interest at heart.

7
00:00:14,990 --> 00:00:17,810
- No one there has ever hurt me.
- Thank you.

8
00:00:18,740 --> 00:00:21,699
How much debt would these records
say that the Church was carrying?

9
00:00:21,700 --> 00:00:24,429
Just over 100,000 dollars.

10
00:00:24,430 --> 00:00:27,369
Mr. Baggerly, did you give the
Radiant Assembly the money?

11
00:00:27,370 --> 00:00:28,740
I did not.

12
00:00:29,250 --> 00:00:32,469
Charlie Dodson is kidnapped
for an attempted extortion

13
00:00:32,470 --> 00:00:35,220
of one hundred thousand dollars.

14
00:00:36,950 --> 00:00:39,679
I can't get on the stand.
Mason will tear me apart.

15
00:00:39,680 --> 00:00:41,520
He can't call you, if he can't find you.

16
00:00:44,310 --> 00:00:46,099
Nowak and Sarecki.

17
00:00:46,100 --> 00:00:47,799
They had a kid with them,
wouldn't stop crying.

18
00:00:47,800 --> 00:00:51,109
A third man shows up with his
wife, then no more crying.

19
00:00:51,110 --> 00:00:52,559
Ennis.

20
00:00:52,560 --> 00:00:55,739
What's happens to an infant
nursing from a junked-up mother?

21
00:00:55,740 --> 00:00:56,779
They'd suffocate.

22
00:00:56,780 --> 00:00:57,780
Don't do this.

23
00:01:00,730 --> 00:01:01,740
My baby.

24
00:01:05,100 --> 00:01:06,200
Charlie Dodson lives.

25
00:01:06,960 --> 00:01:09,979
You did this. Alice! Alice!

26
00:01:38,020 --> 00:01:39,859
We have ten cars driving the city

27
00:01:39,860 --> 00:01:41,519
looking for her, Mother McKeegan.

28
00:01:41,520 --> 00:01:43,439
She's wearing a white robe
and has a bloody nose.

29
00:01:43,440 --> 00:01:44,539
How hard can this be?

30
00:01:44,540 --> 00:01:46,119
You need to hold still, Mother McKeegan.

31
00:01:46,120 --> 00:01:47,279
You need to work faster.

32
00:01:47,280 --> 00:01:49,797
It'll scar if it's not done properly.

33
00:01:50,820 --> 00:01:52,579
Do we know where Emily Dodson is?

34
00:01:52,580 --> 00:01:55,379
There was a lot of
confusion at the cemetery.

35
00:01:56,980 --> 00:01:59,179
- Elder Seidel?
- No.

36
00:02:01,430 --> 00:02:03,639
Oh, for heaven's sakes,
bring me the baby.

37
00:02:07,370 --> 00:02:08,410
Okay.

38
00:02:09,370 --> 00:02:10,729
Okay.

39
00:02:10,730 --> 00:02:13,289
Come on. Come on.

40
00:02:13,290 --> 00:02:14,519
Okay.

41
00:02:20,920 --> 00:02:23,239
Find Sister.

42
00:02:23,240 --> 00:02:25,229
And get word to Emily Dodson.

43
00:02:25,230 --> 00:02:27,790
Okay. It's okay.

44
00:02:31,830 --> 00:02:33,670
Every mother needs her child.

45
00:02:34,580 --> 00:02:35,600
Hmm?

46
00:02:41,100 --> 00:02:43,679
Miss Pitlick gave the okay.

47
00:02:43,680 --> 00:02:47,389
Okay. I'm gonna bunk in with Hazel.

48
00:02:47,390 --> 00:02:49,790
You can sleep here in my room.

49
00:02:51,200 --> 00:02:54,500
Look, it'll help with the swelling.

50
00:02:55,700 --> 00:02:58,741
- I don't care about my eye.
- I know.

51
00:02:59,760 --> 00:03:02,729
But just think about
how it will look in court.

52
00:03:02,730 --> 00:03:04,099
In court?

53
00:03:04,100 --> 00:03:07,920
Of course, no, you can't have
the crazy lady looking crazy.

54
00:03:11,180 --> 00:03:14,139
I may have a vanishing
cream and foundation combo

55
00:03:14,140 --> 00:03:15,420
for that shiner.

56
00:03:19,590 --> 00:03:22,849
Where is my son, Miss Street?

57
00:03:22,850 --> 00:03:25,259
What happened to his body?

58
00:03:25,260 --> 00:03:28,800
I don't know, I...

59
00:03:30,160 --> 00:03:31,919
I think...

60
00:03:31,920 --> 00:03:37,439
I think maybe someone,
most likely, moved him.

61
00:03:37,440 --> 00:03:39,769
Long before Easter.

62
00:03:39,770 --> 00:03:45,079
- Long...
- Maybe it'll be a... a relief...

63
00:03:45,080 --> 00:03:49,080
- when they send me to jail.
- The trial isn't over.

64
00:03:51,790 --> 00:03:54,580
I know who the jury sees, Della.

65
00:03:56,160 --> 00:03:58,000
What they think of me.

66
00:04:00,250 --> 00:04:02,430
You know, I'd probably
think the same thing.

67
00:04:05,480 --> 00:04:07,330
But I wanted my baby back.

68
00:04:10,080 --> 00:04:11,820
I wanted him back...

69
00:04:13,040 --> 00:04:15,860
more than anything in the world.

70
00:04:17,410 --> 00:04:18,750
I know.

71
00:04:25,040 --> 00:04:29,660
I just wish that you'd known
me sometime before all this.

72
00:04:30,790 --> 00:04:32,750
'Cause I think that
you would say that...

73
00:04:35,040 --> 00:04:37,200
that I was a damn good mother.

74
00:04:46,970 --> 00:04:49,169
Do you solemnly swear that the testimony

75
00:04:49,170 --> 00:04:50,969
you're about to give will be the truth,

76
00:04:50,970 --> 00:04:52,499
the whole truth, and
nothing but the truth,

77
00:04:52,500 --> 00:04:54,700
- so help you God?
- I do.

78
00:04:56,000 --> 00:04:58,653
Detective Ennis.

79
00:04:59,620 --> 00:05:01,399
- You ever killed a man?
- Objection.

80
00:05:01,400 --> 00:05:04,359
- Irrelevant. Badgering.
- Sustained.

81
00:05:04,360 --> 00:05:06,359
It's okay, Mr. Barnes, Judge.

82
00:05:06,360 --> 00:05:08,659
The answer is yes. I killed three men

83
00:05:08,660 --> 00:05:10,739
while overseas serving my country.

84
00:05:10,740 --> 00:05:13,120
You were a soldier in the army?

85
00:05:13,790 --> 00:05:15,329
Just like you, Mr. Mason.

86
00:05:15,330 --> 00:05:17,729
And when you got back,
you got a job as a patrolman

87
00:05:17,730 --> 00:05:19,899
- for the LAPD?
- I believe in service.

88
00:05:19,900 --> 00:05:22,260
Soldier, cop, and now detective.

89
00:05:23,220 --> 00:05:25,559
That first kill, you get 'em with
your rifle, or was it up close?

90
00:05:25,560 --> 00:05:28,560
- Mr. Mason.
- Withdrawn. Withdrawn.

91
00:05:28,570 --> 00:05:31,640
So, you were the first
detective on the scene

92
00:05:31,650 --> 00:05:33,309
the night that Gannon,
Sarecki, and Nowak

93
00:05:33,310 --> 00:05:35,870
delivered Charlie dead in the arms
of my client, is that correct?

94
00:05:36,650 --> 00:05:37,689
Charlie!

95
00:05:44,200 --> 00:05:47,319
I was. I was at my Elks Lodge,

96
00:05:47,320 --> 00:05:49,279
which happens to be one building over

97
00:05:49,280 --> 00:05:51,229
from where your client was, uh...

98
00:05:51,230 --> 00:05:52,579
How'd she tell it?

99
00:05:52,580 --> 00:05:54,159
Waiting.

100
00:05:54,160 --> 00:05:56,159
So you hear the commotion
at your Elks Lodge,

101
00:05:56,160 --> 00:05:57,499
and you go running down the street

102
00:05:57,500 --> 00:05:59,629
to see if you can help, which you do.

103
00:05:59,630 --> 00:06:01,749
I'm a cop, uh, on or off the clock.

104
00:06:01,750 --> 00:06:03,479
Did you nab him in the act?

105
00:06:03,480 --> 00:06:04,809
The kidnappers were smart.

106
00:06:04,810 --> 00:06:06,439
A busy area, good escape routes...

107
00:06:06,440 --> 00:06:08,299
Well, how smart could they be?
They were dead the next day.

108
00:06:08,300 --> 00:06:10,260
The location was smart.

109
00:06:10,270 --> 00:06:13,979
And I'm sure your client
did her part to, uh, sell it.

110
00:06:13,980 --> 00:06:15,979
She's a million-dollar weeper, this one.

111
00:06:17,300 --> 00:06:19,319
Your Honor, I ask you to
declare Detective Ennis

112
00:06:19,320 --> 00:06:21,429
- a hostile witness...
- Objection, Your Honor.

113
00:06:21,430 --> 00:06:23,899
There's only one hostile man here.

114
00:06:23,900 --> 00:06:26,879
Case law is clear on this, Mr. Barnes.

115
00:06:26,880 --> 00:06:29,639
Let the record reflect that
the witness is hostile.

116
00:06:29,640 --> 00:06:30,661
Thank you, Your Honor.

117
00:06:30,662 --> 00:06:33,164
Detective Ennis, when the kidnappers met

118
00:06:33,180 --> 00:06:36,199
to divvy up the ransom,
I'm... I'm curious,

119
00:06:36,200 --> 00:06:40,269
how do you suppose that George Gannon,

120
00:06:40,270 --> 00:06:44,239
God-fearing, gun-toting accountant

121
00:06:44,240 --> 00:06:48,130
double-crossed two lifetime
professional hoods?

