1
00:00:25,655 --> 00:00:27,655
Joseph, quiet room, now.

2
00:00:28,993 --> 00:00:30,429
Oh my God, what's wrong?

3
00:00:30,454 --> 00:00:32,046
Jerry, what is it?

4
00:00:33,390 --> 00:00:35,341
God, Jerry, are you okay?

5
00:00:35,366 --> 00:00:36,304
Yeah.

6
00:00:36,329 --> 00:00:37,945
So what's wrong, what happened?

7
00:00:37,984 --> 00:00:39,297
I think I have syphilis.

8
00:00:39,321 --> 00:00:40,792
And maybe gonorrhea too.

9
00:00:40,817 --> 00:00:42,149
I really can't tell.

10
00:00:43,481 --> 00:00:44,570
I'm so sorry.

11
00:00:44,595 --> 00:00:46,906
Yeah, yeah, hey, can
you get the fuck out?

12
00:00:47,833 --> 00:00:48,833
Thank you.

13
00:00:48,834 --> 00:00:50,289
Thank you.

14
00:00:50,314 --> 00:00:52,414
So what do you think it was
something that you ate maybe?

15
00:00:52,439 --> 00:00:53,914
No, I had sex last night.

16
00:00:53,939 --> 00:00:54,867
Oh my God, with who?

17
00:00:54,892 --> 00:00:57,234
- I can't say.
- Not Christine.

18
00:00:57,259 --> 00:00:59,367
No, she must be, what my age?

19
00:00:59,392 --> 00:01:02,031
- So was it with a prostitute?
- Ew, no.

20
00:01:02,056 --> 00:01:04,161
- Not Mary.
- No I just said it wasn't a prostitute.

21
00:01:04,186 --> 00:01:05,109
Well then who?

22
00:01:05,134 --> 00:01:06,245
Look, I can't, okay?

23
00:01:06,270 --> 00:01:08,014
She made me promise not to tell anyone.

24
00:01:08,039 --> 00:01:09,000
It's fine, just tell me.

25
00:01:09,025 --> 00:01:10,088
It was Tuva.

26
00:01:10,923 --> 00:01:17,039
credits

27
00:01:30,414 --> 00:01:33,217
I mean, obviously I've
had lots of experience

28
00:01:33,241 --> 00:01:36,953
but Tuva can do things I've
only seen possible with CGI.

29
00:01:36,978 --> 00:01:39,762
Right, who's got a poorly dick?

30
00:01:39,787 --> 00:01:41,257
Quentin, thank God.

31
00:01:41,282 --> 00:01:43,187
I mean, how did this even
end up happening, Jerry?

32
00:01:43,212 --> 00:01:45,110
Quentin, have you seen the film Avatar?

33
00:01:45,135 --> 00:01:46,260
Why, has it turned blue?

34
00:01:46,285 --> 00:01:47,650
No, but look.

35
00:01:47,947 --> 00:01:49,140
Oh God, no.

36
00:01:49,165 --> 00:01:50,836
Hey, hey, don't turn away.

37
00:01:50,861 --> 00:01:52,117
I mean, that's just rude.

38
00:02:01,976 --> 00:02:03,872
Have you seen anything like it?

39
00:02:03,947 --> 00:02:05,399
Only in livestock.

40
00:02:06,466 --> 00:02:07,984
Fantastic appraisal scores

41
00:02:08,009 --> 00:02:10,428
off the back of that
NHS scenario, Chris.

42
00:02:10,453 --> 00:02:13,018
Sorry, where did you say you were again?

43
00:02:13,148 --> 00:02:14,547
I actually don't know.

44
00:02:15,232 --> 00:02:19,522
There was one area where
you seem to have failed.

45
00:02:19,547 --> 00:02:20,320
Failed?

46
00:02:20,345 --> 00:02:23,843
Yes, it was in staff
welfare and management.

47
00:02:24,230 --> 00:02:25,230
Get out!

48
00:02:27,134 --> 00:02:28,134
Why?

49
00:02:29,207 --> 00:02:30,459
Be gentle please.

50
00:02:31,706 --> 00:02:32,343
Mother!

51
00:02:32,368 --> 00:02:33,478
Sorry, sorry, sorry.

52
00:02:33,841 --> 00:02:34,835
Just gonna try again, okay?

53
00:02:34,860 --> 00:02:36,025
Okay, okay.

54
00:02:36,050 --> 00:02:39,437
It looks like subepidermal hematoma.

55
00:02:39,462 --> 00:02:41,489
Oh my God, is that fatal?

56
00:02:41,514 --> 00:02:43,890
No, no, no, it's just trauma.

57
00:02:44,022 --> 00:02:45,496
What exactly happened?

58
00:02:45,521 --> 00:02:48,000
Did she punch you in the penis?

59
00:02:50,320 --> 00:02:51,639
I mean, there was...

60
00:02:53,826 --> 00:02:54,625
No.

61
00:02:54,650 --> 00:02:56,095
Why is it still erect?

62
00:02:56,120 --> 00:02:57,372
It's not erect.

63
00:03:03,156 --> 00:03:05,523
- Hey.
- Hey, you all right?

64
00:03:10,861 --> 00:03:13,562
I'm so sorry.

65
00:03:13,587 --> 00:03:16,179
I think I've had too much baraka.

