1
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

2
00:00:12,840 --> 00:00:15,373
I'm looking at a lot
of faces on my wall.

3
00:00:15,398 --> 00:00:16,640
Someone is missing.

4
00:00:16,680 --> 00:00:18,680
It's not just Luan's
money that's gone.

5
00:00:18,705 --> 00:00:20,080
Three more empty accounts.

6
00:00:20,120 --> 00:00:22,600
It's over a billion and
a half. It's Finn Wallace.

7
00:00:22,601 --> 00:00:24,601
He fucked us all.

8
00:00:24,641 --> 00:00:27,650
You don't get to see a penny
until I know my baby's safe.

9
00:00:27,661 --> 00:00:29,541
Whoever took your
money took ours as well.

10
00:00:29,581 --> 00:00:31,781
Mosi won't wait any longer.

11
00:00:33,061 --> 00:00:35,861
The attack on Lale, that
was your blunt hand, yes?

12
00:00:35,901 --> 00:00:37,901
That was my strong hand.

13
00:00:38,091 --> 00:00:40,091
What do you want to do?

14
00:00:40,131 --> 00:00:42,131
Take what he most cherishes.

15
00:00:42,171 --> 00:00:44,251
There's someone else above all this.

16
00:00:44,291 --> 00:00:47,375
- We need to figure out who it is.
- Our investors killed Finn

17
00:00:47,376 --> 00:00:48,771
because he was leaving.

18
00:00:48,811 --> 00:00:51,411
They are prepared to
let the business continue

19
00:00:51,451 --> 00:00:54,931
on condition that Alexander
runs the Wallace organisation.

20
00:00:54,971 --> 00:00:57,267
Why the fuck have you
got a UC following me?

21
00:00:57,292 --> 00:00:58,491
I need him pulled out.

22
00:00:58,531 --> 00:01:00,084
I don't care who he works for.

23
00:01:00,109 --> 00:01:02,051
I'll set him up,
you can arrest him.

24
00:01:02,091 --> 00:01:04,211
If I ever see you again, I'll kill you!

25
00:01:04,251 --> 00:01:06,251
Now take your scumbag father away.

26
00:01:06,291 --> 00:01:08,891
I don't want you going near
Shannon Dumani ever again.

27
00:01:08,931 --> 00:01:10,931
Understood? It's you and me now.

28
00:01:10,971 --> 00:01:12,971
They'll come after you.

29
00:01:27,691 --> 00:01:29,691
OK.

30
00:02:33,451 --> 00:02:36,371
- Yes?
- The Wallaces, they're on the run.

31
00:04:01,211 --> 00:04:03,211
Shannon?

32
00:04:04,451 --> 00:04:06,451
Shannon? It's me.

33
00:04:10,331 --> 00:04:12,331
Looking for somewhere to hide?

34
00:04:12,371 --> 00:04:15,571
I thought you were going
to take root out there in those bushes.

35
00:04:15,611 --> 00:04:17,611
I came to see Shannon.

36
00:04:17,651 --> 00:04:20,851
I wanted to tell her why I
didn't leave with her last night.

37
00:04:20,891 --> 00:04:23,211
I had to stay. Sean was
all over the place...

38
00:04:23,251 --> 00:04:25,251
I am very good at reading people.

39
00:04:25,291 --> 00:04:27,291
It's what's kept me alive. But you?

40
00:04:28,611 --> 00:04:30,611
I don't get you.

41
00:04:30,651 --> 00:04:32,651
Everybody has to like you.

42
00:04:32,691 --> 00:04:34,691
You never seem to pick a side.

43
00:04:35,891 --> 00:04:38,611
I just came to see that
Shannon and Danny were OK.

44
00:04:38,651 --> 00:04:41,331
They're fine. Where are Sean and Marian?

45
00:04:41,371 --> 00:04:43,371
I don't know.

46
00:04:43,411 --> 00:04:45,411
And Billy?

47
00:04:50,131 --> 00:04:52,131
I'm going to pick a side for you.

48
00:04:53,371 --> 00:04:55,371
And it's not the side I'm on.

49
00:04:57,851 --> 00:04:59,851
Key.

50
00:05:57,331 --> 00:05:59,531
Go back upstairs and look after Danny.

51
00:06:02,451 --> 00:06:05,751
Our job is very simple.
To find the money.

52
00:06:05,941 --> 00:06:09,981
We can do that. We're good at
hiding it. We know where to look.

53
00:06:10,021 --> 00:06:11,700
And one thing I can tell you for certain

54
00:06:11,701 --> 00:06:13,601
is that Finn Wallace
didn't take it with him.

55
00:06:14,341 --> 00:06:16,741
This firm is not going under.

56
00:06:16,781 --> 00:06:19,061
Confidence is what will see us through.

57
00:06:19,101 --> 00:06:22,221
And I have total confidence
in each and every one of you.

58
00:06:22,261 --> 00:06:26,981
Find that money, it will convince
our investors and everyone else.

59
00:06:27,021 --> 00:06:29,021
Yeah? Thank you.

60
00:06:37,501 --> 00:06:41,861
Yes. Yes, I can assure you
that's all happening. Absolutely.