122
00:06:50,260 --> 00:06:52,899
Caught them off guard, I'd say.

123
00:06:52,900 --> 00:06:54,429
But how did he drive across town

124
00:06:54,430 --> 00:06:57,340
with a bullet in his shoulder
and a busted hip?

125
00:06:57,350 --> 00:06:59,649
- Objection, Your Honor.
- Oh, my mistake.

126
00:06:59,650 --> 00:07:01,559
I'm so sorry.

127
00:07:01,560 --> 00:07:03,149
I got my autopsies confused.

128
00:07:03,150 --> 00:07:05,099
One more like that, Mr. Mason...

129
00:07:05,100 --> 00:07:08,069
So, Two-Gun Gannon,
back at his bungalow,

130
00:07:08,070 --> 00:07:10,110
regrets the whole thing.

131
00:07:10,120 --> 00:07:13,239
He burns the money in the fireplace,

132
00:07:13,240 --> 00:07:17,419
types a suicide letter,
sets the letter down,

133
00:07:17,420 --> 00:07:20,629
then he shoots himself in
the head with a shotgun.

134
00:07:20,630 --> 00:07:22,309
Because...

135
00:07:22,310 --> 00:07:24,129
because what?

136
00:07:24,130 --> 00:07:27,779
Because the gun he used on Sarecki
and Nowak was undignified?

137
00:07:27,780 --> 00:07:30,640
I didn't live in the man's mind.
I just saw the mess he made.

138
00:07:30,650 --> 00:07:32,559
But when you come across
a crime scene like that,

139
00:07:32,560 --> 00:07:34,219
does it remind you of the
six men that you killed?

140
00:07:34,220 --> 00:07:35,759
I said three, not six!

141
00:07:35,760 --> 00:07:37,269
Strike that from the record, please.

142
00:07:37,270 --> 00:07:40,099
Denver, August 1914,

143
00:07:40,100 --> 00:07:41,959
you were working as a strikebreaker

144
00:07:41,960 --> 00:07:44,059
for a company called
Colorado Fuel and Iron.

145
00:07:44,060 --> 00:07:45,279
You're all over the place, Mason.

146
00:07:45,280 --> 00:07:47,359
You helped put down workers
at the Ludlow Massacre.

147
00:07:47,360 --> 00:07:50,119
I protected real Americans
who don't like communists.

148
00:07:50,120 --> 00:07:53,069
This is a list of senior management
at Colorado Fuel and Iron.

149
00:07:53,070 --> 00:07:55,139
Could you please read out
this name for me, please?

150
00:07:55,140 --> 00:07:57,620
- What name?
- This one right here.

151
00:08:02,910 --> 00:08:06,479
- Eric Q. Seidel.
- Eric Q. Seidel.

152
00:08:06,480 --> 00:08:09,239
Senior VP of Colorado Fuel and Iron,

153
00:08:09,240 --> 00:08:12,519
and currently elder
in charge of finances

154
00:08:12,520 --> 00:08:14,499
at the Radiant Assembly of God,

155
00:08:14,500 --> 00:08:16,579
and George Gannon's boss.

156
00:08:16,580 --> 00:08:20,769
I have two witnesses that
put Sarecki and Nowak

157
00:08:20,770 --> 00:08:22,439
in Denver as well.

158
00:08:22,440 --> 00:08:26,689
All four in the same
place at the same time.

159
00:08:26,690 --> 00:08:28,729
So tell me, Detective Ennis,

160
00:08:28,730 --> 00:08:31,189
how was the Los Angeles reunion?

161
00:08:31,190 --> 00:08:33,279
- Objection! Argumentative.
- Sustained.

162
00:08:33,280 --> 00:08:34,889
We have two further eyewitnesses

163
00:08:34,890 --> 00:08:36,569
that place you at a Chinatown brothel,

164
00:08:36,570 --> 00:08:40,079
picking up a prostitute
by the name of Tang Yin,

165
00:08:40,080 --> 00:08:42,289
driving her to an auto court in Newhall

166
00:08:42,290 --> 00:08:44,599
for the sole purpose

167
00:08:44,600 --> 00:08:47,599
of nursing Charlie Dodson.

168
00:08:47,600 --> 00:08:51,979
The tragedy is, this young
lady is so high on heroin,

169
00:08:51,980 --> 00:08:55,509
Charlie asphyxiated
on her poisoned milk.

170
00:08:55,510 --> 00:08:57,239
- Come on. This is ridiculous!
- This is an affidavit

171
00:08:57,240 --> 00:08:59,759
from a private investigator by
the name of Pete Strickland.

172
00:08:59,760 --> 00:09:01,589
Puts you at the same brothel,

173
00:09:01,590 --> 00:09:05,830
the same night that Tang
Yin suddenly overdosed.

174
00:09:11,830 --> 00:09:15,339
And then your old pal, Eric Q. Seidel,

175
00:09:15,340 --> 00:09:19,620
suddenly disappears just
as he is set to testify

176
00:09:20,250 --> 00:09:22,579
about financial irregularities

177
00:09:22,580 --> 00:09:25,849
at the Radiant Assembly of God.

178
00:09:25,850 --> 00:09:31,300
Sarecki, Nowak, Gannon,
Eric Seidel, Tang Yin,

179
00:09:32,250 --> 00:09:33,589
Charlie Dodson.

180
00:09:33,590 --> 00:09:36,979
And the one person who connects them all

181
00:09:36,980 --> 00:09:40,299
is Detective Joseph Ennis.

182
00:09:43,810 --> 00:09:45,809
It won't work, Mason.

183
00:09:45,810 --> 00:09:48,109
- You kidnapped Charlie Dodson.
- He's not gonna confess.

184
00:09:48,110 --> 00:09:49,619
You stood over his body and you said,

185
00:09:49,620 --> 00:09:51,569
"Now, let's just sew up his
eyes and get the cash!"

186
00:09:51,570 --> 00:09:53,196
The kid was already dead!

187
00:09:53,197 --> 00:09:54,573
He's not gonna confess!

188
00:09:54,574 --> 00:09:56,059
I'm not done yet!

189
00:09:56,060 --> 00:09:58,739
No one confesses on the stand.

190
00:09:58,740 --> 00:10:01,579
There's a reason why
Barnes didn't call him!

191
00:10:01,580 --> 00:10:04,869
No one ever confesses on the stand.

192
00:10:04,870 --> 00:10:07,979
Oh, my God. All right. Okay.

193
00:10:07,980 --> 00:10:10,629
Even if I come up short,
I can make a circumstantial case.

194
00:10:10,630 --> 00:10:11,639
How many of those exhibits

195
00:10:11,640 --> 00:10:13,649
that you were waving
around are legitimate?

196
00:10:13,650 --> 00:10:14,659
Uh...

197
00:10:14,660 --> 00:10:15,669
Della?

198
00:10:15,670 --> 00:10:17,729
He made up one of them and fudged two.

199
00:10:17,730 --> 00:10:18,799
Mm-hmm.

200
00:10:18,800 --> 00:10:22,359
And Judge Wright is not going
to let you turn Ennis hostile,

201
00:10:22,360 --> 00:10:24,439
or let you get away with
half of that bullshit

202
00:10:24,440 --> 00:10:26,399
- that you just tried.
- Maybe don't bring up

203
00:10:26,400 --> 00:10:28,389
the second autopsy.

204
00:10:28,390 --> 00:10:30,229
Did you feel like you're about to break?

205
00:10:30,230 --> 00:10:31,359
- No.
- No?

206
00:10:31,360 --> 00:10:33,696
You were drowning.
I threw you a water donut.

207
00:10:34,480 --> 00:10:35,910
Rest the case.

208
00:10:39,220 --> 00:10:40,479
What?

209
00:10:40,480 --> 00:10:43,539
You've got the jury thinking
about the hundred grand

210
00:10:43,540 --> 00:10:45,289
that the church needed for their loan.

211
00:10:45,290 --> 00:10:47,099
Introduce the general ledger that shows

212
00:10:47,100 --> 00:10:50,259
they got close to a hundred
grand in "donations"

213
00:10:50,260 --> 00:10:53,089
around the time that the
ransom note was left.

214
00:10:53,090 --> 00:10:55,059
Call no one else.

215
00:10:55,060 --> 00:10:56,509
That is gutless.

216
00:10:56,510 --> 00:10:58,259
That's reasonable doubt.

217
00:10:58,260 --> 00:11:00,359
Oh, my God. All right. Okay.

218
00:11:00,360 --> 00:11:04,159
Look, I know we've all had a
particularly fucked up Easter Sunday.

219
00:11:04,160 --> 00:11:05,899
Almost killed in a near riot.

220
00:11:05,900 --> 00:11:07,459
We're in court tomorrow.

221
00:11:07,460 --> 00:11:11,729
He is a detective that
has killed the witnesses

222
00:11:11,730 --> 00:11:13,929
that can finger him for the same crime

223
00:11:13,930 --> 00:11:16,699
he himself is investigating!

224
00:11:16,700 --> 00:11:18,680
We have to go after him!

225
00:11:21,100 --> 00:11:22,739
Come on!

226
00:11:22,740 --> 00:11:25,559
I...

227
00:11:25,560 --> 00:11:28,599
Well, I guess you could...

228
00:11:28,600 --> 00:11:30,919
introduce the Denver affidavits,

229
00:11:30,920 --> 00:11:34,319
the one from Sister Alice
refuting the jail matron.

230
00:11:34,320 --> 00:11:35,859
But then you'd have to get Barnes

231
00:11:35,860 --> 00:11:38,460
to stipulate to admissibility,
which he won't do.

232
00:11:38,470 --> 00:11:40,089
Then, you'd have to call Sister Alice.

233
00:11:40,090 --> 00:11:41,930
You could call Emily.

234
00:11:44,910 --> 00:11:46,680
Yeah, let's do that.

