1
00:00:01,406 --> 00:00:03,140
He seems very attached.

2
00:00:03,682 --> 00:00:05,375
I've become quite fond of him.

3
00:00:07,750 --> 00:00:10,528
I have heard no end
of complaints about this woman

4
00:00:10,554 --> 00:00:12,482
and her investigative methods.

5
00:00:13,217 --> 00:00:16,357
She stood right in front of
me and I didn't even see her.

6
00:00:17,014 --> 00:00:19,654
You said she was involved
with the Dusters with Goo Goo.

7
00:00:19,982 --> 00:00:21,771
You know I'd do anything
for you.

8
00:00:21,896 --> 00:00:24,264
I don't want any baby.

9
00:00:24,685 --> 00:00:26,904
I want my baby.

10
00:00:27,490 --> 00:00:30,131
It's Sara.
She's found Libby Hatch.

11
00:00:30,164 --> 00:00:31,599
She's following her.

12
00:00:31,632 --> 00:00:33,267
Drop the gun.

13
00:00:33,867 --> 00:00:35,103
Sara!

14
00:00:35,803 --> 00:00:36,943
Libby.

15
00:00:37,922 --> 00:00:39,068
Libby's gone.

16
00:00:41,757 --> 00:00:43,615
You were brave today.

17
00:01:33,072 --> 00:01:34,188
Sara.

18
00:01:46,566 --> 00:01:49,705
In my mind, it was easy enough
to tell you how I felt,

19
00:01:50,504 --> 00:01:53,339
what this has meant, but...

20
00:01:54,641 --> 00:01:56,456
but words fail me.

21
00:01:58,675 --> 00:02:01,347
All I want
is to be worthy of you, Sara.

22
00:02:03,060 --> 00:02:05,409
You are engaged
to be married, John.

23
00:02:07,124 --> 00:02:09,682
It's just not that simple.

24
00:02:11,536 --> 00:02:12,901
It could be.

25
00:02:53,929 --> 00:02:55,664
Hey, lady.
What the hell are you doing?

26
00:02:55,690 --> 00:02:57,526
That's for the horses.

27
00:02:58,725 --> 00:03:01,012
I lost my baby.

28
00:03:01,038 --> 00:03:02,418
Well, she ain't in there, lady.

29
00:03:02,444 --> 00:03:05,163
She was stolen from me!

30
00:03:39,863 --> 00:03:44,154
www.subtitulamos.tv

31
00:04:05,488 --> 00:04:06,512
There.

32
00:04:25,736 --> 00:04:27,961
_

33
00:05:19,028 --> 00:05:23,395
He was more interested
in going on capers with her

34
00:05:23,520 --> 00:05:26,051
than with spending any time
at all with me.

35
00:05:26,356 --> 00:05:29,043
- It's only getting worse.
- Violet, please.

36
00:05:29,082 --> 00:05:30,160
Sit.

37
00:05:36,080 --> 00:05:38,116
Whatever my issues
with Mr. Moore,

38
00:05:38,142 --> 00:05:40,513
I know that he cares deeply
for you,

39
00:05:40,539 --> 00:05:42,776
that he loves you.

40
00:05:42,810 --> 00:05:44,044
And remember,

41
00:05:44,077 --> 00:05:46,992
it is you who is to become
Mrs. John Schuyler Moore,

42
00:05:47,172 --> 00:05:48,649
not Miss Howard.

43
00:05:49,015 --> 00:05:51,572
Have you seen how he gazes
at her?

44
00:05:52,344 --> 00:05:55,489
How he leaps out of his chair
when she enters a room?

45
00:05:55,828 --> 00:06:00,195
How he laughs and hangs
on her every word?

46
00:06:00,743 --> 00:06:02,133
It's so...

47
00:06:02,539 --> 00:06:04,057
unbecoming.

48
00:06:04,648 --> 00:06:07,953
Why does he endlessly consort
with her?

49
00:06:08,755 --> 00:06:11,223
Will she be as my mother was
to you?

50
00:06:12,719 --> 00:06:13,719
Papa...

51
00:06:14,508 --> 00:06:17,711
I understand the ways
of men of your standing,

52
00:06:17,898 --> 00:06:21,531
but John and I haven't even
begun a life together.

53
00:06:22,492 --> 00:06:25,609
I promise you I will bring
Mr. Moore to heel.

54
00:06:26,000 --> 00:06:27,867
I will not let you suffer.

55
00:06:28,565 --> 00:06:30,187
As your wife has?

56
00:06:31,569 --> 00:06:33,265
And my mother has?

57
00:06:34,492 --> 00:06:35,763
Sometimes,

58
00:06:36,156 --> 00:06:39,967
it's as though the whole of
New York whispers as I pass by.

59
00:06:40,351 --> 00:06:44,882
"There goes that poor,
unwanted, misbegotten thing."

60
00:06:44,908 --> 00:06:46,492
Oh, Violet.

61
00:06:46,794 --> 00:06:47,976
My girl.

62
00:06:48,633 --> 00:06:50,546
You are so dear to me.

63
00:06:55,485 --> 00:06:57,582
If their friendship
is painful to you,

64
00:06:57,608 --> 00:06:59,612
then I will put a swift end
to it.

65
00:06:59,862 --> 00:07:02,487
And you might be pleased
to know that...

66
00:07:03,090 --> 00:07:06,024
Miss Howard's unusual lifestyle

67
00:07:06,050 --> 00:07:09,088
has brought about some
unflattering publicity.

68
00:07:10,893 --> 00:07:12,494
And will continue to do so.

69
00:07:12,519 --> 00:07:15,971
_

70
00:07:23,486 --> 00:07:25,040
I've been thinking.

71
00:07:25,426 --> 00:07:26,556
Yes?

72
00:07:28,057 --> 00:07:30,369
Where did Libby keep the babies?

73
00:07:31,351 --> 00:07:32,419
What?

74
00:07:32,680 --> 00:07:33,648
Think about it.

75
00:07:33,674 --> 00:07:37,358
She worked as a nurse, she didn't bring
them to the hospital, so where were they?

