1
00:00:00,083 --> 00:00:02,186
Empezamos directamente en la tienda.

2
00:00:02,211 --> 00:00:04,121
Cody y Barbara entran. Van colocadas.

3
00:00:04,146 --> 00:00:05,770
Y van al pasillo de los aperitivos.

4
00:00:05,796 --> 00:00:08,333
Sí, y ahí presentamos a Sheila, ¿no?

5
00:00:08,359 --> 00:00:10,402
- ¿Quién es Sheila?
- La yonqui puta.

6
00:00:10,427 --> 00:00:12,302
- O sea, la trabajadora sexual yonqui.
- La trabajadora sexual yonqui. Sí.

7
00:00:12,328 --> 00:00:14,567
- ¿La vamos a llamar Sheila?
- Sí, ¿por? ¿No te gusta?

8
00:00:14,593 --> 00:00:18,035
No sé. No me parece
una Sheila. ¿Y Shayna?

9
00:00:18,060 --> 00:00:20,422
Tengo una prima que se llama Shayna

10
00:00:20,446 --> 00:00:23,224
y me preocupa que se ofenda. ¿Sabes?

11
00:00:23,250 --> 00:00:25,255
No quiero que crea que me burlo de ella.

12
00:00:25,281 --> 00:00:27,085
Lo que pasa con Shayna es que

13
00:00:27,110 --> 00:00:28,879
- es muy maja y tal, pero...
- Pero no lo va a ver.

14
00:00:28,904 --> 00:00:30,881
Es el guion de un piloto.
No es que se vaya a emitir.

15
00:00:30,906 --> 00:00:33,756
Bueno, no con esa actitud, eso seguro.

16
00:00:33,782 --> 00:00:35,849
Dios, Cody, si es Dan, no respondas.

17
00:00:35,875 --> 00:00:37,966
¡No respondas! ¡Estamos trabajando!

18
00:00:38,205 --> 00:00:40,292
Serás perra. Siempre haces lo mismo.

19
00:00:40,763 --> 00:00:43,042
Volverás, estarás de mala leche

20
00:00:43,068 --> 00:00:44,686
y tendremos que hablar de tu relación

21
00:00:44,711 --> 00:00:46,878
y yo tendré que fingir que me importa.

22
00:00:46,903 --> 00:00:49,771
www.subtitulamos.tv

23
00:00:49,925 --> 00:00:51,943
Bueno, se acabó.

24
00:00:52,052 --> 00:00:54,260
Fijo que Dan me pone los cuernos.

25
00:00:54,286 --> 00:00:55,746
Qué mierda, ¿eh?

26
00:00:55,771 --> 00:00:57,866
Sí. Va a ir al podcast de Simone.

27
00:00:57,891 --> 00:01:00,572
Y es preciosa.

28
00:01:00,598 --> 00:01:01,912
Te deja sin aliento.

29
00:01:01,937 --> 00:01:04,387
Seguramente aún no se
hayan acostado, porque

30
00:01:04,559 --> 00:01:06,628
ella parece muy maja

31
00:01:06,653 --> 00:01:07,922
- y seguramente...
- Majísima.

32
00:01:07,948 --> 00:01:11,463
me respeta, pero fijo que es
cuestión de tiempo que vivan juntos

33
00:01:11,488 --> 00:01:14,173
- y formen una familia.
- Sí, tiempo. Fijo, tiempo.

34
00:01:14,199 --> 00:01:17,806
Él tiene mucho éxito. Muchas chicas...

35
00:01:34,483 --> 00:01:35,982
¿Quién...

36
00:01:36,927 --> 00:01:38,052
es...

37
00:01:38,515 --> 00:01:40,367
ese?

38
00:01:42,615 --> 00:01:44,204
No lo sé, ¿mi vecino de abajo?

39
00:01:44,229 --> 00:01:45,914
¡Hostias!

40
00:01:45,939 --> 00:01:47,875
Te has fijado, ¿no?

41
00:01:47,900 --> 00:01:50,022
- ¿En qué?
- En su polla.

42
00:01:50,048 --> 00:01:52,568
- Menudo bulto en el bañador.
- Santo Dios.

43
00:01:52,594 --> 00:01:54,339
Toda firme.

44
00:01:54,364 --> 00:01:55,883
Y, ahora que lo pienso,

45
00:01:55,908 --> 00:01:57,943
creo que también se le
notaban las pelotas.

46
00:01:57,969 --> 00:02:00,558
- Por Dios, tía, qué asco.
- ¿Qué?

47
00:02:00,584 --> 00:02:02,139
Tiene 14 años.

48
00:02:02,164 --> 00:02:04,068
Vale, ¿y?

49
00:02:04,291 --> 00:02:06,787
Yo siete. Me dobla la edad.

50
00:02:06,813 --> 00:02:09,134
Bueno, supongo, pero, aun así...

51
00:02:09,159 --> 00:02:11,523
Oye, Cody, basta. A ti
también te gustan mayores.