235
00:11:46,690 --> 00:11:48,139
Let's call the woman
who just signed over

236
00:11:48,140 --> 00:11:50,019
her infant's rotting body

237
00:11:50,020 --> 00:11:51,559
to Our Sister of the
Stolen Nurse's Outfit

238
00:11:51,560 --> 00:11:54,499
so we could put her on a plate for
Barnes to gobble the fuck up!

239
00:11:54,500 --> 00:11:56,399
Let's absolutely do that.

240
00:11:56,400 --> 00:11:58,939
All respects, Della...

241
00:11:58,940 --> 00:12:01,309
... I would call Ennis
before I'd call Emily.

242
00:12:01,310 --> 00:12:02,739
And that's exactly what I'm gonna do.

243
00:12:02,740 --> 00:12:06,459
And since there's no more air to breathe

244
00:12:06,460 --> 00:12:10,120
with his ego in the room,
I bid you all a good night.

245
00:12:16,160 --> 00:12:17,210
He's right.

246
00:12:19,000 --> 00:12:20,680
You don't go in unless you got him.

247
00:12:21,560 --> 00:12:23,340
And you really don't got him.

248
00:13:00,830 --> 00:13:03,262
You've been out here for ages.

249
00:13:03,263 --> 00:13:05,229
I'm trying to clear my head.

250
00:13:05,230 --> 00:13:06,560
Is it working?

251
00:13:07,370 --> 00:13:09,200
Well, not with you talking.

252
00:13:13,290 --> 00:13:16,400
I think you should put
Emily on the stand.

253
00:13:18,080 --> 00:13:19,539
She deserves a chance to...

254
00:13:19,540 --> 00:13:21,189
She deserves to walk free,

255
00:13:21,190 --> 00:13:23,519
hopefully, into a clean,
well-lit asylum.

256
00:13:23,520 --> 00:13:25,750
She's as clear-headed
as I've ever seen her.

257
00:13:27,020 --> 00:13:30,159
A little raw from the riot,
but she wants to be heard.

258
00:13:32,750 --> 00:13:35,399
Your arrogant prick
friend Burger is right.

259
00:13:35,400 --> 00:13:39,839
I am gonna rest the case.
We don't have Ennis.

260
00:13:39,840 --> 00:13:42,119
He will deny everything.
I'll just look desperate.

261
00:13:42,120 --> 00:13:43,779
So I'm just gonna stand
in front of Barnes

262
00:13:43,780 --> 00:13:46,129
and that fucking dinosaur judge

263
00:13:46,130 --> 00:13:47,479
and say, "You know what? I give up.

264
00:13:47,480 --> 00:13:48,779
Let's just hang her and
go home for dinner."

265
00:13:48,780 --> 00:13:50,250
I tried prepping her.

266
00:13:52,410 --> 00:13:54,799
You did w... you...
you tried to prep her?

267
00:13:54,800 --> 00:13:57,310
We talked. She's ready.

268
00:13:58,580 --> 00:14:00,559
She's ready to take the stand.

269
00:14:00,560 --> 00:14:02,479
Did you and Hazel hash this one out?

270
00:14:02,480 --> 00:14:04,840
- No.
- Is this the collective wisdom of the coven?

271
00:14:05,880 --> 00:14:09,279
I have watched a parade of men
get up there and demean her.

272
00:14:09,280 --> 00:14:10,739
Ask the right questions,

273
00:14:10,740 --> 00:14:12,179
- and they'll see through it.
- That's what this is.

274
00:14:12,180 --> 00:14:13,399
- Oh, that's what this is about.
- They'll give her a chance.

275
00:14:13,400 --> 00:14:16,209
This is just a crusade for you.
And what? Emily's what?

276
00:14:16,210 --> 00:14:18,309
- Your proxy?
- No, that is not what I meant, Perry.

277
00:14:18,310 --> 00:14:20,999
Yes, it is, because you see a
woman being "demeaned by men,"

278
00:14:21,000 --> 00:14:23,279
you think it's about you.
Guess what? It's not.

279
00:14:23,280 --> 00:14:25,599
And I'm sorry to be the one to
break this to you, sweetheart,

280
00:14:25,600 --> 00:14:27,799
but padding around your
little boarding house

281
00:14:27,800 --> 00:14:29,219
with your little hand model girlfriend

282
00:14:29,220 --> 00:14:32,600
isn't the same as being framed
for killing your fucking kid.

283
00:14:42,950 --> 00:14:44,900
You didn't think I knew about Hazel?

284
00:14:48,620 --> 00:14:49,740
I figured you knew.

285
00:14:52,980 --> 00:14:56,160
I just didn't think you'd throw
it in my face like that.

286
00:15:06,080 --> 00:15:08,419
I'll type up the questions for you,

287
00:15:08,420 --> 00:15:12,430
in case you wake up
and realize... I'm right.

288
00:15:29,160 --> 00:15:31,029
Ain't gonna be too much longer.

289
00:15:31,030 --> 00:15:33,619
The newspaper here
made it sound pretty bad

290
00:15:33,620 --> 00:15:34,870
for your white lady.

291
00:15:35,950 --> 00:15:38,039
If you know, why'd you ask?

292
00:15:38,040 --> 00:15:40,640
'Cause I wanna know
what you think about it.

293
00:15:40,650 --> 00:15:42,599
I'm just trying to see
this thing through.

294
00:15:42,600 --> 00:15:45,209
And I'm trying to figure
out where my home is.

295
00:15:45,210 --> 00:15:47,160
Enough, Clara, enough of that.

296
00:15:48,140 --> 00:15:49,939
This man, Ennis, you don't understand,

297
00:15:49,940 --> 00:15:51,700
if he wants you gone, you're gone.

298
00:15:53,250 --> 00:15:57,160
I had to keep you safe,
keep our child safe.

299
00:15:58,660 --> 00:16:00,830
Well, I hope it was worth it.

300
00:16:02,580 --> 00:16:03,680
Yeah.

301
00:16:05,410 --> 00:16:06,790
I love you, babe.

302
00:16:08,040 --> 00:16:09,580
Night.

303
00:16:22,910 --> 00:16:25,700
So the kid snuffed it
sucking a milkmaid's tit?

304
00:16:27,750 --> 00:16:28,910
Yeah.

305
00:16:30,620 --> 00:16:32,579
- And the hooker's dead?
- Mm-hmm.

306
00:16:32,580 --> 00:16:34,760
- And Seidel's what?
- Seidel's dead.

307
00:16:36,750 --> 00:16:37,930
Yeah, probably.

308
00:16:41,620 --> 00:16:43,599
We were slow.

309
00:16:43,600 --> 00:16:45,499
And he was smart.

310
00:16:45,500 --> 00:16:47,194
I'm just about out of moves.

311
00:16:47,195 --> 00:16:49,269
Don't sound much like you.

312
00:16:49,270 --> 00:16:53,769
Yeah, well, that's the fuck
of this lawyering thing.

313
00:16:53,770 --> 00:16:55,799
You can have all the truth on your side,

314
00:16:55,800 --> 00:16:57,979
but if you can't prove it,

315
00:16:57,980 --> 00:17:00,519
if you can't hold it in your hand,

316
00:17:00,520 --> 00:17:02,000
it don't exist.

317
00:17:04,410 --> 00:17:06,290
You said "just about" out of moves.

318
00:17:08,700 --> 00:17:10,590
Yeah.

319
00:17:12,330 --> 00:17:15,840
Well, seems like you got this
hotshot negro investigator now.

320
00:17:15,850 --> 00:17:17,139
Don't see why you don't put him on it.

321
00:17:17,140 --> 00:17:19,309
He can't do it.

322
00:17:19,310 --> 00:17:21,500
And there's nobody else I can ask.

323
00:17:22,930 --> 00:17:25,700
So you're just gonna race
past an apology, huh?

324
00:17:27,500 --> 00:17:28,840
"Do me this one, Strick."

325
00:17:28,850 --> 00:17:31,020
I know you've been busting ass.

326
00:17:33,360 --> 00:17:35,279
I ain't been myself.

327
00:17:35,280 --> 00:17:36,868
Or maybe this is just you in a suit.

328
00:17:47,120 --> 00:17:48,630
So, what's the move?

329
00:17:54,680 --> 00:17:57,139
Dinner's been on the table
for half an hour now.

330
00:17:57,140 --> 00:17:59,639
I'm not keeping you from it.

331
00:17:59,640 --> 00:18:01,719
It is the day after Christmas.

332
00:18:01,720 --> 00:18:03,719
- I don't understand.
- That's right. That's right, Emily.

333
00:18:03,720 --> 00:18:05,899
It's the day after Christmas.
It's a regular day

334
00:18:05,900 --> 00:18:08,229
with regular things that have
to be done at the store, okay?

335
00:18:08,230 --> 00:18:10,119
Okay. I'll... I'll put
a plate in the oven.

336
00:18:10,120 --> 00:18:12,059
No, put it in the fridge.
I'm gonna be home late.

337
00:18:12,060 --> 00:18:13,149
How late?

338
00:18:15,770 --> 00:18:17,429
? So I'll just begin it... ?

339
00:18:17,430 --> 00:18:20,019
Yeah, it's just us chickens tonight.

340
00:18:20,020 --> 00:18:23,019
? Heigh-ho, everybody ?
? Heigh-ho ?

341
00:18:25,140 --> 00:18:26,519
Fuck.

342
00:18:30,020 --> 00:18:33,579
Hmm.

343
00:18:33,580 --> 00:18:37,559
? You work, you save ?
? You worry so ?

344
00:18:37,560 --> 00:18:39,699
? But you can't ?
? Take your dough ?

345
00:18:39,700 --> 00:18:41,889
- ? When you go, go, go ?
- ? Go, go ?

346
00:18:41,890 --> 00:18:45,349
? Life is just a bowl of cherries ?

347
00:18:45,350 --> 00:18:49,269
? So live and laugh at it all ?

348
00:18:57,860 --> 00:19:02,519
And the turtle keeps a shell on his back

349
00:19:02,520 --> 00:19:06,000
so wherever he goes, he's home.

350
00:19:07,300 --> 00:19:09,599
Yes.