76
00:07:37,699 --> 00:07:38,978
I don't know.

77
00:07:40,093 --> 00:07:42,718
- Sara... - There were no diapers
in that room, no bottles,

78
00:07:42,744 --> 00:07:45,635
no infant food, nowhere
for the baby to sleep.

79
00:07:45,661 --> 00:07:47,357
It was not set up as a nursery.

80
00:07:47,427 --> 00:07:49,089
She must've kept them elsewhere,

81
00:07:49,560 --> 00:07:51,438
somewhere we have yet
to uncover.

82
00:07:51,923 --> 00:07:53,606
This is not over, John.

83
00:07:56,102 --> 00:07:58,323
Violet has a key,
but she wouldn't just...

84
00:08:00,018 --> 00:08:01,948
Open up, Mr. Moore!

85
00:08:04,952 --> 00:08:06,320
Bitsy, please.

86
00:08:06,346 --> 00:08:10,586
Will you have a little decency and not pound
on my door like some persistent woodpecker!

87
00:08:11,461 --> 00:08:14,352
I don't think Miss Sara
will be too pleased with this.

88
00:08:25,969 --> 00:08:27,277
What is it?

89
00:08:28,091 --> 00:08:29,584
I'm sorry, Sara.

90
00:08:29,883 --> 00:08:31,551
Hearst's rag.

91
00:08:32,419 --> 00:08:36,044
_

92
00:08:36,584 --> 00:08:38,512
He's making this personal.

93
00:08:39,575 --> 00:08:42,908
- Byrnes had a hand in that.
- I would not be surprised.

94
00:08:42,934 --> 00:08:46,215
It does, however, mention that
you found the Linares child.

95
00:08:46,372 --> 00:08:48,562
Even Hearst can't
take that away from you.

96
00:08:48,755 --> 00:08:50,997
But the result
is quite the opposite.

97
00:08:51,192 --> 00:08:53,319
We've been taking calls
since 8:00 this morning.

98
00:08:53,345 --> 00:08:55,314
- Calls?
- For new cases.

99
00:08:55,340 --> 00:08:57,437
Seeing if you're available
to take on work.

100
00:08:57,833 --> 00:08:59,448
We need you at the office, Sara.

101
00:08:59,505 --> 00:09:02,109
We're not done with Libby Hatch.
We've missed something.

102
00:09:02,142 --> 00:09:05,580
You found the Linares baby.
The job's done.

103
00:09:05,606 --> 00:09:07,981
She slipped through
my fingers, Bitsy.

104
00:09:08,731 --> 00:09:10,331
If she strikes again,

105
00:09:10,357 --> 00:09:12,549
I'll never be able
to shed the guilt.

106
00:09:28,619 --> 00:09:30,721
That's the best I can do, Libby.

107
00:09:31,702 --> 00:09:33,518
You don't need no doctor.

108
00:09:39,454 --> 00:09:42,514
If you want, we can go out.

109
00:09:42,943 --> 00:09:44,975
- Do something fun.
- No.

110
00:09:50,425 --> 00:09:52,468
You're just missing
the little one, ain't you?

111
00:09:58,444 --> 00:10:00,421
So maybe we get you
a better one.

112
00:10:01,249 --> 00:10:02,858
The one you was eyeing?

113
00:10:03,637 --> 00:10:05,339
Make you feel better.

114
00:10:41,578 --> 00:10:42,809
Where's Paulie?

115
00:10:46,002 --> 00:10:47,090
Paulie?

116
00:10:49,203 --> 00:10:50,332
Paulie!

117
00:10:52,972 --> 00:10:54,215
Stevie!

118
00:10:59,651 --> 00:11:02,229
Come on. Cut him down.

119
00:11:10,951 --> 00:11:14,066
Paulie, Paulie, Paulie.

120
00:11:16,944 --> 00:11:18,269
It's me.

121
00:11:33,439 --> 00:11:34,604
Of course.

122
00:11:34,913 --> 00:11:36,722
Get the children back inside.

123
00:11:40,511 --> 00:11:43,001
Your presence is not required,
Captain Doyle.

124
00:11:43,027 --> 00:11:46,251
Well, I'd say the circumstances
would suggest otherwise.

125
00:11:46,277 --> 00:11:48,285
It was an accident,
nothing more.

126
00:11:48,535 --> 00:11:51,074
Boy hangs himself in your care?

127
00:11:51,439 --> 00:11:53,907
Now, that's negligence at best.

128
00:11:53,933 --> 00:11:56,175
And at worst, well,

129
00:11:56,310 --> 00:11:58,145
that's for us to uncover.

130
00:12:05,638 --> 00:12:08,223
Crime scene
under active investigation.

131
00:12:08,249 --> 00:12:10,158
I'm part of that
investigation, officer.

132
00:12:10,184 --> 00:12:13,855
Oh, I've seen your name and face in the
papers, miss, but you're not on my list.

133
00:12:20,028 --> 00:12:21,930
We've checked the whole house.
There's no sign of her.

134
00:12:21,956 --> 00:12:22,843
Isaacson!

135
00:12:22,876 --> 00:12:26,013
Is there anything to suggest that's where
she kept the victims when she was away?

136
00:12:26,046 --> 00:12:28,515
- They're calling for you upstairs.
- Thank you, officer.

137
00:12:30,276 --> 00:12:32,327
We'll report back later.

138
00:12:36,165 --> 00:12:37,899
If not here, then where?

139
00:12:38,101 --> 00:12:40,616
She had to have cared
for the babies somewhere.

140
00:12:41,366 --> 00:12:44,131
Perhaps there is more here
than meets the eye.

141
00:12:44,530 --> 00:12:47,901
After all,
it is owned by Goo Goo Knox.

142
00:13:05,005 --> 00:13:06,274
We should go in.

143
00:14:49,656 --> 00:14:51,183
Oh, my God.

144
00:15:00,488 --> 00:15:02,680
She kept them caged.

145
00:15:04,631 --> 00:15:05,765
Sara.

146
00:15:12,785 --> 00:15:15,196
- Are they all dead?
- Yes.

