1
00:00:00,001 --> 00:00:05,404
Yeah, see?

2
00:00:05,406 --> 00:00:07,974
That's all I needed.

3
00:00:07,976 --> 00:00:10,443
Mommy's waiting for you.

4
00:00:10,445 --> 00:00:13,680
But there's one thing that I
gotta go and do, okay, Bethany?

5
00:00:13,682 --> 00:00:16,081
- But I'll be home soon, I promise.
- Okay.

6
00:00:16,083 --> 00:00:17,482
Hurry.

7
00:00:17,484 --> 00:00:20,586
I will.

8
00:00:20,588 --> 00:00:22,391
I love you.

9
00:00:31,066 --> 00:00:34,433
Let's go.

10
00:00:38,840 --> 00:00:42,144
Hey, she okay?

11
00:00:43,710 --> 00:00:45,344
I think so.

12
00:00:45,346 --> 00:00:47,046
Are you?

13
00:00:47,048 --> 00:00:51,257
I will be as soon as
we have our lives back.

14
00:00:51,259 --> 00:00:53,694
So, Afreen, who's in charge around here?

15
00:00:53,696 --> 00:00:55,290
Well, that's kind of the thing.

16
00:00:55,292 --> 00:00:56,373
Without Director Weitz,

17
00:00:56,375 --> 00:00:58,287
there's really no protocol
for what's happened here.

18
00:00:58,289 --> 00:00:59,622
And the power structure that Madeline

19
00:00:59,624 --> 00:01:01,561
put in place has completely collapsed.

20
00:01:01,563 --> 00:01:03,910
The President's about to
appoint a new Interim Director.

21
00:01:03,912 --> 00:01:05,780
Someone who has no connection to her.

22
00:01:05,782 --> 00:01:07,332
Who is it?

23
00:01:07,334 --> 00:01:10,806
Arla Grigoryan, former
Deputy Attorney General.

24
00:01:10,808 --> 00:01:12,682
She's flying in, we're
all supposed to sit tight.

25
00:01:12,684 --> 00:01:15,420
Yeah, but in the meanwhile,
Ivy's still out there.

26
00:01:15,422 --> 00:01:16,810
And so are the Dabbur Zann.

27
00:01:16,812 --> 00:01:19,489
And we need to assume that
they're still planning an attack.

28
00:01:19,491 --> 00:01:21,459
And I could really
use your help locating

29
00:01:21,461 --> 00:01:23,727
all those ZIP canisters
before they detonate them

30
00:01:23,729 --> 00:01:25,363
and erase thousands
of people's memories.

31
00:01:25,365 --> 00:01:27,633
Afreen, can we please have a minute?

32
00:01:27,635 --> 00:01:29,203
Yeah, of course.

33
00:01:31,987 --> 00:01:34,623
I don't know about you guys,

34
00:01:34,625 --> 00:01:37,609
but I am not not just gonna
sit around here knowing

35
00:01:37,611 --> 00:01:40,277
Ivy's still out there with
all those ZIP bombs.

36
00:01:40,279 --> 00:01:41,916
There's too many lives at stake.

37
00:01:41,918 --> 00:01:44,318
We've come this far. I say we finish it.

38
00:01:44,320 --> 00:01:47,457
Sorry, just before anyone
else says anything heroic.

39
00:01:47,459 --> 00:01:49,554
May I remind you that we're
still wanted criminals.

40
00:01:49,556 --> 00:01:52,658
We escaped custody and orchestrated
a mutiny in a federal building.

41
00:01:52,660 --> 00:01:55,859
- To take down Madeline.
- Yes, but people died.

42
00:01:55,861 --> 00:01:57,363
So, we're not exactly in the clear yet.

43
00:01:57,365 --> 00:01:59,187
I know everyone has this big idea

44
00:01:59,189 --> 00:02:01,999
that we're gonna magically
get our lives back somehow.

45
00:02:02,001 --> 00:02:06,035
Finding Ivy and the ZIP is our
best shot at being reinstated.

46
00:02:06,037 --> 00:02:07,470
How does that gonna take?

47
00:02:07,472 --> 00:02:08,673
What if it never happens?

48
00:02:08,675 --> 00:02:10,844
Best case scenario, we get fired.

49
00:02:10,846 --> 00:02:12,743
Worst case?

50
00:02:12,745 --> 00:02:15,748
I've been there before, and I
don't exactly plan to go back.

51
00:02:17,782 --> 00:02:20,050
I say we pull the ripcord.

52
00:02:20,052 --> 00:02:22,621
What ripcord?

53
00:02:24,056 --> 00:02:26,423
Boston has cash and
passports ready to go.

54
00:02:26,425 --> 00:02:28,458
- All we have to do is call...
- No... no!

55
00:02:28,460 --> 00:02:31,195
I'm not leaving Bethany again.

56
00:02:31,197 --> 00:02:32,395
No more running.

57
00:02:32,397 --> 00:02:34,131
We let the law sort this out.

58
00:02:34,133 --> 00:02:35,732
One way or another.

59
00:02:35,734 --> 00:02:39,804
Until then, I'm gonna help
the people who helped us.

60
00:02:39,806 --> 00:02:42,373
Yeah, same.

61
00:02:42,375 --> 00:02:43,974
You're welcome to join us.

62
00:02:43,976 --> 00:02:45,261
Yeah, I... of course,

63
00:02:45,263 --> 00:02:46,952
of course I'm going to join you.

64
00:02:46,954 --> 00:02:48,821
I'm just getting all
the options on the table,

65
00:02:48,823 --> 00:02:51,425
you know, because it's...
it's... it's not heroic

66
00:02:51,427 --> 00:02:54,794
if you're just flying blind.

67
00:02:54,796 --> 00:02:58,697
So I'll just call Boston and tell
'em that we're not coming then?

68
00:02:58,699 --> 00:03:01,500
Okay, we're in.

69
00:03:01,502 --> 00:03:05,371
But, I know that it's not just up to us.

70
00:03:05,373 --> 00:03:09,676
Everyone, this has been
a very strange few months.

71
00:03:09,678 --> 00:03:12,678
For all of us. A lot has changed.

72
00:03:12,680 --> 00:03:15,682
I don't know how things
will play out for us.

73
00:03:15,684 --> 00:03:19,518
But I do know when this is
over, we will turn ourselves in.

74
00:03:19,520 --> 00:03:22,689
But right now, we still have a terrorist

75
00:03:22,691 --> 00:03:24,025
that we need to find

76
00:03:24,027 --> 00:03:25,625
and an attack we need to stop.

77
00:03:25,627 --> 00:03:28,260
We are not here to take over.

78
00:03:28,262 --> 00:03:30,363
We're here to help.

79
00:03:30,365 --> 00:03:32,667
If you'll have us.

80
00:03:35,203 --> 00:03:39,237
Let's get to work.

81
00:03:39,239 --> 00:03:41,488
Patterson, can you un-modulate

82
00:03:41,490 --> 00:03:43,110
that voice from that anonymous tip?

83
00:03:43,112 --> 00:03:44,613
I'm not gonna lie, I'm a little bit hurt

84
00:03:44,615 --> 00:03:46,178
- that you had to ask.
- Get to work.

85
00:03:46,180 --> 00:03:48,915
Tasha, can you see if you can
find any Dabbur Zann chatter?

86
00:03:48,917 --> 00:03:51,253
- Yup.
- And you're with me.

87
00:03:51,255 --> 00:03:53,655
Let's try and track Ivy
after she left the building.

88
00:03:55,723 --> 00:03:59,025
- I risked everything for you!
- I know, I know.

89
00:03:59,027 --> 00:04:00,428
Saving you from the blacksite!

90
00:04:00,430 --> 00:04:02,229
Sending puzzles to take down Madeline.

91
00:04:02,231 --> 00:04:05,030
I broke into the FBI to break you out.

92
00:04:05,032 --> 00:04:08,868
I should be long gone already,
but I stuck around for you.

93
00:04:08,870 --> 00:04:12,171
- And now you're not coming?
- I can't leave them.

94
00:04:12,173 --> 00:04:14,975
What about me?

95
00:04:14,977 --> 00:04:17,711
- We could use your help.
- You had my help,

96
00:04:17,713 --> 00:04:20,446
- and now you're wasting it.
- Finding the ZIP

97
00:04:20,448 --> 00:04:22,214
and Ivy is the best way to show

98
00:04:22,216 --> 00:04:24,852
the new FBI Director that
we deserve to be reinstated.

99
00:04:24,854 --> 00:04:27,754
Do you actually believe that?

100
00:04:27,756 --> 00:04:30,956
Look, I get it from the other guys.

101
00:04:30,958 --> 00:04:33,961
But... but you know better.

102
00:04:33,963 --> 00:04:37,297
You and I, we don't get
out of this unscathed.

103
00:04:37,299 --> 00:04:39,333
We have to take care of ourselves.

104
00:04:39,335 --> 00:04:41,434
Yeah, but that's all we've ever done.

105
00:04:41,436 --> 00:04:44,970
If you get thrown
into another blacksite,

106
00:04:44,972 --> 00:04:46,840
I'm not helping you again.

107
00:04:46,842 --> 00:04:48,677
I know.

108
00:04:51,313 --> 00:04:54,948
So I... I guess this is goodbye.

109
00:04:54,950 --> 00:04:56,685
Are you good with that?

110
00:05:12,133 --> 00:05:13,699
All right, Patterson, what do you got?

111
00:05:13,701 --> 00:05:15,735
Well, I un-modulated the voice,

112
00:05:15,737 --> 00:05:19,740
and you will recognize the
vaguely Southern twang.

113
00:05:19,742 --> 00:05:21,208
Probably running in circles

114
00:05:21,210 --> 00:05:22,643
trying to locate Madeline Burke.

115
00:05:22,645 --> 00:05:24,543
I'll save you some time.

116
00:05:24,545 --> 00:05:26,813
Shirley. If he flipped on
Madeline, he might be willing...

117
00:05:26,815 --> 00:05:28,680
- Shirley's dead.
- Never mind.

118
00:05:28,682 --> 00:05:30,216
NYPD found his body this morning.

119
00:05:30,218 --> 00:05:32,251
Looks like Ivy's tying up loose ends.

120
00:05:32,253 --> 00:05:33,888
So, we've got nothing.