61
00:06:44,581 --> 00:06:46,581
100%, yeah.

62
00:06:48,541 --> 00:06:50,541
OK.

63
00:06:50,581 --> 00:06:52,581
Thank you.

64
00:06:59,221 --> 00:07:01,341
Do you know how I spend all my time now?

65
00:07:01,381 --> 00:07:03,381
All of it.

66
00:07:05,461 --> 00:07:07,690
It's convincing people that
not only should your son

67
00:07:07,691 --> 00:07:10,200
be allowed to run the business,

68
00:07:10,221 --> 00:07:12,221
that he should even be kept alive.

69
00:07:12,351 --> 00:07:14,351
Same goes for you,

70
00:07:14,391 --> 00:07:16,391
your daughter,

71
00:07:16,431 --> 00:07:18,431
your grandson.

72
00:07:18,471 --> 00:07:20,471
And you?

73
00:07:24,711 --> 00:07:27,631
If anyone can find where Finn
hid that money, it's Alexander.

74
00:07:27,671 --> 00:07:29,671
Recovering the money
is the first thing, Ed!

75
00:07:29,711 --> 00:07:31,791
What the investors want
is an assurance of order.

76
00:07:31,831 --> 00:07:34,391
No more dead bodies on the
street, no more chaos. Confidence!

77
00:07:34,431 --> 00:07:37,311
And we can give you that.
Once Sean is out of the way.

78
00:07:46,511 --> 00:07:48,221
There must be somewhere...
There must be somewhere

79
00:07:48,222 --> 00:07:50,911
that they would hide out!

80
00:07:53,431 --> 00:07:56,471
You know, not knowing where Sean is...

81
00:07:57,791 --> 00:07:59,791
I wouldn't stand out here.

82
00:07:59,831 --> 00:08:02,031
Marian will be strategic. But Sean...

83
00:08:03,311 --> 00:08:05,111
If he thinks it's all over,

84
00:08:05,136 --> 00:08:07,535
he'll be more
dangerous than ever.

85
00:08:37,671 --> 00:08:40,191
You're a Wallace. A Wallace!

86
00:08:45,071 --> 00:08:49,311
Everything hangs on our name.

87
00:09:03,431 --> 00:09:05,431
Billy still isn't answering.

88
00:09:05,471 --> 00:09:07,471
Nor is Jacqueline.

89
00:09:08,791 --> 00:09:10,791
What?

90
00:09:11,751 --> 00:09:13,751
It's us living like gypsies now.

91
00:09:18,831 --> 00:09:21,551
Holed up in one of our
own fucking developments.

92
00:09:23,551 --> 00:09:26,031
Should have been me
blowing his brains out.

93
00:09:28,751 --> 00:09:31,751
You know, I can't even say his name.

94
00:09:34,151 --> 00:09:36,151
I set light to someone.

95
00:09:36,191 --> 00:09:38,191
Threw them off a fucking building.

96
00:09:38,231 --> 00:09:40,231
For him.

97
00:09:40,371 --> 00:09:42,271
They'll hit back.

98
00:09:42,481 --> 00:09:44,481
At who?

99
00:09:44,521 --> 00:09:46,521
The Dumanis?

100
00:09:46,561 --> 00:09:48,561
That's not who we're up against.

101
00:09:48,601 --> 00:09:51,121
Fighting people we'll
never find, never see.

102
00:09:51,161 --> 00:09:53,161
Can't even put a name to them.

103
00:09:53,201 --> 00:09:55,201
Then we go after those we can see.

104
00:09:55,241 --> 00:09:57,241
And that is the Dumanis.

105
00:09:57,281 --> 00:09:59,881
They know who these people are.

106
00:10:00,761 --> 00:10:03,161
We stick to our plan.
We go back to Ireland...

107
00:10:03,201 --> 00:10:06,681
And then what? Come back here
with another one of your armies?

108
00:10:06,721 --> 00:10:09,001
To do what? Take down
the City of London?

109
00:10:09,041 --> 00:10:11,201
If that's what it takes, yes.

110
00:10:19,001 --> 00:10:21,001
We found Sean Wallace's sister.

111
00:10:21,041 --> 00:10:23,041
Satellite image shows a farmhouse.

112
00:10:23,381 --> 00:10:25,201
- That's the location.
- Go get her now.

113
00:10:25,391 --> 00:10:28,151
And Leif, keep her alive.

114
00:10:28,191 --> 00:10:30,191
Use her as bait.

115
00:10:30,231 --> 00:10:32,231
Just get this done.

116
00:10:32,271 --> 00:10:34,271
We need the Wallaces gone.

117
00:10:35,431 --> 00:10:37,871
Quiet. And keep it simple.

118
00:10:37,911 --> 00:10:39,911
Yes, sir.

119
00:11:46,831 --> 00:11:48,831
Jacqui.

120
00:11:54,991 --> 00:11:56,991
I've come to get you.

121
00:11:57,031 --> 00:11:59,031
You need to leave here.

122
00:11:59,071 --> 00:12:01,071
No.