147
00:15:19,289 --> 00:15:21,289
This one is Martha Napp's.

148
00:15:22,022 --> 00:15:23,860
Who are the others?

149
00:15:25,939 --> 00:15:27,969
Other victims, I suppose.

150
00:15:31,065 --> 00:15:33,801
And this seems to be set up
for another portrait.

151
00:15:36,212 --> 00:15:37,719
For baby Anna.

152
00:15:41,133 --> 00:15:43,782
Looks like we found her
just in time.

153
00:15:58,022 --> 00:15:59,364
This belongs to her.

154
00:16:00,012 --> 00:16:02,109
She stole it from the house.

155
00:16:02,489 --> 00:16:04,470
Meaning the night she broke in
to take the child

156
00:16:04,496 --> 00:16:07,153
was probably not the first time
she'd been there.

157
00:16:10,843 --> 00:16:14,301
It's so frightening to imagine
her in the consulate at night,

158
00:16:14,563 --> 00:16:16,665
like a phantom watching them.

159
00:16:18,507 --> 00:16:20,742
I'll go get Marcus and Lucius.

160
00:16:37,706 --> 00:16:40,043
You had expectations of me,
Paulie.

161
00:16:41,424 --> 00:16:42,770
Fair ones.

162
00:16:49,423 --> 00:16:51,941
I got caught up in this case...

163
00:16:54,665 --> 00:16:57,793
a matter of confounding urgency
that...

164
00:17:00,448 --> 00:17:02,488
overtook me, and then...

165
00:17:15,574 --> 00:17:18,371
Magic was the one thing
I sensed could reunite

166
00:17:18,397 --> 00:17:21,754
Paulie's pre-traumatized,
childish, joyful self,

167
00:17:21,954 --> 00:17:25,043
with the anxious, troubled,
young man he was becoming.

168
00:17:25,345 --> 00:17:29,676
I thought it would permit him to feel
this lack of understanding as a wonder,

169
00:17:29,965 --> 00:17:31,582
not another source of fear.

170
00:17:31,608 --> 00:17:33,394
And you succeeded.

171
00:17:33,420 --> 00:17:35,189
Perhaps too well.

172
00:17:35,390 --> 00:17:38,488
He began living in the wonder
and neglecting what's real.

173
00:17:39,359 --> 00:17:41,494
I weaved for him a fiction

174
00:17:41,528 --> 00:17:44,332
no different than the one Libby
Hatch has created for herself.

175
00:17:44,358 --> 00:17:46,392
No, you're simply looking
for ways to punish yourself.

176
00:17:46,418 --> 00:17:48,947
Truth is, Laszlo,
you did help him.

177
00:17:48,973 --> 00:17:51,003
You helped him to look ahead,

178
00:17:51,037 --> 00:17:54,559
and I might argue that
it is the absence of wonder

179
00:17:54,686 --> 00:17:57,762
that molds a child into
a person like Libby hatch.

180
00:18:00,180 --> 00:18:03,777
You might take some time
to look ahead for yourself.

181
00:18:06,449 --> 00:18:08,699
Grandiosity and self-doubt are...

182
00:18:08,725 --> 00:18:09,754
Fatal.

183
00:18:12,189 --> 00:18:13,574
They can be.

184
00:18:18,030 --> 00:18:19,543
I need to get back
to the Institute.

185
00:18:19,569 --> 00:18:22,519
The police are bringing a
medical expert to see if I...

186
00:18:23,467 --> 00:18:25,870
if I'm competent
to be its director.

187
00:18:39,419 --> 00:18:42,535
Looks like something Stevenson
or Shelley might conjure up.

188
00:18:43,215 --> 00:18:45,824
Everything about this
is disturbing.

189
00:18:46,092 --> 00:18:48,355
It's Libby who is disturbed

190
00:18:48,496 --> 00:18:50,684
and growing more so by the day.

191
00:18:50,710 --> 00:18:54,004
I'd rather not imagine
what else she's capable of.

192
00:19:01,574 --> 00:19:04,110
Memory boxes, if I'm correct,
Marcus.

193
00:19:04,143 --> 00:19:07,160
Each containing mementos from
the infant's earliest days.

194
00:19:07,186 --> 00:19:09,535
Some are what the child wore
in death.

195
00:19:13,042 --> 00:19:14,576
Baby's hair.

196
00:19:14,602 --> 00:19:16,537
It's called a mourning brooch.

197
00:19:16,621 --> 00:19:19,816
From an earlier infanticide,
I suspect, given the contents.

198
00:19:20,103 --> 00:19:21,918
Laszlo needs to see this.

199
00:19:21,944 --> 00:19:25,715
I'm curious as to why he's not in his
office. I have called him several times.

200
00:19:36,613 --> 00:19:38,749
Do you recognize this, John?

201
00:19:45,566 --> 00:19:47,965
It's a family crest
of some sort.

202
00:19:48,952 --> 00:19:51,004
I don't know whose it is.

203
00:20:43,016 --> 00:20:44,992
Sit down. Sit down.

204
00:20:51,332 --> 00:20:52,758
She's gone.

205
00:20:55,524 --> 00:20:58,118
She's gone, Goo Goo.

206
00:20:58,144 --> 00:20:59,749
I know, I know.

207
00:21:05,435 --> 00:21:07,094
We'll make everything better.

208
00:21:07,120 --> 00:21:08,899
I promise.

209
00:21:12,739 --> 00:21:14,282
I'm sore.

210
00:21:26,207 --> 00:21:28,577
We're gonna be happy, Goo Goo.

211
00:21:31,512 --> 00:21:33,481
We're gonna be happy.

212
00:21:44,904 --> 00:21:47,159
As a representative for the Board

213
00:21:47,185 --> 00:21:49,896
for the New York
City Medical Institutions,

214
00:21:49,929 --> 00:21:54,364
I'm hereby informing you that this
institute is now under investigation.

215
00:21:55,039 --> 00:21:56,083
For?

216
00:21:57,857 --> 00:22:00,520
Possible criminal negligence
in the treatment of minors.

217
00:22:00,553 --> 00:22:04,123
Will you be bringing your objectivity
to this investigation, Markoe?