121
00:05:33,890 --> 00:05:35,689
No...

122
00:05:35,691 --> 00:05:37,824
Madeline needed someone to frame Weitz.

123
00:05:37,826 --> 00:05:40,835
Someone to create that unsolvable puzzle

124
00:05:40,837 --> 00:05:42,828
to track us to the bunker.
She has a hacker.

125
00:05:42,830 --> 00:05:44,566
All right, what do you got?
No, you know what?

126
00:05:44,568 --> 00:05:47,268
Don't tell me because I'm
thinking Madeline has a hacker.

127
00:05:47,270 --> 00:05:48,890
Someone who framed Weitz.

128
00:05:48,892 --> 00:05:50,997
Someone who created that puzzle
that confounded Patterson...

129
00:05:50,999 --> 00:05:52,538
No, okay, easy, you were there too.

130
00:05:52,540 --> 00:05:54,203
I'm pretty sure you were
driving the bus on that.

131
00:05:54,205 --> 00:05:55,340
- Oh my God...
- Hey, I'm...

132
00:05:55,342 --> 00:05:57,276
Look at the metadata.

133
00:05:57,278 --> 00:06:00,213
The way it was manipulated
to frame Weitz

134
00:06:00,215 --> 00:06:02,682
is... very unusual.

135
00:06:02,684 --> 00:06:05,121
- Right, sure.
- If you say so.

136
00:06:05,123 --> 00:06:08,157
Trust me, this is some of the
best coding that I've ever seen.

137
00:06:08,159 --> 00:06:11,241
But it's, it's... very
quirky. Kooky even.

138
00:06:11,243 --> 00:06:14,227
I mean look at the rootkit.
Who uses a TLS protocol to...

139
00:06:14,229 --> 00:06:15,696
- Patterson!
- Skipping it.

140
00:06:15,698 --> 00:06:17,864
This code is being held
together by a thread.

141
00:06:17,866 --> 00:06:20,566
Just like the hacker who wrote it.

142
00:06:20,568 --> 00:06:23,104
So let me get this straight.

143
00:06:23,106 --> 00:06:26,272
You're gonna use aerosolized
ZIP bombs to erase

144
00:06:26,274 --> 00:06:29,076
people's memories in major
cities across the country?

145
00:06:29,078 --> 00:06:30,811
Soon as I find the ZIP.

146
00:06:30,813 --> 00:06:32,520
I just need you to hack Madeline's

147
00:06:32,522 --> 00:06:34,581
Darkcloud server and decrypt her files.

148
00:06:34,583 --> 00:06:37,592
That server's impossible to
hack without her Darkcloud key.

149
00:06:37,594 --> 00:06:40,687
That's kinda the whole...
Oh, you have it.

150
00:06:40,689 --> 00:06:42,088
That's cool.

151
00:06:42,090 --> 00:06:43,823
Got it from Shirley.

152
00:06:43,825 --> 00:06:47,463
Great, and where is Shirley?
I would love to...

153
00:06:47,465 --> 00:06:49,595
- Is he in your van there or...
- He was no longer useful.

154
00:06:49,597 --> 00:06:52,499
Ohh... Oh, I really liked him.

155
00:06:52,501 --> 00:06:54,233
Such a unique accent.

156
00:06:54,235 --> 00:06:56,004
In or out, Kathy?

157
00:06:57,292 --> 00:06:58,693
In.

158
00:06:58,695 --> 00:07:00,798
Super in.

159
00:07:00,800 --> 00:07:04,070
Let's cause some chaos, right?

160
00:07:07,278 --> 00:07:12,278
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

161
00:07:14,307 --> 00:07:16,908
Ugh! I knew Kathy would be back.

162
00:07:16,910 --> 00:07:18,150
We put her in jail,

163
00:07:18,152 --> 00:07:19,654
we didn't RSVP to her wedding,

164
00:07:19,656 --> 00:07:20,890
we killed her fiancé...

165
00:07:20,892 --> 00:07:22,315
All right, so we need to shut her down

166
00:07:22,317 --> 00:07:23,928
before she helps Ivy launch this attack.

167
00:07:23,930 --> 00:07:26,031
If we find Kathy, we find the ZIP.

168
00:07:26,033 --> 00:07:27,534
It's been months. She could be anywhere.

169
00:07:27,536 --> 00:07:29,935
We don't have time to retrace
her steps since Iceland.

170
00:07:29,937 --> 00:07:31,634
No, but we can trace the hack.

171
00:07:32,940 --> 00:07:35,833
Now, there's two ways to get
behind the FBI firewall...

172
00:07:35,835 --> 00:07:38,109
- in person...
- Which would be incredibly risky.

173
00:07:38,111 --> 00:07:39,943
She must've had a hardwired connection.

174
00:07:39,945 --> 00:07:41,478
What? Like the one that
was in my apartment?

175
00:07:41,480 --> 00:07:42,611
Reade had one, too.

176
00:07:42,613 --> 00:07:44,888
You don't think she co-opted
one of our old lines?

177
00:07:44,890 --> 00:07:46,812
No, I think Madeline set one up for her.

178
00:07:46,814 --> 00:07:47,885
Look at this.

179
00:07:47,887 --> 00:07:49,855
There's only supposed
to be 21 hardwire lines,

180
00:07:49,857 --> 00:07:51,156
but the system is showing 22.

181
00:07:51,158 --> 00:07:52,558
Yeah, but this one isn't labeled.

182
00:07:52,560 --> 00:07:54,352
It's designed to look like a duplicate

183
00:07:54,354 --> 00:07:55,429
in the system, but it's not.

184
00:07:55,431 --> 00:07:56,767
This is gonna lead us right to her.

185
00:07:56,769 --> 00:07:58,104
So how long for an address?

186
00:07:58,106 --> 00:08:00,166
- Got it!
- Good, let's move.

187
00:08:04,471 --> 00:08:06,637
Do you really think we'll be reinstated?

188
00:08:06,639 --> 00:08:08,339
I don't know.

189
00:08:08,341 --> 00:08:10,377
Your confidence is inspiring.

190
00:08:11,510 --> 00:08:14,279
Look, when we were on the run,

191
00:08:14,281 --> 00:08:17,416
I woke up with the same
thought every day...

192
00:08:17,418 --> 00:08:20,118
to see Bethany, hold her in my arms,

193
00:08:20,120 --> 00:08:22,320
- and tell her I love her.
- And you did.

194
00:08:22,322 --> 00:08:25,724
But I can't picture the
rest of it right now.

195
00:08:25,726 --> 00:08:28,125
I mean, I told her I'd see her soon.

196
00:08:28,127 --> 00:08:29,829
It's starting to feel like a lie.

197
00:08:29,831 --> 00:08:32,397
Everything is gonna be okay.

198
00:08:32,399 --> 00:08:33,565
Will it?

199
00:08:33,567 --> 00:08:36,334
We didn't do what
Madeline framed us for,

200
00:08:36,336 --> 00:08:38,637
but we did do a lot of other things.

201
00:08:38,639 --> 00:08:42,273
And... Grigoryan, she doesn't know us.

202
00:08:42,275 --> 00:08:44,376
And on paper, we don't look so good.

203
00:08:44,378 --> 00:08:47,812
Then let's show her who we really are.

204
00:08:47,814 --> 00:08:49,982
All right, Patterson,
we're at the address.

205
00:08:49,984 --> 00:08:52,017
Okay, so good news. We showed a picture

206
00:08:52,019 --> 00:08:53,738
of Kathy to the building manager,

207
00:08:53,740 --> 00:08:55,387
and it is definitely her apartment.

208
00:08:55,389 --> 00:08:57,188
Yeah, the bad news is
the elevators are down,

209
00:08:57,190 --> 00:08:58,924
so you're looking at
17 flights of stairs.

210
00:08:58,926 --> 00:09:00,495
Great.

211
00:09:01,729 --> 00:09:02,926
- What?
- What?

212
00:09:02,928 --> 00:09:05,062
- What? What?
- What?!

213
00:09:05,064 --> 00:09:07,565
- What?!
- What's going on?

214
00:09:07,567 --> 00:09:08,767
Patterson!

215
00:09:08,769 --> 00:09:10,469
You can stand down.

216
00:09:10,471 --> 00:09:11,969
Why?

217
00:09:15,576 --> 00:09:17,209
'Cause Kathy's here.

218
00:09:17,211 --> 00:09:18,676
She just turned herself in.

219
00:09:18,678 --> 00:09:21,512
- Wait, wait, wait...
- Wait, wait, wait...

220
00:09:21,514 --> 00:09:23,001
What do you think?

221
00:09:23,003 --> 00:09:24,039
What do I think?

222
00:09:24,041 --> 00:09:25,308
I think she's cuckoo for Cocoa Puffs.

223
00:09:25,310 --> 00:09:27,753
That's what I think.
Look at her just smiling.

224
00:09:27,755 --> 00:09:29,320
She's sick.

225
00:09:29,322 --> 00:09:30,703
This is Madeline's final plea

226
00:09:30,705 --> 00:09:32,697
- from beyond the grave?
- Yeah, that's it.

227
00:09:32,699 --> 00:09:35,127
She's here to trick us
or trap us or hack us

228
00:09:35,129 --> 00:09:37,036
or distract us or sabotage us

229
00:09:37,038 --> 00:09:38,564
in some other way I
haven't thought of yet.

230
00:09:38,566 --> 00:09:39,598
I don't know.

231
00:09:39,600 --> 00:09:41,276
They checked her when she came in.

232
00:09:41,278 --> 00:09:43,005
No, no metals, no electronics,

233
00:09:43,007 --> 00:09:45,104
no electromagnetics.
She was totally clean.

234
00:09:45,106 --> 00:09:46,566
Yeah, did they check inside her brain?

235
00:09:46,568 --> 00:09:48,437
'Cause that's all she needs
to burn us all to the ground.

236
00:09:48,439 --> 00:09:50,709
- I don't trust her.
- Well, we don't have to trust her.

237
00:09:50,711 --> 00:09:52,710
But she's our only lead,
so we need to talk to her.

238
00:09:52,712 --> 00:09:55,616
Okay, fine, but we gotta go in hot.

239
00:09:55,618 --> 00:09:58,655
Let's not get sucked into
her little mind games.

