1
00:00:04,968 --> 00:00:06,928
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

2
00:00:13,385 --> 00:00:15,382
I have concerns.

3
00:00:15,407 --> 00:00:17,602
It's common for them to watch
pointlessly over their dead.

4
00:00:17,626 --> 00:00:19,604
In terms of what is to be done with him.

5
00:00:20,261 --> 00:00:22,031
The truth is, we don't know how

6
00:00:22,056 --> 00:00:23,773
the social body will react.

7
00:00:23,955 --> 00:00:26,062
If he can even be integrated.

8
00:00:26,218 --> 00:00:30,273
Their conditioning makes them
impulsive, erratic, dangerous.

9
00:00:32,390 --> 00:00:33,742
In the interest of stability,

10
00:00:33,767 --> 00:00:35,921
I would prefer to handle this myself.

11
00:00:36,609 --> 00:00:39,092
Counselor Marx is an Alpha Plus,
same as you.

12
00:00:39,117 --> 00:00:41,364
No, that's my point, not the same.

13
00:00:41,745 --> 00:00:43,429
He's familiar to John.

14
00:00:44,454 --> 00:00:46,476
You see that? What he's doing there?

15
00:00:47,063 --> 00:00:48,765
It's called prayer.

16
00:00:48,909 --> 00:00:51,155
I'm versed in their customs.

17
00:00:51,469 --> 00:00:53,939
I was Warden of
the Savage Lands for a time.

18
00:00:53,964 --> 00:00:55,195
Not a custom.

19
00:00:56,037 --> 00:00:59,435
It's a communication.
That's their belief.

20
00:01:00,954 --> 00:01:02,813
They also believe in fate.

21
00:01:02,838 --> 00:01:05,515
And witches. And whales, so...

22
00:01:05,540 --> 00:01:07,367
Whales are real.

23
00:01:08,354 --> 00:01:09,914
Were.

24
00:01:14,270 --> 00:01:16,890
There was once a thing called God.

25
00:01:20,937 --> 00:01:23,834
In moments like this, John,
it's very hard to know...

26
00:01:23,859 --> 00:01:26,159
... which color soma to...

27
00:01:26,312 --> 00:01:28,328
Green, I think.

28
00:01:28,538 --> 00:01:31,171
No? Well, maybe I'll just...

29
00:01:38,405 --> 00:01:40,202
I understand, John.

30
00:01:40,490 --> 00:01:43,444
You're burdened by these feelings
of parental attachment.

31
00:01:44,054 --> 00:01:46,064
And you know,
though it is a shameful thing

32
00:01:46,089 --> 00:01:48,429
to be a mother or a father...

33
00:01:49,913 --> 00:01:51,380
Well, it's intolerable,

34
00:01:51,405 --> 00:01:53,698
but no one blames you
for being an offspring.

35
00:01:53,722 --> 00:01:55,814
- That is not your fault...
- Stop.

36
00:01:56,030 --> 00:01:58,191
S... stop? Stop what?

37
00:01:58,216 --> 00:01:59,666
- Stop talking.
- Why?

38
00:01:59,691 --> 00:02:02,376
'Cause I have nothing to say to you.

39
00:02:04,117 --> 00:02:06,209
- Well, John, I'm...
- Don't.

40
00:02:06,545 --> 00:02:08,549
You should know, you belong here.

41
00:02:08,574 --> 00:02:11,199
After all, you did make it
through the Barrier.

42
00:02:12,073 --> 00:02:13,285
Which was...

43
00:02:13,816 --> 00:02:16,416
which was, well, surprising, wasn't it?

44
00:02:18,322 --> 00:02:21,721
Don't worry. It's my job to help you.

45
00:02:23,792 --> 00:02:25,535
No one is alone.

46
00:02:58,035 --> 00:02:59,761
Don't you look nice?

47
00:03:02,931 --> 00:03:04,814
I sense you're still emotional.

48
00:03:04,839 --> 00:03:08,425
I have just the thing. Um, this way.

49
00:03:28,700 --> 00:03:31,597
You know,
I find your silence to be, um...

50
00:03:31,871 --> 00:03:34,214
It's intentional, isn't it?

51
00:03:40,870 --> 00:03:42,917
Is this your first time in a lift?

52
00:03:43,065 --> 00:03:45,589
There is nothing to be afraid of.

53
00:03:47,778 --> 00:03:50,120
What exactly is the concern?

54
00:03:57,652 --> 00:03:59,120
You're strange. On the rocket,

55
00:03:59,145 --> 00:04:01,589
you seemed more at ease, when
in fact, you were much higher

56
00:04:01,614 --> 00:04:03,636
- then than we are now.
- No.

57
00:04:04,354 --> 00:04:05,653
Something that might interest you...

58
00:04:05,677 --> 00:04:07,789
This is New London's largest building.

59
00:04:07,814 --> 00:04:09,517
- Not the tallest, mind you...
- Stop.

60
00:04:09,542 --> 00:04:12,737
But the, um, largest.

61
00:04:15,011 --> 00:04:16,382
That was fast.

62
00:04:25,545 --> 00:04:28,744
Coming soon... "Savage Lands 2."

63
00:04:28,769 --> 00:04:32,605
Bigger, better, more savage than ever.

64
00:04:32,630 --> 00:04:34,431
And somewhere else.