123
00:12:01,111 --> 00:12:03,111
I'm not going without you.

124
00:12:05,191 --> 00:12:07,191
She sent you?

125
00:12:07,231 --> 00:12:09,231
I just want you to be safe.

126
00:12:12,831 --> 00:12:14,831
Look at us, Billy.

127
00:12:14,871 --> 00:12:16,871
Is this safe?

128
00:12:21,991 --> 00:12:23,991
Billy.

129
00:12:35,391 --> 00:12:37,391
She's left a hundred messages.

130
00:12:37,431 --> 00:12:40,831
There's no way I'm going
back to Ireland with her.

131
00:12:43,031 --> 00:12:45,511
I've the best care in
the world lined up here.

132
00:12:47,071 --> 00:12:49,751
This is where I'm going
to give birth to my child.

133
00:12:49,791 --> 00:12:53,391
Jacqui, if I can find you,

134
00:12:53,431 --> 00:12:56,991
the people who are hunting us
will be able to find you too.

135
00:12:57,031 --> 00:12:59,031
Why would they?

136
00:12:59,071 --> 00:13:01,071
- I'm not a Wallace.
- Yes, you are.

137
00:13:01,111 --> 00:13:03,111
They'll use you.

138
00:13:03,151 --> 00:13:05,151
Our mother is using this,

139
00:13:05,191 --> 00:13:08,231
like she always does, to drag me back.

140
00:13:10,151 --> 00:13:12,151
She's always dealt in fear.

141
00:13:13,631 --> 00:13:15,631
It's her only commodity.

142
00:13:17,071 --> 00:13:19,071
Billy, I'm not one of you.

143
00:13:20,031 --> 00:13:22,031
I'm sorry.

144
00:13:48,191 --> 00:13:50,191
Thanks for trusting me, Jacqui.

145
00:13:51,551 --> 00:13:53,551
It's just to be safe.

146
00:14:21,711 --> 00:14:23,711
What the fuck?

147
00:14:26,911 --> 00:14:28,911
This place was supposed to be empty.

148
00:14:28,951 --> 00:14:30,951
- Be careful.
- Stay here.

149
00:16:02,900 --> 00:16:04,100
_

150
00:16:08,500 --> 00:16:10,000
_

151
00:16:16,224 --> 00:16:18,924
_

152
00:16:24,171 --> 00:16:26,171
You're a Wallace.

153
00:16:27,691 --> 00:16:29,691
A Wallace!

154
00:16:33,051 --> 00:16:37,291
Everything hangs upon our name.

155
00:16:41,531 --> 00:16:43,531
You can build an empire.

156
00:16:43,571 --> 00:16:45,571
Be a king.

157
00:16:50,611 --> 00:16:52,611
Do you want that, son?

158
00:16:53,931 --> 00:16:55,931
Yeah.

159
00:16:56,931 --> 00:16:58,931
Don't fucking yeah me!

160
00:17:05,611 --> 00:17:07,611
Why?

161
00:17:08,531 --> 00:17:10,531
Why? Why?

162
00:17:10,571 --> 00:17:12,571
Why?

163
00:17:12,611 --> 00:17:14,611
Why? Why? Why?

164
00:17:14,651 --> 00:17:16,651
Why?

165
00:17:16,691 --> 00:17:18,691
Why?

166
00:17:19,691 --> 00:17:22,411
Why? Why?

167
00:17:22,451 --> 00:17:24,451
Why?

168
00:17:24,491 --> 00:17:26,491
Be a king.

169
00:17:39,171 --> 00:17:41,171
Good night, Dad.

170
00:19:39,411 --> 00:19:41,411
Vicky's not coming.

171
00:19:47,971 --> 00:19:49,971
Is she OK?

172
00:19:50,011 --> 00:19:52,011
No, she's in deep shit.

173
00:19:52,051 --> 00:19:54,051
But not as deep as you.

174
00:19:54,091 --> 00:19:56,091
You set up a good cop.

175
00:20:00,051 --> 00:20:02,111
I don't know what
you're talking about.

176
00:20:02,136 --> 00:20:04,171
- What cop?
- Don't you fucking dare.

177
00:20:04,211 --> 00:20:05,858
This thing you and Vicky set up

178
00:20:05,883 --> 00:20:07,611
to pull out Anthony went wrong.

179
00:20:07,651 --> 00:20:10,731
They sniffed Anthony out
before Vicky could get to him.

180
00:20:10,771 --> 00:20:12,891
- Don't do it! Let it go!
- Hold your fire!

181
00:20:12,931 --> 00:20:15,131
Drop your weapon!

182
00:20:17,251 --> 00:20:19,251
Colin! Get in the fucking van!

183
00:20:19,291 --> 00:20:21,291
Come on!

184
00:20:21,331 --> 00:20:23,400
The only reason I'm not
arresting you right now

185
00:20:23,401 --> 00:20:25,651
is that the Wallaces have him hostage.

186
00:20:25,691 --> 00:20:29,491
- Last chance, let him go!
- Don't fucking think about it, bitch!

187
00:20:29,531 --> 00:20:31,531
Go! Go!

188
00:20:31,571 --> 00:20:33,571
Anthony!