240
00:09:59,786 --> 00:10:01,851
Rich! Patterson!

241
00:10:01,854 --> 00:10:02,854
Zip it, Gustafson.

242
00:10:02,856 --> 00:10:04,288
We know you're on Madeline's payroll.

243
00:10:04,290 --> 00:10:05,589
We know you framed Weitz.

244
00:10:05,591 --> 00:10:07,392
We know you helped find us in Prague,

245
00:10:07,394 --> 00:10:09,527
and we know you're
working for Ivy Sands.

246
00:10:09,529 --> 00:10:11,162
We wanna know where she is right now.

247
00:10:11,164 --> 00:10:13,052
No chit-chat, no veiled threats,

248
00:10:13,054 --> 00:10:14,809
no playing dress-up in your apartment.

249
00:10:14,811 --> 00:10:16,682
You look great in that suit.

250
00:10:16,684 --> 00:10:18,761
Thank you, I know. Now where is the ZIP?

251
00:10:18,763 --> 00:10:21,280
Well, I don't know where the ZIP is

252
00:10:21,282 --> 00:10:22,887
or where Ivy is right now,

253
00:10:22,889 --> 00:10:24,910
but I did meet her earlier today.

254
00:10:24,912 --> 00:10:26,878
Okay.

255
00:10:26,880 --> 00:10:28,546
- Where?
- At the docks.

256
00:10:28,548 --> 00:10:31,349
She asked me to hack
Madeline's Darkcloud server.

257
00:10:31,351 --> 00:10:34,346
Also, I'm pretty sure
she killed Shirley.

258
00:10:34,348 --> 00:10:35,930
Yeah, she probably did.

259
00:10:35,932 --> 00:10:38,669
So you can understand why I
don't really wanna work with her.

260
00:10:40,727 --> 00:10:42,701
I'm sorry, what do you want?

261
00:10:42,703 --> 00:10:44,539
I want to hack the server for you.

262
00:10:44,541 --> 00:10:46,276
I want to be with you guys.

263
00:10:47,200 --> 00:10:50,703
- What?
- I want to be FBI.

264
00:10:50,705 --> 00:10:52,671
You wanna work for the FBI?

265
00:10:52,673 --> 00:10:53,705
That's right.

266
00:10:53,707 --> 00:10:55,940
And not just a one-off either.

267
00:10:55,942 --> 00:10:57,508
I want the good deal.

268
00:10:57,510 --> 00:10:59,742
The one where you ignore
all the bad stuff I did

269
00:10:59,744 --> 00:11:01,347
and put me on the team full-time.

270
00:11:01,349 --> 00:11:03,296
I want the Rich Dotcom deal.

271
00:11:03,298 --> 00:11:04,876
Oh, I don't think so.

272
00:11:04,878 --> 00:11:06,797
That deal is very specific to me, okay?

273
00:11:06,799 --> 00:11:08,052
Comes with a lot of nuance.

274
00:11:08,054 --> 00:11:09,853
Quite frankly, I don't know
if there's a lot of overlap

275
00:11:09,855 --> 00:11:10,855
with your situation.

276
00:11:10,857 --> 00:11:13,764
Well, there must be
something we can work out.

277
00:11:13,766 --> 00:11:17,695
Ivy thinks she hired me to
hack Madeline's Darkcloud,

278
00:11:17,697 --> 00:11:20,232
which means she doesn't
know where the ZIP bombs are,

279
00:11:20,234 --> 00:11:22,617
which means I can get
you into the server first,

280
00:11:22,619 --> 00:11:25,369
find the ZIP, and stop the attack.

281
00:11:25,371 --> 00:11:27,097
Yeah, but you need a Darkcloud key.

282
00:11:27,099 --> 00:11:28,991
You won't be able to hack
the server without it.

283
00:11:28,993 --> 00:11:31,743
- You can't even find it.
- You can't.

284
00:11:31,745 --> 00:11:33,144
But I can.

285
00:11:33,146 --> 00:11:34,445
Because I built it

286
00:11:34,447 --> 00:11:36,650
and I put a backdoor in its code.

287
00:11:39,519 --> 00:11:41,497
You know what, I don't know
what your angle is here...

288
00:11:41,499 --> 00:11:42,599
You don't?

289
00:11:42,601 --> 00:11:45,566
Because I think I've been
pretty clear about my angle.

290
00:11:45,568 --> 00:11:47,492
Okay, well, why should we trust you?

291
00:11:47,494 --> 00:11:52,148
Seriously, I enjoy a little disruption,

292
00:11:52,150 --> 00:11:54,099
and sometimes I can
get a bit carried away.

293
00:11:54,101 --> 00:11:55,934
But I'm not an evil person.

294
00:11:55,936 --> 00:11:58,270
Ivy is and so is her plan.

295
00:11:58,272 --> 00:12:00,171
I don't want people
to lose their memories.

296
00:12:00,173 --> 00:12:01,439
They're all we have.

297
00:12:01,441 --> 00:12:03,440
I mean, I get a little sad

298
00:12:03,442 --> 00:12:06,213
when I have to wipe a hard drive.

299
00:12:08,582 --> 00:12:10,361
We just... We're gonna...

300
00:12:10,363 --> 00:12:12,476
we need to think
this through a little bit,

301
00:12:12,478 --> 00:12:13,689
- so...
- Okay.

302
00:12:13,691 --> 00:12:16,061
Just don't think too long because

303
00:12:16,063 --> 00:12:18,456
pretty soon Ivy's gonna realize

304
00:12:18,458 --> 00:12:20,358
that I'm not working for her.

305
00:12:20,360 --> 00:12:22,362
And who knows what she'll do then?

306
00:12:22,364 --> 00:12:27,234
You know, if you ask me,
she seems a little unstable.

307
00:12:34,175 --> 00:12:35,626
What? Absolutely not.

308
00:12:35,628 --> 00:12:38,236
No, we can't have Kathy
anywhere near this case.

309
00:12:38,238 --> 00:12:39,737
Can't you and Rich do the hack?

310
00:12:39,739 --> 00:12:41,272
Not without the Darkcloud key.

311
00:12:41,274 --> 00:12:43,323
Kathy is our only shot,
and she knows it.

312
00:12:43,325 --> 00:12:45,365
For the record, I
completely agree with you.

313
00:12:45,367 --> 00:12:47,193
I do not think she should be trusted.

314
00:12:47,195 --> 00:12:49,543
Well, what if she's
turning over a new leaf?

315
00:12:49,545 --> 00:12:52,667
Ha! Took me three tries
to turn over a new leaf.

316
00:12:52,669 --> 00:12:54,201
First I tricked you into stealing

317
00:12:54,203 --> 00:12:55,404
the Gardner paintings for me.

318
00:12:55,406 --> 00:12:57,001
Then I tricked you into protecting me

319
00:12:57,003 --> 00:12:58,006
from an assassin.

320
00:12:58,008 --> 00:12:59,804
And third, I tricked you into...

321
00:12:59,806 --> 00:13:01,207
no, never mind, scratch that,

322
00:13:01,209 --> 00:13:02,777
I'm saving that trick for a rainy day.

323
00:13:02,779 --> 00:13:04,165
Which proves I am not to be trusted

324
00:13:04,167 --> 00:13:06,334
and neither, ergo, should Kathy.

325
00:13:06,336 --> 00:13:08,037
You are all being hypocrites.

326
00:13:08,039 --> 00:13:10,509
We are asking Grigoryan
for a second chance,

327
00:13:10,511 --> 00:13:12,146
and we can't even give Kathy one?

328
00:13:12,148 --> 00:13:14,216
We haven't got the
power to give her a deal,

329
00:13:14,218 --> 00:13:15,254
even if we wanted to.

330
00:13:15,256 --> 00:13:17,161
- Okay, so we tell her that.
- What?

331
00:13:17,163 --> 00:13:18,198
No. No, no, no, no, no.

332
00:13:18,200 --> 00:13:20,031
Look, I don't want
her to help us either,

333
00:13:20,033 --> 00:13:21,952
but if she's going to,
we do not tell her

334
00:13:21,954 --> 00:13:23,336
that we don't have a deal for her.

335
00:13:23,338 --> 00:13:25,869
That's like rule number one of
getting crazy people to help you.

336
00:13:25,871 --> 00:13:27,940
Patterson's right. We can't lie.

337
00:13:27,942 --> 00:13:29,110
So we don't lie.

338
00:13:29,112 --> 00:13:31,546
We merely craft an artful way

339
00:13:31,548 --> 00:13:34,117
to imply a false truth.

340
00:13:34,119 --> 00:13:36,789
And then her criminal
brain fills in the rest.

341
00:13:37,817 --> 00:13:39,251
I really think we should be honest.

342
00:13:39,253 --> 00:13:41,422
And I think you should
let me handle this.

343
00:13:46,426 --> 00:13:47,791
All right, Kathy.

344
00:13:47,793 --> 00:13:49,639
You're all set.

345
00:13:49,641 --> 00:13:52,531
Really? I have a deal.

346
00:13:52,533 --> 00:13:54,902
Like I said, you are all set.

347
00:13:56,903 --> 00:14:01,107
Mm-hmm, maybe you're
avoiding saying I have a deal

348
00:14:01,109 --> 00:14:03,675
is making me feel like
maybe I don't have a deal.

349
00:14:03,677 --> 00:14:05,108
I want to see it in writing.

350
00:14:05,110 --> 00:14:07,411
Trust is a two-way street
and these things take time.

351
00:14:07,413 --> 00:14:08,879
I'll wait.

352
00:14:08,881 --> 00:14:11,981
No, I mean the window to do this hack

353
00:14:11,983 --> 00:14:14,652
is rapidly closing.

354
00:14:14,654 --> 00:14:16,054
You know what, I'm gonna go.

355
00:14:16,056 --> 00:14:19,192
This is starting to
feel a little sketchy.

356
00:14:22,596 --> 00:14:24,231
How does this door work?

357
00:14:24,233 --> 00:14:27,565
Is there a handle or a sensor?

358
00:14:27,567 --> 00:14:29,600
Door! Door!

359
00:14:29,602 --> 00:14:30,704
It doesn't work.

360
00:14:30,706 --> 00:14:33,604
Kathy, you're still under arrest.

361
00:14:33,606 --> 00:14:35,073
On whose authority?