65
00:04:34,456 --> 00:04:36,101
I can't believe you got the last tour

66
00:04:36,126 --> 00:04:37,839
of the original Savage Lands.

67
00:04:37,864 --> 00:04:40,756
I heard they put on a whole
big, authentic riot to celebrate.

68
00:04:40,781 --> 00:04:42,949
New London was an absolute thrill

69
00:04:42,974 --> 00:04:45,692
while you were off doing
whatnot with Bernard Marx.

70
00:04:45,717 --> 00:04:46,964
There's a new tropical simulation

71
00:04:46,988 --> 00:04:48,964
in the body district. Amazing.

72
00:04:48,989 --> 00:04:51,101
It's as if you can feel
the water on your skin.

73
00:04:51,125 --> 00:04:52,347
I could take you.

74
00:04:52,372 --> 00:04:53,817
Of course,
we could actually go swimming,

75
00:04:53,841 --> 00:04:55,511
but what would be the fun in that?

76
00:04:55,903 --> 00:04:57,703
Still in bed?

77
00:05:05,542 --> 00:05:07,417
There.

78
00:05:09,168 --> 00:05:11,191
So tell me.

79
00:05:12,604 --> 00:05:14,620
It was amazing, wasn't it?

80
00:05:19,138 --> 00:05:21,018
What are you doing?

81
00:05:21,043 --> 00:05:22,271
What do you think I'm doing?

82
00:05:22,296 --> 00:05:23,652
I know when you want a little tickle.

83
00:05:23,676 --> 00:05:25,377
Oh, not now.

84
00:05:31,243 --> 00:05:33,703
You've always had the prettiest ears.

85
00:05:34,764 --> 00:05:36,532
Not now.

86
00:05:38,316 --> 00:05:40,156
What's up with you?

87
00:05:41,710 --> 00:05:43,644
I don't know.

88
00:05:47,147 --> 00:05:49,936
After all that Savage fun,
it's back to the real world.

89
00:05:49,961 --> 00:05:51,536
You missed me, didn't you?

90
00:05:53,451 --> 00:05:54,766
Hello there.

91
00:05:54,791 --> 00:05:59,150
My name's Anna, and I want
to welcome you to New London.

92
00:05:59,175 --> 00:06:01,559
In fact, we all do!

93
00:06:01,584 --> 00:06:03,509
We're here to help you transition

94
00:06:03,534 --> 00:06:07,406
from your primitive world of
hardship and strife to ours,

95
00:06:07,431 --> 00:06:11,329
an evolved society of
harmony and happiness.

96
00:06:11,354 --> 00:06:14,547
To experience all the wonders
New London has to offer,

97
00:06:14,572 --> 00:06:17,001
you'll need to be fitted
with an optic interface.

98
00:06:21,255 --> 00:06:23,358
In addition to operating numerous

99
00:06:23,383 --> 00:06:25,759
environmental controls
and entertainments,

100
00:06:25,784 --> 00:06:28,906
your optic interface
connects you to Indra,

101
00:06:28,931 --> 00:06:32,569
and Indra connects you to,
well, everyone.

102
00:06:32,930 --> 00:06:36,043
With your OI,
you'll always be connected.

103
00:06:36,068 --> 00:06:38,898
You can see through anyone's eyes

104
00:06:39,106 --> 00:06:40,682
and they can look through yours

105
00:06:40,707 --> 00:06:43,871
and see just how fabulous your life is.

106
00:06:44,529 --> 00:06:47,411
Your OI lets everyone
know who you are...

107
00:06:47,706 --> 00:06:50,012
and who they are to you.

108
00:06:50,369 --> 00:06:52,825
There's a place for you here, John.

109
00:06:52,850 --> 00:06:54,984
We can't wait to meet you!

110
00:06:55,009 --> 00:06:58,603
- Oh, this is the one, huh?
- This is John.

111
00:06:58,628 --> 00:07:01,371
- John, this Beta is...
- Julian.

112
00:07:01,396 --> 00:07:04,688
Nice to meet you, John.
Welcome to New London.

113
00:07:06,448 --> 00:07:09,165
- He's not speaking.
- He doesn't speak?

114
00:07:09,190 --> 00:07:11,657
No, he does, he just... he's not.

115
00:07:12,446 --> 00:07:14,594
I hear some of them are defective.

116
00:07:14,619 --> 00:07:17,055
No, he's not defective, he's just, uh...

117
00:07:17,418 --> 00:07:19,679
John's perfectly normal.
Aren't you, John?

118
00:07:19,704 --> 00:07:21,431
Are you sure this is safe?

119
00:07:21,456 --> 00:07:24,298
Yes, it's safe.
Why don't... do your job.

120
00:07:24,427 --> 00:07:25,844
Sure.

121
00:07:26,343 --> 00:07:28,311
Hold still.

122
00:07:29,064 --> 00:07:31,319
It's all right. You'll thank me.

123
00:07:31,344 --> 00:07:33,749
You just keep your eyes
on the projection there.

124
00:07:33,774 --> 00:07:35,548
He can hear me, right?

125
00:07:35,873 --> 00:07:38,405
So, how'd you get stuck with this?

126
00:07:38,430 --> 00:07:40,954
- I was chosen.
- Yikes.