189
00:20:37,011 --> 00:20:39,011
He's a good, decent man.

190
00:20:39,051 --> 00:20:41,051
One of mine.

191
00:20:41,091 --> 00:20:42,751
And he wasn't fucking
one of the criminals

192
00:20:42,752 --> 00:20:45,300
he'd been sent to investigate.

193
00:20:48,611 --> 00:20:51,211
I'll find him. And call it in.

194
00:20:51,251 --> 00:20:53,251
As soon as.

195
00:20:55,651 --> 00:20:56,900
This family is falling apart.

196
00:20:56,901 --> 00:20:59,981
And I'm the only one
with access to both sides.

197
00:21:00,011 --> 00:21:03,451
The rift between the
Wallaces and Dumanis.

198
00:21:03,491 --> 00:21:05,850
Finn wasn't the hero Sean thought he was

199
00:21:05,851 --> 00:21:07,411
and it's fucking with his head.

200
00:21:07,451 --> 00:21:09,124
And when this facade crumbles,

201
00:21:09,149 --> 00:21:11,131
because that's
exactly what it is,

202
00:21:11,171 --> 00:21:13,585
I'll be there to see the
real power behind them.

203
00:21:13,610 --> 00:21:14,571
No, you won't.

204
00:21:14,611 --> 00:21:17,291
And you never will, you
self-important prick.

205
00:21:17,331 --> 00:21:20,411
You think the rest of us
don't know how the world works.

206
00:21:20,451 --> 00:21:22,355
You're going to do one thing,

207
00:21:22,380 --> 00:21:24,851
and that's help me
save a good man.

208
00:21:24,891 --> 00:21:27,011
Then maybe, on a rare day,

209
00:21:27,051 --> 00:21:30,491
you might just be able
to live with yourself.

210
00:21:45,291 --> 00:21:47,291
Fuck!

211
00:21:51,011 --> 00:21:53,520
Sean, you're all right. He's
been following me and Shannon.

212
00:21:53,521 --> 00:21:54,691
It's being dealt with.

213
00:21:54,731 --> 00:21:57,251
- Let me deal with it. You gave him to me.
- It's not our priority.

214
00:21:57,291 --> 00:21:58,610
If Anthony is a police officer,

215
00:21:58,611 --> 00:22:00,065
- we need to find out...
- They'll get it out of him.

216
00:22:00,066 --> 00:22:01,963
- They're good at that.
- Is he coming with us?

217
00:22:01,964 --> 00:22:03,351
- Yes.
- Let's go.

218
00:22:03,552 --> 00:22:06,771
Sean! Sean, let me do this!

219
00:22:06,811 --> 00:22:09,100
The last thing you need is
more death. Especially a copper!

220
00:22:09,281 --> 00:22:11,781
Elliot, we need to get what's
left of my family to safety.

221
00:22:12,241 --> 00:22:13,300
Mum, you go on ahead.

222
00:22:13,301 --> 00:22:16,321
I'll be waiting at the
helicopter for all of you.

223
00:22:16,361 --> 00:22:18,361
Don't be long.

224
00:22:19,641 --> 00:22:21,641
Keep trying Billy. And Jacqui.

225
00:22:25,731 --> 00:22:29,251
Sean, you're going to get
through this. I know you are.

226
00:22:29,291 --> 00:22:30,725
And when you do,

227
00:22:30,726 --> 00:22:33,091
do you want all of this taken
away from you by some cop?

228
00:22:33,131 --> 00:22:36,531
Your mum's men, they're not
going to ask the right questions.

229
00:22:36,571 --> 00:22:38,571
I will. Anthony knows me.

230
00:22:38,611 --> 00:22:40,611
All right.

231
00:22:40,651 --> 00:22:43,371
Colin's got him at one
of our construction sites.

232
00:22:45,651 --> 00:22:47,651
All right. Get back here fast.

233
00:22:47,691 --> 00:22:49,691
There's something I need to do.

234
00:22:57,691 --> 00:22:59,691
You what? Wait a minute.

235
00:23:02,811 --> 00:23:04,811
Jonathan Seaton Cox?

236
00:23:04,851 --> 00:23:07,811
- How long?
- A little over five years ago.

237
00:23:09,171 --> 00:23:13,691
I've got a house, a car, rock solid ID.

238
00:23:14,971 --> 00:23:18,611
Smackheads, we spend a
lot of time... thinking.

239
00:23:20,011 --> 00:23:22,011
Planning.

240
00:23:22,051 --> 00:23:24,331
Of course, nothing ever happens, but...

241
00:23:26,731 --> 00:23:28,731
I got you the same.

242
00:23:29,931 --> 00:23:31,931
You planned for me?

243
00:23:31,971 --> 00:23:33,971
Five years ago?

244
00:23:34,011 --> 00:23:36,011
A new life.

245
00:23:36,051 --> 00:23:38,051
Not being a Wallace.

246
00:23:38,391 --> 00:23:40,771
- If you want it.
- I want it.

247
00:23:42,571 --> 00:23:44,851
My daughter wants it
even more than I do.