351
00:19:09,600 --> 00:19:11,700
But who loves you more?

352
00:19:25,140 --> 00:19:28,250
And that was George calling you?

353
00:19:30,000 --> 00:19:31,250
Yes.

354
00:19:33,420 --> 00:19:36,321
What did he say to you on that call?

355
00:19:38,330 --> 00:19:40,149
He told me how much he missed me,

356
00:19:40,150 --> 00:19:41,660
how much he loved me.

357
00:19:43,940 --> 00:19:45,599
I mean, you...

358
00:19:45,600 --> 00:19:48,199
you gotta understand, my husband...

359
00:19:48,200 --> 00:19:49,299
Objection. Narrative.

360
00:19:49,300 --> 00:19:52,459
You... you'll get your
chance in a hot minute.

361
00:19:52,460 --> 00:19:54,500
I'm... I'm sorry, Judge?

362
00:19:57,450 --> 00:19:59,135
Thank you. I'm sorry.

363
00:19:59,136 --> 00:20:03,010
You... you were... you were
saying your husband...

364
00:20:05,370 --> 00:20:08,840
My husband was gone all the time,

365
00:20:08,850 --> 00:20:11,760
and when he wasn't...

366
00:20:11,770 --> 00:20:13,160
he was...

367
00:20:15,140 --> 00:20:16,194
unkind.

368
00:20:17,100 --> 00:20:18,809
He was the only man I'd ever known,

369
00:20:18,810 --> 00:20:21,019
and so I always thought that...

370
00:20:21,020 --> 00:20:23,450
this was the way of man and wife.

371
00:20:25,000 --> 00:20:27,309
But with George, I...

372
00:20:27,310 --> 00:20:29,620
I felt as though I were...

373
00:20:31,440 --> 00:20:35,130
a... a person.

374
00:20:38,660 --> 00:20:40,420
And now, you know...

375
00:20:42,100 --> 00:20:43,979
It was all a lie.

376
00:20:43,980 --> 00:20:45,839
Will you tell me that joke again?

377
00:20:45,840 --> 00:20:48,639
Knock, knock.

378
00:20:48,640 --> 00:20:51,139
He kept me on that phone
for over an hour that night.

379
00:20:54,540 --> 00:20:56,660
George...

380
00:21:03,290 --> 00:21:05,370
And he told me he loved me...

381
00:21:06,700 --> 00:21:09,019
while they broke into my home

382
00:21:09,020 --> 00:21:12,000
and stole my son.

383
00:21:22,140 --> 00:21:23,590
This is my last question.

384
00:21:29,700 --> 00:21:31,249
Emily, did you have anything to do

385
00:21:31,250 --> 00:21:32,810
with your son's kidnapping?

386
00:21:42,200 --> 00:21:44,849
I've realized, Mr. Mason,

387
00:21:44,850 --> 00:21:48,870
that I have only had
one love in my life,

388
00:21:50,060 --> 00:21:52,080
and it wasn't Matthew.

389
00:21:53,910 --> 00:21:55,450
It wasn't George.

390
00:22:00,080 --> 00:22:01,200
It...

391
00:22:04,410 --> 00:22:06,510
... was my son.

392
00:22:08,910 --> 00:22:10,280
He was...

393
00:22:12,700 --> 00:22:14,250
my heart.

394
00:22:17,450 --> 00:22:20,620
So, no, I had nothing to
do with his kidnapping.

395
00:22:26,120 --> 00:22:27,160
Thank you.

396
00:22:29,910 --> 00:22:31,290
Nothing further, Your Honor.

397
00:22:32,120 --> 00:22:33,450
Thank you, Emily.

398
00:22:35,950 --> 00:22:39,329
"Take me away, George,

399
00:22:39,330 --> 00:22:41,309
to some island in the ocean,

400
00:22:41,310 --> 00:22:45,220
and set fire to the boat
that got us there."

401
00:22:47,410 --> 00:22:51,059
I said a lot of stupid
things in those letters.

402
00:22:51,060 --> 00:22:52,679
A more accurate account would have been,

403
00:22:52,680 --> 00:22:54,969
"Take me away, George, to the Star Motel

404
00:22:54,970 --> 00:22:58,269
where we can have sex and
I can abandon my boy."

405
00:22:58,270 --> 00:23:00,219
- Objection!
- Sustained.

406
00:23:00,220 --> 00:23:01,479
Quite right.

407
00:23:01,480 --> 00:23:04,571
It was objected to because
it is objectionable.

408
00:23:05,200 --> 00:23:08,979
A married woman fornicating
with her lover in one room,

409
00:23:08,980 --> 00:23:12,729
while her infant boy,
the only love of her life,

410
00:23:12,730 --> 00:23:14,439
cried out from behind a wall.

411
00:23:14,440 --> 00:23:15,489
Is there a question here, Judge?

412
00:23:15,490 --> 00:23:17,619
Yes.

413
00:23:17,620 --> 00:23:21,299
When you weren't having sex
with George Gannon in motels,

414
00:23:21,300 --> 00:23:24,019
did you tell him about
your husband's money,

415
00:23:24,020 --> 00:23:25,330
Mrs. Dodson?

416
00:23:26,130 --> 00:23:28,879
No. We... we never talked about money.

417
00:23:28,880 --> 00:23:31,979
Yeah, but you told him Matthew
was Herman Baggerly's son.

418
00:23:31,980 --> 00:23:36,009
And from that he understood
Matthew had access to money.

419
00:23:36,010 --> 00:23:38,219
Well, I didn't think...

420
00:23:38,220 --> 00:23:40,479
- I didn't realize...
- Mrs. Dodson,

421
00:23:40,480 --> 00:23:43,019
isn't it true that if George Gannon

422
00:23:43,020 --> 00:23:45,799
hadn't known those facts about Matthew,

423
00:23:45,800 --> 00:23:49,870
he never would have come up
with his plan to hurt Charlie?

424
00:23:52,410 --> 00:23:55,739
I... I don't... I don't understand.

425
00:23:55,740 --> 00:23:58,699
Mrs. Dodson, if it hadn't
been for your affair,

426
00:23:58,700 --> 00:24:01,370
there never would have
been a kidnapping.

427
00:24:07,290 --> 00:24:09,269
Yes, I suppose that is true.

428
00:24:09,270 --> 00:24:11,759
Yes, you abandoned Charlie in his room

429
00:24:11,760 --> 00:24:14,299
to answer the phone call
from your lover George,

430
00:24:14,300 --> 00:24:19,309
just as you abandoned him to
have sex at the Star Motel.

431
00:24:19,310 --> 00:24:22,019
Did you not fail to
prevent the perpetrators

432
00:24:22,020 --> 00:24:24,929
from taking Charlie away, Mrs. Dodson?

433
00:24:24,930 --> 00:24:26,679
He called to distract me.

434
00:24:26,680 --> 00:24:29,823
You failed to stop them, yes or no?

435
00:24:30,600 --> 00:24:31,725
- Yes, but...
- Yes.

436
00:24:31,726 --> 00:24:33,979
You wanted to get your
baby out of the way

437
00:24:33,980 --> 00:24:36,809
so you could run away with this kind man

438
00:24:36,810 --> 00:24:39,199
who made you feel like a person.

439
00:24:39,200 --> 00:24:40,229
Stop.

440
00:24:40,230 --> 00:24:43,039
Run away to an island in the ocean

441
00:24:43,040 --> 00:24:47,039
and set fire to the boat
that got you there.

442
00:24:47,040 --> 00:24:48,959
- Objection! Badgering!
- Sustained.

443
00:24:48,960 --> 00:24:51,051
You whispered "guilty"
at the arraignment.

444
00:24:51,052 --> 00:24:52,839
You confessed at the jailhouse.

445
00:24:52,840 --> 00:24:55,159
Why don't you make it
official for the record?

446
00:24:55,160 --> 00:24:56,259
- Objection!
- Mr. Barnes!

447
00:24:56,260 --> 00:24:58,729
Please stop, sir. Please. Please.

448
00:25:00,140 --> 00:25:03,450
Isn't it your fault Charlie's dead?

449
00:25:04,320 --> 00:25:07,739
Isn't it true, Mrs. Dodson,

450
00:25:07,740 --> 00:25:09,859
that if it hadn't been for your actions,

451
00:25:09,860 --> 00:25:13,559
your perfect Charlie boy
would still be alive?

452
00:25:27,540 --> 00:25:30,425
Yes. Yes.

453
00:25:34,660 --> 00:25:38,000
Well, no more tears for your boy?

454
00:25:42,830 --> 00:25:44,330
All cried out.

455
00:25:47,140 --> 00:25:48,200
Hmm.

456
00:25:57,830 --> 00:26:00,000
You may be excused, Mrs. Dodson.

457
00:26:04,600 --> 00:26:07,559
Bailiff, will you kindly
help Mrs. Dodson?

458
00:26:54,060 --> 00:26:56,540
Quite a show you put on today, Mason.

459
00:26:57,790 --> 00:26:59,010
Real heart-tugger.

460
00:27:00,870 --> 00:27:04,929
Almost made me feel sorry
for the murdering little snipe.

461
00:27:04,930 --> 00:27:07,730
You and I both know she's innocent.

462
00:27:08,410 --> 00:27:09,880
Do we?

463
00:27:10,700 --> 00:27:13,889
Gene, ain't he said
something in his opening

464
00:27:13,890 --> 00:27:16,559
about catching Charlie's killer?

465
00:27:20,110 --> 00:27:22,239
You come at my partner again,

466
00:27:22,240 --> 00:27:25,489
they'll find your rat-chewed
carcass floating in the sewers.

467
00:27:25,490 --> 00:27:27,750
- You got me?
- Gene, come on.

468
00:27:30,920 --> 00:27:32,789
See you at the hanging.

469
00:27:58,230 --> 00:28:02,259
Phone call. Barbara. Charlie photo.

470
00:28:02,260 --> 00:28:04,229
Ransom note.