127
00:07:41,077 --> 00:07:42,680
It's a special assignment.

128
00:07:42,705 --> 00:07:45,204
I'm charged with John's care until...

129
00:07:45,623 --> 00:07:47,705
Well, until he becomes part
of the social body, I suppose.

130
00:07:47,729 --> 00:07:49,886
- Fun.
- What?

131
00:07:49,911 --> 00:07:51,304
Look this way.

132
00:07:52,424 --> 00:07:55,266
I'm just, uh, getting some measurements.

133
00:07:55,291 --> 00:07:57,287
He... he's just getting
some measurements, John.

134
00:07:57,311 --> 00:07:59,010
DS392.

135
00:07:59,035 --> 00:08:00,618
We have this profile in the system.

136
00:08:00,650 --> 00:08:02,440
We don't. He was conceived
in the Savage way.

137
00:08:02,465 --> 00:08:04,282
We'll have to customize something.

138
00:08:08,914 --> 00:08:12,050
His ocular dimensions,
the, uh, bio-topical details

139
00:08:12,075 --> 00:08:14,648
of his target neurons... They're rare.

140
00:08:14,673 --> 00:08:17,727
Alpha. Alpha-Exotic, even.

141
00:08:18,352 --> 00:08:20,667
Less than 1%, but he's definitely...

142
00:08:20,692 --> 00:08:23,907
- He's not an Alpha.
- Well, his eyeball is.

143
00:08:28,639 --> 00:08:30,460
He's coming back. He's coming right back

144
00:08:30,485 --> 00:08:33,805
with just the thing to get your
levels up where they belong.

145
00:08:39,377 --> 00:08:41,010
You're choosing to be angry.

146
00:08:41,035 --> 00:08:42,481
You can't help your conditioning, John.

147
00:08:42,505 --> 00:08:44,065
None of us can.

148
00:08:44,090 --> 00:08:48,434
But eventually,
you'll learn to think like we do

149
00:08:48,459 --> 00:08:50,032
about these sorts of things.

150
00:08:50,228 --> 00:08:51,782
Endings.

151
00:08:52,035 --> 00:08:53,696
And I'll help you.

152
00:08:54,318 --> 00:08:56,555
You don't need to be unhappy.

153
00:09:01,357 --> 00:09:03,633
You don't wanna talk to me? Fine, fine.

154
00:09:03,658 --> 00:09:05,549
Well, you're gonna have
to talk to someone, John.

155
00:09:05,573 --> 00:09:08,466
This is where you are.
There is nowhere else.

156
00:09:12,087 --> 00:09:13,459
H-Henry!

157
00:09:13,585 --> 00:09:14,766
Uh, where are you going?

158
00:09:14,791 --> 00:09:16,711
Uh, just give me one minute.
I'll be right back.

159
00:09:16,998 --> 00:09:18,180
Henry!

160
00:09:19,129 --> 00:09:22,181
There's no need to worry.
The OI does all the work.

161
00:09:23,828 --> 00:09:26,691
Nothing is ever going
to look the same again.

162
00:09:28,283 --> 00:09:29,641
Fuck off!

163
00:09:29,666 --> 00:09:31,529
Well, you spoke, that... that's good.

164
00:09:46,943 --> 00:09:48,024
There he is!

165
00:09:48,057 --> 00:09:49,555
What's his level?

166
00:10:00,345 --> 00:10:03,071
Now, it's a fascinatingly
complex machine,

167
00:10:03,096 --> 00:10:05,205
the... the autocar.
It's quite a challenge.

168
00:10:05,230 --> 00:10:08,941
Um, but somehow I found
myself up to the task.

169
00:10:08,966 --> 00:10:10,483
Wow.

170
00:10:10,508 --> 00:10:14,374
A task that somehow even
a Savage can master?

171
00:10:15,194 --> 00:10:17,680
Well, sure, but...

172
00:10:20,233 --> 00:10:21,844
What?

173
00:10:37,213 --> 00:10:39,740
- Who is he?
- What is he?

174
00:10:39,765 --> 00:10:41,743
- Is he real?
- Who is he?

175
00:10:44,992 --> 00:10:46,456
- I don't know.
- He's a Savage?

176
00:10:50,809 --> 00:10:53,820
- A Savage.
- It's a Savage.

177
00:11:04,909 --> 00:11:06,648
Maintain contact with your Alpha.

178
00:11:11,446 --> 00:11:14,312
- Takes you back, doesn't it?
- Mm.

179
00:11:16,825 --> 00:11:19,015
I remember my first correction.

180
00:11:19,687 --> 00:11:22,539
Smell of the singed
little hairs on my arm.

181
00:11:23,695 --> 00:11:25,790
Once was enough for me.

182
00:11:28,411 --> 00:11:31,712
But not for you.
I used to think you enjoyed it.

183
00:11:32,516 --> 00:11:35,726
And then I realized
you couldn't help it.

184
00:11:35,772 --> 00:11:38,029
It's just how you are.

185
00:11:39,136 --> 00:11:40,877
How am I?

186
00:11:41,274 --> 00:11:44,452
You know, you still get that
look in your eye sometimes,

187
00:11:44,477 --> 00:11:46,305
like when we were little.

188
00:11:46,384 --> 00:11:48,686
You'd go somewhere else
in your head, and then...