362
00:14:35,075 --> 00:14:37,742
You turned yourself in to the FBI.

363
00:14:37,744 --> 00:14:39,744
Yeah, in exchange for a deal

364
00:14:39,746 --> 00:14:41,790
which clearly isn't happening, so...

365
00:14:41,792 --> 00:14:44,394
So you thought you could
just walk on out of here?

366
00:14:45,684 --> 00:14:49,186
Obviously not, but...

367
00:14:49,188 --> 00:14:51,922
I'm just gonna sit here and say nothing.

368
00:14:51,924 --> 00:14:54,360
- No, you're not.
- Watch me.

369
00:15:04,038 --> 00:15:07,738
Kathy, we're dealing with
aerosolized ZIP bombs.

370
00:15:07,740 --> 00:15:11,343
You said memories are all we have.

371
00:15:11,345 --> 00:15:14,945
What if a ZIP bomb
goes off in Manhattan?

372
00:15:14,947 --> 00:15:17,483
I don't want to forget
about all the fun we had.

373
00:15:17,485 --> 00:15:20,010
All the good that the
Three Blind Mice did,

374
00:15:20,012 --> 00:15:24,321
we can do more of that
right now together.

375
00:15:24,323 --> 00:15:27,325
You're just trying to
trick me into talking again.

376
00:15:27,327 --> 00:15:29,719
No, I'm not. We can't give you a deal

377
00:15:29,721 --> 00:15:31,523
because we don't even have a deal.

378
00:15:31,525 --> 00:15:34,817
Stopping Ivy is our best chance

379
00:15:34,819 --> 00:15:36,368
at getting one.

380
00:15:36,370 --> 00:15:39,204
And if we can get a deal,
I will do everything I can

381
00:15:39,206 --> 00:15:41,174
to make sure that you get one, too.

382
00:15:41,176 --> 00:15:43,076
We just have to trust each other,

383
00:15:43,078 --> 00:15:44,780
like old times.

384
00:15:46,246 --> 00:15:47,546
Fine.

385
00:15:47,548 --> 00:15:50,547
But I can't do it with
this ding-a-ling laptop.

386
00:15:50,549 --> 00:15:52,887
I'm gonna need a much
more powerful computer.

387
00:15:52,889 --> 00:15:55,722
- I've always wanted to see your lab.
- Ha.

388
00:15:55,724 --> 00:15:57,722
There's no way.

389
00:15:57,724 --> 00:16:00,227
Rich...

390
00:16:00,229 --> 00:16:01,730
Kathy is a part of the team now.

391
00:16:01,732 --> 00:16:03,868
And the team works in the lab.

392
00:16:09,903 --> 00:16:13,738
This place is amazing!

393
00:16:13,740 --> 00:16:16,007
It's everything I imagined.

394
00:16:16,009 --> 00:16:18,079
Oh, my God, I love this tabletop

395
00:16:18,081 --> 00:16:21,378
and the triptych and
the weird blue lighting.

396
00:16:21,380 --> 00:16:23,915
What's the eyewash station for?

397
00:16:23,917 --> 00:16:25,248
Why so many microscopes?

398
00:16:25,250 --> 00:16:27,118
What's... what's that red horn?

399
00:16:27,120 --> 00:16:29,690
It's nothing. It's
just... Let's just focus.

400
00:16:29,692 --> 00:16:32,798
You know, I'm trying, but
your system's moving so slow.

401
00:16:32,800 --> 00:16:33,992
The way you always talked about it,

402
00:16:33,994 --> 00:16:35,694
I figured it had a little more juice.

403
00:16:35,696 --> 00:16:37,060
What? It has plenty of juice.

404
00:16:42,535 --> 00:16:46,272
You give me just a second.
I gotta fix the settings.

405
00:16:48,808 --> 00:16:50,642
- What are you doing?
- Nothing.

406
00:16:50,644 --> 00:16:52,511
- Did you wall her in?
- No.

407
00:16:52,513 --> 00:16:53,782
No!

408
00:16:53,784 --> 00:16:55,251
Okay, yes.

409
00:16:55,253 --> 00:16:57,491
Look, how do we know this
isn't an elaborate ruse

410
00:16:57,493 --> 00:16:59,584
to just get into our system
and use it against us somehow?

411
00:16:59,586 --> 00:17:01,185
What if Grigoryan comes
in here right now and sees

412
00:17:01,187 --> 00:17:02,754
that we've handed over your system

413
00:17:02,756 --> 00:17:03,855
to a most-wanted felon?

414
00:17:03,857 --> 00:17:05,355
We are most-wanted felons.

415
00:17:05,357 --> 00:17:06,392
She's up to something!

416
00:17:06,394 --> 00:17:08,338
Yes, she is trying to get the thing

417
00:17:08,340 --> 00:17:09,695
that will get us reinstated.

418
00:17:09,697 --> 00:17:11,762
Fine.

419
00:17:13,602 --> 00:17:15,133
Okay, she has free reign now.

420
00:17:17,170 --> 00:17:20,405
Whoa! Ha-ha! That's more like it.

421
00:17:20,407 --> 00:17:22,443
It's like I'm on a roller coaster

422
00:17:22,445 --> 00:17:24,481
and I just went over the top part.

423
00:17:24,483 --> 00:17:26,345
Yeah, see? Plenty of juice.

424
00:17:26,347 --> 00:17:28,079
With this kind of power,
I'll be able to unlock

425
00:17:28,081 --> 00:17:29,714
that backdoor in no time.

426
00:17:29,716 --> 00:17:32,583
Picture, if you will,
a unique combination

427
00:17:32,585 --> 00:17:34,455
of our three preferred coding styles

428
00:17:34,457 --> 00:17:36,892
all intertwined to
create a digital house

429
00:17:36,894 --> 00:17:39,625
with a cute little digital door.

430
00:17:39,627 --> 00:17:41,941
I'm walking up the digital driveway.

431
00:17:41,943 --> 00:17:44,497
I'm digging in my digital
purse for my digital keys.

432
00:17:44,499 --> 00:17:46,231
Now I'm on the digital welcome mat.

433
00:17:46,233 --> 00:17:48,502
You know, I think I'm gonna
check the digital mailbox...

434
00:17:48,504 --> 00:17:51,033
- Kathy!
- Oh, sorry. Sorry, sorry.

435
00:17:51,035 --> 00:17:54,105
I am at the digital door and...

436
00:17:57,510 --> 00:17:59,747
Why does it look like
someone smashed it open

437
00:17:59,749 --> 00:18:02,118
- with a digital crowbar?
- What?

438
00:18:02,120 --> 00:18:04,255
That's impossible.

439
00:18:04,257 --> 00:18:05,624
No, it's not.

440
00:18:05,626 --> 00:18:07,395
Ivy found another hacker.

441
00:18:07,397 --> 00:18:08,567
She got there first.

442
00:18:08,569 --> 00:18:10,468
She's way ahead of us.

443
00:18:10,470 --> 00:18:15,776
Who broke down my cute
little digital door?!

444
00:18:16,788 --> 00:18:18,590
How much longer for the files?

445
00:18:18,592 --> 00:18:21,299
Uh, hard to say. Um...

446
00:18:21,301 --> 00:18:23,373
Little sidebar... how do I know

447
00:18:23,375 --> 00:18:25,336
that you won't kill me once I get them?

448
00:18:25,338 --> 00:18:27,137
Let's put it this way.

449
00:18:27,139 --> 00:18:29,707
I'll definitely kill you if you don't.

450
00:18:29,709 --> 00:18:31,946
Like I said, comin' right up.

451
00:18:34,618 --> 00:18:37,460
- Saboteur.
- Me?

452
00:18:37,462 --> 00:18:39,650
- I didn't do anything.
- Yes, you did.

453
00:18:39,652 --> 00:18:42,121
You hacked into our system
for Ivy, and this whole thing

454
00:18:42,123 --> 00:18:43,422
was a ploy to waste our time.

455
00:18:43,424 --> 00:18:46,494
- J'accuse!
- J'accuse you!

456
00:18:46,496 --> 00:18:48,759
If you didn't wall me in, I
could've gotten there first.

457
00:18:48,761 --> 00:18:50,598
- I didn't wall you in.
- Yes, you did.

458
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
Judas, what side are you on?

459
00:18:52,442 --> 00:18:54,077
We are all on the same side,

460
00:18:54,079 --> 00:18:56,292
I think.

461
00:18:56,294 --> 00:18:58,328
Kathy, I want to believe you,

462
00:18:58,330 --> 00:19:00,230
but your coding was very good.

463
00:19:00,232 --> 00:19:02,900
There are very few hackers
who could've beaten it.

464
00:19:02,902 --> 00:19:05,501
Trust me, I am as shocked as you are.

465
00:19:05,503 --> 00:19:08,705
Oh, quite the performance, Miss Streep.

466
00:19:08,707 --> 00:19:09,973
Oh, no.

467
00:19:09,975 --> 00:19:11,510
Look at the code.

468
00:19:12,377 --> 00:19:15,111
Recognize the signatures?

469
00:19:15,113 --> 00:19:16,946
Boston?

470
00:19:16,948 --> 00:19:19,315
Boston Arlo Crinch?

471
00:19:19,317 --> 00:19:20,917
That is not his name and you know it.

472
00:19:20,919 --> 00:19:23,145
Is he even a hacker? I know he dabbles.

473
00:19:23,147 --> 00:19:24,384
He's one of the best in the world.

474
00:19:24,386 --> 00:19:25,522
Ivy probably kidnapped him

475
00:19:25,524 --> 00:19:27,256
to do the hack after you couldn't do it.

476
00:19:27,258 --> 00:19:29,458
- Right, like a backup.
- Like an upgrade!

477
00:19:29,460 --> 00:19:31,230
- We need to find him.
- And fast.

478
00:19:31,232 --> 00:19:32,667
If he unlocks Madeline's files,

479
00:19:32,669 --> 00:19:35,432
he's a dead man. Also, if he doesn't.

480
00:19:35,434 --> 00:19:37,300
Okay. Okay, okay.

481
00:19:37,302 --> 00:19:39,602
We can follow Boston's footprints

482
00:19:39,604 --> 00:19:42,339
and hitchhike onto his IP address

483
00:19:42,341 --> 00:19:44,142
when we catch up.