66
00:03:16,204 --> 00:03:18,364
You know they're not
suppositories, right?

67
00:03:21,742 --> 00:03:22,987
Good morning.

68
00:03:23,012 --> 00:03:25,101
- Oh gosh, are you okay?
- Yeah.

69
00:03:26,548 --> 00:03:27,880
Are you okay?

70
00:03:28,536 --> 00:03:32,820
Good morning team, valued staff members.

71
00:03:37,119 --> 00:03:40,062
Right, who'd like some raisins?

72
00:03:40,996 --> 00:03:43,210
Yeah, actually I would Chris, thanks.

73
00:03:43,235 --> 00:03:45,058
I'm absolutely ravenous.

74
00:03:45,083 --> 00:03:46,812
I had a big night last night.

75
00:03:48,913 --> 00:03:51,064
So I know that we've all got a lot

76
00:03:51,089 --> 00:03:52,359
to be getting on with

77
00:03:52,384 --> 00:03:55,406
but I just wanted to remind all of you

78
00:03:55,431 --> 00:03:59,916
that if ever work becomes too stressful

79
00:03:59,941 --> 00:04:03,066
and you want to talk about it

80
00:04:03,091 --> 00:04:05,456
or about anything else for that matter,

81
00:04:05,750 --> 00:04:07,039
I'm always here.

82
00:04:08,008 --> 00:04:10,122
That includes you, too, Evelyn.

83
00:04:10,197 --> 00:04:12,193
I never find work stressful.

84
00:04:12,218 --> 00:04:14,383
Well, no, but if you ever wanted

85
00:04:14,408 --> 00:04:16,958
to talk about something more personal.

86
00:04:17,967 --> 00:04:18,755
Okay, so.

87
00:04:18,780 --> 00:04:20,232
I was the first in my
class to get my period.

88
00:04:20,257 --> 00:04:21,721
It doesn't have to be now.

89
00:04:22,090 --> 00:04:24,794
So I've had an update on the
Dixons car phone data breach.

90
00:04:24,819 --> 00:04:26,654
I do think this is going
to be one for you, Mary.

91
00:04:26,679 --> 00:04:29,193
They've used a 28-bit block cipher.

92
00:04:29,218 --> 00:04:30,910
That's what my PhD was in.

93
00:04:30,935 --> 00:04:32,184
Exactly.

94
00:04:32,209 --> 00:04:34,119
And no one else could bear taking it on.

95
00:04:34,144 --> 00:04:37,815
Really, okay well it might
take me a little longer

96
00:04:37,840 --> 00:04:40,365
than usual because my
mum's not been well.

97
00:04:40,747 --> 00:04:42,536
She's nearly 90.

98
00:04:42,967 --> 00:04:44,872
She musta had you when
she was very young.

99
00:04:45,072 --> 00:04:47,708
You see this is a good example

100
00:04:47,733 --> 00:04:50,091
of something that you might
want to come and speak

101
00:04:50,116 --> 00:04:51,306
to me about.

102
00:04:51,481 --> 00:04:54,632
I'd really appreciate
that actually, Chris.

103
00:04:54,657 --> 00:04:57,949
She keeps telling me to go fuck myself.

104
00:05:00,935 --> 00:05:03,186
Well, perhaps when you've
finished all this work

105
00:05:03,187 --> 00:05:05,263
and removed all the corrupted files.

106
00:05:05,667 --> 00:05:07,513
Oh, right.

107
00:05:07,538 --> 00:05:09,779
End of play today would be soon enough.

108
00:05:15,365 --> 00:05:16,707
Hey you.

109
00:05:39,841 --> 00:05:40,841
Oh.

110
00:05:45,435 --> 00:05:47,318
Wonder if it's a boy or a girl.

111
00:05:47,343 --> 00:05:48,343
Oh gosh.

112
00:05:49,092 --> 00:05:50,482
I can never tell.

113
00:05:50,709 --> 00:05:52,140
That's the problem with babies,

114
00:05:52,165 --> 00:05:54,146
they don't have boobs.

115
00:05:54,577 --> 00:05:55,911
No.

116
00:05:58,071 --> 00:05:59,071
Hi.

117
00:06:02,354 --> 00:06:04,083
Hello darling.

118
00:06:04,251 --> 00:06:05,863
- Well done.
- Thanks.

119
00:06:09,224 --> 00:06:10,458
Hey, I've just been looking

120
00:06:10,483 --> 00:06:12,248
at the Karasimov file,
do we have a contact

121
00:06:12,273 --> 00:06:13,927
in linguistics who can
translate Russian?

122
00:06:13,952 --> 00:06:15,036
Have you tried Olga?

123
00:06:15,061 --> 00:06:16,661
I can never understand
what she's saying.

124
00:06:16,686 --> 00:06:17,919
You know she's Russian.

125
00:06:17,944 --> 00:06:19,469
Oh is that what that is?

126
00:06:19,621 --> 00:06:21,091
Oh right.

127
00:06:21,278 --> 00:06:22,883
Thanks for the card by the way

128
00:06:22,908 --> 00:06:25,904
but I only celebrate my
birthday every other year.

129
00:06:25,929 --> 00:06:27,872
Well, that's fine just keep
it for next year then.

130
00:06:27,897 --> 00:06:29,835
There's nothing in
there that can go off.