471
00:28:04,230 --> 00:28:05,929
No, ransom note should be first.

472
00:28:05,930 --> 00:28:08,040
Seven thousand on top
of your debt I paid,

473
00:28:09,290 --> 00:28:12,830
and my last bottle of mescal...

474
00:28:14,040 --> 00:28:15,910
- for the bad timing.
- I'm busy.

475
00:28:17,040 --> 00:28:18,450
It's a fair price.

476
00:28:19,660 --> 00:28:21,719
It's a fair price and then some, papi.

477
00:28:21,720 --> 00:28:23,769
I'm gonna file a motion to
stay on your sales contract.

478
00:28:23,770 --> 00:28:25,479
A motion to delay your closing.

479
00:28:25,480 --> 00:28:27,580
And a motion to cure your title defects.

480
00:28:28,620 --> 00:28:31,519
I'm a lawyer now.
So I'll see you in court.

481
00:28:31,520 --> 00:28:32,659
Just take the money.

482
00:28:32,660 --> 00:28:34,229
Well, that would
constitute an agreement,

483
00:28:34,230 --> 00:28:36,160
so why don't you fuck off?

484
00:28:42,830 --> 00:28:45,700
Phone call. Barbara. Charlie photo.

485
00:28:47,080 --> 00:28:49,579
There are thirty airfields
in Los Angeles right now.

486
00:28:49,580 --> 00:28:51,829
When this prohibition shit is over,

487
00:28:51,830 --> 00:28:53,599
there's only gonna be five of them left.

488
00:28:53,600 --> 00:28:56,420
I'm a wetback and a woman.

489
00:28:58,500 --> 00:29:01,229
I need to stay ahead
of the rest of them.

490
00:29:14,560 --> 00:29:18,278
_

491
00:29:19,320 --> 00:29:21,040
Here we go.

492
00:29:24,580 --> 00:29:26,559
Anyone want any more peas?

493
00:29:26,560 --> 00:29:28,040
I'll take some.

494
00:29:31,700 --> 00:29:33,418
The peas are wonderful, June.

495
00:29:34,260 --> 00:29:37,539
The man at the market wanted
to sell me some old cans,

496
00:29:37,540 --> 00:29:39,959
but I knew better.

497
00:29:39,960 --> 00:29:42,130
These are from the new cans.

498
00:29:46,300 --> 00:29:48,740
Did Mr. Mason say I did good today?

499
00:29:50,040 --> 00:29:52,349
He thought you did incredible.

500
00:29:52,350 --> 00:29:53,770
You shined up there.

501
00:30:16,080 --> 00:30:18,629
_

502
00:30:22,040 --> 00:30:27,040
In conclusion, gentlemen
and ladies of the jury...

503
00:30:28,040 --> 00:30:29,889
Um...

504
00:30:29,890 --> 00:30:32,509
Yeah. To... In summation...

505
00:30:32,510 --> 00:30:33,560
In s...

506
00:30:34,910 --> 00:30:38,769
To conclude, ladies and
gentlemen of the jury,

507
00:30:38,770 --> 00:30:41,059
Mr. Barnes... Mr. Barnes tricked you...

508
00:30:41,060 --> 00:30:43,349
Mr. Barnes has tricked
you, sleight of hand.

509
00:30:43,350 --> 00:30:45,679
He made you look...

510
00:30:45,680 --> 00:30:47,450
It was sleight of hand...

511
00:30:49,080 --> 00:30:51,099
Mr. Barnes has made you look at Emily,

512
00:30:51,100 --> 00:30:53,250
when what you should be looking at...

513
00:30:58,460 --> 00:31:02,089
Ladies and gentlemen of
the jury, to conclude...

514
00:31:02,090 --> 00:31:07,170
In conclusion, it's all inconclusive.

515
00:31:13,760 --> 00:31:17,479
_

516
00:31:17,480 --> 00:31:18,820
I'm sorry, Charlie boy.

517
00:31:20,250 --> 00:31:21,620
I can't do it.

518
00:31:24,480 --> 00:31:28,900
Charlie Dodson...

519
00:31:48,560 --> 00:31:51,764
On the 26th of December, 1931,

520
00:31:51,770 --> 00:31:53,760
the day after Christmas,

521
00:31:54,450 --> 00:31:57,039
a man broke into Emily Dodson's home

522
00:31:57,040 --> 00:31:58,604
and took her child.

523
00:31:59,410 --> 00:32:01,980
We all know what happened next.

524
00:32:08,410 --> 00:32:09,779
I took this photograph

525
00:32:09,780 --> 00:32:13,740
when I was then an
investigator on this case.

526
00:32:15,250 --> 00:32:19,499
And I stood over Charlie
Dodson's body in...

527
00:32:19,500 --> 00:32:20,830
disbelief.

528
00:32:23,040 --> 00:32:26,320
Because little boys
who look like this...

529
00:32:28,200 --> 00:32:30,629
shouldn't end up like this.

530
00:32:36,000 --> 00:32:38,679
So what do we do...

531
00:32:38,680 --> 00:32:42,140
when something as
horrific as this happens?

532
00:32:44,100 --> 00:32:46,349
Because we have to do something, right?

533
00:32:46,350 --> 00:32:51,539
We have to be able to feel
that we can fix this.

534
00:32:51,540 --> 00:32:52,950
So here we are.

535
00:32:54,410 --> 00:32:56,419
You, the jury, me, now the lawyer,

536
00:32:56,420 --> 00:33:00,940
and all of us wanting
desperately to fix this.

537
00:33:00,950 --> 00:33:04,279
When I took this photograph...

538
00:33:04,280 --> 00:33:07,019
I have never wanted anything more

539
00:33:07,020 --> 00:33:09,489
than to find those who are responsible

540
00:33:09,490 --> 00:33:10,840
and make them pay.

541
00:33:12,410 --> 00:33:17,509
I wanted... I wanted
vengeance for Charlie.

542
00:33:17,510 --> 00:33:20,429
And I wanted to take that act
of vengeance into my own hands.

543
00:33:20,430 --> 00:33:21,849
I still do.

544
00:33:21,850 --> 00:33:25,479
And I think... I... I... I hope,

545
00:33:25,480 --> 00:33:27,940
after standing in front
of you all these weeks,

546
00:33:27,950 --> 00:33:30,860
you know how I felt...

547
00:33:32,000 --> 00:33:33,410
how I feel.

548
00:33:37,120 --> 00:33:40,331
But here's something
maybe you don't know.

549
00:33:41,660 --> 00:33:45,599
If I thought for one second, truthfully,

550
00:33:45,600 --> 00:33:48,539
that Emily Dodson was guilty,

551
00:33:48,540 --> 00:33:50,739
I would walk her to the gallows myself.

552
00:33:50,740 --> 00:33:53,979
If I thought that was the way to fix it,

553
00:33:53,980 --> 00:33:57,429
I would have no choice,
because I now stand for the law.

554
00:33:57,430 --> 00:33:59,559
And the law tells me, if you are guilty,

555
00:33:59,560 --> 00:34:02,319
you must pay for your crime.

556
00:34:02,320 --> 00:34:05,139
Emily Dodson is innocent.

557
00:34:06,681 --> 00:34:09,349
The District Attorney
has done a great job...

558
00:34:09,350 --> 00:34:13,429
a great job of playing to your passions,

559
00:34:13,430 --> 00:34:15,569
tapping in your desire for vengeance...

560
00:34:15,570 --> 00:34:19,099
I'm sorry. Our.
Our desire for vengeance.

561
00:34:19,100 --> 00:34:22,220
He's raised public outcry, and then...

562
00:34:24,160 --> 00:34:29,000
he has attacked this
woman at every turn.

563
00:34:31,290 --> 00:34:33,200
For what?

564
00:34:33,830 --> 00:34:35,769
For having an affair?

565
00:34:35,770 --> 00:34:39,009
Did he prove that Emily had
anything to do with the plot

566
00:34:39,010 --> 00:34:41,429
to kidnap Charlie? No.

567
00:34:41,430 --> 00:34:43,209
Did he prove that Emily
had anything to do

568
00:34:43,210 --> 00:34:46,000
with Charlie's murder,
the murder of her own son?

569
00:34:47,410 --> 00:34:48,809
No, he did not.

570
00:34:48,810 --> 00:34:51,519
The truth is he did not,

571
00:34:51,520 --> 00:34:55,399
because the truth is she did not.

572
00:34:55,400 --> 00:34:57,899
And the District Attorney knows this.

573
00:34:57,900 --> 00:34:59,579
And so he attacks her

574
00:34:59,580 --> 00:35:01,579
because he cannot attack the truth

575
00:35:01,580 --> 00:35:04,040
that Emily Dodson is innocent.

576
00:35:10,290 --> 00:35:12,769
Written above Judge Wright here

577
00:35:12,770 --> 00:35:14,959
are the commandments of this court.

578
00:35:14,960 --> 00:35:19,419
"Find truth, seek justice,"
in that order,

579
00:35:19,420 --> 00:35:24,644
because you cannot seek justice
without first knowing the truth.

580
00:35:25,540 --> 00:35:29,519
And if the truth is hidden or obscured

581
00:35:29,520 --> 00:35:32,859
by distraction or lies,

582
00:35:32,860 --> 00:35:36,559
you'll never find justice,
you'll never achieve justice,

583
00:35:36,560 --> 00:35:38,879
and therefore...

584
00:35:38,880 --> 00:35:42,995
you will never fix what
happened to Charlie Dodson.

585
00:35:47,660 --> 00:35:50,359
I stood in that morgue
on New Year's Eve,

586
00:35:50,360 --> 00:35:52,100
and I wanted blood.

587
00:35:54,040 --> 00:35:56,039
But I stand here today for the law,

588
00:35:56,040 --> 00:35:59,800
and the law tells me I have
to be better than that.

589
00:36:00,950 --> 00:36:04,139
We all have to be better than that

590
00:36:04,140 --> 00:36:08,560
because a woman's life is at stake.