189
00:11:48,711 --> 00:11:50,185
Zap!

190
00:11:50,210 --> 00:11:51,784
Ow!

191
00:11:53,898 --> 00:11:55,108
Frannie, I'm sorry, I didn't...

192
00:11:55,132 --> 00:11:57,670
No, it's nothing. Nothing happened.

193
00:12:05,239 --> 00:12:07,226
So I'll see you tonight at the Feelie?

194
00:14:12,642 --> 00:14:14,597
You know what I like about you, Marx?

195
00:14:14,622 --> 00:14:15,660
I'm very disappointed.

196
00:14:15,685 --> 00:14:17,847
I left him with a seemingly
capable Beta, and I...

197
00:14:17,872 --> 00:14:20,066
You always meet my expectations.

198
00:14:20,091 --> 00:14:21,184
But not to worry, we can track him.

199
00:14:21,208 --> 00:14:23,488
He's sure to create emotional
disturbances wherever he goes.

200
00:14:23,512 --> 00:14:25,313
When I sent you to the Savage Lands,

201
00:14:25,338 --> 00:14:27,465
I thought you'd find your place.

202
00:14:27,849 --> 00:14:31,368
That maybe, for once in your life,
you could fit.

203
00:14:31,393 --> 00:14:33,410
I wanted that for you, Bernard.

204
00:14:34,121 --> 00:14:36,542
But you never quite follow
through, do you?

205
00:14:36,567 --> 00:14:38,379
- Sir, I...
- You know, I had a thought once.

206
00:14:38,404 --> 00:14:40,004
If I threw you off the precipice,

207
00:14:40,029 --> 00:14:43,550
somehow you'd find a way
to not hit the water.

208
00:14:43,575 --> 00:14:44,606
It's a matter of time, sir.

209
00:14:44,630 --> 00:14:46,363
I know John, I know how he thinks.

210
00:14:46,388 --> 00:14:48,519
You should never have come back.

211
00:14:50,719 --> 00:14:52,675
Well, I did come back, sir.

212
00:14:53,481 --> 00:14:54,894
So it seems you made a mistake.

213
00:14:54,919 --> 00:14:56,785
There are no mistakes.

214
00:14:57,509 --> 00:15:00,847
Well, perhaps one.

215
00:15:00,872 --> 00:15:02,840
Now you listen to...

216
00:17:09,517 --> 00:17:13,181
_

217
00:18:04,034 --> 00:18:06,177
You're lost.

218
00:18:08,573 --> 00:18:10,507
My mother's dead.

219
00:18:36,578 --> 00:18:38,282
Who are you?

220
00:18:38,723 --> 00:18:40,548
I'm here to help.

221
00:18:40,740 --> 00:18:42,751
You all say that.

222
00:18:43,713 --> 00:18:45,220
I'm different.

223
00:18:46,643 --> 00:18:48,188
I'm important.

224
00:18:48,933 --> 00:18:50,845
I'm not like the others.

225
00:18:51,164 --> 00:18:53,212
I can give you what you want.

226
00:18:53,924 --> 00:18:55,432
You don't know what I want.

227
00:18:55,457 --> 00:18:56,978
Of course I do.

228
00:18:57,258 --> 00:18:58,938
We want the same thing.

229
00:18:59,872 --> 00:19:01,603
A way out.

230
00:19:01,960 --> 00:19:03,634
Yes?

231
00:19:06,785 --> 00:19:08,665
I was there when they brought you in,

232
00:19:08,690 --> 00:19:10,540
screaming for your mother.

233
00:19:10,743 --> 00:19:15,071
The word means nothing to them.
Her death means nothing.

234
00:19:16,286 --> 00:19:19,267
What they've done to
you is unconscionable.

235
00:19:19,292 --> 00:19:21,798
What they will do, you can't imagine.

236
00:19:25,012 --> 00:19:27,906
If you come with me now,
you have a chance.

237
00:19:27,931 --> 00:19:29,532
Come where?

238
00:19:30,704 --> 00:19:34,056
John, there isn't much time.

239
00:19:35,506 --> 00:19:37,821
You don't belong here.

240
00:19:50,698 --> 00:19:52,931
- What are you doing?
- N-nothing.

241
00:19:52,956 --> 00:19:54,696
Hi, how are you?

242
00:19:55,135 --> 00:19:56,463
Is this a bad time?

243
00:19:56,487 --> 00:19:57,906
Uh, no, no. I didn't...

244
00:19:57,930 --> 00:20:00,127
Sorry, I didn't... didn't think
you were due another session until...

245
00:20:00,151 --> 00:20:01,712
Oh, no, I'm... I'm not.

246
00:20:01,737 --> 00:20:06,038
I guess I thought I'd
come up here to talk.

247
00:20:07,980 --> 00:20:11,064
Oh. Um, of course.

248
00:20:11,089 --> 00:20:12,648
Please.

249
00:20:14,218 --> 00:20:17,612
What should we, uh...
What should we talk about?

250
00:20:20,609 --> 00:20:22,415
I haven't been myself.

251
00:20:22,893 --> 00:20:24,759
Who have you been?

252
00:20:25,595 --> 00:20:26,993
It was different there, wasn't it?

253
00:20:27,017 --> 00:20:28,144
It's best not to think about it.