52
00:02:11,548 --> 00:02:14,026
¿Con quién crees que
estaba? ¿Sería su novia?

53
00:02:14,051 --> 00:02:17,131
Vaya pintas, ¿verdad? ¿Has
visto lo que llevaba puesto?

54
00:02:17,157 --> 00:02:19,364
Tía, ¿qué? No. Es su madre,

55
00:02:19,389 --> 00:02:22,355
con la que vive porque tiene 14 años.

56
00:02:22,381 --> 00:02:25,113
¿Sería raro si nos
organizaras una cita o algo?

57
00:02:25,139 --> 00:02:27,831
Sí. Sería raro de cojones.

58
00:02:27,856 --> 00:02:29,708
¿Pero a ti qué te pasa?

59
00:02:29,733 --> 00:02:31,793
Soy una muñeca hinchable, ¿vale?

60
00:02:31,818 --> 00:02:35,183
Siento que mi naturaleza
te resulte tan ofensiva.

61
00:02:35,209 --> 00:02:37,331
Vale, eso no es lo que quería decir.

62
00:02:37,356 --> 00:02:38,717
Olvida que he dicho nada.

63
00:02:38,742 --> 00:02:41,762
Pero yo siempre te apoyo
y tú siempre pasas de mí.

64
00:02:42,506 --> 00:02:45,974
Alucino. ¿Cuándo he pasado de ti?

65
00:02:45,999 --> 00:02:49,793
¿Qué tal hace diez minutos
con lo de mi prima Shayna?

66
00:02:49,819 --> 00:02:53,357
En cuanto empiezo a contarte
algo sobre mí, me callas la boca.

67
00:02:53,529 --> 00:02:56,193
Las cosas entre Shayna
y yo están muy tensas.

68
00:02:56,218 --> 00:02:57,444
- Y...
- Barbara, no puedes...

69
00:02:57,469 --> 00:02:58,998
¡Dios mío, lo haces otra vez!

70
00:02:59,023 --> 00:03:00,417
Barbara, esto es de locos.

71
00:03:00,442 --> 00:03:03,964
Tienes el poder de convencerme para
hacer cosas muy poco apropiadas,

72
00:03:03,990 --> 00:03:06,870
pero no le voy a pedir
a mi vecino de 14 años

73
00:03:06,895 --> 00:03:09,451
que se folle a la muñeca
hinchable usada de mi novio.

74
00:03:10,725 --> 00:03:13,961
Pues... es aquí.

75
00:03:13,986 --> 00:03:17,660
Muchas gracias por ayudarme, Jaxon.

76
00:03:17,686 --> 00:03:18,990
Claro, no hay problema.

77
00:03:19,199 --> 00:03:21,635
¿Y qué tienes que mover?

78
00:03:23,772 --> 00:03:25,264
Ese sofá.

79
00:03:25,897 --> 00:03:27,516
Sí. No está...

80
00:03:27,701 --> 00:03:31,900
en el lugar correcto,
según el feng shui.

81
00:03:31,926 --> 00:03:34,356
Quizá por eso mi vida
sea un desastre, ¿verdad?

82
00:03:35,519 --> 00:03:37,808
Ya. ¿Dónde quieres ponerlo?

83
00:03:41,808 --> 00:03:45,691
Aquí. En este lado. Más o menos.

84
00:03:46,685 --> 00:03:49,403
¿Y qué? ¿Vas a noveno?

85
00:03:49,428 --> 00:03:50,873
Octavo.

86
00:03:51,176 --> 00:03:52,499
Octavo.

87
00:03:52,524 --> 00:03:54,340
Genial. Mola.

88
00:03:55,110 --> 00:03:57,671
¿Y en ese curso ya os echáis...

89
00:03:57,869 --> 00:03:59,220
novias o...?

90
00:03:59,246 --> 00:04:00,957
- La verdad es que no.
- ¿No?

91
00:04:01,366 --> 00:04:02,968
Oye, ¿no queda raro?

92
00:04:02,993 --> 00:04:05,762
Porque ahora el sofá tapa la chimenea.

93
00:04:06,077 --> 00:04:07,512
Es que...

94
00:04:07,538 --> 00:04:09,141
ya no voy a usar la chimenea.

95
00:04:09,166 --> 00:04:12,144
¡¿Dónde están esos huevecillos?!

96
00:04:13,754 --> 00:04:15,631
La verdad es que hay

97
00:04:15,881 --> 00:04:19,151
otra cosa que quiero mover y...

98
00:04:19,339 --> 00:04:20,631
está en...

99
00:04:21,067 --> 00:04:23,061
mi habitación, así que...

100
00:04:24,370 --> 00:04:25,819
Por aquí.

101
00:04:27,384 --> 00:04:28,777
Vaya por Dios.

102
00:04:28,803 --> 00:04:30,913
No me acordaba de mi amiga.

103
00:04:31,072 --> 00:04:33,215
- ¿Habías visto alguna antes?
- Hola.