131
00:06:31,357 --> 00:06:32,507
Anything else?

132
00:06:33,755 --> 00:06:35,347
Well, I just wanted to let you know

133
00:06:35,348 --> 00:06:37,997
that I know about you and Jerry.

134
00:06:38,022 --> 00:06:39,762
Has he been mouthing me off?

135
00:06:39,787 --> 00:06:42,372
Oh God, he didn't say if
he'd done that as well.

136
00:06:42,397 --> 00:06:44,517
Sorry, so has this been
going on for a while then?

137
00:06:44,542 --> 00:06:45,700
I only ask just 'cause Jerry seemed

138
00:06:45,725 --> 00:06:47,552
to imply it was like a permanent thing.

139
00:06:47,577 --> 00:06:50,415
Wow, okay, well, either way,

140
00:06:50,440 --> 00:06:52,762
I just don't like to sleep
with the same person

141
00:06:52,787 --> 00:06:53,732
more than once.

142
00:06:53,757 --> 00:06:55,521
I think it's lazy.

143
00:06:55,546 --> 00:06:57,458
Oh, no, I agree with that, me too.

144
00:06:57,483 --> 00:06:58,904
God, yeah.

145
00:06:59,354 --> 00:07:00,354
It's boring.

146
00:07:03,157 --> 00:07:04,562
But you never know, maybe one day

147
00:07:04,587 --> 00:07:06,161
you might find that one person
who you wanna settle down.

148
00:07:06,186 --> 00:07:07,982
No, that would never work for me.

149
00:07:08,007 --> 00:07:10,038
No, no, 'cause you're just.

150
00:07:12,974 --> 00:07:14,630
It's funny though I was
doing one of those

151
00:07:14,655 --> 00:07:16,755
like online harmony tests things

152
00:07:16,780 --> 00:07:21,294
and we actually come out as 89% I think.

153
00:07:21,319 --> 00:07:23,904
Yeah, it's that 11% I'm worried about.

154
00:07:25,646 --> 00:07:27,239
Then why sleep with Jerry?

155
00:07:28,771 --> 00:07:30,285
Because I don't care about him

156
00:07:30,310 --> 00:07:31,982
like I'd care about you.

157
00:07:32,921 --> 00:07:34,107
But you're right,

158
00:07:34,132 --> 00:07:36,292
I should let him know
it won't happen again.

159
00:07:38,810 --> 00:07:41,529
Plus he's so not over his wife.

160
00:07:41,568 --> 00:07:42,888
Say what?

161
00:07:54,119 --> 00:07:55,716
Is everything okay?

162
00:07:56,062 --> 00:07:58,654
Well the district nurse
will be around in a bit.

163
00:07:59,185 --> 00:08:00,670
Yes, that's the one.

164
00:08:00,847 --> 00:08:03,294
But you really can't
call her that nowadays.

165
00:08:04,688 --> 00:08:05,747
Yes?

166
00:08:05,772 --> 00:08:08,372
Hi, Chris, do you have
like 40, 45 minutes?

167
00:08:08,397 --> 00:08:09,867
Not that long, no.

168
00:08:09,892 --> 00:08:12,083
Is this about the Buble conspiracy?

169
00:08:12,108 --> 00:08:13,993
I don't know what that is.

170
00:08:14,302 --> 00:08:15,302
Thanks Evelyn.

171
00:08:16,741 --> 00:08:18,741
No, can you leave the room please?

172
00:08:19,747 --> 00:08:21,005
Oh my God.

173
00:08:22,827 --> 00:08:24,122
Sorry.

174
00:08:24,507 --> 00:08:25,507
Quickly.

175
00:08:27,129 --> 00:08:29,396
So, listen, I don't wanna name names

176
00:08:29,421 --> 00:08:31,437
but there is someone in the office

177
00:08:31,462 --> 00:08:33,662
who I've started to think of
as more than just a friend.

178
00:08:33,788 --> 00:08:34,911
Why?

179
00:08:35,506 --> 00:08:36,586
'Cause she's really nice.

180
00:08:36,627 --> 00:08:39,255
- Are you talking about me?
- No, why?

181
00:08:39,280 --> 00:08:41,332
- Are you interested?
- Of course not.

182
00:08:41,357 --> 00:08:42,995
So this is about Tuva?

183
00:08:43,020 --> 00:08:44,620
Oh, I really don't wanna say who it is.

184
00:08:44,645 --> 00:08:45,969
Well I'm guessing it's not Mary.

185
00:08:45,994 --> 00:08:48,364
Oh, no, no, God no,
no, definitely not Mary.

186
00:08:48,389 --> 00:08:50,139
Anyway, it turns out this person

187
00:08:50,164 --> 00:08:53,195
for whatever reason has
actually ended up having sex

188
00:08:53,220 --> 00:08:55,442
with someone else on our team.

189
00:08:55,467 --> 00:08:57,529
- Jerry.
- I really don't wanna name names.

190
00:08:57,554 --> 00:08:58,634
Yes, but surely not Mary?

191
00:08:58,659 --> 00:09:00,048
No, it's still not Mary

192
00:09:00,073 --> 00:09:02,247
but the thing is this person
is in fact a very good friend.

193
00:09:02,272 --> 00:09:04,318
Jerry, of course, he walks all over you.