218
00:22:04,156 --> 00:22:05,466
You, Dr. Kreizler,

219
00:22:05,492 --> 00:22:08,380
are suspended by the state
from practicing medicine,

220
00:22:08,505 --> 00:22:12,607
advising professionally in
your capacity as an alienist,

221
00:22:12,633 --> 00:22:15,185
until the board completes
its investigation.

222
00:22:15,482 --> 00:22:17,029
Paulie is a complex patient,

223
00:22:17,055 --> 00:22:20,427
and you are deliberately mischaracterizing
what has caused his injury.

224
00:22:20,453 --> 00:22:23,185
To deliver him
to a doctor like you

225
00:22:23,211 --> 00:22:25,445
could do irreparable harm
to the boy.

226
00:22:25,478 --> 00:22:29,185
A boy in your care tried to
strangle himself in your office

227
00:22:29,211 --> 00:22:31,622
and you're lecturing me
about doing harm?

228
00:22:31,648 --> 00:22:35,057
It is my judgment that it wasn't
an instance of suicidal ideation.

229
00:22:35,083 --> 00:22:36,700
Oh, so you have no concern
about the boy?

230
00:22:36,726 --> 00:22:38,177
I did not say that.

231
00:22:39,244 --> 00:22:41,146
I am concerned.

232
00:22:43,170 --> 00:22:44,839
Well, that matter's
been decided.

233
00:22:45,193 --> 00:22:47,372
You'll have your chance
to appeal.

234
00:22:47,634 --> 00:22:50,903
Of course, you know how difficult it is
to gather the board in the summertime,

235
00:22:50,937 --> 00:22:52,935
what with everyone away.

236
00:22:53,593 --> 00:22:54,708
Still,

237
00:22:55,340 --> 00:22:58,755
plenty of time to contemplate
your panoply of failings.

238
00:23:02,446 --> 00:23:04,147
How can they do this?

239
00:23:04,173 --> 00:23:05,372
This is nonsense.

240
00:23:05,398 --> 00:23:08,802
You have a history of championing
those who cannot care for themselves.

241
00:23:09,456 --> 00:23:11,491
Surely, you can make an appeal.

242
00:23:11,524 --> 00:23:12,992
There's no laboratory test

243
00:23:13,025 --> 00:23:15,161
to prove the soundness
of my judgment,

244
00:23:15,194 --> 00:23:17,329
nor the safety
of my clinical methods.

245
00:23:17,779 --> 00:23:20,333
Well,
if there's anything I can do.

246
00:23:20,667 --> 00:23:23,568
You should not have
to shoulder this burden alone.

247
00:23:26,429 --> 00:23:28,068
I haven't.

248
00:23:29,151 --> 00:23:30,349
I didn't.

249
00:23:32,479 --> 00:23:35,029
There is someone who has been
a consolation to me.

250
00:23:35,376 --> 00:23:36,427
Someone?

251
00:23:38,032 --> 00:23:39,294
A woman.

252
00:23:40,515 --> 00:23:42,122
Not quite.

253
00:23:42,822 --> 00:23:46,755
She's a formidable woman,
a professor of psychology.

254
00:23:47,547 --> 00:23:49,044
Karen Stratton.

255
00:23:52,799 --> 00:23:55,161
She's given me great counsel.

256
00:23:56,168 --> 00:23:57,638
A kindred spirit.

257
00:23:57,664 --> 00:23:59,075
Perhaps.

258
00:24:00,738 --> 00:24:04,052
Yes, I think she is.

259
00:24:05,200 --> 00:24:07,216
I'm happy for you, Laszlo,

260
00:24:08,080 --> 00:24:11,013
that you found such
an agreeable companion.

261
00:24:12,024 --> 00:24:13,793
And that John has, too.

262
00:24:17,465 --> 00:24:18,763
Indeed.

263
00:24:23,198 --> 00:24:26,435
I'm sorry, V.
It's been a strange day.

264
00:24:29,602 --> 00:24:31,372
There is something

265
00:24:32,060 --> 00:24:35,521
I would like to speak with you
about which is troubling me.

266
00:24:36,042 --> 00:24:39,388
Well, that can't stand, can it?

267
00:24:39,981 --> 00:24:43,490
I won't let you be troubled when
you're with me. It's not permitted.

268
00:24:43,775 --> 00:24:46,059
Please, look at me.

269
00:24:48,276 --> 00:24:50,771
You know I love you, don't you?

270
00:24:52,387 --> 00:24:53,771
Of course.

271
00:24:54,226 --> 00:24:57,779
Then you know that is no
easy feat for someone like me,

272
00:24:58,798 --> 00:25:01,989
for someone whose family she's
not allowed to acknowledge,

273
00:25:02,053 --> 00:25:04,988
who's always aware of the
whispers when she enters a room,

274
00:25:05,304 --> 00:25:09,536
who's never had a place
or a name to call her own.

275
00:25:11,077 --> 00:25:13,302
This is why I cannot wait

276
00:25:13,328 --> 00:25:16,632
to be announced
as Mr. John Schuyler Moore

277
00:25:16,658 --> 00:25:18,302
on our big day.

278
00:25:19,073 --> 00:25:21,122
In belonging to you,

279
00:25:21,397 --> 00:25:23,825
I will finally belong.

280
00:25:33,657 --> 00:25:36,427
You can open your eyes now,
Goo Goo.

281
00:25:38,168 --> 00:25:39,677
What do you think?

282
00:25:43,716 --> 00:25:45,427
You look beautiful.

283
00:25:46,185 --> 00:25:47,654
Like a lady.

284
00:25:48,047 --> 00:25:50,732
Like a proper high society lady.

285
00:26:20,021 --> 00:26:21,669
_

286
00:26:33,139 --> 00:26:35,491
Find any acorns in your stack?

287
00:26:36,571 --> 00:26:37,739
Nothing yet.

288
00:27:40,887 --> 00:27:42,067
My God.

289
00:27:43,466 --> 00:27:44,634
Look.

290
00:27:48,332 --> 00:27:49,575
Vanderbilt.