591
00:36:11,540 --> 00:36:15,429
And on the 26th of December, 1931,

592
00:36:15,430 --> 00:36:16,809
the day after Christmas,

593
00:36:16,810 --> 00:36:20,290
a man broke into her
home and took her son.

594
00:36:22,740 --> 00:36:24,290
He took her heart...

595
00:36:26,870 --> 00:36:28,520
and she'll never get that back.

596
00:36:29,860 --> 00:36:31,919
That's the truth.

597
00:36:36,290 --> 00:36:37,680
All I ask...

598
00:36:39,410 --> 00:36:42,599
is that you are as courageous...

599
00:36:42,600 --> 00:36:46,020
as you are honest in seeking justice.

600
00:36:47,950 --> 00:36:49,000
Thank you.

601
00:37:02,150 --> 00:37:05,069
The truth, Mr. Mason?

602
00:37:06,160 --> 00:37:08,456
Ladies and gentlemen, the truth is...

603
00:37:09,200 --> 00:37:12,289
that woman had sex with
Charlie's kidnapper

604
00:37:12,290 --> 00:37:16,379
and left her baby crying
in the next room.

605
00:37:16,380 --> 00:37:19,599
The truth is she was
arrested for these crimes,

606
00:37:19,600 --> 00:37:22,549
and the truth, Mr. Mason, is...

607
00:37:22,550 --> 00:37:25,139
... she confessed to them.

608
00:37:25,140 --> 00:37:28,219
So, yes, please, ladies and gentlemen,

609
00:37:28,220 --> 00:37:32,849
be honest and courageous
in seeking justice

610
00:37:32,850 --> 00:37:34,690
and find that woman...

611
00:37:37,040 --> 00:37:38,109
guilty.

612
00:38:10,940 --> 00:38:12,479
It's not your job to feed me.

613
00:38:12,480 --> 00:38:14,179
Oh, I know.

614
00:38:14,180 --> 00:38:17,399
It was an entirely humanitarian impulse.

615
00:38:22,360 --> 00:38:24,119
You haven't moved for hours.

616
00:38:24,120 --> 00:38:25,460
Thoughts?

617
00:38:29,040 --> 00:38:31,910
I'm thinking Barnes did
some damage with Emily.

618
00:38:32,830 --> 00:38:33,910
True.

619
00:38:35,370 --> 00:38:37,169
But we might not have made day three

620
00:38:37,170 --> 00:38:39,080
if we hadn't put her on the stand.

621
00:38:47,880 --> 00:38:49,519
I want to apologize for the other night.

622
00:38:49,520 --> 00:38:50,959
No, don't.

623
00:38:50,960 --> 00:38:52,719
If we're gonna be working together,

624
00:38:52,720 --> 00:38:56,270
we need to be people who can
act abominably on occasion.

625
00:38:57,410 --> 00:39:00,849
You... you wanna do more of this?

626
00:39:00,850 --> 00:39:03,660
I prefer having a job
to the alternative.

627
00:39:06,450 --> 00:39:09,160
I like Hazel. A lot.

628
00:39:11,950 --> 00:39:15,750
She's a pip. And it's
none of your business.

629
00:39:20,660 --> 00:39:22,790
Jury's done for the night.

630
00:39:26,480 --> 00:39:30,010
Three days. You think it's a good sign?

631
00:39:31,910 --> 00:39:34,429
E.B. would say...

632
00:39:34,430 --> 00:39:36,769
"I'd rather be us than them."

633
00:39:39,800 --> 00:39:41,950
I think it's more...

634
00:39:43,290 --> 00:39:45,229
"I'd rather be us than them."

635
00:39:47,420 --> 00:39:49,030
Hmm.

636
00:39:52,850 --> 00:39:54,449
Where the fuck have you been?

637
00:39:54,450 --> 00:39:56,739
Chasing chocolate Easter bunnies?

638
00:39:56,740 --> 00:39:58,519
Had me some sick days coming.

639
00:39:58,520 --> 00:40:01,209
You missed five goddamn
shifts this week, Drake.

640
00:40:01,210 --> 00:40:03,250
Had some things to do, Joe.

641
00:40:04,500 --> 00:40:06,309
Joe? Who you calling Joe?

642
00:40:06,310 --> 00:40:08,389
And why the fuck ain't you in uniform?

643
00:40:37,530 --> 00:40:39,660
All rise.

644
00:40:44,870 --> 00:40:47,632
The People versus Emily
Dodson is back in session.

645
00:40:47,633 --> 00:40:49,218
The Honorable Judge Wright presiding.

646
00:40:50,640 --> 00:40:52,410
Judge, all jurors present.

647
00:41:07,910 --> 00:41:10,120
I've been given a note from the jury.

648
00:41:11,750 --> 00:41:13,993
I'm going to read this note,

649
00:41:14,000 --> 00:41:16,059
then I'm going to say a few things,

650
00:41:16,060 --> 00:41:19,909
and I don't want any disruptions
while this happens.

651
00:41:19,910 --> 00:41:21,750
Is that clear?

652
00:41:29,000 --> 00:41:30,175
"We tried our best.

653
00:41:36,260 --> 00:41:38,049
We are deadlocked."

654
00:41:38,050 --> 00:41:39,601
Order.

655
00:41:39,602 --> 00:41:40,930
Order!

656
00:41:43,080 --> 00:41:45,750
"We cannot come to a decision."

657
00:41:46,650 --> 00:41:49,450
Sit back down!

658
00:41:55,350 --> 00:41:57,619
I appreciate all the hard work
you've given this court.

659
00:41:58,340 --> 00:42:00,309
Three weeks away from your families.

660
00:42:00,310 --> 00:42:02,000
Five days of deliberation.

661
00:42:04,290 --> 00:42:06,649
Mr. Foreman, did you write this note?

662
00:42:06,650 --> 00:42:07,749
Yes, Your Honor.

663
00:42:07,750 --> 00:42:09,160
And can I assume

664
00:42:09,170 --> 00:42:11,209
your fellow jurors know
the contents of this note?

665
00:42:11,210 --> 00:42:13,759
Yes, Your Honor.

666
00:42:13,760 --> 00:42:16,320
I am declaring a mistrial.

667
00:42:56,520 --> 00:42:58,589
Let's get out of here. Come on.

668
00:42:58,590 --> 00:43:00,049
We're not answering anything.

669
00:43:11,330 --> 00:43:13,769
One at a time, boys. One at a time.

670
00:43:13,770 --> 00:43:16,572
Yes. We will be retrying
this case. Absolutely.

671
00:43:16,573 --> 00:43:19,809
Absolutely, absolutely.
You can chisel that in stone.

672
00:43:19,810 --> 00:43:21,199
Mr. Mason, are you happy?

673
00:43:21,200 --> 00:43:23,279
No... No, we're not happy.

674
00:43:23,280 --> 00:43:25,259
Emily Dodson should have been acquitted.

675
00:43:25,260 --> 00:43:26,948
Emily Dodson should never
have been arrested.

676
00:43:26,950 --> 00:43:29,119
Well, let me tell you.
Anytime you're in a trial,

677
00:43:29,120 --> 00:43:30,729
there's always one bullheaded juror

678
00:43:30,730 --> 00:43:32,419
who doesn't know the law,

679
00:43:32,420 --> 00:43:35,990
who thinks it's his or her
job to be contrarian.

680
00:43:36,000 --> 00:43:37,969
Well, it won't happen at retrial.

681
00:43:37,970 --> 00:43:39,629
The system worked? In what way?

682
00:43:39,630 --> 00:43:41,539
Because I have an innocent client here,

683
00:43:41,540 --> 00:43:44,439
undeniably abused by this system,

684
00:43:44,440 --> 00:43:46,299
by the majority of your newspapers,

685
00:43:46,300 --> 00:43:47,849
by this court,

686
00:43:47,850 --> 00:43:49,599
by the cops!

687
00:43:49,600 --> 00:43:51,608
Hey, where was he today, Holcomb?

688
00:43:52,280 --> 00:43:54,709
You keeping that blue line for him?

689
00:43:54,710 --> 00:43:56,599
Keep walking.

690
00:43:56,600 --> 00:43:58,069
Keep walking, buddy.

691
00:43:58,070 --> 00:44:00,929
- Keep walking.
- I did not lose the case.

692
00:44:00,930 --> 00:44:02,659
It was declared a mistrial,

693
00:44:02,660 --> 00:44:04,839
and it will have no bearing

694
00:44:04,840 --> 00:44:06,889
should I declare my candidacy for mayor.

695
00:44:06,890 --> 00:44:08,679
Now, let me ask you a question.

696
00:44:08,680 --> 00:44:12,019
What's it like to walk around
with half a fucking brain?

697
00:44:12,020 --> 00:44:14,709
What fucking fish wrap pays you?

698
00:44:14,710 --> 00:44:18,019
All right. I'm fine. I'm fine.

699
00:44:18,020 --> 00:44:20,139
Just wanted to ask that question.

700
00:44:20,140 --> 00:44:21,549
Emily, you have anything to say

701
00:44:21,550 --> 00:44:23,299
about what happened at
Evergreen Cemetery?

702
00:44:23,300 --> 00:44:26,059
What happened at Evergreen
Cemetery was a disgrace,

703
00:44:26,060 --> 00:44:27,839
and we wait for the LAPD

704
00:44:27,840 --> 00:44:30,799
to find Charlie's body and
arrest those who stole him.

705
00:44:30,800 --> 00:44:32,019
And who are you again?

706
00:44:32,020 --> 00:44:33,940
This is Della Street, my associate.

707
00:45:05,450 --> 00:45:07,770
You take the two buses?

708
00:45:07,780 --> 00:45:09,430
I did it just like you said.

709
00:45:15,290 --> 00:45:16,652
That the other half?

710
00:45:26,000 --> 00:45:28,400
This how much you gave
the other two jurors?

711
00:45:30,820 --> 00:45:31,979
What?

712
00:45:31,980 --> 00:45:34,059
The other two jurors.