248
00:23:48,011 --> 00:23:51,171
Am I a... Seaton Cox as well?

249
00:23:51,211 --> 00:23:53,211
Well, yeah.

250
00:23:53,251 --> 00:23:55,251
You're my sister.

251
00:24:07,851 --> 00:24:09,851
What's my first name?

252
00:24:09,891 --> 00:24:12,011
Well, I was angry with you at the time.

253
00:24:12,051 --> 00:24:14,321
Actually, we've got a fuck
of a drive ahead of us.

254
00:24:14,322 --> 00:24:15,322
Jonathan?

255
00:24:17,171 --> 00:24:19,171
What's my first name?

256
00:24:20,651 --> 00:24:22,651
Arabella.

257
00:24:22,691 --> 00:24:25,371
Arabella! Arabella Seaton Cox.

258
00:24:27,811 --> 00:24:29,811
Look, they'll never find us.

259
00:24:31,971 --> 00:24:33,971
Good.

260
00:25:27,411 --> 00:25:29,411
Mm.

261
00:25:29,451 --> 00:25:31,451
Tariq?

262
00:25:33,971 --> 00:25:35,971
All four of them. In Mosi's room.

263
00:25:36,011 --> 00:25:38,011
Number 47.

264
00:25:39,712 --> 00:25:41,402
_

265
00:25:41,410 --> 00:25:43,100
_

266
00:26:13,211 --> 00:26:15,211
Around the corner. Number 47.

267
00:26:15,251 --> 00:26:17,251
- Tariq?
- Waiting for us.

268
00:28:02,491 --> 00:28:04,971
Mosi, I delivered! I walk!

269
00:28:08,811 --> 00:28:11,131
You said I walk!

270
00:28:15,491 --> 00:28:18,371
You said... I walk!

271
00:28:18,411 --> 00:28:20,411
Mosi! Don't kill me!

272
00:28:20,451 --> 00:28:22,491
Mosi! Don't kill me!

273
00:28:38,571 --> 00:28:40,571
It's locked.

274
00:28:44,451 --> 00:28:46,451
Open.

275
00:28:46,491 --> 00:28:48,491
I said open.

276
00:28:56,251 --> 00:28:58,251
Ah.

277
00:28:58,291 --> 00:29:02,251
Bukoroshe, such a pretty thing.

278
00:29:15,771 --> 00:29:19,011
Ah. The traffic is too much.

279
00:29:19,051 --> 00:29:21,771
Your wife says she'll be
with you in ten minutes.

280
00:29:29,051 --> 00:29:31,451
It's a shame the
children are not with her.

281
00:29:33,531 --> 00:29:35,531
Aghh!

282
00:29:35,571 --> 00:29:37,571
Yaah!

283
00:29:37,611 --> 00:29:39,611
Aagghh!

284
00:30:00,931 --> 00:30:02,931
Aaaghh!

285
00:30:48,211 --> 00:30:50,211
Are you OK?!

286
00:31:06,451 --> 00:31:08,451
Everything will be OK.

287
00:31:10,211 --> 00:31:12,211
I love you.

288
00:31:17,691 --> 00:31:19,691
OK?

289
00:31:34,811 --> 00:31:36,811
Can I come in?

290
00:31:36,851 --> 00:31:38,851
Yeah.

291
00:31:44,411 --> 00:31:46,411
They found some of the money.

292
00:31:46,451 --> 00:31:48,451
250 million.

293
00:31:48,491 --> 00:31:50,491
It was in the Caymans.

294
00:31:50,531 --> 00:31:52,531
Finn really knew what he was doing.

295
00:31:52,571 --> 00:31:54,571
- Can you get it back?
- I already have.

296
00:31:55,611 --> 00:31:57,611
Always the smartest one in the room.

297
00:31:59,171 --> 00:32:00,941
There's still over a
billion left to find.

298
00:32:00,942 --> 00:32:02,200
And that's only what we know about.

299
00:32:02,201 --> 00:32:03,776
That should be enough to keep Jevan

300
00:32:03,777 --> 00:32:07,191
and the investors off
our backs, for now.

301
00:32:18,731 --> 00:32:20,431
No Sean?

302
00:32:21,171 --> 00:32:23,691
And no sign of Marian or Billy either.

303
00:32:25,771 --> 00:32:27,891
Letting them live would be a mistake.

304
00:32:33,531 --> 00:32:35,651
That woman Finn was running off with.

305
00:32:35,691 --> 00:32:37,691
- Floriana?
- Mm.

306
00:32:38,891 --> 00:32:41,171
What if he did set
her up with an account?

307
00:32:42,491 --> 00:32:45,891
Is there any way of getting her
full name or more background?

308
00:32:45,931 --> 00:32:48,051
Well, she died the same night as Finn.

309
00:32:48,091 --> 00:32:51,211
- You certain?
- Jevan told me.

310
00:32:52,511 --> 00:32:54,342
I was thinking someone
might have been

311
00:32:54,367 --> 00:32:55,891
smart enough to keep her alive.

312
00:32:55,931 --> 00:32:58,031
As a way of getting to the money.