194
00:09:04,343 --> 00:09:06,755
And on top of that I've just
found out he has a wife.

195
00:09:06,915 --> 00:09:07,993
Jerry's married?

196
00:09:08,018 --> 00:09:09,700
So now I'm beginning to
question do I even know

197
00:09:09,725 --> 00:09:10,845
who this person is anymore?

198
00:09:10,872 --> 00:09:11,568
Jerry?

199
00:09:11,593 --> 00:09:12,685
I mean, what do you think I should do?

200
00:09:12,710 --> 00:09:14,510
Do you think I should
talk to him about it or?

201
00:09:37,167 --> 00:09:38,167
Yes.

202
00:09:39,627 --> 00:09:40,627
Right.

203
00:09:41,453 --> 00:09:42,453
It's a yes.

204
00:09:43,207 --> 00:09:44,598
Can I have a raisin?

205
00:09:44,947 --> 00:09:45,947
Yes.

206
00:09:59,102 --> 00:10:00,347
Hey beautiful.

207
00:10:00,372 --> 00:10:02,747
Okay, so I'm just going to
say it, so we can move on.

208
00:10:02,772 --> 00:10:04,057
Oh my God, you're pregnant?

209
00:10:04,082 --> 00:10:05,567
It's been less than 12 hours.

210
00:10:05,592 --> 00:10:06,740
I don't care I wanna keep it.

211
00:10:06,765 --> 00:10:08,153
No, this was a one off.

212
00:10:08,178 --> 00:10:09,512
It can never happen again.

213
00:10:09,537 --> 00:10:11,029
I don't understand, you sure sounded

214
00:10:11,054 --> 00:10:12,645
like you were enjoying yourself.

215
00:10:12,670 --> 00:10:14,884
You know sometimes I moan like that

216
00:10:14,909 --> 00:10:16,394
when I'm really bored.

217
00:10:16,419 --> 00:10:17,927
I thought we had a connection.

218
00:10:17,952 --> 00:10:20,099
You kept calling me Melissa.

219
00:10:20,124 --> 00:10:21,950
Oh come on, was it really that bad.

220
00:10:22,173 --> 00:10:24,622
Melissa...

221
00:10:27,206 --> 00:10:28,291
Yes.

222
00:10:28,316 --> 00:10:29,601
Fine, you know what?

223
00:10:29,626 --> 00:10:31,362
Actually, I was on my way to find you

224
00:10:31,387 --> 00:10:33,392
and tell you the same thing so.

225
00:10:33,480 --> 00:10:35,919
So are we good?

226
00:10:36,331 --> 00:10:38,371
Tuva, do you really think
this is the first time

227
00:10:38,396 --> 00:10:40,786
I've had a one night stand, please.

228
00:10:40,947 --> 00:10:41,947
Great.

229
00:10:50,863 --> 00:10:53,997
Oh, hi, Jerry, I just wondered
if we'd have a little chat.

230
00:10:54,282 --> 00:10:56,567
It's actually not a great time for me.

231
00:10:56,600 --> 00:10:57,772
I'm super busy.

232
00:11:00,250 --> 00:11:01,825
Did Tuva come and see you?

233
00:11:03,024 --> 00:11:04,144
You know what she did.

234
00:11:05,761 --> 00:11:06,818
Poor kid.

235
00:11:06,980 --> 00:11:09,738
She won't leave me alone, so clingy.

236
00:11:09,852 --> 00:11:12,097
I had to shut that shit down.

237
00:11:12,258 --> 00:11:14,208
I'm actually worried about
her, she was a mess.

238
00:11:14,411 --> 00:11:15,759
I hope she's gonna be okay.

239
00:11:17,621 --> 00:11:20,040
Listen, if you ever wanna
chat about anything,

240
00:11:20,065 --> 00:11:21,263
just, you know I'm here, right?

241
00:11:21,288 --> 00:11:22,288
Okay, thanks.

242
00:11:23,151 --> 00:11:24,528
Maybe you could come
around to mine tonight.

243
00:11:24,553 --> 00:11:27,505
Get my dad to cook
something and we can chat.

244
00:11:29,685 --> 00:11:32,108
Nah, I think it'll be too spicy.

245
00:11:32,133 --> 00:11:33,872
Let's go out, come on.

246
00:11:36,233 --> 00:11:38,161
Can we go somewhere cozy?

247
00:11:38,453 --> 00:11:41,364
Of course, the Railway
Inn is super cozy, honestly.

248
00:11:41,389 --> 00:11:42,389
Is it?

249
00:11:44,005 --> 00:11:45,450
Do they do mashed potatoes?

250
00:11:45,720 --> 00:11:47,892
I can ask, I mean,
it's very easy to make.

251
00:11:52,713 --> 00:11:53,943
- Okay.
- Yeah?

252
00:11:53,968 --> 00:11:56,160
Yeah, let's do this.

253
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Right.

254
00:12:24,799 --> 00:12:26,177
Very nice.

255
00:12:26,202 --> 00:12:28,708
Hey, does this turn into
a topless place later?

256
00:12:29,027 --> 00:12:30,262
I don't think so, no.

257
00:12:30,287 --> 00:12:33,122
Listen, I'm really glad we
decided to go out, man.

258
00:12:33,147 --> 00:12:34,786
Just us two guys.