484
00:19:46,644 --> 00:19:48,179
Excuse me.

485
00:19:49,180 --> 00:19:51,147
This is taking too long.

486
00:19:51,149 --> 00:19:53,550
It is taking the appropriate
amount of time.

487
00:19:54,686 --> 00:19:57,484
I could do without the
façade of the gun, though.

488
00:19:57,486 --> 00:19:59,182
Honestly, I've been through this whole

489
00:19:59,184 --> 00:20:01,291
kidnapped-to-hack-at-gunpoint
thing before.

490
00:20:01,293 --> 00:20:03,331
The gun has always felt a bit gauche.

491
00:20:03,333 --> 00:20:05,134
I mean, you're not gonna kill me

492
00:20:05,136 --> 00:20:06,631
before you get what you want.

493
00:20:17,723 --> 00:20:18,923
_

494
00:20:20,965 --> 00:20:22,234
What's that?

495
00:20:22,236 --> 00:20:24,137
It's just telling us we're
not authorized to be here,

496
00:20:24,139 --> 00:20:25,865
which, thanks, we know, stupid machine.

497
00:20:25,867 --> 00:20:28,034
Someone else is in the server.

498
00:20:28,036 --> 00:20:30,105
Uh, no, I think it's
just a redundant alert.

499
00:20:30,107 --> 00:20:31,427
Lock them out.

500
00:20:31,429 --> 00:20:33,362
Look, I don't know what to tell you.

501
00:20:33,364 --> 00:20:34,964
If somebody else is in the Darkcloud,

502
00:20:34,966 --> 00:20:37,026
it's because they hacked
their way in just like I did.

503
00:20:37,028 --> 00:20:38,605
There's nothing I can do about it.

504
00:20:38,607 --> 00:20:39,936
Hey, what? What?!

505
00:20:39,938 --> 00:20:41,538
I've done this before, too.

506
00:20:41,540 --> 00:20:43,913
And in my experience,
people always find a way

507
00:20:43,915 --> 00:20:45,442
to do things they say they can't.

508
00:20:45,444 --> 00:20:46,810
Lock them out.

509
00:20:46,812 --> 00:20:48,977
Look, I'm telling you
there's nothing I can do.

510
00:20:48,979 --> 00:20:50,647
I'm a bit of a human lie detector.

511
00:20:50,649 --> 00:20:52,049
And I think you can.

512
00:20:52,051 --> 00:20:54,854
Maybe some other better hacker could,

513
00:20:54,856 --> 00:20:57,591
but I'm more of like a
forger or a counterfeiter.

514
00:20:57,593 --> 00:20:59,429
Hacking's like third on my résumé.

515
00:20:59,431 --> 00:21:01,599
So why do you even need me anyway?

516
00:21:01,601 --> 00:21:03,262
Don't you have like
a whole terror network

517
00:21:03,264 --> 00:21:05,864
of darkweb-slingers to
do your evil bidding?

518
00:21:05,866 --> 00:21:07,801
Yes, and I chose you.

519
00:21:07,803 --> 00:21:09,936
That's actually... That's
kind of flattering, honestly,

520
00:21:09,938 --> 00:21:13,537
but look, you're gonna
cut off my index finger?

521
00:21:13,539 --> 00:21:15,573
I mean, really? That's my main one.

522
00:21:15,575 --> 00:21:17,943
That's not gonna get you
into these files any faster.

523
00:21:17,945 --> 00:21:19,411
Fair point.

524
00:21:20,478 --> 00:21:22,112
I'll let you choose which
finger you don't need.

525
00:21:22,114 --> 00:21:24,147
Well, Ivy, obviously I need all of my...

526
00:21:31,556 --> 00:21:34,057
- Uh, we're locked out.
- It's okay.

527
00:21:34,059 --> 00:21:35,361
I got his IP address.

528
00:21:35,363 --> 00:21:36,428
Do you know where he is?

529
00:21:36,430 --> 00:21:38,197
No, it's being cloaked by a VPN

530
00:21:38,199 --> 00:21:39,633
bouncing all over the globe.

531
00:21:39,635 --> 00:21:42,010
But if I tunnel through the cipher-text,

532
00:21:42,012 --> 00:21:43,343
I can turn on his webcam.

533
00:21:43,345 --> 00:21:45,847
Yes, yes, and then we
can use the unique details

534
00:21:45,849 --> 00:21:49,716
of the room he's being held
in to narrow down his location.

535
00:21:49,718 --> 00:21:51,129
What? What unique details?

536
00:21:51,131 --> 00:21:52,719
It's like that movie "Sneakers",

537
00:21:52,721 --> 00:21:54,021
but we do it with our eyes.

538
00:21:54,023 --> 00:21:55,856
Yeah, but what if it's
just a nondescript room?

539
00:21:55,858 --> 00:21:57,259
We can't assume there's gonna be

540
00:21:57,261 --> 00:21:58,462
one-of-a-kind bricks

541
00:21:58,464 --> 00:22:00,494
or antique artisanal curtains in there.

542
00:22:00,496 --> 00:22:02,995
Well, I just assume you do
this kinda thing all the time.

543
00:22:02,997 --> 00:22:05,131
Look, turning on the webcam
alone carries a huge risk.

544
00:22:05,133 --> 00:22:07,058
We have to cover our
tracks. Even from Boston.

545
00:22:07,060 --> 00:22:08,904
One change in his demeanor
could be completely fatal!

546
00:22:08,906 --> 00:22:11,938
Rich... it's gonna be okay.

547
00:22:11,940 --> 00:22:13,107
Yeah, yeah.

548
00:22:13,109 --> 00:22:15,346
Ivy won't kill Boston
until he's done hacking.

549
00:22:15,348 --> 00:22:17,477
So we still have a lot
of time to save him.

550
00:22:17,479 --> 00:22:19,045
And even if we mess up,

551
00:22:19,047 --> 00:22:22,582
I know what it feels like
to lose the love of my life

552
00:22:22,584 --> 00:22:25,352
through the actions of dear friends.

553
00:22:25,354 --> 00:22:28,621
We'll get through this together.

554
00:22:30,226 --> 00:22:31,458
Got it.

555
00:22:31,460 --> 00:22:33,496
What's that red smear?

556
00:22:34,697 --> 00:22:36,800
Is that... blood?

557
00:22:37,699 --> 00:22:39,500
She cut off his finger.

558
00:22:39,502 --> 00:22:41,600
She's cutting off fingers.

559
00:22:41,602 --> 00:22:43,907
Hey, hey, hey, hey. That's great news.

560
00:22:43,909 --> 00:22:45,772
He'll type slower now.

561
00:22:45,774 --> 00:22:48,177
So now we have more time
to save the rest of him.

562
00:22:48,179 --> 00:22:50,110
Okay, look. Look, look, look.

563
00:22:50,112 --> 00:22:52,713
The webcam is streaming
huge amounts of data.

564
00:22:52,715 --> 00:22:54,297
Okay? And so it must be

565
00:22:54,299 --> 00:22:56,483
working overtime to
autocorrect the image

566
00:22:56,485 --> 00:22:58,341
- because of the...
- Blood, all the blood.

567
00:22:58,343 --> 00:23:00,486
- Another lucky break.
- What is wrong with you?

568
00:23:00,488 --> 00:23:01,722
Rich, hey, focus.

569
00:23:01,724 --> 00:23:04,257
Let's ride that extra data

570
00:23:04,259 --> 00:23:05,758
like a wave.

571
00:23:05,760 --> 00:23:07,427
We can exploit its scalability

572
00:23:07,429 --> 00:23:11,011
to isolate Boston's IP
to a single location by...

573
00:23:11,013 --> 00:23:13,633
... squeezing the VPN's bounce radius.

574
00:23:13,635 --> 00:23:15,035
She knows.

575
00:23:15,037 --> 00:23:16,870
I love being FBI.

576
00:23:16,872 --> 00:23:18,308
Oh, you aren't, not even a little bit.

577
00:23:18,310 --> 00:23:19,810
But okay, that's good. That should work.

578
00:23:19,812 --> 00:23:21,641
There's no leak protection
in the key exchange.

579
00:23:21,643 --> 00:23:23,176
The encryption is military-grade.

580
00:23:23,178 --> 00:23:26,481
But they're using a hashing
algorithm for one-way data.

581
00:23:26,483 --> 00:23:30,003
It looks like it's built on
unstable symmetry cryptography.

582
00:23:30,005 --> 00:23:31,387
Oh, my God!

583
00:23:31,389 --> 00:23:33,988
Do you guys feel the symmetry
between us right now?

584
00:23:33,990 --> 00:23:35,423
It's like we're triplets.

585
00:23:35,425 --> 00:23:37,558
Got it.

586
00:23:37,560 --> 00:23:39,960
- He's in Bed-Stuy.
- Bedford-Stuyvesant.

587
00:23:39,962 --> 00:23:41,628
Thank you, Kathy. Where in Bed-Stuy?

588
00:23:41,630 --> 00:23:42,862
Could you be a bit more specific?

589
00:23:42,864 --> 00:23:44,166
That's as far as it goes.

590
00:23:44,168 --> 00:23:45,831
It's ricocheting all
over the neighborhood.

591
00:23:45,833 --> 00:23:47,068
But we're not out of moves yet.

592
00:23:47,070 --> 00:23:49,536
Okay, so this is crazy,

593
00:23:49,538 --> 00:23:53,974
but maybe we can
triangulate his location

594
00:23:53,976 --> 00:23:55,908
by using the mic in the webcam.

595
00:23:55,910 --> 00:23:57,610
Oh, my God. He's gonna die.

596
00:23:57,612 --> 00:23:58,680
No. No, no, no.

597
00:23:58,682 --> 00:24:02,449
Jane and Weller and Zapata
can drive to Bed-Stuy

598
00:24:02,451 --> 00:24:03,618
and blast the sirens.

599
00:24:03,620 --> 00:24:05,387
And we can track the speed and distance

600
00:24:05,389 --> 00:24:06,786
of the sound waves.

601
00:24:06,788 --> 00:24:09,122
I hate to be the basic
geometry guy here,

602
00:24:09,124 --> 00:24:12,108
but if you want to
triangulate something,

603
00:24:12,110 --> 00:24:13,162
you need three points.

604
00:24:13,164 --> 00:24:14,232
We do have three points...

