1
00:00:11,849 --> 00:00:13,414
- ¿Quieres que hablemos?
- No.

2
00:00:13,549 --> 00:00:14,643
¿Seguro?

3
00:00:14,664 --> 00:00:17,046
¿Estás sorda, coño? He
dicho que no quiero hablar.

4
00:00:17,066 --> 00:00:18,494
¿Vale? No quiero hablar de eso.

5
00:00:18,514 --> 00:00:21,823
Barbara, que se joda
ese tío. Eres preciosa.

6
00:00:21,844 --> 00:00:24,838
No. Ya lo has oído. Doy
asco y no valgo para nada.

7
00:00:24,859 --> 00:00:26,924
- Eso es mentira.
- Es verdad.

8
00:00:26,944 --> 00:00:28,217
Soy un monstruo.

9
00:00:28,237 --> 00:00:31,313
¿Tú eres un monstruo? Dios. Mírame a mí.

10
00:00:31,334 --> 00:00:33,555
Tienes un poco de celulitis, ¿y qué?

11
00:00:33,575 --> 00:00:36,892
Es mucho mejor que tener las
manos y los pies deshechos.

12
00:00:36,912 --> 00:00:38,685
Soy demasiado fea para que me acose

13
00:00:38,705 --> 00:00:40,979
el agente al que han
echado por acoso sexual.

14
00:00:40,999 --> 00:00:43,273
Solo te dije eso para
hacerte sentir mal.

15
00:00:43,293 --> 00:00:45,317
Seguro que te respetaba como guionista.

16
00:00:45,337 --> 00:00:46,876
No, doy puta pena como guionista.

17
00:00:46,896 --> 00:00:48,073
No, seguro que eres genial.

18
00:00:48,094 --> 00:00:49,734
- No, qué va. Confía en mí.
- Pues preferiría ser

19
00:00:49,755 --> 00:00:52,074
una guionista terrible a
una muñeca hinchable inútil.

20
00:00:52,094 --> 00:00:54,492
Barbara, te estás
martirizando demasiado.

21
00:00:55,055 --> 00:00:57,453
¿Por qué crees que me he
gastado la pasta en arreglarte?

22
00:00:57,474 --> 00:00:59,419
Intentabas salvarte el culo.

23
00:00:59,439 --> 00:01:03,281
No, quería conservarte
porque me caes bien, coño.

24
00:01:03,391 --> 00:01:04,586
¿De verdad?

25
00:01:04,606 --> 00:01:06,296
Sí.

26
00:01:06,977 --> 00:01:10,315
Hay que irse, tenemos
que llegar antes que Dan.

27
00:01:10,336 --> 00:01:11,440
- Vámonos.
- Vale.

28
00:01:11,461 --> 00:01:12,594
De hecho,

29
00:01:12,614 --> 00:01:15,206
Cody, ¿te importaría darme un momento

30
00:01:15,711 --> 00:01:17,139
para que me tranquilice?

31
00:01:18,026 --> 00:01:19,323
Claro, sí.

32
00:01:21,595 --> 00:01:22,804
¿A solas?

33
00:01:25,296 --> 00:01:26,182
Vale.

34
00:01:27,413 --> 00:01:30,167
- Por supuesto.
- Gracias, chica.

35
00:01:43,145 --> 00:01:44,823
Me cago en todo.

36
00:01:46,813 --> 00:01:48,670
¡Vale, estoy lista!

37
00:01:48,691 --> 00:01:50,507
Muy bien, vámonos.

38
00:01:51,323 --> 00:01:52,300
Venga.

39
00:01:52,320 --> 00:01:55,433
www.subtitulamos.tv

40
00:02:06,017 --> 00:02:08,901
Oye, móvil, pon Doll Parts, de Hole.

41
00:02:08,921 --> 00:02:12,196
*Soy*

42
00:02:12,216 --> 00:02:14,198
*ojos de muñeca*

43
00:02:14,218 --> 00:02:17,034
*Boca de muñeca*

44
00:02:17,054 --> 00:02:19,453
*Piernas de muñeca*

45
00:02:19,473 --> 00:02:21,246
*Soy*

46
00:02:21,266 --> 00:02:24,208
*brazos de muñeca*

47
00:02:24,228 --> 00:02:28,045
*Grandes venas, cebo para perros*

48
00:02:28,065 --> 00:02:32,132
*Sí, realmente te desean*

49
00:02:32,152 --> 00:02:34,676
*Realmente te desean*

50
00:02:34,696 --> 00:02:37,888
*De verdad que sí*

51
00:02:37,908 --> 00:02:41,558
*Sí, realmente te desean*

52
00:02:41,578 --> 00:02:44,957
*Realmente te desean, igual que yo*

53
00:02:46,800 --> 00:02:48,799
*Quiero ser*

54
00:02:48,819 --> 00:02:53,282
*la chica con el pastel más grande*

55
00:02:54,091 --> 00:02:56,824
*Le quiero tanto*

56
00:02:56,844 --> 00:02:59,930
*que se ha convertido en odio*

57
00:03:01,431 --> 00:03:03,789
*Se me da tan bien fingir*

58
00:03:03,809 --> 00:03:06,601
*que soy más que una farsante*

59
00:03:08,355 --> 00:03:14,174
*Y algún día te dolerá tanto como a mí*

60
00:03:14,194 --> 00:03:15,884
¡Vamos allá!