259
00:12:37,067 --> 00:12:38,574
Yeah, do you wanna just have a seat,

260
00:12:38,575 --> 00:12:39,724
and I'll just get this first round.

261
00:12:39,749 --> 00:12:40,599
What would you like?

262
00:12:40,624 --> 00:12:42,380
Yeah, I'll have a scotch.

263
00:12:42,405 --> 00:12:44,286
Top shelf, neat.

264
00:12:44,540 --> 00:12:45,778
Cool, neat.

265
00:12:45,803 --> 00:12:47,935
No, neat, no ice.

266
00:12:48,045 --> 00:12:49,882
Yeah, yeah that's neat.

267
00:12:49,907 --> 00:12:51,937
Oh hey, also, get
another round of whatever

268
00:12:51,961 --> 00:12:54,029
those two are having.

269
00:12:54,098 --> 00:12:55,303
What, for us?

270
00:12:55,486 --> 00:12:56,731
For them.

271
00:12:56,877 --> 00:12:58,049
Oh right, okay.

272
00:13:03,407 --> 00:13:06,122
Hey, Tuva, what are you doing here?

273
00:13:06,147 --> 00:13:08,218
Hey, you want to see some magic tricks?

274
00:13:08,243 --> 00:13:09,388
I can't really.

275
00:13:09,413 --> 00:13:10,656
Oh come on, pick a card.

276
00:13:11,115 --> 00:13:13,193
Okay, okay, just really quick.

277
00:13:13,218 --> 00:13:14,218
I love magic.

278
00:13:32,309 --> 00:13:34,888
_

279
00:13:42,914 --> 00:13:43,914
Hello?

280
00:13:44,776 --> 00:13:46,301
I am so sorry, Jerry,

281
00:13:46,326 --> 00:13:48,060
there was a huge queue.

282
00:13:48,973 --> 00:13:50,098
Where'd you get that?

283
00:13:50,123 --> 00:13:51,948
Oh, I didn't even see that.

284
00:13:52,260 --> 00:13:53,285
Cheers, buddy.

285
00:13:53,310 --> 00:13:55,162
Cheers man, you all right.

286
00:13:56,634 --> 00:13:57,834
This is nice, isn't it?

287
00:13:57,859 --> 00:13:59,459
Just us two.

288
00:13:59,484 --> 00:14:01,255
- Chatting away.
- Right?

289
00:14:01,331 --> 00:14:02,443
Yeah.

290
00:14:02,468 --> 00:14:03,948
Well, you know, it just dawned on me.

291
00:14:03,973 --> 00:14:05,173
We've never really ever spoken

292
00:14:05,198 --> 00:14:06,951
about relationships and stuff.

293
00:14:06,976 --> 00:14:10,487
No, so when was the last
long term relationship you had?

294
00:14:10,827 --> 00:14:11,827
Oh me.

295
00:14:13,112 --> 00:14:14,469
Probably like my gran.

296
00:14:14,494 --> 00:14:15,534
Do you have type?

297
00:14:16,078 --> 00:14:18,125
I haven't really
established a pattern yet.

298
00:14:22,687 --> 00:14:24,665
You ever hooked up with anyone at work?

299
00:14:24,690 --> 00:14:25,360
No not yet.

300
00:14:25,385 --> 00:14:28,250
Aren't there like 6,000
people workin' at GCHQ?

301
00:14:28,275 --> 00:14:30,235
Well, yeah, but I mean
I can't access everywhere

302
00:14:30,260 --> 00:14:31,344
with my pass so.

303
00:14:31,369 --> 00:14:33,282
Yeah, but surely those odds are great.

304
00:14:33,307 --> 00:14:35,502
I mean, even for somethin'
happenin' by chance.

305
00:14:35,527 --> 00:14:37,211
Yeah, but I mean I don't
know how accurate a figure

306
00:14:37,236 --> 00:14:38,836
that is, I mean, that
might include staff

307
00:14:38,861 --> 00:14:40,665
from GCHQ Bute for all I know.

308
00:14:40,690 --> 00:14:42,770
I don't wanna have to trek
down there every time.

309
00:14:44,618 --> 00:14:46,532
I'm not makin' you uncomfortable, am I?

310
00:14:46,557 --> 00:14:47,828
I'm just tryin' to be friendly.

311
00:14:47,853 --> 00:14:48,853
No, it's.

312
00:14:49,867 --> 00:14:50,961
What?

313
00:14:51,115 --> 00:14:52,508
No, it's just nice hearing you refer

314
00:14:52,533 --> 00:14:53,825
to me as a friend, that's all.

315
00:14:56,114 --> 00:14:57,415
Are you all right?

316
00:14:57,939 --> 00:14:59,875
You know what, let's get another round.

317
00:15:00,384 --> 00:15:01,579
Oh no, I'm gonna get these.

318
00:15:01,604 --> 00:15:02,500
That's absolutely fine.

319
00:15:02,525 --> 00:15:04,657
Right, then get us a
couple of shots too.

320
00:15:04,696 --> 00:15:05,696
Neat?

321
00:15:06,797 --> 00:15:07,797
Yeah.

322
00:15:11,363 --> 00:15:12,363
Hey.

323
00:15:13,508 --> 00:15:15,159
So who are you here with?

324
00:15:16,662 --> 00:15:18,914
Oh, just a couple of old school friends.