605
00:24:14,234 --> 00:24:16,607
Boston's webcam, the team's SUV,

606
00:24:16,609 --> 00:24:18,364
and our SUV. Let's go.

607
00:24:18,366 --> 00:24:20,600
Whoa, whoa, whoa, we can't
just leave Kathy here.

608
00:24:20,602 --> 00:24:22,872
We're not. She's coming with us.

609
00:24:22,874 --> 00:24:24,142
- What?
- I am?

610
00:24:24,144 --> 00:24:25,738
- No, I don't think so.
- Amazing!

611
00:24:25,740 --> 00:24:27,140
- I don't think so.
- Wait, why not?

612
00:24:27,142 --> 00:24:28,444
You were out in the field with us

613
00:24:28,446 --> 00:24:30,641
- the first time we met.
- It was the second time

614
00:24:30,643 --> 00:24:32,106
and I was integral to that mission.

615
00:24:32,108 --> 00:24:33,548
No, just pick anybody else.

616
00:24:33,550 --> 00:24:35,648
We are locked out of
the server, remember?

617
00:24:35,650 --> 00:24:37,850
And we need Kathy to tap into Boston's

618
00:24:37,852 --> 00:24:39,753
physical network to get back in.

619
00:24:39,755 --> 00:24:41,155
Please don't make me
the voice of reason.

620
00:24:41,157 --> 00:24:42,358
I don't like it.

621
00:24:42,360 --> 00:24:46,026
We save Boston and we find the ZIP.

622
00:24:46,028 --> 00:24:47,893
Two birds, one stone.

623
00:24:47,895 --> 00:24:50,129
- Three mice.
- Kathy!

624
00:24:50,131 --> 00:24:52,666
Rich, we are running out of time.

625
00:24:52,668 --> 00:24:54,235
This is our only option.

626
00:24:54,237 --> 00:24:55,971
Fine.

627
00:25:00,375 --> 00:25:01,810
Let's move.

628
00:25:04,630 --> 00:25:06,812
I can't believe that
Kathy is in the field

629
00:25:06,814 --> 00:25:08,377
- with us right now!
- I can.

630
00:25:08,379 --> 00:25:10,016
It was only a matter of time.

631
00:25:10,018 --> 00:25:11,518
Patterson, how's it going?

632
00:25:12,920 --> 00:25:14,154
It's going!

633
00:25:14,156 --> 00:25:16,391
- We almost got the signal locked.
- It'd be easier if I had both hands.

634
00:25:16,393 --> 00:25:17,527
Oh, yeah, I'd bet you'd like that.

635
00:25:17,529 --> 00:25:18,966
- I'd get one knock on the head
- Okay, take the next left.

636
00:25:18,968 --> 00:25:20,793
and she's right out the door.

637
00:25:24,132 --> 00:25:25,665
- Right here.
- No, no, no, left.

638
00:25:25,667 --> 00:25:26,935
Right or left?!

639
00:25:26,937 --> 00:25:28,173
- Left!
- Left!

640
00:25:30,819 --> 00:25:32,121
- Got him.
- Got him.

641
00:25:32,123 --> 00:25:34,125
- We're five minutes out.
- We're 300 seconds out.

642
00:25:34,127 --> 00:25:36,543
- Seconds?
- Agh!

643
00:25:36,545 --> 00:25:37,811
How much longer?

644
00:25:37,813 --> 00:25:39,146
Indeterminate.

645
00:25:39,148 --> 00:25:41,683
This encryption key is
being really finicky.

646
00:25:41,685 --> 00:25:43,550
Ring finger.

647
00:25:43,552 --> 00:25:45,785
Uh, look at that. I'm in! I'm in.

648
00:25:45,787 --> 00:25:47,723
Okay, which file did you want?

649
00:25:48,958 --> 00:25:50,523
I'll take it from here.

650
00:25:50,525 --> 00:25:53,095
Thomas will take care of you now.

651
00:25:53,097 --> 00:25:54,298
Uh...

652
00:25:54,300 --> 00:25:55,635
Thomas doesn't have to worry about it.

653
00:25:55,637 --> 00:25:57,372
I'm just gonna... I'll
catch an Uber or something.

654
00:25:57,374 --> 00:25:59,769
Okay. Ah, thank you, Thomas.

655
00:26:19,855 --> 00:26:21,455
Oh, my God!

656
00:26:21,457 --> 00:26:23,857
No, no, no! Rich, stop.

657
00:26:23,859 --> 00:26:25,527
Is that a pressure plate bomb?

658
00:26:34,576 --> 00:26:37,310
All right, everyone be
very careful, all right?

659
00:26:37,312 --> 00:26:38,912
If the weight changes on that plate,

660
00:26:38,914 --> 00:26:40,212
the bomb goes off.

661
00:26:40,214 --> 00:26:42,316
Boston, try to step off that plate,

662
00:26:42,318 --> 00:26:43,319
it will go off.

663
00:26:43,321 --> 00:26:44,856
Neither of those things is gonna happen.

664
00:26:44,858 --> 00:26:46,359
Okay, we're looking
up defusal methods now.

665
00:26:46,361 --> 00:26:49,689
Is it me or does this feel
like a job for the bomb squad?

666
00:26:49,691 --> 00:26:51,458
Jane is calling them outside.

667
00:26:51,460 --> 00:26:53,596
We just need you to
tap into the Darkcloud.

668
00:26:53,598 --> 00:26:56,167
If we free his hands, he can
take the duct tape off his mouth.

669
00:26:56,169 --> 00:26:57,871
Bolt cutters in the bag.

670
00:26:59,568 --> 00:27:01,030
Thank you. Boston?

671
00:27:01,032 --> 00:27:02,301
- Mm-hmm?
- I'm gonna cut this.

672
00:27:02,303 --> 00:27:04,639
- Mm-hmm.
- Make sure don't let go

673
00:27:04,641 --> 00:27:06,210
of that ZIP tie, okay?

674
00:27:07,175 --> 00:27:09,075
Nice.

675
00:27:09,077 --> 00:27:10,576
Ow!

676
00:27:10,578 --> 00:27:11,845
I knew this would happen.

677
00:27:11,847 --> 00:27:13,078
You knew this would happen?

678
00:27:13,080 --> 00:27:14,480
I knew something bad would happen.

679
00:27:14,482 --> 00:27:16,148
This is why we pull the ripcord.

680
00:27:16,150 --> 00:27:17,450
Why did Ivy not kill you?

681
00:27:17,452 --> 00:27:19,519
Because she knows you
won't leave me here to die.

682
00:27:19,521 --> 00:27:21,484
And she's buying herself
time to get to the ZIP.

683
00:27:21,486 --> 00:27:22,555
Did you open the files?

684
00:27:22,557 --> 00:27:24,124
No, no, I'm horrible at computers.

685
00:27:24,126 --> 00:27:25,928
That's why she kidnapped me.
Of course I got them open.

686
00:27:25,930 --> 00:27:27,693
Did you see them? Do
you know who the ZIP is?

687
00:27:27,695 --> 00:27:30,063
No, but I memorized
Madeline's encryption key.

688
00:27:30,065 --> 00:27:31,263
I embedded it in the metadata

689
00:27:31,265 --> 00:27:32,699
- of my Darkcloud hack.
- Patterson?

690
00:27:32,701 --> 00:27:33,837
Yeah, yeah, yeah, already on it.

691
00:27:33,839 --> 00:27:36,774
Embedding the key in the hack
was actually a really smart idea.

692
00:27:36,776 --> 00:27:39,019
What do you mean, "actually"?
I'm sorry, who is this?

693
00:27:39,021 --> 00:27:41,322
Special Agent Kathy Gustafson.

694
00:27:41,324 --> 00:27:42,476
And who might you be?

695
00:27:42,478 --> 00:27:44,011
Patterson, how long for the address?

696
00:27:44,013 --> 00:27:45,113
- Got it.
- All right.

697
00:27:45,115 --> 00:27:47,079
Do you wanna send that
to us? We'll go after Ivy.

698
00:27:47,081 --> 00:27:48,815
All right, you three stay and...

699
00:27:48,817 --> 00:27:51,053
make sure that Boston doesn't explode.

700
00:27:52,620 --> 00:27:54,487
So this is Kathy.

701
00:27:54,489 --> 00:27:57,222
I always pictured someone more...

702
00:27:57,224 --> 00:27:59,025
No, I guess I just pictured this.

703
00:27:59,027 --> 00:28:00,440
She looks just like a third wheel.

704
00:28:00,442 --> 00:28:02,161
Beats being a fourth wheel.

705
00:28:02,163 --> 00:28:04,698
Four wheels is the
standard amount of wheels.

706
00:28:04,700 --> 00:28:06,067
Not for tricycles.

707
00:28:06,069 --> 00:28:07,104
Why is she here?

708
00:28:07,106 --> 00:28:08,901
I designed the Darkcloud server.

709
00:28:08,903 --> 00:28:10,936
Oh, so that's why it was like

710
00:28:10,938 --> 00:28:12,541
hacking through a wet paper towel.

711
00:28:12,543 --> 00:28:13,744
Okay, hey, hi.

712
00:28:13,746 --> 00:28:14,913
Can we all just focus here?

713
00:28:14,915 --> 00:28:16,910
I'm actually trying
not to focus on the fact

714
00:28:16,912 --> 00:28:18,446
that I'm standing on a bomb

715
00:28:18,448 --> 00:28:20,247
perfectly calibrated to my weight

716
00:28:20,249 --> 00:28:23,282
and set to explode if I step off.

717
00:28:23,284 --> 00:28:25,484
What is with the handcuffs?

718
00:28:25,486 --> 00:28:26,819
It's a long story.

719
00:28:26,821 --> 00:28:28,320
Oh, Rich still doesn't trust me

720
00:28:28,322 --> 00:28:30,056
even though Patterson promised me

721
00:28:30,058 --> 00:28:31,588
a deal in exchange for my help.

722
00:28:31,590 --> 00:28:32,659
There's no deal.

723
00:28:32,661 --> 00:28:34,813
Well, the FBI is really
handing out deals

724
00:28:34,815 --> 00:28:36,062
to everyone, aren't they?

725
00:28:36,064 --> 00:28:39,268
Hmph. Took me years to get
a measly consulting gig.