254
00:20:28,168 --> 00:20:29,404
Well, all I do is think about it.

255
00:20:29,428 --> 00:20:30,735
Oh, then you've come to the right place.

256
00:20:30,759 --> 00:20:32,251
How are your levels?

257
00:20:32,673 --> 00:20:35,001
I want to think about it.

258
00:20:37,782 --> 00:20:39,556
It's like...

259
00:20:39,581 --> 00:20:41,587
It's like a piece of me got stuck there,

260
00:20:41,612 --> 00:20:43,953
or a piece of it got stuck in me...

261
00:20:43,978 --> 00:20:46,134
Um, I... I don't know.

262
00:20:46,487 --> 00:20:47,966
Do you ever wonder
what would've happened

263
00:20:47,990 --> 00:20:49,829
if we'd never left that hotel room?

264
00:20:51,375 --> 00:20:52,954
Yes.

265
00:20:53,861 --> 00:20:54,946
And we'd probably all have done

266
00:20:54,970 --> 00:20:56,899
like every Alpha and Beta, just...

267
00:20:57,508 --> 00:20:59,196
gone on a tour.

268
00:20:59,221 --> 00:21:01,681
Orgy in the pool. Come back here.

269
00:21:02,601 --> 00:21:04,067
And nothing would be different.

270
00:21:04,092 --> 00:21:06,056
Soma, work, Pleasure Garden, Feelie.

271
00:21:06,081 --> 00:21:08,853
It can still be like that,
Lenina, it's...

272
00:21:09,264 --> 00:21:11,231
Nothing has changed.

273
00:21:11,378 --> 00:21:13,149
I did.

274
00:21:16,842 --> 00:21:19,040
Nonsense. I'm gonna get you a yellow.

275
00:21:19,636 --> 00:21:21,957
I'm trying to talk to you.
I'm trying to tell... tell you...

276
00:21:21,981 --> 00:21:23,071
No, I'm listening.

277
00:21:23,096 --> 00:21:24,617
It's just you're not making much sense.

278
00:21:24,641 --> 00:21:25,751
I was born a Beta Plus.

279
00:21:25,776 --> 00:21:27,704
I'll be a Beta Plus when
the soma man comes.

280
00:21:27,729 --> 00:21:29,154
I really don't choose anything.

281
00:21:29,179 --> 00:21:30,353
It's chosen for you.

282
00:21:30,378 --> 00:21:31,447
That's the beauty of the system.

283
00:21:31,471 --> 00:21:33,500
Don't do that.
Don't be an Alpha right now.

284
00:21:33,525 --> 00:21:35,540
Just be Bernard.

285
00:21:37,293 --> 00:21:38,562
Now, I don't know what you mean

286
00:21:38,587 --> 00:21:39,869
- when you say things like that.
- You do.

287
00:21:39,893 --> 00:21:41,247
I know you do. When we were there...

288
00:21:41,271 --> 00:21:43,313
We're not there. We're here.

289
00:21:44,151 --> 00:21:48,837
And we are lucky to be alive,
Lenina, so...

290
00:21:54,483 --> 00:21:55,751
Where is he?

291
00:21:57,280 --> 00:21:58,484
How is he?

292
00:21:58,910 --> 00:21:59,910
Who?

293
00:21:59,935 --> 00:22:02,032
- Bernard.
- He... don't worry about him.

294
00:22:02,057 --> 00:22:03,697
- His mother died.
- And?

295
00:22:03,722 --> 00:22:07,450
Well, that matters... to them.

296
00:22:07,475 --> 00:22:09,496
- He's fine.
- I want to talk to him.

297
00:22:09,520 --> 00:22:12,392
I don't think that's a good
idea for either of you.

298
00:22:12,730 --> 00:22:15,009
I think I liked you better there.

299
00:22:16,565 --> 00:22:18,073
You're right.

300
00:22:18,228 --> 00:22:19,853
We never should've left the hotel room.

301
00:22:19,878 --> 00:22:21,366
I should never have
let you talk me into it.

302
00:22:21,390 --> 00:22:23,751
- We both wanted...
- W-why did you come here?

303
00:22:24,034 --> 00:22:25,520
- Bernard!
- W-what do you want me to say?

304
00:22:25,544 --> 00:22:27,179
D-do you want me to validate this?

305
00:22:27,204 --> 00:22:30,339
Your... your solipsism, your...
Here's my recommendation.

306
00:22:30,364 --> 00:22:32,726
If you wanna go back to feeling
like yourself, act like it.

307
00:22:32,751 --> 00:22:34,729
Take your soma, go to work,
go to the Pleasure Gardens,

308
00:22:34,753 --> 00:22:35,924
do your duty, do all the things you did

309
00:22:35,948 --> 00:22:38,324
before we went to
that horrible place, because...

310
00:22:40,633 --> 00:22:42,484
Because you were happy.

311
00:22:44,539 --> 00:22:46,796
I wasn't. And neither were you.

312
00:22:46,821 --> 00:22:49,438
Everybody's happy,
unless they choose not to be.

313
00:23:00,728 --> 00:23:02,494
You think I'm weak.

314
00:23:02,519 --> 00:23:04,384
You think there's some
part of me that's missing,

315
00:23:04,408 --> 00:23:06,041
you and everyone else.