291
00:27:51,863 --> 00:27:53,504
Do you think
we should warn them?

292
00:29:06,418 --> 00:29:08,201
We're closed.

293
00:29:08,727 --> 00:29:11,373
We ain't here
for the swill today.

294
00:29:17,421 --> 00:29:19,529
You brought them around here.

295
00:29:20,295 --> 00:29:24,147
Snoopin',
messing with Goo Goo's girl,

296
00:29:24,679 --> 00:29:27,490
taking what ain't yours.

297
00:29:31,302 --> 00:29:33,270
Nothing to say now, huh?

298
00:29:36,030 --> 00:29:37,565
I'd like you to leave.

299
00:29:47,649 --> 00:29:49,826
You get the hell out of here!

300
00:29:54,451 --> 00:29:56,436
The main man.

301
00:29:58,818 --> 00:30:02,045
- We were just telling your girl here...
- I ain't gonna tell you again.

302
00:30:05,263 --> 00:30:07,225
We were just leaving.

303
00:30:24,276 --> 00:30:25,561
You okay?

304
00:30:32,287 --> 00:30:34,600
You can cross off
the Roald Vanderbilts

305
00:30:34,626 --> 00:30:36,328
as they have moved to France.

306
00:30:36,354 --> 00:30:37,357
Done.

307
00:30:37,443 --> 00:30:40,670
Frederick and his family have been
in Newport for a month already.

308
00:30:41,173 --> 00:30:45,044
Sara, there's a very fancy
carriage outside.

309
00:30:45,077 --> 00:30:47,213
One of the footmen said
to give you this.

310
00:30:47,246 --> 00:30:49,756
- He says you are to come right away.
- Oh, dear.

311
00:30:55,894 --> 00:30:57,396
We're too late.

312
00:31:15,942 --> 00:31:19,152
Thank you for coming.
Alice is distraught, of course.

313
00:31:19,178 --> 00:31:21,749
We just received a telegram
from my son

314
00:31:21,775 --> 00:31:23,788
asking after his boy.

315
00:31:24,116 --> 00:31:26,518
I'm honored that
you'd ask for me, Cornelius.

316
00:31:26,552 --> 00:31:30,066
I want your reporters to keep
a lookout for my grandson.

317
00:31:30,092 --> 00:31:33,025
They have leads, informers,
don't they?

318
00:31:33,059 --> 00:31:36,095
Yes, yes, we get
to the underbelly of this city.

319
00:31:36,128 --> 00:31:38,733
- No one must know, of course.
- Obviously.

320
00:31:38,758 --> 00:31:40,373
They're undercover all the way.

321
00:31:40,399 --> 00:31:42,717
I hired every damn Pinkerton
in the city.

322
00:31:42,743 --> 00:31:45,264
We don't want the
New York Police Department

323
00:31:45,290 --> 00:31:47,991
and the phony ransom notes
that come with publicity,

324
00:31:48,017 --> 00:31:49,882
and I don't want my son
to know yet.

325
00:31:50,040 --> 00:31:52,232
Somewhere in the Mediterranean.

326
00:31:53,870 --> 00:31:56,022
Left that child with us for...

327
00:31:56,723 --> 00:31:58,754
for one lousy month.

328
00:32:01,457 --> 00:32:03,155
What do you know about her?

329
00:32:03,555 --> 00:32:06,647
I'm not sure you want another
party on this search, sir.

330
00:32:06,673 --> 00:32:08,085
It will dilute our efforts

331
00:32:08,111 --> 00:32:10,991
and perhaps bring
unwanted notoriety to the case.

332
00:32:11,063 --> 00:32:14,233
She's a renegade,
a man in a corset.

333
00:32:14,266 --> 00:32:17,178
She's a bored society girl
who dabbles.

334
00:32:17,936 --> 00:32:20,124
Well, I want to find out
for myself.

335
00:32:20,443 --> 00:32:22,980
Miss Howard is on her way here.

336
00:32:40,867 --> 00:32:43,984
A slip of a girl can't roam
these streets, or these.

337
00:32:44,010 --> 00:32:47,015
You wouldn't let your own daughter go
anywhere near that place, would you?

338
00:32:47,041 --> 00:32:49,632
Funny, I've just come
from those streets.

339
00:32:49,718 --> 00:32:53,281
Assuming I'm the "slip of a girl"
you're referring to, Mr. Byrnes?

340
00:32:55,892 --> 00:32:57,836
Sara Howard, Mr. Vanderbilt.

341
00:32:58,333 --> 00:33:00,301
- Mr. Hearst.
- Miss Howard.

342
00:33:00,327 --> 00:33:02,162
So good to finally meet you.

343
00:33:02,312 --> 00:33:05,437
Your exploits have been
wonderful for our circulation.

344
00:33:06,414 --> 00:33:08,734
My grandson's been kidnapped.

345
00:33:08,760 --> 00:33:09,703
I know.

346
00:33:10,095 --> 00:33:11,250
How?

347
00:33:11,508 --> 00:33:13,911
The Linares case
just wasn't over for me,

348
00:33:13,937 --> 00:33:16,173
not when I let Miss Hatch
escape.

349
00:33:16,398 --> 00:33:18,586
She had a secret room
where she kept the child,

350
00:33:18,612 --> 00:33:20,250
and I went back and I found it.

351
00:33:20,276 --> 00:33:22,422
And I also found these.

352
00:33:31,551 --> 00:33:34,087
These items, they're our crest.

353
00:33:34,148 --> 00:33:36,828
Miss Hatch clearly had
some design on your family.

354
00:33:37,007 --> 00:33:39,875
She kept this jewelry box
and hairbrush in her lair.

355
00:33:39,961 --> 00:33:43,555
Miss Hatch stockpiled personal items
from the Linares family as well,

356
00:33:43,589 --> 00:33:45,657
which suggested that
her collection of keepsakes

357
00:33:45,691 --> 00:33:48,060
indicated malicious intent
towards certain families,

358
00:33:48,094 --> 00:33:50,062
including your own,
Mr. Vanderbilt.

359
00:33:50,096 --> 00:33:52,078
I will take on your case.