313
00:33:11,071 --> 00:33:13,071
I'm coming. I'm coming!

314
00:33:27,791 --> 00:33:29,791
She's so beautiful!

315
00:33:33,951 --> 00:33:35,951
Do you want to hold her?

316
00:33:44,151 --> 00:33:46,151
Oh, come, my little one.

317
00:33:46,191 --> 00:33:50,511
Little one, you're beautiful,
beautiful, beautiful.

318
00:33:52,191 --> 00:33:54,191
Oh, my little one.

319
00:34:07,431 --> 00:34:09,431
Do you want to help me wash her?

320
00:34:14,511 --> 00:34:16,511
Sshh!

321
00:34:40,031 --> 00:34:42,031
You don't have to worry now.

322
00:34:46,911 --> 00:34:48,911
As soon as my son returns,

323
00:34:48,951 --> 00:34:50,951
and we have the money,

324
00:34:50,991 --> 00:34:54,871
I promise you I will
take care of your baby.

325
00:34:54,911 --> 00:34:56,911
Like it was my own.

326
00:34:59,271 --> 00:35:01,271
OK?

327
00:35:28,151 --> 00:35:30,151
Thank you for doing this.

328
00:35:33,711 --> 00:35:35,711
Your grocery list.

329
00:35:38,231 --> 00:35:41,631
Sean, if you do this,
there will be no going back.

330
00:35:41,671 --> 00:35:43,671
I'll have my men get this to you.

331
00:35:43,711 --> 00:35:45,991
Let me know when everything's in place.

332
00:35:46,031 --> 00:35:48,031
Then we go after Asif.

333
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
_

334
00:36:07,524 --> 00:36:09,824
_

335
00:36:10,900 --> 00:36:12,900
_

336
00:36:14,000 --> 00:36:16,300
_

337
00:36:16,310 --> 00:36:18,500
_

338
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
_

339
00:36:22,524 --> 00:36:24,524
_

340
00:36:24,948 --> 00:36:26,948
_

341
00:36:28,000 --> 00:36:31,900
_

342
00:36:31,924 --> 00:36:35,824
_

343
00:36:43,971 --> 00:36:45,971
What have you promised them?

344
00:36:47,971 --> 00:36:49,971
Promised?

345
00:36:50,011 --> 00:36:52,011
What?

346
00:36:53,211 --> 00:36:56,311
- To whom?
- The people that you've sold me to.

347
00:36:57,451 --> 00:36:58,686
Your dark arts friends.

348
00:36:58,711 --> 00:37:01,371
The ones who are making
sure I'm streets ahead.

349
00:37:01,411 --> 00:37:03,331
Where is this
nonsense coming from?

350
00:37:03,356 --> 00:37:05,091
Because you'll want payback.

351
00:37:05,131 --> 00:37:10,031
The very fact of my son being
the mayor of London

352
00:37:10,035 --> 00:37:11,550
is my reward.

353
00:37:11,771 --> 00:37:13,571
Can't you see that?

354
00:37:13,611 --> 00:37:17,031
I come from nothing. Dirt poor!

355
00:37:18,931 --> 00:37:21,051
I know hunger.

356
00:37:25,931 --> 00:37:28,811
And the stability that is
going to come from knowing

357
00:37:28,851 --> 00:37:31,571
that there will be no sudden shocks,

358
00:37:33,611 --> 00:37:35,673
no nonsense legislation,

359
00:37:35,698 --> 00:37:38,731
and that London will be open
for business to all.

360
00:37:40,071 --> 00:37:41,771
As usual.

361
00:37:42,051 --> 00:37:44,051
That...

362
00:37:46,411 --> 00:37:51,471
... is the reward for everyone
who has invested in you.

363
00:37:54,672 --> 00:37:55,972
_

364
00:37:57,373 --> 00:38:00,623
_

365
00:38:00,624 --> 00:38:03,100
_

366
00:38:03,401 --> 00:38:05,000
_

367
00:38:42,411 --> 00:38:44,691
We can keep doing this all day!

368
00:38:44,731 --> 00:38:46,731
Aagh!

369
00:38:48,611 --> 00:38:50,611
Aaaghh!

370
00:38:54,491 --> 00:38:56,491
Are you working alone?

371
00:38:56,531 --> 00:38:58,531
Aaagh!

372
00:39:04,051 --> 00:39:06,571
One last time! Are you working alone?

373
00:39:08,051 --> 00:39:10,051
Aaaghh!

374
00:39:14,811 --> 00:39:16,811
Aaaghh!

375
00:39:16,851 --> 00:39:18,851
Stop! Put the drill down!

376
00:39:18,891 --> 00:39:21,771
Put your hands on your
head! Get down on your knees!

377
00:39:21,811 --> 00:39:23,021
Fuck's sake, you too?!

378
00:39:23,522 --> 00:39:26,700
Fucking London, it's got
more filth than crime.

379
00:39:26,761 --> 00:39:28,711
- Put it down!
- Fuck you!

380
00:39:28,721 --> 00:39:31,321
- Put it down!
- One less pig to worry about.

381
00:39:36,141 --> 00:39:38,141
No! No, no, no!