61
00:03:15,904 --> 00:03:20,784
*Y algún día te dolerá tanto como a mí*

62
00:03:22,536 --> 00:03:27,875
*Y algún día te dolerá tanto como a mí*

63
00:03:30,085 --> 00:03:35,007
*Algún día te dolerá tanto como a mí*

64
00:03:36,842 --> 00:03:42,429
*Algún día te dolerá tanto como a mí*

65
00:03:43,682 --> 00:03:45,158
Joder.

66
00:03:46,557 --> 00:03:49,182
Cariño, ¿estás bien?

67
00:03:49,353 --> 00:03:51,338
He venido en cuanto he visto tu mensaje.

68
00:03:51,908 --> 00:03:52,963
¿Qué mensaje?

69
00:03:52,983 --> 00:03:56,346
"911. Ven a casa ya.
Emergencia, tiarrón".

70
00:03:57,946 --> 00:04:01,260
Serás cabrona.

71
00:04:02,784 --> 00:04:04,057
¿Qué ocurre?

72
00:04:08,720 --> 00:04:09,946
¿Pero a ti qué te pasa?

73
00:04:10,334 --> 00:04:12,900
Está loca, Dan, he intentado decírselo.

74
00:04:13,003 --> 00:04:14,401
Madre mía.

75
00:04:14,421 --> 00:04:16,111
Tengo una muñeca hinchable.

76
00:04:16,471 --> 00:04:18,252
Dijiste que no te importaba.

77
00:04:18,564 --> 00:04:20,367
Te pedí que respetaras mi intimidad,

78
00:04:20,388 --> 00:04:22,343
que no quería que la vieras y accediste.

79
00:04:22,363 --> 00:04:25,642
No tenías que hacerlo, pero accediste.

80
00:04:26,141 --> 00:04:28,373
- Y ahora está sentada en tu puto coche.
- Ya.

81
00:04:28,619 --> 00:04:30,564
¿Cómo voy a volver a confiar en ti?

82
00:04:31,308 --> 00:04:33,532
Sí, lo sé, lo sé.

83
00:04:33,791 --> 00:04:35,339
No puedo hacer nada para arreglarlo,

84
00:04:35,359 --> 00:04:37,007
así que entraré a por mis cosas

85
00:04:37,027 --> 00:04:38,744
y te dejaré en paz. Y lo siento.

86
00:04:38,765 --> 00:04:40,260
Solo necesitaba verla.

87
00:04:40,280 --> 00:04:41,299
¿Por qué?

88
00:04:43,325 --> 00:04:44,765
No lo sé.

89
00:04:44,785 --> 00:04:48,051
Porque estoy como una cabra, supongo.

90
00:04:48,072 --> 00:04:50,301
Y necesitaba saber

91
00:04:50,322 --> 00:04:53,392
qué querías o qué...

92
00:04:53,770 --> 00:04:55,418
Y eché un vistazo y la rompí,

93
00:04:55,439 --> 00:04:57,611
y luego busqué un sitio para repararla,

94
00:04:57,631 --> 00:04:59,655
y creía que podía llegar
a casa antes que tú, pero,

95
00:04:59,675 --> 00:05:01,450
inconscientemente, claro,

96
00:05:01,471 --> 00:05:04,618
quería que me pillaras porque
te he escrito, así que,

97
00:05:04,999 --> 00:05:07,239
no sé, soy lo peor y estoy chiflada

98
00:05:07,259 --> 00:05:08,884
y seguramente no debería estar contigo,

99
00:05:08,904 --> 00:05:10,541
ni con nadie, así que me voy

100
00:05:10,561 --> 00:05:12,835
y así podréis ser felices
los dos. Será genial.

101
00:05:12,855 --> 00:05:14,189
No... Oye...

102
00:05:16,667 --> 00:05:19,382
¿Te has tomado tantas
molestias para arreglarla?

103
00:05:19,403 --> 00:05:21,992
- Sí, bueno, yo la rompí, así que...
- Oye.

104
00:05:22,273 --> 00:05:24,992
Solo es un cacharro para masturbarme.

105
00:05:25,242 --> 00:05:27,085
No me importa una mierda.

106
00:05:28,008 --> 00:05:29,951
Me importas tú.

107
00:05:30,572 --> 00:05:32,437
Tú eres mi chica, fresita.

108
00:05:32,984 --> 00:05:35,090
Eres la mejor novia del mundo

109
00:05:35,111 --> 00:05:37,197
y no puedo perderte.

110
00:05:38,755 --> 00:05:40,028
¿Qué estás haciendo?

111
00:05:40,048 --> 00:05:42,770
Lo que debería haber hecho hace mucho.

112
00:05:55,439 --> 00:05:57,670
Dan, no. No, no, no. Estás confundido.

113
00:05:57,690 --> 00:05:58,726
Muy confundido.

114
00:05:58,747 --> 00:06:00,757
- Esto no tendría que haber salido así.
- ¿Basta de mentiras?

115
00:06:00,777 --> 00:06:01,828
Basta de mentiras.

116
00:06:01,849 --> 00:06:03,484
¡Espera, Codes, no te vayas!

117
00:06:03,504 --> 00:06:05,253
Esto es justo lo que
quiere el patriarcado,

118
00:06:05,273 --> 00:06:07,055
- ¿no lo ves? - Podríamos ir
a por un pastel al sitio ese.

119
00:06:07,076 --> 00:06:09,742
No puedes comer esos pasteles. Son
de fresa y tú eres una fresita.

120
00:06:09,763 --> 00:06:11,773
¡Soy una fresita!

121
00:06:11,883 --> 00:06:14,422
¡Parecéis unos putos idiotas!

122
00:06:14,666 --> 00:06:18,875
¡Esto no ha terminado!

123
00:06:18,994 --> 00:06:21,994
www.subtitulamos.tv