316
00:23:06,066 --> 00:23:08,345
Well, you're right. We're not equal.

317
00:23:08,370 --> 00:23:10,946
Because I've had to make
myself something more.

318
00:23:10,971 --> 00:23:13,892
I was shot, burned, hunted.

319
00:23:13,917 --> 00:23:16,181
You have no idea what I've lost.

320
00:23:16,206 --> 00:23:20,875
And yet, I'm... And yet, I'm still here.

321
00:23:21,009 --> 00:23:22,391
What other Alpha Plus has ever given

322
00:23:22,415 --> 00:23:23,754
more of himself for the social body?

323
00:23:23,778 --> 00:23:25,405
And that's who you try to banish?

324
00:23:25,429 --> 00:23:26,501
It can't be done.

325
00:23:26,526 --> 00:23:28,633
So you see,
the mistake was not mine, sir.

326
00:23:28,658 --> 00:23:30,259
It was yours.

327
00:23:30,956 --> 00:23:32,376
You think I'm weak.

328
00:23:32,401 --> 00:23:34,081
You think there's
some part of me that's...

329
00:23:55,998 --> 00:23:58,767
Who's being private now?

330
00:24:24,827 --> 00:24:26,714
Try not to draw attention.

331
00:24:30,860 --> 00:24:33,150
I don't like the way they look at me.

332
00:24:33,175 --> 00:24:35,956
You're a Savage, a curiosity.

333
00:24:36,625 --> 00:24:40,542
If I let them, they'll put
you in a little box on display,

334
00:24:41,273 --> 00:24:44,625
feed you pills until you
can't remember who you are.

335
00:24:46,275 --> 00:24:48,519
Don't worry, we're going somewhere safe.

336
00:24:48,544 --> 00:24:49,831
Somewhere beautiful.

337
00:24:49,856 --> 00:24:51,581
I just want to get out of here.

338
00:24:58,364 --> 00:25:02,000
What you see is an ocean.

339
00:25:11,876 --> 00:25:13,970
Holy shit.

340
00:25:15,115 --> 00:25:17,002
Here it comes.

341
00:25:17,771 --> 00:25:20,595
That flivver will take
you to the last rocket.

342
00:25:21,472 --> 00:25:24,752
- To where?
- To your home.

343
00:25:25,590 --> 00:25:28,402
You wouldn't believe what
I had to do to arrange it.

344
00:25:30,386 --> 00:25:32,267
There won't be another.

345
00:25:42,918 --> 00:25:44,478
Get in.

346
00:25:45,973 --> 00:25:47,556
Get in.

347
00:25:48,014 --> 00:25:50,009
I can't go back.

348
00:25:50,135 --> 00:25:51,775
There's no life for you here.

349
00:25:51,800 --> 00:25:54,916
- I go back, they'll kill me.
- Not to your old life.

350
00:25:54,941 --> 00:25:56,923
You can be something new.

351
00:25:58,157 --> 00:26:01,189
There is more beyond
the Barrier than you can imagine.

352
00:26:01,392 --> 00:26:05,525
Wide open spaces. Roads leading...

353
00:26:06,379 --> 00:26:09,022
I don't know where they go,
but they're beautiful.

354
00:26:09,301 --> 00:26:11,509
There are people out there.

355
00:26:12,192 --> 00:26:13,845
How do you know that?

356
00:26:13,972 --> 00:26:17,274
All Alphas go there... when we're young.

357
00:26:18,109 --> 00:26:19,914
Don't lie to me.

358
00:26:24,388 --> 00:26:26,971
You were Warden of the Savage Lands?

359
00:26:28,718 --> 00:26:31,422
- It doesn't matter now.
- It mattered to her,

360
00:26:31,990 --> 00:26:34,797
to my mom. You remember Linda.

361
00:26:34,822 --> 00:26:37,156
- Get in.
- She'd get drunk every night

362
00:26:37,181 --> 00:26:38,992
trying to bring you back.

363
00:26:39,826 --> 00:26:44,070
She waited for you for years, decades.

364
00:26:44,095 --> 00:26:46,227
Get in.

365
00:26:46,252 --> 00:26:47,898
Get off of me!

366
00:26:50,624 --> 00:26:52,344
What happened?

367
00:26:55,055 --> 00:26:57,648
She always said you
were coming back for us.

368
00:26:57,849 --> 00:27:00,141
You never even tried, did you?

369
00:27:00,667 --> 00:27:02,422
Did you?

370
00:27:03,240 --> 00:27:05,078
I wanted her.

371
00:27:06,277 --> 00:27:08,563
And she wanted me.

372
00:27:10,517 --> 00:27:12,697
We were monogamous, and...

373
00:27:15,734 --> 00:27:17,742
Then she started to swell.

374
00:27:19,037 --> 00:27:20,556
We didn't know what was happening.

375
00:27:20,580 --> 00:27:21,672
How could we know?

376
00:27:21,697 --> 00:27:23,531
She loved you.

377
00:27:23,802 --> 00:27:27,656
I know. That's why
she wanted me to go.

378
00:27:27,681 --> 00:27:28,855
Bullshit.

379
00:27:28,880 --> 00:27:30,032
There was no way for her to come back.

380
00:27:30,056 --> 00:27:31,641
She wouldn't leave you.