382
00:39:38,181 --> 00:39:40,301
Stick with me! Anthony, stay with me!

383
00:39:44,541 --> 00:39:46,541
Hey! Hey!

384
00:39:46,581 --> 00:39:48,581
No, no, no.

385
00:39:48,621 --> 00:39:50,621
Coke on! Fuck!

386
00:39:51,701 --> 00:39:54,101
Hey, Antony! Anthony, Anthony, Anthony!

387
00:39:54,321 --> 00:39:56,321
Jesus fucking Christ! No, no, no!

388
00:39:56,361 --> 00:39:58,361
I didn't tell them anything.

389
00:39:58,401 --> 00:40:00,561
I know. Thank you.

390
00:40:01,641 --> 00:40:03,641
Thank you, man. Just...

391
00:40:03,681 --> 00:40:05,888
Just stay with me now.
I've called it in.

392
00:40:05,913 --> 00:40:07,201
They know where we are.

393
00:40:07,241 --> 00:40:09,241
Anthony. Anthony! Stay with me.

394
00:40:09,281 --> 00:40:11,281
No! No!

395
00:42:09,121 --> 00:42:11,121
Shit!

396
00:42:49,200 --> 00:42:50,500
_

397
00:42:55,161 --> 00:42:57,281
Sean, where are you, for God's sake?!

398
00:42:57,321 --> 00:42:59,441
Let me know what's happening. Please.

399
00:42:59,481 --> 00:43:01,801
Have you spoken to Billy and Jacqueline?

400
00:43:01,841 --> 00:43:03,841
This isn't fair on me!

401
00:43:15,500 --> 00:43:18,500
_

402
00:43:29,100 --> 00:43:31,100
_

403
00:43:33,700 --> 00:43:34,900
_

404
00:43:35,024 --> 00:43:37,024
_

405
00:43:38,948 --> 00:43:40,948
_

406
00:43:42,072 --> 00:43:43,572
_

407
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
_

408
00:43:48,024 --> 00:43:49,924
_

409
00:44:00,500 --> 00:44:02,500
_

410
00:44:03,224 --> 00:44:04,924
_

411
00:44:08,048 --> 00:44:10,948
_

412
00:44:12,072 --> 00:44:14,472
_

413
00:44:15,096 --> 00:44:18,196
_

414
00:44:18,220 --> 00:44:20,020
_

415
00:44:21,044 --> 00:44:24,044
_

416
00:44:47,681 --> 00:44:49,681
Shit.

417
00:45:08,841 --> 00:45:10,841
Come on, come on!

418
00:45:26,321 --> 00:45:28,321
Hold on!

419
00:45:32,721 --> 00:45:34,721
- Hey.
- Hey.

420
00:45:34,761 --> 00:45:36,761
- Come in.
- Thank you.

421
00:45:40,801 --> 00:45:42,801
So um...

422
00:45:42,841 --> 00:45:44,921
So... this is where you live.

423
00:45:52,441 --> 00:45:55,521
I can see why you
always come to my place.

424
00:45:55,961 --> 00:45:58,161
Yeah. Um...

425
00:45:59,441 --> 00:46:01,741
Er... Thanks for coming round.

426
00:46:07,961 --> 00:46:09,961
Come away with me.

427
00:46:10,001 --> 00:46:12,001
Tonight.

428
00:46:13,761 --> 00:46:15,761
- You have to.
- I want to.

429
00:46:15,801 --> 00:46:17,801
Then do it, Elliot.

430
00:46:17,841 --> 00:46:19,841
It's too dangerous.

431
00:46:22,401 --> 00:46:25,121
Oh, fuck off. I grew up
in this life too, you know.

432
00:46:25,161 --> 00:46:29,401
Hey. This isn't just about
Sean and your dad, Shannon.

433
00:46:29,441 --> 00:46:31,441
What are you talking about?

434
00:46:31,481 --> 00:46:34,641
Yeah, he's a threat. He
shot your dad in the leg.

435
00:46:34,681 --> 00:46:36,681
And he might not have stopped there.

436
00:46:36,721 --> 00:46:38,721
I...

437
00:46:40,201 --> 00:46:42,201
There is something else out there.

438
00:46:45,641 --> 00:46:46,765
What do you mean?

439
00:46:46,790 --> 00:46:48,881
Some other gangs? Which ones?

440
00:46:48,921 --> 00:46:50,921
I...

441
00:46:50,961 --> 00:46:54,121
I... I don't know exactly.

442
00:46:54,161 --> 00:46:57,161
But there are people that
Finn dealt with, higher up.

443
00:46:57,201 --> 00:46:59,201
And I need to find out who they are.

444
00:46:59,241 --> 00:47:02,721
'Cos if I don't, Sean, no Sean,
you and Danny will never be safe.

445
00:47:02,761 --> 00:47:04,761
- So what does that mean?
- It means...

446
00:47:07,081 --> 00:47:09,081
It means you've got to go, Shannon.

447
00:47:09,121 --> 00:47:11,121
I have to stay with Sean.

448
00:47:11,341 --> 00:47:13,341
He's paranoid and he's on a mission.