325
00:15:19,380 --> 00:15:20,380
Those two?

326
00:15:20,405 --> 00:15:23,141
No, not them two, no, no.

327
00:15:23,535 --> 00:15:24,575
You want a drink?

328
00:15:25,226 --> 00:15:27,003
Maybe just like a really quick one?

329
00:15:27,028 --> 00:15:28,954
Can we have a couple of tequilas?

330
00:15:30,456 --> 00:15:32,586
Yes, it's just a little bit
tricky at the moment

331
00:15:32,611 --> 00:15:34,587
because the, one of the
people that I'm here with,

332
00:15:34,612 --> 00:15:36,857
he's a bit upset 'cause
the girl he was seeing

333
00:15:36,882 --> 00:15:38,352
has just split up with him so.

334
00:15:38,377 --> 00:15:39,377
Is she hot?

335
00:15:41,579 --> 00:15:43,594
I find her attractive, yeah.

336
00:15:44,335 --> 00:15:45,532
Are you going to say something?

337
00:15:45,557 --> 00:15:48,422
To you, oh, I don't know.

338
00:15:48,447 --> 00:15:50,758
Maybe, I just don't want him to think

339
00:15:50,783 --> 00:15:54,102
that I've been thinking about
them having sex, you know?

340
00:15:54,498 --> 00:15:55,523
There you go.

341
00:15:55,548 --> 00:15:56,548
Oh well.

342
00:15:59,871 --> 00:16:00,930
Right.

343
00:16:02,195 --> 00:16:03,730
Oh my God, what's that?

344
00:16:03,755 --> 00:16:05,440
You never had tequila before?

345
00:16:05,465 --> 00:16:07,375
I thought it was like squash.

346
00:16:09,236 --> 00:16:11,477
I am so sorry Jerry.

347
00:16:11,502 --> 00:16:12,729
Man, what took so long?

348
00:16:12,754 --> 00:16:14,133
I had to pop to the toilet.

349
00:16:14,158 --> 00:16:15,563
Just I've got the runs I think.

350
00:16:15,588 --> 00:16:17,680
Well, surely that would
make things quicker.

351
00:16:17,949 --> 00:16:20,387
Well, there wasn't a cubicle so.

352
00:16:20,412 --> 00:16:21,617
Let's do this.

353
00:16:21,708 --> 00:16:23,674
- Cheers buddy.
- Cheers man.

354
00:16:27,601 --> 00:16:28,692
Yeah.

355
00:16:28,717 --> 00:16:30,309
So what were we talkin' about.

356
00:16:30,334 --> 00:16:32,339
Well, I think you were about

357
00:16:32,364 --> 00:16:34,114
to me about your last relationship.

358
00:16:34,139 --> 00:16:36,290
What, no, man, don't bring me down.

359
00:16:36,430 --> 00:16:37,802
I'm tryin' to get up.

360
00:16:39,283 --> 00:16:41,387
You know, you really
should go for one of those.

361
00:16:41,412 --> 00:16:43,144
Which one's your favorite?

362
00:16:43,169 --> 00:16:44,610
I just wouldn't wanna choose.

363
00:16:44,635 --> 00:16:45,614
- Come on man.
- It's fine.

364
00:16:45,639 --> 00:16:46,770
No, Jerry, honestly.

365
00:16:46,795 --> 00:16:48,962
Oh they are so waiting for you.

366
00:16:48,987 --> 00:16:50,272
They're begging for it.

367
00:16:50,297 --> 00:16:50,919
She's not.

368
00:16:50,944 --> 00:16:53,104
All right, I'm gonna go talk
to 'em, see what I can do.

369
00:16:53,129 --> 00:16:54,731
Come on, come on, quickly, quickly.

370
00:16:54,756 --> 00:16:56,361
- Okay.
- Yeah baby.

371
00:17:00,114 --> 00:17:03,505
So, just so I know, how much
are you willing to spend?

372
00:17:03,792 --> 00:17:04,792
What?

373
00:17:08,092 --> 00:17:10,380
Hi Chris just to let you know

374
00:17:10,405 --> 00:17:12,481
that I've finally cracked it.

375
00:17:12,506 --> 00:17:14,278
Yes, I was just going to take a look.

376
00:17:16,034 --> 00:17:17,159
I'll let Dixons know.

377
00:17:21,426 --> 00:17:22,395
Is there something else?

378
00:17:22,420 --> 00:17:26,184
No, no, I should probably
get back to Mum.

379
00:17:26,209 --> 00:17:28,403
Yes, good idea.

380
00:17:32,361 --> 00:17:35,345
The district nurse
just called and she's...

381
00:17:38,944 --> 00:17:40,197
Died.

382
00:17:50,696 --> 00:17:52,781
Okay, try not to take this the wrong way

383
00:17:52,806 --> 00:17:55,263
but they both have concerns
about your dwarfism.

384
00:17:55,288 --> 00:17:57,349
Well, that's fine, I completely
understand. What about you?

385
00:17:57,374 --> 00:17:58,583
I think I'm starting to get used to it.

386
00:17:58,608 --> 00:18:00,724
No, are you interested
in either of those?

387
00:18:00,749 --> 00:18:03,185
No, no, I'm not lookin'
for a relationship.