381
00:27:32,755 --> 00:27:35,359
There are no mothers here.

382
00:27:36,007 --> 00:27:39,117
No fathers, no sons.

383
00:27:39,142 --> 00:27:40,532
There is now.

384
00:27:46,189 --> 00:27:47,958
There can't be.

385
00:27:55,069 --> 00:27:56,860
John, wait!

386
00:29:05,314 --> 00:29:06,745
He just keeps going on and on

387
00:29:06,770 --> 00:29:09,963
and on, and he doesn't know
when to stop, and...

388
00:29:09,988 --> 00:29:12,792
- Oh, Marx.
- We have a problem.

389
00:29:12,916 --> 00:29:14,565
Uh-huh.

390
00:29:15,404 --> 00:29:17,651
I guess we'll have
to pick this up later.

391
00:29:21,701 --> 00:29:23,607
See you later.

392
00:29:30,210 --> 00:29:31,521
In the Savage way of conception,

393
00:29:31,545 --> 00:29:33,438
certain characteristics
are passed down...

394
00:29:33,463 --> 00:29:34,878
Whoa, Bernard, hold on. Slow down.

395
00:29:34,903 --> 00:29:36,518
Inherited from one of two
genetic contributors...

396
00:29:36,542 --> 00:29:38,229
- Bernard!
- What?

397
00:29:38,994 --> 00:29:41,073
- How are your levels?
- My levels?

398
00:29:41,098 --> 00:29:43,893
No, look. They're identical.

399
00:29:43,918 --> 00:29:47,917
This is the Director's,
and this is the Savage's.

400
00:29:47,942 --> 00:29:49,901
What are you doing with
the Director's optic?

401
00:29:49,926 --> 00:29:52,341
He left it on his desk, in his office.

402
00:29:52,366 --> 00:29:54,377
And what were you doing in his office?

403
00:29:54,401 --> 00:29:56,510
- You're missing the point.
- Bernard.

404
00:29:56,947 --> 00:30:00,666
Sit down, please.

405
00:30:06,167 --> 00:30:08,107
You have a better view.

406
00:30:08,582 --> 00:30:11,341
Oh, I doubt that.
Can I offer you some hydration?

407
00:30:11,366 --> 00:30:13,042
Yeah, sure.

408
00:30:22,535 --> 00:30:24,628
How well do you know the Director?

409
00:30:24,931 --> 00:30:27,353
- Ice?
- No, thank you.

410
00:30:27,378 --> 00:30:29,870
I've found him quite evasive
lately, private.

411
00:30:29,895 --> 00:30:32,081
Bernard, I know you've always
felt somewhat overlooked...

412
00:30:32,105 --> 00:30:33,583
By our Director, for example.

413
00:30:33,607 --> 00:30:35,084
Do you know he sent
me to the Savage Lands?

414
00:30:35,108 --> 00:30:37,245
- And not on holiday, but...
- Yes.

415
00:30:37,270 --> 00:30:39,337
Wait, you knew?

416
00:30:39,362 --> 00:30:41,995
To tell you the truth,
I thought it might do you some good.

417
00:30:42,299 --> 00:30:44,519
Bernard, I've always liked you, but...

418
00:30:44,543 --> 00:30:47,013
I know you don't mean
to be destabilizing.

419
00:30:47,037 --> 00:30:48,464
Destabilizing? Me?

420
00:30:48,489 --> 00:30:50,948
But I do worry about how this appears.

421
00:30:50,973 --> 00:30:52,463
You raising these questions now,

422
00:30:52,488 --> 00:30:54,291
given your personal
feelings about the Director.

423
00:30:54,315 --> 00:30:55,604
You're not listening.

424
00:30:55,629 --> 00:30:57,732
And I know that you
lost the Savage today.

425
00:30:57,756 --> 00:30:58,815
- That...
- Embarrassing.

426
00:30:58,840 --> 00:31:01,200
- That has nothing to do with this.
- So you see my concern.

427
00:31:03,970 --> 00:31:05,698
Bernard, if I wasn't hard on you,

428
00:31:05,722 --> 00:31:07,557
I wouldn't be doing my job.

429
00:31:22,948 --> 00:31:24,557
Is that the Savage?

430
00:31:25,167 --> 00:31:26,509
Yeah.

431
00:32:32,777 --> 00:32:34,689
Get away from me!

432
00:32:35,873 --> 00:32:37,752
What are you doing?

433
00:32:38,755 --> 00:32:41,642
Stop it! Stop it!

434
00:32:42,119 --> 00:32:43,877
Get away from me!

435
00:32:44,320 --> 00:32:47,103
Stop! Get the fuck away from me!

436
00:32:54,783 --> 00:32:56,767
Get away from me!

437
00:32:56,934 --> 00:32:59,801
- Are you seeing this?
- Yes.

438
00:32:59,826 --> 00:33:02,085
Over 100 feeds and counting.

439
00:33:03,757 --> 00:33:05,817
I do believe we've found your Savage.

440
00:33:05,842 --> 00:33:08,978
Stop it! Get the fuck away from me!

441
00:33:09,003 --> 00:33:10,742
He needs help.
Why aren't they helping him?

442
00:33:10,767 --> 00:33:11,980
Get the fuck away from me!

443
00:33:12,005 --> 00:33:13,267
Oh, my.