726
00:28:39,270 --> 00:28:40,700
And even then, I barely made the cut.

727
00:28:40,702 --> 00:28:43,437
Certainly not the sweetheart
deal that Rich got.

728
00:28:43,439 --> 00:28:46,109
What's her position
gonna be, new director?

729
00:28:46,111 --> 00:28:47,461
- Guys?
- Maybe I should've taken down

730
00:28:47,463 --> 00:28:50,178
the whole power grid instead
of stealing the Gardner paintings.

731
00:28:50,180 --> 00:28:52,714
- Guys?
- Wait, he got a deal for stolen paintings?

732
00:28:52,716 --> 00:28:54,410
I'm helping stop a terror attack,

733
00:28:54,412 --> 00:28:56,705
and mine's still in the "maybe" pile?

734
00:28:56,707 --> 00:28:58,084
You guys, stop!

735
00:28:58,086 --> 00:28:59,806
I know how to disarm the pressure plate.

736
00:28:59,808 --> 00:29:04,057
There's a little hatch
on the side panel.

737
00:29:04,059 --> 00:29:06,859
Wait, no, no, stop!

738
00:29:06,861 --> 00:29:09,206
- It's a decoy!
- You sure?

739
00:29:09,208 --> 00:29:11,832
Yes, yes, I just found
the specs on the darkweb.

740
00:29:11,834 --> 00:29:15,304
The real anti-tamper trigger is here.

741
00:29:16,918 --> 00:29:19,022
It's under his feet.

742
00:29:19,024 --> 00:29:22,168
We can't get to that.
He's standing on it.

743
00:29:22,170 --> 00:29:23,697
No, but he can.

744
00:29:23,699 --> 00:29:26,980
Yeah, just a little
light DIY bomb defusal.

745
00:29:26,982 --> 00:29:29,511
That should go fine
with... with no tools

746
00:29:29,513 --> 00:29:30,785
and nine fingers!

747
00:29:30,787 --> 00:29:32,784
Okay, to access the panel,

748
00:29:32,786 --> 00:29:35,087
just press down on the
plate under your feet.

749
00:29:35,089 --> 00:29:37,428
Press down. As in add more weight?

750
00:29:37,430 --> 00:29:40,328
I know it's counterintuitive,
but that's the point.

751
00:29:40,330 --> 00:29:42,076
Just trust me. We're all with you.

752
00:29:42,078 --> 00:29:44,815
- If you die, we die.
- How about nobody dies? How about that?

753
00:30:06,087 --> 00:30:09,756
You're looking for a green wire.

754
00:30:09,758 --> 00:30:12,426
- There's no green wire.
- It's by your left hand.

755
00:30:12,428 --> 00:30:14,724
There's no green wire. Is
this even the right bomb?

756
00:30:14,726 --> 00:30:17,339
It is the right bomb.
It's fine, just relax.

757
00:30:17,341 --> 00:30:18,698
It is definitely the green wire.

758
00:30:18,700 --> 00:30:21,782
There's no green wire!
Okay, no, I found it.

759
00:30:21,784 --> 00:30:23,533
It was by my right hand, FYI!

760
00:30:23,535 --> 00:30:25,305
Yeah, my left, your right.

761
00:30:25,307 --> 00:30:27,304
Could someone else call
out instructions, please?

762
00:30:27,306 --> 00:30:30,876
- Boston, just relax.
- Do no dictate my emotions to me, Rich!

763
00:30:32,780 --> 00:30:34,380
What did you do?

764
00:30:34,382 --> 00:30:35,848
Nothing.

765
00:30:35,850 --> 00:30:38,151
- Did you pull the wire?
- No.

766
00:30:38,153 --> 00:30:39,488
No, no, he didn't.

767
00:30:39,490 --> 00:30:41,738
The countdown's on standby
when the lid comes off.

768
00:30:41,740 --> 00:30:43,858
It kicked in because we took too long.

769
00:30:43,860 --> 00:30:47,596
Okay, don't panic. We still
have five minutes left.

770
00:30:50,063 --> 00:30:52,932
Go. Go on.

771
00:30:52,934 --> 00:30:54,667
Go on, get.

772
00:30:54,669 --> 00:30:57,036
Get out. Get outta here.

773
00:30:57,038 --> 00:30:59,072
I don't want you here.

774
00:30:59,074 --> 00:31:00,940
I hate you, all of you!

775
00:31:00,942 --> 00:31:02,342
Especially you, Rich.

776
00:31:02,344 --> 00:31:04,146
I don't love you and I never did!

777
00:31:04,148 --> 00:31:06,313
- I know what you're doing.
- You don't know anything.

778
00:31:06,315 --> 00:31:07,680
You're just a stupid animal!

779
00:31:07,682 --> 00:31:09,654
You're trying to save
us by pushing us away.

780
00:31:09,656 --> 00:31:11,416
It's from "Harry and the Hendersons".

781
00:31:11,418 --> 00:31:13,953
No, it's not. It's from
"White Fang", Rich.

782
00:31:13,955 --> 00:31:15,288
You know it's from "White Fang".

783
00:31:15,290 --> 00:31:17,534
Uh, "Harry and the Hendersons", 1987.

784
00:31:17,536 --> 00:31:18,853
"White Fang", 1991.

785
00:31:18,855 --> 00:31:21,030
The book "White Fang", the book!

786
00:31:21,032 --> 00:31:23,234
They made a book outta "White Fang"?

787
00:31:23,236 --> 00:31:24,963
I'm gonna miss these arguments.

788
00:31:24,965 --> 00:31:26,199
No, no, no, no, no.

789
00:31:26,201 --> 00:31:28,233
You're not gonna miss anything

790
00:31:28,235 --> 00:31:29,702
because we are not leaving.

791
00:31:29,704 --> 00:31:32,704
We're gonna stay here,
we're gonna figure this out,

792
00:31:32,706 --> 00:31:34,441
and you're just gonna
keep it together, okay?

793
00:31:34,443 --> 00:31:37,477
I always thought we'd
all end up together.

794
00:31:37,479 --> 00:31:38,611
All of us.

795
00:31:38,613 --> 00:31:41,606
Like some really good
looking modern family.

796
00:31:41,608 --> 00:31:44,084
I didn't mean all that stuff I said.

797
00:31:44,086 --> 00:31:47,286
Rich, I love you.

798
00:31:47,288 --> 00:31:51,857
And, Patterson, I love you, too.

799
00:31:51,859 --> 00:31:55,595
And Kathy... is also here.

800
00:31:55,597 --> 00:31:58,964
I am.

801
00:31:58,966 --> 00:32:01,800
Okay. All right, here we go.

802
00:32:06,140 --> 00:32:07,606
How we doing over there?

803
00:32:07,608 --> 00:32:10,313
- Not seeing anything yet.
- Me neither.

804
00:32:10,315 --> 00:32:12,651
Okay, got it. There
should be a red wire.

805
00:32:12,653 --> 00:32:14,889
- There is? Where?
- Beside the green one.

806
00:32:14,891 --> 00:32:16,803
Uh, not seeing it. I'm not seeing it!

807
00:32:16,805 --> 00:32:18,284
Boston, take it easy,
okay? You're panicking.

808
00:32:18,286 --> 00:32:20,888
- Just take a breath.
- I'm telling you there's no red wire in here.

809
00:32:20,890 --> 00:32:22,488
Okay, just, you know, stop, stop!

810
00:32:22,490 --> 00:32:25,024
This isn't gonna work.
We need to switch places.

811
00:32:25,026 --> 00:32:27,068
- What?
- Yeah, I can disarm it,

812
00:32:27,070 --> 00:32:29,926
but it's complicated, and he is
clearly not in the right headspace.

813
00:32:29,928 --> 00:32:32,499
It's just easier if I get on
the bomb and do it myself.

814
00:32:32,501 --> 00:32:36,264
- Get these cuffs off me.
- Uh...

815
00:32:36,266 --> 00:32:37,501
Rich, take the cuffs off her.

816
00:32:37,503 --> 00:32:39,995
- Okay.
- Okay, how much do you weigh?

817
00:32:39,997 --> 00:32:41,838
Screw you. How much do you weigh?

818
00:32:41,840 --> 00:32:44,605
Just tell me how much you
weigh so I can match us.

819
00:32:44,607 --> 00:32:46,415
We can the plates from
the bulletproof vests

820
00:32:46,417 --> 00:32:49,315
to balance it out.

821
00:32:49,317 --> 00:32:50,917
What are you thinking about?

822
00:32:50,919 --> 00:32:52,986
I'm sorry. Uh, I'm 165.

823
00:32:52,988 --> 00:32:54,929
No, you're not! Why would
you lie about that right now?

824
00:32:54,931 --> 00:32:57,190
I don't know. It's a reflex.
I do it all the time.

825
00:32:57,192 --> 00:32:58,924
- I'm 171.
- No, you're not!

826
00:32:58,926 --> 00:33:03,095
All right, fine. I'm 175. 179.

827
00:33:03,097 --> 00:33:06,798
I'm sorry, I'm 180. One. I'm 181.

828
00:33:06,800 --> 00:33:08,801
Oh, it actually feels
nice to say that out loud.

829
00:33:08,803 --> 00:33:10,139
Okay, less than three minutes left.

830
00:33:10,141 --> 00:33:12,805
I'm getting the metrics
for Boston's clothes

831
00:33:12,807 --> 00:33:14,039
and shoes, the vest,

832
00:33:14,041 --> 00:33:16,089
the plates, some wire cutters.

833
00:33:16,091 --> 00:33:18,201
Kathy, I have your weight
from your prison file.

834
00:33:18,203 --> 00:33:19,245
Is that still correct?

835
00:33:19,247 --> 00:33:20,414
Five pounds less.

836
00:33:20,416 --> 00:33:22,583
Okay, so we're gonna need

837
00:33:22,585 --> 00:33:24,286
two vests, 12 plates,

838
00:33:24,288 --> 00:33:26,810
some wire cutters and if
you take off your shoes

839
00:33:26,812 --> 00:33:27,821
you should be good to go.

840
00:33:27,823 --> 00:33:31,215
Okay, I got this. There's
a small margin of error.