713
00:45:34,060 --> 00:45:37,229
The lady librarian, and the
guy that drives the trolley?

714
00:45:37,230 --> 00:45:38,920
What are you talking about?

715
00:45:39,660 --> 00:45:41,769
We was locked nine to three.

716
00:45:41,770 --> 00:45:44,160
I wanna make sure I'm getting
what they're getting.

717
00:45:47,160 --> 00:45:48,720
I'm the only one getting paid?

718
00:45:49,450 --> 00:45:52,679
Ain't that a kicker.

719
00:45:52,680 --> 00:45:55,270
Guess your housewife
didn't need me after all.

720
00:45:57,120 --> 00:45:59,250
I don't know what you're
talking about, buddy.

721
00:46:01,620 --> 00:46:03,679
I might have guessed five and ten,

722
00:46:03,680 --> 00:46:05,179
but juror number three?

723
00:46:05,180 --> 00:46:06,940
I mean, who saw that coming?

724
00:46:06,950 --> 00:46:08,719
I'd have given a hundred-to-one odds,

725
00:46:08,720 --> 00:46:10,519
and still called you a sucker.

726
00:46:10,520 --> 00:46:11,929
Had me fooled.

727
00:46:11,930 --> 00:46:14,349
You haven't touched your
cake, Mrs. Dodson.

728
00:46:14,350 --> 00:46:16,139
It's awfully tasty.

729
00:46:16,140 --> 00:46:18,539
You're a free woman now,

730
00:46:18,540 --> 00:46:19,580
Emily. Go on.

731
00:46:21,120 --> 00:46:23,129
Nothing like a taste of freedom.

732
00:46:25,690 --> 00:46:27,580
Slice for you, Mr. Strickland?

733
00:46:28,500 --> 00:46:30,040
Actually, I'd like a little air.

734
00:46:31,200 --> 00:46:35,039
? I found ?
? A million-dollar baby ?

735
00:46:35,040 --> 00:46:39,269
? In a five and ten cent store ?

736
00:46:39,270 --> 00:46:43,179
? Plain little girl ?
? But what a lady ?

737
00:46:43,180 --> 00:46:47,379
? Just the kind ?
? I've been waiting for ?

738
00:46:47,380 --> 00:46:50,119
? Behind the chinaware ?
? She smiled so sweetly ?

739
00:46:50,120 --> 00:46:51,429
_

740
00:46:51,430 --> 00:46:55,679
? Right then and there ?
? I lost my heart completely ?

741
00:46:55,680 --> 00:46:59,389
? I found ?
? A million-dollar baby ?

742
00:46:59,390 --> 00:47:03,049
? In a five and ten cent store ?

743
00:47:15,020 --> 00:47:16,370
I'm, uh...

744
00:47:18,330 --> 00:47:21,360
I'm gonna go work, uh,
for Hamilton Burger.

745
00:47:23,950 --> 00:47:25,570
- What?
- DA's Office.

746
00:47:26,500 --> 00:47:27,940
You know, steady work.

747
00:47:28,620 --> 00:47:31,359
Oh, okay. Look, if you
wanna make a point,

748
00:47:31,360 --> 00:47:32,779
just go ahead and make
your fucking point.

749
00:47:32,780 --> 00:47:35,319
I don't think you heard me.

750
00:47:35,320 --> 00:47:36,860
I'm going over to Burger.

751
00:47:38,500 --> 00:47:39,709
To do what?

752
00:47:39,710 --> 00:47:43,959
Lead investigator. Get my badge back.

753
00:47:43,960 --> 00:47:45,700
He's, uh, he's going after the church,

754
00:47:45,710 --> 00:47:47,929
following the money.

755
00:47:47,930 --> 00:47:50,499
Oh, you... you mean the
case I just fucking made?

756
00:47:50,500 --> 00:47:52,349
Listen to you.

757
00:47:52,350 --> 00:47:55,200
- You just don't get it, do you?
- Get what?

758
00:47:56,500 --> 00:47:59,479
Pete, if you need work,
I'll give you work.

759
00:47:59,480 --> 00:48:00,720
Name your salary.

760
00:48:02,120 --> 00:48:04,649
Pete, I need you with me.
You don't even know Burger.

761
00:48:04,650 --> 00:48:06,000
Eh.

762
00:48:07,410 --> 00:48:09,370
You really should be happy, pal.

763
00:48:11,160 --> 00:48:12,660
You won.

764
00:48:30,660 --> 00:48:32,660
Mrs. Dodson, how can I help you?

765
00:48:39,240 --> 00:48:40,790
Right this way.

766
00:48:43,200 --> 00:48:45,849
She ran away once as a child.

767
00:48:45,850 --> 00:48:48,899
She came back the next day
with her tail between her legs.

768
00:48:48,900 --> 00:48:52,349
She hid herself in a tree
a couple of avenues away.

769
00:48:52,350 --> 00:48:55,410
She's never been without
me for this long.

770
00:48:56,370 --> 00:48:59,679
There was a sighting in Albuquerque.

771
00:48:59,680 --> 00:49:03,179
I seriously I doubt the Sister
could have gone that far.

772
00:49:06,390 --> 00:49:10,899
Well, it's a little past his bedtime,

773
00:49:10,900 --> 00:49:13,910
but I don't think he'll
hold that against us.

774
00:49:14,980 --> 00:49:18,389
Right. Right, Charlie?

775
00:49:23,250 --> 00:49:25,810
I wanna hold him.

776
00:49:30,890 --> 00:49:33,910
Of course. Of course.

777
00:49:35,340 --> 00:49:37,240
He's been waiting for you.

778
00:49:56,250 --> 00:49:58,220
He's smaller than Charlie.

779
00:50:00,430 --> 00:50:02,040
His arms are shorter.

780
00:50:05,020 --> 00:50:06,310
And his eyes are brown.

781
00:50:10,940 --> 00:50:12,679
Hi.

782
00:50:12,680 --> 00:50:15,820
Hi. What about this, huh?

783
00:50:16,540 --> 00:50:20,449
Hey. Oh.

784
00:50:26,910 --> 00:50:28,670
I think he likes the turtle.

785
00:50:35,120 --> 00:50:36,219
Oh...

786
00:50:39,140 --> 00:50:43,290
Yeah. Yeah.

787
00:50:44,270 --> 00:50:47,660
Yeah.

788
00:51:24,850 --> 00:51:26,640
You ready for this crib?

789
00:51:26,650 --> 00:51:28,639
Watch your step, baby. You know it...

790
00:51:28,640 --> 00:51:30,699
And how did you come across the evidence

791
00:51:30,700 --> 00:51:33,539
for this financial malfeasance,
Mr. Strickland?

792
00:51:33,540 --> 00:51:34,919
I was charged with tailing

793
00:51:34,920 --> 00:51:36,656
the church's money man, Eric Seidel.

794
00:51:36,657 --> 00:51:37,659
Mm-hmm.

795
00:51:40,980 --> 00:51:43,369
And I staggered out of that car.

796
00:51:43,370 --> 00:51:46,640
And I heard this crying in
the middle of the road.

797
00:51:46,650 --> 00:51:48,179
And it was this baby boy.

798
00:51:48,180 --> 00:51:50,919
This baby boy was in the
middle of the road crying.

799
00:51:54,390 --> 00:51:58,739
You became aware of the
Woodland Acres development,

800
00:51:58,740 --> 00:52:02,269
which provided tax
shelters for the elders

801
00:52:02,270 --> 00:52:04,549
of the Radiant Assembly of God?

802
00:52:04,550 --> 00:52:05,649
Yeah.

803
00:52:05,650 --> 00:52:07,139
They're all just a bunch of crooks

804
00:52:07,140 --> 00:52:08,969
posing as men of the Lord.

805
00:52:08,970 --> 00:52:11,019
And they got all kinds
of ways of doing it.

806
00:52:11,020 --> 00:52:19,739
_

807
00:52:19,740 --> 00:52:21,809
And I delivered this baby boy

808
00:52:21,810 --> 00:52:23,839
into this mother's arms.
Didn't I do that, Sister Dodson?

809
00:52:23,840 --> 00:52:26,139
Yes, you did, Mother
McKeegan, and I held him.

810
00:52:26,140 --> 00:52:30,439
And I knew that he was my
son resurrected from death.

811
00:52:30,440 --> 00:52:32,599
Resurrected from death.

812
00:52:32,600 --> 00:52:35,519
Delivered by heaven, right?

813
00:52:35,520 --> 00:52:36,679
- Right?
- Yeah!

814
00:52:36,680 --> 00:52:38,899
Because God wants us
to see these miracles.

815
00:52:38,900 --> 00:52:40,539
God wants us to see these miracles.

816
00:52:40,540 --> 00:52:43,049
Who here has had a miracle,
huh? Raise those hands.

817
00:52:43,050 --> 00:52:44,679
I'm talking to you.

818
00:52:44,680 --> 00:52:47,810
Oh, boy. We have some
believers in this audience.

819
00:52:52,950 --> 00:52:55,729
I'll answer the phones,
keep the office in shape,

820
00:52:55,730 --> 00:52:56,819
maintain the files,

821
00:52:56,820 --> 00:52:59,823
and I'll take notes for you
when you're with clients.

822
00:53:00,700 --> 00:53:03,179
I'll do all of that because we
have no money at the moment.

823
00:53:03,180 --> 00:53:05,790
But the minute we do,
we're hiring a girl.

824
00:53:07,450 --> 00:53:10,479
Leaving you with what to do?

825
00:53:10,480 --> 00:53:13,309
Continuing with all the
other things I'll be doing.

826
00:53:13,310 --> 00:53:16,309
Executing wills, handling
real estate closures,

827
00:53:16,310 --> 00:53:18,879
the bread and butter of a small firm.

828
00:53:18,880 --> 00:53:20,019
I see.

829
00:53:20,020 --> 00:53:21,419
And when we go to trial again,

830
00:53:21,420 --> 00:53:22,679
I'll be writing up motions for you,

831
00:53:22,680 --> 00:53:25,219
preparing witnesses,
advising you on jury selection.