388
00:18:03,210 --> 00:18:05,062
Oh what, because you're married, Jerry?

389
00:18:07,967 --> 00:18:10,112
Have people been talkin'
about me behind my back?

390
00:18:10,137 --> 00:18:11,076
Why didn't you tell me?

391
00:18:11,101 --> 00:18:12,350
'Cause it's none of your business.

392
00:18:12,382 --> 00:18:13,232
Well you told Tuva.

393
00:18:13,257 --> 00:18:16,184
That was different, all
right, just slipped out.

394
00:18:16,209 --> 00:18:17,826
Well, Jerry, there's been
plenty of opportunities

395
00:18:17,851 --> 00:18:19,600
when it could've easily
slipped out of me.

396
00:18:19,625 --> 00:18:21,577
- What?
- Sorry guys.

397
00:18:22,437 --> 00:18:23,967
What else did Tuva say about me?

398
00:18:23,992 --> 00:18:26,743
I don't know, why would I care
about how she feels about you?

399
00:18:27,246 --> 00:18:28,246
Wait a...

400
00:18:29,488 --> 00:18:31,118
You like Tuva?

401
00:18:31,143 --> 00:18:34,290
Yes, I like, of course I like Tuva.

402
00:18:34,315 --> 00:18:35,735
Obviously.

403
00:18:35,982 --> 00:18:37,307
Why is that so funny?

404
00:18:37,446 --> 00:18:38,599
No, it's just.

405
00:18:39,827 --> 00:18:40,897
You deserve better.

406
00:18:40,921 --> 00:18:41,884
No I don't.

407
00:18:41,909 --> 00:18:43,973
Hey, I'm just tryin' to
look out for you, okay?

408
00:18:43,974 --> 00:18:45,252
You just said we were buddies.

409
00:18:45,277 --> 00:18:46,907
Yeah, well buddies don't
keep things from each other.

410
00:18:46,932 --> 00:18:49,626
Exactly, I mean, I didn't
know you liked her like that.

411
00:18:49,651 --> 00:18:51,507
You shoulda made your
feelings more obvious.

412
00:18:51,532 --> 00:18:52,532
Hey.

413
00:18:53,535 --> 00:18:55,525
What, Tuva, what?

414
00:18:56,034 --> 00:18:57,912
So is Jerry your date?

415
00:18:57,987 --> 00:18:59,319
Mm-hm.

416
00:18:59,344 --> 00:19:00,344
Cool.

417
00:19:00,369 --> 00:19:01,814
Why didn't you say?

418
00:19:04,154 --> 00:19:05,845
You knew she was here?

419
00:19:06,275 --> 00:19:07,732
Sorry, did I not tell you that?

420
00:19:07,784 --> 00:19:09,109
Is this why you brought me here

421
00:19:09,134 --> 00:19:10,407
so you two can hang out?

422
00:19:10,432 --> 00:19:11,814
Hang on, I just need to work out exactly

423
00:19:11,839 --> 00:19:14,120
how this came about 'cause
I'm actually quite drunk now.

424
00:19:14,145 --> 00:19:16,157
This is how you try to cheer me up?

425
00:19:16,182 --> 00:19:18,182
Well, apart from this bit
I'm havin' a great night.

426
00:19:18,207 --> 00:19:19,465
Me too, I'm gonna go out

427
00:19:19,490 --> 00:19:22,000
to the garden to smoke some weed.

428
00:19:22,121 --> 00:19:23,595
- Whoa.
- You guys wanna come?

429
00:19:23,620 --> 00:19:25,189
No, not, my asthma's.

430
00:19:25,214 --> 00:19:27,122
- No, knock yourself out.
- Sorry.

431
00:19:27,147 --> 00:19:28,915
Cool, later.

432
00:19:29,212 --> 00:19:30,297
Why would you lie to me?

433
00:19:30,322 --> 00:19:31,392
I thought we were friends.

434
00:19:31,451 --> 00:19:32,479
Well, you know what?

435
00:19:32,504 --> 00:19:35,151
I thought we were friends as well but there's
some people who think you walk all over me.

436
00:19:35,176 --> 00:19:36,557
What? What else do they say?

437
00:19:36,582 --> 00:19:37,687
That you pee sitting down.

438
00:19:37,712 --> 00:19:39,809
Okay, that's my business
and not all the time.

439
00:19:39,834 --> 00:19:41,573
Okay, sometimes I don't
know what's gonna happen

440
00:19:41,598 --> 00:19:42,581
so I play it safe.

441
00:19:42,606 --> 00:19:43,771
That you're secretly vegan.

442
00:19:43,796 --> 00:19:45,400
Oh fuck you.

443
00:19:45,425 --> 00:19:46,332
That you're weak.

444
00:19:46,357 --> 00:19:47,362
You think I'm weak?

445
00:19:47,387 --> 00:19:48,613
Well, you're always talkin'
about how tough you are

446
00:19:48,638 --> 00:19:49,871
but no one's ever seen it have they?

447
00:19:49,896 --> 00:19:50,832
Okay, you know what?

448
00:19:50,857 --> 00:19:51,982
Here, you wanna arm wrestle?

449
00:19:52,007 --> 00:19:53,808
I don't wanna arm
wrestle, it hurts my arm.

450
00:19:53,894 --> 00:19:56,211
- Whatever.
- You know what I'm done.