841
00:33:31,217 --> 00:33:33,224
Less than a few grams, but we're good,

842
00:33:33,226 --> 00:33:36,261
because Patterson did the
math and she's a genius,

843
00:33:36,263 --> 00:33:39,965
and I'm a genius, and Rich, is, um...

844
00:33:39,967 --> 00:33:42,734
You good?

845
00:33:42,736 --> 00:33:44,472
Let's do this.

846
00:33:48,076 --> 00:33:51,211
Kathy... thank you.

847
00:33:51,213 --> 00:33:53,281
You would do the same for me.

848
00:33:55,384 --> 00:33:57,586
You're all set.

849
00:34:07,294 --> 00:34:09,594
I'm 185, I'm sorry. I don't
know what's wrong with me.

850
00:34:09,596 --> 00:34:12,330
- Are you serious?!
- I'm sorry!

851
00:34:12,332 --> 00:34:13,631
Okay, need four more pounds!

852
00:34:13,633 --> 00:34:14,968
Swap this one with those two.

853
00:34:14,970 --> 00:34:16,935
- Less than two minutes!
- Yeah, yeah, yeah.

854
00:34:16,937 --> 00:34:18,738
Here we go, okay,
you're good, you're good.

855
00:34:18,740 --> 00:34:21,508
185, right?

856
00:34:21,510 --> 00:34:23,578
You don't have to say it like that.

857
00:34:41,328 --> 00:34:43,128
All right, I can't believe that worked.

858
00:34:43,130 --> 00:34:44,867
- Me neither.
- Yeah, what are you doing?

859
00:34:44,869 --> 00:34:46,765
- Come on, we're running out of time.
- I lied.

860
00:34:46,767 --> 00:34:49,153
There's no way to stop it
once the countdown starts.

861
00:34:49,155 --> 00:34:51,971
- You guys should go now.
- What the hell are you talking about?

862
00:34:51,973 --> 00:34:55,241
Look, I created this mess.
The attack on the power grid.

863
00:34:55,243 --> 00:34:56,776
Framing you guys and your friends.

864
00:34:56,778 --> 00:34:59,044
Helping Madeline find
you. I... I just...

865
00:34:59,046 --> 00:35:00,779
I just need to make it right.

866
00:35:00,781 --> 00:35:03,578
- Kathy.
- I know I hide it well,

867
00:35:03,580 --> 00:35:08,721
but... I'm actually
a really lonely person.

868
00:35:08,723 --> 00:35:11,390
And I look for connection
on the internet.

869
00:35:11,392 --> 00:35:14,611
But the internet is
a... it's a dark place,

870
00:35:14,613 --> 00:35:17,196
and usually it brings
out the worst in me.

871
00:35:17,198 --> 00:35:19,933
Till I met you guys.

872
00:35:19,935 --> 00:35:23,435
All I ever wanted was to be your friend.

873
00:35:23,437 --> 00:35:26,037
To be on this team.

874
00:35:26,039 --> 00:35:28,341
Today, I was.

875
00:35:28,343 --> 00:35:30,477
I'll never beat this.

876
00:35:30,479 --> 00:35:32,711
And I wanna go out on top

877
00:35:32,713 --> 00:35:37,783
saving the life of my best friends'...

878
00:35:37,785 --> 00:35:39,785
friend.

879
00:35:39,787 --> 00:35:41,620
Thank you.

880
00:35:41,622 --> 00:35:43,488
I don't know what to say, Kathy.

881
00:35:43,490 --> 00:35:45,491
Just don't say anything. Just go.

882
00:35:45,493 --> 00:35:47,625
We will never forget this.

883
00:35:47,627 --> 00:35:50,529
Not unless Ivy managed to
ZIP everyone, am I right?

884
00:35:50,531 --> 00:35:53,098
So go on. Go find her.

885
00:35:53,100 --> 00:35:54,901
Go on, get!

886
00:35:54,903 --> 00:35:57,506
I never liked you guys anyway.

887
00:36:11,352 --> 00:36:13,785
What... happened?

888
00:36:13,787 --> 00:36:15,856
Did we get the timing wrong?

889
00:36:17,857 --> 00:36:19,325
No.

890
00:36:19,327 --> 00:36:21,861
Oh, damn it!

891
00:36:32,205 --> 00:36:34,408
She played us.

892
00:36:36,810 --> 00:36:38,879
I knew it!

893
00:36:42,804 --> 00:36:45,537
- Don't.
- What? I didn't say anything.

894
00:36:45,539 --> 00:36:48,194
Don't... Good. Keep not saying anything.

895
00:36:48,196 --> 00:36:50,677
Oh, what do you think?
I'm glad that she got away?

896
00:36:50,679 --> 00:36:51,977
You think I like being right

897
00:36:51,979 --> 00:36:53,880
that she was playing us the whole time?

898
00:36:53,882 --> 00:36:55,671
Like I secretly wanted
this thing to happen?

899
00:36:55,673 --> 00:36:58,019
Yeah, I do. I do think
that you think that.

900
00:36:58,021 --> 00:36:59,122
Well, that's ridiculous.

901
00:36:59,124 --> 00:37:00,753
Is it? Is it ridiculous?

902
00:37:00,755 --> 00:37:02,222
Hello!

903
00:37:02,224 --> 00:37:06,358
I am so sorry I had to
fool you guys like that,

904
00:37:06,360 --> 00:37:09,495
but I really don't like jail.

905
00:37:09,497 --> 00:37:11,548
What happened to being on the team?

906
00:37:11,550 --> 00:37:12,999
I thought you wanted a deal?

907
00:37:13,001 --> 00:37:16,247
If Boston couldn't get a deal
with the old corrupt FBI,

908
00:37:16,249 --> 00:37:19,104
there's no way this fresh new
director's gonna give me one.

909
00:37:19,106 --> 00:37:22,508
You should really
think about joining me.

910
00:37:22,510 --> 00:37:24,544
Uh, you know what? We're gonna be fine.

911
00:37:24,546 --> 00:37:28,381
I love you guys, but honestly...

912
00:37:28,383 --> 00:37:30,386
you're a little delusional.

913
00:37:32,186 --> 00:37:34,389
Pfft!

914
00:37:41,095 --> 00:37:44,162
Actually, if you could
just drop me off out there.

915
00:37:44,164 --> 00:37:45,666
Thank you.

916
00:37:48,170 --> 00:37:50,470
Agent Iqbal.

917
00:37:50,472 --> 00:37:53,517
I'm Arla Grigoryan, Interim Director.

918
00:37:53,519 --> 00:37:55,608
- What do you have for me?
- We found the ZIP bombs.

919
00:37:55,610 --> 00:37:57,211
Our teams are en route now.

920
00:37:57,213 --> 00:37:59,976
Weller, Jane, and Zapata,
are the closest to target.

921
00:37:59,978 --> 00:38:01,548
- Who made that call?
- I did.

922
00:38:01,550 --> 00:38:03,717
They're the best chance
we have at stopping this.

923
00:38:03,719 --> 00:38:07,753
Get them on the phone.
Tell them to stand down.

924
00:38:09,289 --> 00:38:12,791
Afreen, we're almost there.
How far is the backup?

925
00:38:12,793 --> 00:38:14,229
Too far.

926
00:38:14,231 --> 00:38:15,765
And Grigoryan's here.

927
00:38:15,767 --> 00:38:18,836
She's asking you to stand down.

928
00:38:18,838 --> 00:38:21,033
Hold on.

929
00:38:22,704 --> 00:38:25,104
That's it. It's over.

930
00:38:25,106 --> 00:38:26,905
It doesn't have to be.

931
00:38:26,907 --> 00:38:29,108
If we turn around now, we
might be shown leniency.

932
00:38:29,110 --> 00:38:31,009
If we disobey a direct order,

933
00:38:31,011 --> 00:38:32,512
then we're done for sure.

934
00:38:32,514 --> 00:38:34,581
If Ivy pulls this off, we're all done,

935
00:38:34,583 --> 00:38:36,615
and backup's not gonna
get there in time.

936
00:38:36,617 --> 00:38:38,718
It's up to us.

937
00:38:38,720 --> 00:38:40,452
What else is new?

938
00:38:40,454 --> 00:38:42,521
Look, we're gonna get
you back to Bethany

939
00:38:42,523 --> 00:38:44,726
no matter what.

940
00:38:48,796 --> 00:38:51,331
- Afreen.
- I'm here.

941
00:38:51,333 --> 00:38:54,599
Tell Grigoryan that
you couldn't reach us.

942
00:38:54,601 --> 00:38:56,571
Let's do this.

943
00:39:02,342 --> 00:39:04,277
- The FBI is here.
- How many?

944
00:39:04,279 --> 00:39:06,378
Looks like just one vehicle.

945
00:39:06,380 --> 00:39:09,282
You know what to do.

946
00:39:09,284 --> 00:39:10,650
Come on, man, let's go.

947
00:39:10,652 --> 00:39:12,519
Let's go, move, move!

948
00:39:12,521 --> 00:39:14,223
Yeah, out back!

949
00:39:22,963 --> 00:39:24,829
This building is massive.

950
00:39:24,831 --> 00:39:26,432
Ivy could be anywhere in there.

951
00:39:26,434 --> 00:39:27,702
Sounds like we're splitting up.

952
00:39:27,704 --> 00:39:29,568
Yeah, we are. Be careful.

953
00:39:29,570 --> 00:39:30,903
Any of those ZIP bombs go off,

954
00:39:30,905 --> 00:39:33,108
we lose our memories immediately.

955
00:40:39,740 --> 00:40:41,943
Unh!

956
00:41:23,851 --> 00:41:25,485
Jane!

957
00:41:25,487 --> 00:41:28,066
Kurt... Kurt, no! Don't come in!

958
00:41:28,068 --> 00:41:29,537
Get out of there!

959
00:41:32,025 --> 00:41:35,695
Emergency airlock activated.

960
00:41:35,697 --> 00:41:38,963
Agh! Jane!

961
00:41:38,965 --> 00:41:42,135
- Jane! Get out!
- I love you.

962
00:41:42,137 --> 00:41:44,436
Please.

963
00:41:44,438 --> 00:41:48,073
I love you.

964
00:41:48,075 --> 00:41:51,313
I'm sorry.

965
00:41:55,617 --> 00:41:59,054
Stay with me, Jane. Stay with me!

966
00:42:01,901 --> 00:42:04,101
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