832
00:53:25,220 --> 00:53:27,179
That sounds like the work of a lawyer.

833
00:53:27,180 --> 00:53:28,889
Which I will be in two years,

834
00:53:28,890 --> 00:53:32,230
because you'll be paying for my
night classes at City College.

835
00:53:33,870 --> 00:53:36,999
And when I pass the bar,
Mason and Associates

836
00:53:37,000 --> 00:53:38,730
will be Mason and Street.

837
00:53:42,290 --> 00:53:44,919
You two know there's a client
waiting in the other room?

838
00:53:44,920 --> 00:53:46,948
- We're almost done.
- Yeah. We're negotiating.

839
00:53:46,950 --> 00:53:49,079
Getting your ass handed
to you, more like it.

840
00:53:49,080 --> 00:53:50,999
You'll pay me what E.B. was paying me,

841
00:53:51,000 --> 00:53:52,309
plus 20 percent.

842
00:53:52,310 --> 00:53:57,279
And any quarterly profits,
huh, will be split sixty-forty.

843
00:53:57,280 --> 00:54:00,059
- Ninety-ten.
- Mmm, sixty-forty.

844
00:54:00,060 --> 00:54:02,009
I'd like to be paid
in cash while you two

845
00:54:02,010 --> 00:54:03,679
- build the business.
- We have a client waiting.

846
00:54:03,680 --> 00:54:06,330
Let's, uh... let's
haggle about this later.

847
00:54:07,000 --> 00:54:08,049
So who is the client?

848
00:54:08,050 --> 00:54:10,929
A woman who claims to
be a Mrs. Eva Griffin.

849
00:54:10,930 --> 00:54:13,659
- "Claims"?
- Yeah, she looks phony to me.

850
00:54:13,660 --> 00:54:15,899
I looked up all the Griffins
in the city directory.

851
00:54:15,900 --> 00:54:19,059
There's a lot of Griffins,
but there is no Eva Griffin.

852
00:54:19,060 --> 00:54:20,487
What do I need you for?

853
00:54:20,488 --> 00:54:22,119
Thinking the same thing.

854
00:54:22,120 --> 00:54:24,260
You're gonna make a great lady lawyer.

855
00:54:24,270 --> 00:54:27,114
I'm gonna make a great
lawyer, no modifier.

856
00:54:27,115 --> 00:54:28,700
Yeah, no modifier.

857
00:54:31,480 --> 00:54:33,579
Found that address you was looking for.

858
00:54:33,580 --> 00:54:34,700
Oh.

859
00:54:37,450 --> 00:54:39,200
Expenses on the back side.

860
00:54:40,130 --> 00:54:41,459
You got receipts?

861
00:54:41,460 --> 00:54:43,800
Or you can just take my word for it.

862
00:54:45,050 --> 00:54:46,750
Right this way, Mrs. Griffin.

863
00:54:50,050 --> 00:54:52,260
You're Mr. Mason, the attorney?

864
00:54:52,270 --> 00:54:54,059
I am. You've met Della.

865
00:54:54,060 --> 00:54:55,599
This is my other associate, Paul Drake.

866
00:54:55,600 --> 00:54:57,349
One of the best detectives in the city.

867
00:54:57,350 --> 00:54:58,620
Pleased.

868
00:55:00,580 --> 00:55:03,613
So, what brings you in
today, Mrs. Griffin?

869
00:55:08,080 --> 00:55:09,200
I'm in trouble.

870
00:55:11,960 --> 00:55:13,950
And she can pay the retainer.

871
00:55:15,480 --> 00:55:17,500
You've come to the right place.

872
00:55:18,370 --> 00:55:20,129
Put a roof over it.

873
00:55:20,130 --> 00:55:21,870
More gaming space.

874
00:55:23,200 --> 00:55:27,200
A new indoor fountain.
Maybe get some, uh...

875
00:55:28,250 --> 00:55:30,540
What do you call them? Uh...

876
00:55:31,410 --> 00:55:33,739
- Those big goldfish?
- Koi.

877
00:55:33,740 --> 00:55:34,890
Yeah?

878
00:55:35,620 --> 00:55:37,389
No, that ain't it.

879
00:55:37,390 --> 00:55:39,519
I wish I had your smarts, Mr. Howard.

880
00:55:39,520 --> 00:55:41,149
You got a real knack for business.

881
00:55:42,520 --> 00:55:46,519
You boys want the envelope or,
uh, double it in house credit?

882
00:55:46,520 --> 00:55:47,690
How about it, Gene?

883
00:55:48,620 --> 00:55:49,700
The envelope.

884
00:55:50,620 --> 00:55:52,020
You always were the smart one.

885
00:55:52,640 --> 00:55:54,950
- Regards to Woo Sing.
- Sure.

886
00:55:55,950 --> 00:55:57,739
Double in credit, huh?

887
00:55:57,740 --> 00:55:59,789
Could've done something
with that. Who knows?

888
00:55:59,790 --> 00:56:01,580
Listen, Joe...

889
00:56:02,870 --> 00:56:05,099
if anything ever happens to me,

890
00:56:05,100 --> 00:56:06,801
make sure Maddy gets my share,

891
00:56:06,802 --> 00:56:08,589
- okay?
- Of course.

892
00:56:08,590 --> 00:56:10,979
And if anything were
to happen to you, uh,

893
00:56:10,980 --> 00:56:12,889
I'll do likewise.

894
00:56:12,890 --> 00:56:17,260
Look, I want you know,
uh, Elaine and the kids...

895
00:56:18,790 --> 00:56:20,106
they're gonna be okay.

896
00:56:27,860 --> 00:56:29,479
What the fuck?

897
00:56:29,480 --> 00:56:31,149
Get the fuck...

898
00:57:40,300 --> 00:57:41,540
Sorry, Joe.

899
00:57:48,500 --> 00:57:50,929
Hope you don't mind me
getting this settled.

900
00:57:50,930 --> 00:57:52,349
My shift's about over.

901
00:57:52,350 --> 00:57:55,149
Gotta go cook for them what's home now.

902
00:57:55,150 --> 00:57:57,179
Keep the change.

903
00:57:57,180 --> 00:57:59,700
- Ah, appreciate you.
- Yeah.

904
00:58:03,750 --> 00:58:04,961
Hey, sweetie.

905
00:58:24,410 --> 00:58:26,729
Pretty long way from the choir.

906
00:58:26,730 --> 00:58:28,450
It's not so far.

907
00:58:29,400 --> 00:58:31,639
There's an old mission up the road.

908
00:58:31,640 --> 00:58:34,029
I go there sometimes and I pray.

909
00:58:34,030 --> 00:58:36,080
You get any answers?

910
00:58:38,790 --> 00:58:39,950
Not lately.

911
00:58:49,250 --> 00:58:51,979
They're running a circuit down south.

912
00:58:51,980 --> 00:58:54,839
- _
- Temecula, Encinitas, Escondido.

913
00:58:54,840 --> 00:58:57,450
Fairly popular from what I hear.

914
00:58:59,870 --> 00:59:03,850
You didn't come all this way
to show me this, did you?

915
00:59:05,020 --> 00:59:06,890
I know how Charlie died.

916
00:59:08,000 --> 00:59:10,479
I know that Ennis put a
crew together and took him.

917
00:59:10,480 --> 00:59:12,919
I know that Gannon found
out about Baggerly.

918
00:59:12,920 --> 00:59:15,189
I know that Seidel had a
hundred-thousand-dollar hole

919
00:59:15,190 --> 00:59:16,660
that he was trying to fill.

920
00:59:17,580 --> 00:59:19,779
I knew all those things,

921
00:59:19,780 --> 00:59:22,799
- but I couldn't prove it.
- The trial's over, Mr. Mason.

922
00:59:22,800 --> 00:59:25,599
- You won.
- There's one thing I wanna know.

923
00:59:25,600 --> 00:59:28,002
Whether or not I'm a fraud?

924
00:59:29,580 --> 00:59:32,130
Someone took that boy's
body out of the ground.

925
00:59:33,410 --> 00:59:36,359
That's quite a trick to pull
with everybody watching.

926
00:59:36,360 --> 00:59:37,840
Even for God.

927
00:59:39,330 --> 00:59:41,891
You really do wanna believe
in Him, don't you?

928
00:59:42,810 --> 00:59:48,260
No matter how hard you try,
you still hope that He's there.

929
00:59:51,370 --> 00:59:55,179
A baby was killed to
prop up your church.

930
00:59:55,180 --> 00:59:58,810
So you're telling me that
you can look at this

931
00:59:59,790 --> 01:00:01,360
and you can still believe?

932
01:00:02,500 --> 01:00:04,539
You wanna know things, Mr. Mason.

933
01:00:04,540 --> 01:00:09,579
You wanna find things
out and prove things.

934
01:00:09,580 --> 01:00:11,499
What comfort has that ever given you?

935
01:00:11,500 --> 01:00:14,460
What peace?

936
01:00:19,360 --> 01:00:21,269
When I saw you in
there, out of the blue,

937
01:00:21,270 --> 01:00:23,359
I thought maybe...

938
01:00:26,520 --> 01:00:28,980
... maybe you were tired of being alone.

939
01:00:30,520 --> 01:00:32,441
Maybe I am.

940
01:00:35,580 --> 01:00:36,779
I am too.

941
01:00:44,950 --> 01:00:47,200
But we will be, won't we?

942
01:00:48,120 --> 01:00:49,330
Alone?

943
01:00:55,540 --> 01:00:57,380
Why is that?

944
01:01:11,330 --> 01:01:12,560
Goodbye, Perry.

945
01:01:20,040 --> 01:01:21,400
Wait.

946
01:01:24,020 --> 01:01:27,160
Did you really think you
could bring Charlie back?

947
01:01:29,100 --> 01:01:30,910
I did, didn't I?

948
01:02:13,270 --> 01:02:18,270
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