360
00:33:52,140 --> 00:33:53,992
I do have some conditions,
however.

361
00:33:54,018 --> 00:33:56,153
Oh, now the caveats come out.

362
00:33:56,179 --> 00:33:59,226
Dr. Laszlo Kreizler was suspended
from practicing alienism

363
00:33:59,252 --> 00:34:01,454
as the result
of an unfortunate accident.

364
00:34:01,607 --> 00:34:05,703
The police are investigating
some negligence at the...

365
00:34:05,825 --> 00:34:07,281
Go on, Miss Howard.

366
00:34:07,307 --> 00:34:10,958
Dr. Kreizler is most crucial to the
investigations that I conduct.

367
00:34:11,023 --> 00:34:13,343
He has insights into the criminal
psyche that are invaluable.

368
00:34:13,369 --> 00:34:15,093
Abstractions and hypotheses.

369
00:34:15,119 --> 00:34:18,198
Kreizler meddles, sir,
for his own purposes.

370
00:34:18,224 --> 00:34:21,250
He helped you get
that Spanish baby back.

371
00:34:21,405 --> 00:34:23,140
I could not have done it
without him.

372
00:34:23,395 --> 00:34:26,765
I'll need him reinstated in
order to legally join my team.

373
00:34:26,791 --> 00:34:28,334
There was another condition?

374
00:34:28,367 --> 00:34:30,820
It involves the ex-commissioner.

375
00:34:31,137 --> 00:34:33,139
I am the lead detective
on this case.

376
00:34:33,172 --> 00:34:35,906
I do not work for Mr. Byrnes;
Mr. Byrnes works for me

377
00:34:35,932 --> 00:34:38,554
and will follow my directives
at all times.

378
00:34:38,937 --> 00:34:41,109
I have 30 years'
more experience.

379
00:34:41,135 --> 00:34:43,442
You didn't find the secret room

380
00:34:43,468 --> 00:34:46,015
or retrieve its contents,
did you?

381
00:34:49,587 --> 00:34:51,089
That's agreed.

382
00:34:51,115 --> 00:34:52,804
And you're hired.

383
00:34:53,350 --> 00:34:55,070
Thank you, Mr. Vanderbilt.

384
00:34:58,571 --> 00:34:59,656
Laszlo.

385
00:34:59,682 --> 00:35:01,156
How is the child?

386
00:35:02,609 --> 00:35:04,586
He says he was trying
to emulate Houdini,

387
00:35:04,612 --> 00:35:06,247
but I suspect otherwise.

388
00:35:06,348 --> 00:35:09,317
But I assume it was
a desperate plea for affection.

389
00:35:12,164 --> 00:35:15,398
- I failed him.
- You did not fail him.

390
00:35:15,598 --> 00:35:17,695
You did everything you could
for him.

391
00:35:20,102 --> 00:35:23,072
Paulie does not yet know
the Institute is closed.

392
00:35:23,237 --> 00:35:25,945
Where will he go,
should it not be reopened?

393
00:35:26,467 --> 00:35:28,984
I fear he will be sent
to an orphanage.

394
00:35:30,547 --> 00:35:32,398
Well, there's only one thing
for it, then.

395
00:35:32,431 --> 00:35:35,100
It is an exercise
in futility, Sara.

396
00:35:35,133 --> 00:35:37,102
Even your Mr. Vanderbilt
does not have the power

397
00:35:37,135 --> 00:35:39,750
to overturn the state board
without quorum.

398
00:35:39,776 --> 00:35:42,086
Do not abandon hope, Laszlo.

399
00:35:42,922 --> 00:35:45,226
Help me find the Vanderbilt
child and Libby Hatch.

400
00:35:45,252 --> 00:35:46,773
And not only will we find them,

401
00:35:46,799 --> 00:35:49,804
but I promise you I will hold
Vanderbilt to his word.

402
00:35:50,167 --> 00:35:52,302
The Institute will be reopened.

403
00:35:54,986 --> 00:35:57,367
Let us begin with what we know.

404
00:36:03,329 --> 00:36:04,846
Libby Hatch.

405
00:36:05,422 --> 00:36:07,640
Question is, who is she?

406
00:36:07,931 --> 00:36:10,367
Who is she,
and where is she from?

407
00:36:12,427 --> 00:36:16,297
I perceived, when we
first met, a bond of kinship,

408
00:36:17,539 --> 00:36:21,570
as if were it not for the circumstances,
we would've been friends.

409
00:36:21,760 --> 00:36:23,023
You liked her?

410
00:36:24,345 --> 00:36:25,479
Why?

411
00:36:25,817 --> 00:36:27,289
She was vulnerable.

412
00:36:27,486 --> 00:36:30,789
Her manner apprehensive,
her actions tentative.

413
00:36:31,189 --> 00:36:33,672
Yet there was
an intelligence there.

414
00:36:34,039 --> 00:36:36,195
She wanted me to know her.

415
00:36:37,023 --> 00:36:39,015
And yet, she deceived me.

416
00:36:39,365 --> 00:36:41,013
Liars are like magicians.

417
00:36:41,039 --> 00:36:44,226
We are deceived by what we see,
what we are told,

418
00:36:44,937 --> 00:36:47,726
but beneath the sleight-of-hand,
there's still a simple trick.

419
00:36:47,873 --> 00:36:50,265
I fail to see the comparison.

420
00:36:51,190 --> 00:36:53,686
I believe
what Laszlo means is that

421
00:36:53,712 --> 00:36:57,226
good liars and con artists
can make us believe them.

422
00:36:57,449 --> 00:36:59,765
They combine the unalloyed
truth with the falsehoods,

423
00:36:59,791 --> 00:37:01,812
something they believe
themselves.

424
00:37:01,953 --> 00:37:05,015
Libby might well have told you
a truth about who she is.

425
00:37:05,125 --> 00:37:06,592
Because you see, Sara,

426
00:37:06,625 --> 00:37:10,297
unquestionably, the bond you felt
for her, in her mind, was genuine.

427
00:37:10,948 --> 00:37:15,086
So something she said
must've been the truth.