444
00:33:13,292 --> 00:33:15,119
What is this? Stop it!

445
00:33:16,050 --> 00:33:18,246
- Where are you going?
- H-he needs me.

446
00:33:18,271 --> 00:33:20,689
Sit down, it's under control.
There are counselors en route.

447
00:33:20,714 --> 00:33:21,806
I have to go.

448
00:33:21,831 --> 00:33:23,377
Bernard, I'm concerned
about your behavior.

449
00:33:23,401 --> 00:33:25,219
Absolutely, so am I. Thank you.

450
00:34:29,219 --> 00:34:33,154
? I heard a newborn baby cry ?

451
00:34:35,630 --> 00:34:38,830
? Through the night ?

452
00:34:45,337 --> 00:34:49,690
? I heard a perfect echo die ?

453
00:34:53,311 --> 00:34:59,115
? Into an anonymous
wall of digital sound ?

454
00:35:01,918 --> 00:35:07,114
? Somewhere deep inside ?

455
00:35:08,038 --> 00:35:13,978
? Of my soul ?

456
00:35:17,781 --> 00:35:24,330
? A natural beauty should be preserved ?

457
00:35:24,355 --> 00:35:26,263
What are you all looking at?

458
00:35:29,254 --> 00:35:31,221
What are you looking at?

459
00:35:34,242 --> 00:35:36,935
? Don't judge yourself too harsh ?

460
00:35:36,960 --> 00:35:39,309
- What are you all looking at?
- John? John!

461
00:35:39,485 --> 00:35:40,910
John!

462
00:35:43,944 --> 00:35:45,556
Bernard.

463
00:35:45,810 --> 00:35:49,415
John. John, John...

464
00:35:49,440 --> 00:35:51,690
Can we get these people
out of the way, please?

465
00:35:51,715 --> 00:35:53,139
It's all right, John.

466
00:35:53,164 --> 00:35:55,403
It's all right, John. I'm here now.

467
00:35:55,649 --> 00:35:57,257
? Preserved ?

468
00:35:57,281 --> 00:36:00,712
? Like a monument ?

469
00:36:01,804 --> 00:36:06,456
? To nature ?

470
00:36:09,904 --> 00:36:12,009
I wasn't expecting you.

471
00:36:12,400 --> 00:36:14,853
I need you to do something for me.

472
00:36:15,411 --> 00:36:16,751
What?

473
00:36:16,889 --> 00:36:18,587
Be the same.

474
00:36:27,035 --> 00:36:29,962
You be the same as you were before.

475
00:36:31,193 --> 00:36:32,923
I'll be the same.

476
00:36:34,079 --> 00:36:36,251
We're same. Do you understand?

477
00:36:48,730 --> 00:36:50,743
I wanna see my mom.

478
00:37:01,286 --> 00:37:03,782
What you saw in that theater was fear.

479
00:37:05,376 --> 00:37:07,978
It defined them, the Savages.

480
00:37:08,196 --> 00:37:11,087
Their actions, customs, traditions,

481
00:37:11,112 --> 00:37:14,353
obsessions, inventions.

482
00:37:15,020 --> 00:37:17,455
Fear was their undoing.

483
00:37:21,514 --> 00:37:23,056
He trusts you?

484
00:37:25,213 --> 00:37:27,399
I'm the only person he knows here.

485
00:37:28,302 --> 00:37:29,864
We're being tested, Counselor.

486
00:37:29,889 --> 00:37:31,720
- That's what this is.
- Tested?

487
00:37:32,186 --> 00:37:35,790
The system applies strain to itself.

488
00:37:36,247 --> 00:37:38,631
Indra introduces a destabilizing element

489
00:37:38,656 --> 00:37:41,056
to make itself stronger, more stable.

490
00:37:41,607 --> 00:37:44,365
- John?
- He needs someone like you...

491
00:37:44,390 --> 00:37:46,075
to guide him.

492
00:37:46,100 --> 00:37:48,182
To bring him into the social body.

493
00:37:48,207 --> 00:37:49,516
Wh... How do...

494
00:37:49,541 --> 00:37:51,821
So you... you... you...
You want me to condition him?

495
00:37:52,617 --> 00:37:54,728
He's not the one being tested.

496
00:38:01,199 --> 00:38:03,125
Your Director's dead.

497
00:38:03,287 --> 00:38:05,892
Dead? How?

498
00:38:06,921 --> 00:38:08,821
He fell.

499
00:38:12,065 --> 00:38:14,273
No, he didn't, did he?

500
00:38:15,495 --> 00:38:18,880
- I've seen it before.
- Yes, you have, haven't you?

501
00:38:21,074 --> 00:38:24,092
Wha... what... what is happening?

502
00:38:25,417 --> 00:38:28,411
We're at the beginning
of something, Counselor,

503
00:38:28,436 --> 00:38:30,723
something necessary.

504
00:38:31,172 --> 00:38:33,056
This is our test.

505
00:38:33,081 --> 00:38:35,089
We will pass.

506
00:38:37,420 --> 00:38:40,090
And you've just become important.

507
00:39:30,617 --> 00:39:33,090
I don't want you to feel
like this, John.

508
00:39:34,472 --> 00:39:36,699
I'm gonna help you.

509
00:40:02,249 --> 00:40:06,320
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