104
00:04:33,241 --> 00:04:34,613
Molan un montón.

105
00:04:34,639 --> 00:04:37,660
Básicamente es una muñeca

106
00:04:37,686 --> 00:04:39,671
a la que te puedes tirar, así que mola.

107
00:04:39,696 --> 00:04:41,798
- Ya lo pilla, Cody.
- Vale.

108
00:04:41,823 --> 00:04:42,974
Enséñale el lubricante.

109
00:04:43,137 --> 00:04:45,469
No voy a enseñarle el
lubricante. Esto es de locos.

110
00:04:45,494 --> 00:04:48,043
Oye, ¿qué tenías que mover?

111
00:04:49,996 --> 00:04:51,214
Este es...

112
00:04:51,371 --> 00:04:54,298
mi bote de lubricante.

113
00:04:54,324 --> 00:04:56,146
Dile que es de lavanda.

114
00:04:56,171 --> 00:04:58,273
- Huele muy bien.
- ¡Cody!

115
00:04:58,298 --> 00:05:00,134
- Pírate. Lo estás espantando.
- ¿Sabes qué?

116
00:05:00,160 --> 00:05:02,569
Tengo clase de piano, me tengo que ir.

117
00:05:02,594 --> 00:05:05,009
¡No! ¡No, Cody, que no se vaya!

118
00:05:05,035 --> 00:05:06,127
¡Que no se vaya!

119
00:05:06,153 --> 00:05:07,574
¡Dile lo de mi chichi nuevo!

120
00:05:07,599 --> 00:05:10,051
Jaxon, ¿no puedes...? Jaxon.

121
00:05:10,435 --> 00:05:13,146
¿Puedes follarte a mi muñeca hinchable?

122
00:05:16,965 --> 00:05:19,294
¿Qué creías que iba a pasar?

123
00:05:19,319 --> 00:05:21,505
Es un niño. No debe ni
tener pelo ahí abajo.

124
00:05:21,530 --> 00:05:23,551
¿Estás diciendo que no estoy a su nivel?

125
00:05:24,145 --> 00:05:25,856
¡No! ¿Pero qué...?

126
00:05:26,472 --> 00:05:27,535
Barbara...

127
00:05:27,949 --> 00:05:30,819
Lo siento, lo he intentado.
Lo has visto, ¿no?

128
00:05:30,845 --> 00:05:32,034
Tranquila.

129
00:05:32,903 --> 00:05:34,614
No es culpa tuya.

130
00:05:34,793 --> 00:05:36,395
Soy mayor.

131
00:05:36,642 --> 00:05:38,187
- Estoy anticuada.
- Barb...

132
00:05:38,213 --> 00:05:39,762
Barbara, para.

133
00:05:40,903 --> 00:05:43,005
¿Quieres hablar de mayores y anticuadas

134
00:05:43,813 --> 00:05:46,446
que no están en su mejor
momento? Fíjate en mí.

135
00:05:46,471 --> 00:05:47,547
Cody...

136
00:05:47,573 --> 00:05:51,147
ya sabes que soy cruel contigo porque...

137
00:05:52,702 --> 00:05:54,339
estoy celosa.

138
00:05:54,959 --> 00:05:56,996
- ¿Qué estás diciendo?
- Estás muy buena.

139
00:05:57,022 --> 00:06:00,294
- Cállate. Qué va.
- Claro que sí.

140
00:06:00,319 --> 00:06:03,467
- En serio. Y ni te esfuerzas.
- Basta.

141
00:06:03,584 --> 00:06:05,340
Tus tetas son increíbles.

142
00:06:05,365 --> 00:06:06,478
- ¿Lo dices en serio?
- ¡Sí!

143
00:06:06,504 --> 00:06:08,794
Mis tetas son irrelevantes.

144
00:06:08,820 --> 00:06:11,243
- No son nada del otro jueves.
- Son preciosas.

145
00:06:11,269 --> 00:06:13,003
- En serio.
- No, son alucinantes.

146
00:06:13,029 --> 00:06:14,420
- Que no. Toca.
- Sí.

147
00:06:14,446 --> 00:06:16,122
No, va en serio. Toca.

148
00:06:16,352 --> 00:06:17,388
Toca.

149
00:06:18,498 --> 00:06:21,190
Tía, son perfectas.

150
00:06:21,215 --> 00:06:23,817
- Las tuyas sí que son perfectas.
- ¿Las mías?

151
00:06:23,842 --> 00:06:25,527
Odio mis tetas.

152
00:06:25,724 --> 00:06:28,291
Están frías y son duras

153
00:06:28,455 --> 00:06:30,532
- y falsas.
- No. Cierra el pico.

154
00:06:30,659 --> 00:06:32,564
Que sí. Toca.

155
00:06:38,074 --> 00:06:39,991
Qué dices. Están muy bien.

156
00:06:40,548 --> 00:06:43,453
Gracias. Las tuyas son increíbles.

157
00:06:55,026 --> 00:06:59,054
www.subtitulamos.tv