428
00:37:21,090 --> 00:37:22,476
Her father.

429
00:37:24,070 --> 00:37:25,944
There was a moment when

430
00:37:25,977 --> 00:37:29,093
she saw the photograph of my
father in my pocket watch.

431
00:37:29,934 --> 00:37:31,436
She asked me who it was.

432
00:37:31,517 --> 00:37:33,336
Is that your boyfriend?

433
00:37:34,264 --> 00:37:35,295
No, no.

434
00:37:35,477 --> 00:37:37,015
It's my father.

435
00:37:37,809 --> 00:37:39,718
And I don't know why, but...

436
00:37:40,117 --> 00:37:42,925
something about her, her look,

437
00:37:43,261 --> 00:37:45,605
I'm not sure, but something

438
00:37:45,886 --> 00:37:48,698
made me confess
to her how he had died.

439
00:37:52,250 --> 00:37:55,464
He had an accident with a gun.

440
00:38:00,745 --> 00:38:02,606
What did she tell you in return?

441
00:38:02,685 --> 00:38:05,066
She told me of her own father.

442
00:38:07,998 --> 00:38:11,620
I know about that sort of thing.
M-my father, he...

443
00:38:13,221 --> 00:38:15,253
he had a accident, too.

444
00:38:16,276 --> 00:38:19,175
With him,
it was a rope over a bridge.

445
00:38:24,532 --> 00:38:26,597
This is very significant, Sara.

446
00:38:26,914 --> 00:38:30,511
Such a public act would
doubtless have been reported.

447
00:38:30,894 --> 00:38:34,172
We find out who the father is,
we find out who Libby is

448
00:38:34,198 --> 00:38:36,347
and maybe where she's gone.

449
00:38:36,378 --> 00:38:40,066
But I think the "New York Times"
archives might have that information.

450
00:38:41,399 --> 00:38:42,500
Sara,

451
00:38:42,721 --> 00:38:46,886
if you have no prior engagements, a spare
pair of hands would be very much appreciated.

452
00:38:51,098 --> 00:38:52,378
Good day.

453
00:39:05,675 --> 00:39:09,503
There was something else I saw
when I followed Libby that night.

454
00:39:09,870 --> 00:39:11,472
I hadn't mentioned it before,

455
00:39:11,498 --> 00:39:14,214
because we had already found
Anna Linares.

456
00:39:15,076 --> 00:39:16,355
What was it?

457
00:39:17,274 --> 00:39:20,909
I observed from afar Libby
and Goo Goo Knox.

458
00:39:21,970 --> 00:39:24,472
She appeared to be nursing him.

459
00:39:24,831 --> 00:39:26,643
He was feeding from her,

460
00:39:27,120 --> 00:39:29,730
and yet it also seemed carnal.

461
00:39:30,015 --> 00:39:31,269
Lactophilia.

462
00:39:33,006 --> 00:39:34,542
It's most curious.

463
00:39:40,111 --> 00:39:42,542
It is a fascinating case.

464
00:39:43,649 --> 00:39:45,948
What disturbs you
about this one?

465
00:39:46,956 --> 00:39:48,787
Well, it's an unexpected fetish

466
00:39:48,820 --> 00:39:52,386
for a woman who uses her
breasts as deliverers of death.

467
00:39:52,847 --> 00:39:56,214
A dramatic turn of phrase
for something I might argue

468
00:39:56,240 --> 00:39:58,425
might not be a fetish at all.

469
00:39:58,577 --> 00:40:01,284
You wouldn't consider
this behavior a deviation?

470
00:40:01,967 --> 00:40:04,066
I am surprised to hear
such an argument.

471
00:40:04,092 --> 00:40:05,323
From a woman.

472
00:40:07,245 --> 00:40:08,874
The most recent studies suggest

473
00:40:08,907 --> 00:40:11,472
a fetish is a means by which
a man reduces a woman

474
00:40:11,498 --> 00:40:13,191
to a fraction of herself,

475
00:40:13,217 --> 00:40:16,081
experiencing sexual
gratification.

476
00:40:16,675 --> 00:40:19,519
The fetish is pleasurable
because it partializes a woman

477
00:40:19,545 --> 00:40:22,214
and thereby renders her
non-threatening.

478
00:40:22,279 --> 00:40:24,277
Has that been your experience?

479
00:40:29,141 --> 00:40:30,221
Sorry?

480
00:40:30,425 --> 00:40:33,198
If your gaze were attracted
by a shapely bosom,

481
00:40:33,231 --> 00:40:36,573
do you forget about the woman
to whom these parts belong?

482
00:40:42,929 --> 00:40:46,378
Have you forgotten all of me
when you see my ankle?

483
00:40:50,862 --> 00:40:52,347
I don't categorize myself

484
00:40:52,373 --> 00:40:54,566
among the sufferers
of this pathology.

485
00:40:54,753 --> 00:40:58,189
Perhaps this type of attraction
is not the pathology at all,

486
00:40:58,223 --> 00:41:02,331
and perhaps a woman might enjoy
her part in such a ritual.

487
00:41:05,329 --> 00:41:08,964
With adult males, a woman's
breasts are life-affirming.

488
00:41:08,990 --> 00:41:11,230
She doesn't use them
in this context;

489
00:41:11,256 --> 00:41:14,612
she puts them in a position
to respond to pleasure.

490
00:41:18,010 --> 00:41:20,362
Breasts are erogenous zones.

491
00:41:22,488 --> 00:41:24,870
I'm aware of that, of course.

492
00:41:26,448 --> 00:41:28,119
But the public nature of it?

493
00:41:28,153 --> 00:41:30,120
It's interesting, I agree.

494
00:41:33,538 --> 00:41:36,292
I served this city
as a police officer.

495
00:41:37,302 --> 00:41:41,152
I served the interests of
upstanding citizens like yourself.

496
00:41:42,433 --> 00:41:45,870
I will not have my career
devalued by a dilettante.

497
00:41:45,896 --> 00:41:49,407
She is a pox upon all of us.
On that, we can agree.