451
00:19:56,236 --> 00:19:58,394
Where are you, hey,
hey, don't walk away.

452
00:19:58,419 --> 00:20:00,665
- I'm talkin' to you.
- I'm going home Jerry.

453
00:20:00,721 --> 00:20:01,879
What a wuss.

454
00:20:03,986 --> 00:20:05,132
- Okay get up.
- What?

455
00:20:05,207 --> 00:20:06,499
- Get up.
- Why?

456
00:20:06,574 --> 00:20:08,419
We're fighting, get up.

457
00:20:08,444 --> 00:20:09,702
We're gonna fight?

458
00:20:09,727 --> 00:20:11,692
I'm the one who should be fighting you.

459
00:20:11,717 --> 00:20:12,917
Go for it, move your table.

460
00:20:12,942 --> 00:20:14,871
- Oh, oh, you want help with the table?
- Yeah.

461
00:20:14,905 --> 00:20:16,308
Yeah, where are we going?

462
00:20:16,363 --> 00:20:18,160
- Just to the right like that.
- There.

463
00:20:18,185 --> 00:20:20,630
- Thank you.
- I can move furniture too.

464
00:20:20,655 --> 00:20:21,735
Go for it.

465
00:20:21,849 --> 00:20:24,519
Look at that and this.

466
00:20:24,544 --> 00:20:26,509
Here, there, there,
you have enough space

467
00:20:26,534 --> 00:20:28,449
for all your moves huh?

468
00:20:28,474 --> 00:20:29,972
- You little.
- Little what?

469
00:20:29,997 --> 00:20:30,997
Just little.

470
00:20:32,678 --> 00:20:34,207
Yeah, sorry buddy.

471
00:20:34,232 --> 00:20:36,043
I'm sorry, it's just instinct, sorry.

472
00:20:36,524 --> 00:20:38,554
- Hey!
- Hey!

473
00:20:38,727 --> 00:20:40,682
Okay, can you stop hugging me?

474
00:20:40,707 --> 00:20:41,707
No.

475
00:20:42,467 --> 00:20:43,512
Hey.

476
00:20:44,410 --> 00:20:45,574
Ow Jerry!

477
00:20:45,599 --> 00:20:47,531
Sorry, again, instinct.

478
00:20:47,834 --> 00:20:49,215
Come on, get up.

479
00:20:49,240 --> 00:20:50,379
Hey, don't try!

480
00:20:50,597 --> 00:20:51,308
Ow!

481
00:20:51,333 --> 00:20:53,418
Yeah, yeah, kick me.

482
00:20:53,669 --> 00:20:55,132
Where you goin' you little squirrel?

483
00:20:55,157 --> 00:20:57,413
Oh, you're tryin' to
look me in the eye huh?

484
00:20:57,438 --> 00:20:58,769
Why are you such a dickhead?

485
00:20:58,794 --> 00:20:59,512
What?

486
00:20:59,537 --> 00:21:01,217
Well you treat me
like shit all the time.

487
00:21:01,242 --> 00:21:03,488
I don't treat you like
shit, you're my PA.

488
00:21:03,513 --> 00:21:05,902
I'm not your PA, I've been
workin' at GCHQ for 12 years.

489
00:21:05,927 --> 00:21:07,527
I'm a junior analyst.

490
00:21:07,745 --> 00:21:09,585
- Really?
- Yes!

491
00:21:09,679 --> 00:21:10,965
Just lose the front.

492
00:21:10,990 --> 00:21:12,752
Oh you think I have a front now?

493
00:21:12,777 --> 00:21:13,807
You think I'm frontin'?

494
00:21:13,832 --> 00:21:16,769
- Well why won't you let me in?
- Jesus.

495
00:21:16,794 --> 00:21:18,079
Come on, why?

496
00:21:22,012 --> 00:21:23,902
You wanna know why
I won't let you in, huh?

497
00:21:23,927 --> 00:21:25,613
You really wanna know?

498
00:21:25,916 --> 00:21:28,965
'Cause the last time I let
someone in, I shot him.

499
00:21:31,067 --> 00:21:32,639
I lost my best friend.

500
00:21:34,791 --> 00:21:36,551
Is that what you wanted to hear?

501
00:21:37,230 --> 00:21:38,599
All right, are you happy?

502
00:21:48,363 --> 00:21:50,336
You really gotta work on your instinct.

503
00:22:03,714 --> 00:22:04,714
Jerry.

504
00:22:04,739 --> 00:22:10,268
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com

505
00:22:10,293 --> 00:22:11,577
* Misery's on the way *

506
00:22:11,601 --> 00:22:15,352
* There are bad vibes
just around the corner *

507
00:22:15,427 --> 00:22:18,792
* There are dark clouds
hurtling through the sky *

508
00:22:18,867 --> 00:22:22,472
* It's as clear as crystal
from Bridlington to Bristol *

509
00:22:22,547 --> 00:22:24,392
* That we can't save democracy *

510
00:22:24,467 --> 00:22:26,097
* And we don't much care *

511
00:22:26,121 --> 00:22:27,923
* We'd better all learn the lyrics *

512
00:22:27,947 --> 00:22:30,312
* Of the old Red Flag *

513
00:22:30,387 --> 00:22:34,479
* But wait till we drop down dead *