498
00:41:49,433 --> 00:41:53,292
But the world works on a system
of patronage, Byrnes,

499
00:41:53,478 --> 00:41:56,659
and Vanderbilt sits at the top
of the heap.

500
00:41:56,893 --> 00:42:00,073
Like it or not, you need
his favor just as I do.

501
00:42:00,427 --> 00:42:02,729
I will not take orders from her.

502
00:42:02,974 --> 00:42:06,284
Well, whether or not you do
is your prerogative.

503
00:42:07,592 --> 00:42:08,870
But...

504
00:42:10,410 --> 00:42:11,843
if I were you,

505
00:42:12,535 --> 00:42:14,921
I'd see this as an opportunity

506
00:42:15,226 --> 00:42:18,403
to show the upstanding citizens
of New York

507
00:42:18,436 --> 00:42:21,585
exactly where they should
put their stock.

508
00:42:25,028 --> 00:42:29,804
This... is '81 to '82.

509
00:42:31,335 --> 00:42:32,835
Could this be her?

510
00:42:39,497 --> 00:42:42,624
_

511
00:42:42,650 --> 00:42:45,520
"He is survived by his wife,
Mallory Hunter,

512
00:42:45,546 --> 00:42:48,782
and his daughter,
Elspeth Hunter, of Brooklyn."

513
00:42:48,835 --> 00:42:50,442
E.H.

514
00:42:53,486 --> 00:42:56,474
Same initials as the doll buyer
at Siegel-Cooper.

515
00:42:57,935 --> 00:42:59,489
Elspeth Hunter.

516
00:42:59,515 --> 00:43:01,278
This really could be her.

517
00:43:02,442 --> 00:43:06,552
And where would Elspeth Hunter go if she was
hunted by the New York Police Department?

518
00:43:07,521 --> 00:43:10,052
Somewhere out
of their jurisdiction.

519
00:43:10,423 --> 00:43:13,560
Somewhere familiar
where she could hide away.

520
00:43:13,712 --> 00:43:16,278
Or knows someone who'd be
willing to hide her.

521
00:43:28,875 --> 00:43:30,213
Look.

522
00:43:30,885 --> 00:43:32,994
Look at the little
sucking motions

523
00:43:33,020 --> 00:43:35,846
he makes when he sleeps.
He's thinking of his mom.

524
00:43:37,878 --> 00:43:39,947
I hope he and I don't come
to blows.

525
00:43:40,051 --> 00:43:42,587
I ain't losing out to the likes
of you, you little beggar.

526
00:43:42,613 --> 00:43:43,604
What?

527
00:43:44,910 --> 00:43:46,635
Show some respect.

528
00:43:46,916 --> 00:43:49,220
Get to packing.

529
00:43:49,801 --> 00:43:52,354
- They're gonna be looking for us.
- They're already been looking.

530
00:43:55,521 --> 00:43:58,541
- Where are we going?
- I know somewhere we can go.

531
00:44:00,698 --> 00:44:03,065
Miss Hatch has so far operated

532
00:44:03,091 --> 00:44:05,539
within a very narrow
geographical area,

533
00:44:05,565 --> 00:44:08,104
returning time and again
to the same spots.

534
00:44:08,634 --> 00:44:11,123
We have taken all those spots
from her.

535
00:44:11,149 --> 00:44:13,685
Her home, her workplace,
her hiding places.

536
00:44:13,760 --> 00:44:16,119
- And Mr. Byrnes is...
- We have all of Manhattan

537
00:44:16,145 --> 00:44:18,229
under surveillance
for you, sir.

538
00:44:20,119 --> 00:44:22,791
She hails from Brooklyn,
which is our next port of call.

539
00:44:22,817 --> 00:44:27,156
And how will chasing
her roots recover my grandson?

540
00:44:27,265 --> 00:44:30,158
Fleeing Manhattan is
the logical next step for her.

541
00:44:30,501 --> 00:44:33,119
She's been deprived
of most other options.

542
00:44:33,451 --> 00:44:34,455
Let's go.

543
00:44:40,826 --> 00:44:43,760
Her mind will steer her
to the next familiar place.

544
00:44:44,011 --> 00:44:45,612
Which is Brooklyn.

545
00:44:47,923 --> 00:44:50,002
We will find your grandson.

546
00:44:50,562 --> 00:44:52,330
I'm quite certain of it.

547
00:45:12,620 --> 00:45:13,942
Where are you going?

548
00:45:13,968 --> 00:45:15,541
Sun's gonna be up
before you know it.

549
00:45:15,567 --> 00:45:17,455
I just... I wanna show him.

550
00:45:17,769 --> 00:45:19,151
Oh, Christ.

551
00:45:21,002 --> 00:45:24,376
Remember that girl stepped straight off the
roof thinking she was headed to the toilets.

552
00:45:24,411 --> 00:45:26,180
I'm not sleepwalking, fool.

553
00:45:26,357 --> 00:45:29,346
- Hey, would you knock it off?
- In a minute.

554
00:45:29,380 --> 00:45:31,416
People are trying
to sleep here, lady.

555
00:45:46,011 --> 00:45:50,802
You see, my handsome boy?
Isn't she beautiful?

556
00:45:52,896 --> 00:45:57,357
It took a lot of very brave men
to build that bridge.

557
00:45:57,947 --> 00:46:00,700
The bigger that bridge got,

558
00:46:01,604 --> 00:46:04,529
they just felt smaller
and smaller.

559
00:46:06,772 --> 00:46:10,568
Most nooses usually strangle
a man.

560
00:46:13,620 --> 00:46:15,302
Not my papa.

561
00:46:19,703 --> 00:46:22,099
His neck snapped right in two.

562
00:46:24,943 --> 00:46:26,958
That's right, little boy.

563
00:46:26,984 --> 00:46:29,325
One minute you're here,
and then...

564
00:46:33,590 --> 00:46:35,872
And then... and then snap.

565
00:46:37,171 --> 00:46:38,888
You're dead.

566
00:46:40,402 --> 00:46:42,529
Right in the blink of an eye.

567
00:46:44,904 --> 00:46:50,810
www.subtitulamos.tv