449
00:47:13,381 --> 00:47:15,461
If I abandon him now, I'm on his list.

450
00:47:15,501 --> 00:47:17,781
And I can't defend
you or Danny from him.

451
00:47:17,821 --> 00:47:19,821
- Or anyone else.
- This is bullshit!

452
00:47:19,861 --> 00:47:21,941
Listen, listen. When you are safe...

453
00:47:21,981 --> 00:47:24,101
When you are safe, I will come for you.

454
00:47:25,501 --> 00:47:27,501
Until then...

455
00:47:28,581 --> 00:47:30,581
- ... we can't be together.
- Why?

456
00:47:31,981 --> 00:47:33,981
- Why, Elliot?
- Because...

457
00:47:34,021 --> 00:47:36,021
Because?

458
00:47:40,941 --> 00:47:42,941
Is it because of them?

459
00:47:45,621 --> 00:47:47,621
They... they...

460
00:47:47,661 --> 00:47:49,661
They were my world.

461
00:47:50,701 --> 00:47:52,701
Now you are.

462
00:47:54,101 --> 00:47:56,101
That can't happen again.

463
00:47:58,341 --> 00:48:00,461
I should never have let it get to this.

464
00:48:10,881 --> 00:48:13,181
We didn't have a choice.

465
00:48:57,721 --> 00:48:59,721
- Yeah?
- Hi.

466
00:49:01,521 --> 00:49:03,521
Sean?

467
00:49:03,561 --> 00:49:05,561
Is that you?

468
00:49:05,601 --> 00:49:07,601
Working late?

469
00:49:10,121 --> 00:49:12,121
Er... Yeah.

470
00:49:12,161 --> 00:49:15,041
I'm recovering the money.
I've found two lots now.

471
00:49:15,081 --> 00:49:18,401
Hm. If anyone could,
it was going to be you.

472
00:49:19,941 --> 00:49:20,941
Well done.

473
00:49:21,081 --> 00:49:23,081
Keeping those investors pleased.

474
00:49:26,841 --> 00:49:29,481
Sean, we can stop this.

475
00:49:31,041 --> 00:49:33,041
You and me.

476
00:49:33,081 --> 00:49:35,081
I know we can.

477
00:49:35,121 --> 00:49:36,881
I've come round to understanding

478
00:49:36,906 --> 00:49:38,641
why my father did what he did.

479
00:49:38,681 --> 00:49:40,681
Yeah?

480
00:49:41,021 --> 00:49:43,801
They killed him before they
knew he'd rob them, right?

481
00:49:45,141 --> 00:49:47,161
That came out afterwards, yeah.

482
00:49:48,001 --> 00:49:50,621
They killed him because he'd had enough.

483
00:49:52,061 --> 00:49:53,361
Like an old horse.

484
00:49:55,001 --> 00:49:57,021
And that's the job
you just stepped into.

485
00:49:58,061 --> 00:49:59,721
Or grabbed, with both hands.

486
00:50:00,461 --> 00:50:01,661
Sean, what...

487
00:50:03,001 --> 00:50:04,701
You can't take them on.

488
00:50:04,741 --> 00:50:05,841
I know that, Alex.

489
00:50:05,881 --> 00:50:07,881
You can't fight the invisible.

490
00:50:07,921 --> 00:50:09,921
No-one can.

491
00:50:21,761 --> 00:50:23,761
Go over to the window.

492
00:50:23,801 --> 00:50:25,801
The one my dad used to look out of.

493
00:50:25,841 --> 00:50:27,841
What do you see?

494
00:50:30,161 --> 00:50:33,321
Our city. The one we
said belonged to us.

495
00:50:33,361 --> 00:50:35,721
That's what I'm looking at too.

496
00:50:37,401 --> 00:50:39,721
Except I'm on the
opposite side from you.

497
00:50:40,681 --> 00:50:42,681
It's a different view.

498
00:50:42,721 --> 00:50:45,401
A lot of those red dots
out there are still ours.

499
00:50:45,941 --> 00:50:47,441
We were good at building.

500
00:50:47,481 --> 00:50:49,481
Still are, Sean.

501
00:50:49,521 --> 00:50:51,521
Mm.

502
00:50:51,561 --> 00:50:53,561
Good at taking them down too.

503
00:50:53,601 --> 00:50:55,601
That's progress.

504
00:50:55,641 --> 00:50:57,641
Confidence.

505
00:50:57,681 --> 00:51:00,401
That's what everyone
always says is important.

506
00:51:01,561 --> 00:51:03,561
Keep everyone confident.

507
00:51:04,701 --> 00:51:06,001
Business stops without it.

508
00:51:06,041 --> 00:51:07,641
Yeah. Right.

509
00:51:09,081 --> 00:51:11,061
The people who killed my father,

510
00:51:11,065 --> 00:51:13,105
who tried to kill me,

511
00:51:14,481 --> 00:51:16,481
from where I'm standing now,

512
00:51:16,521 --> 00:51:18,521
I can't see them.

513
00:51:20,481 --> 00:51:22,481
But I can see what they own.

514
00:51:47,881 --> 00:51:49,881
What was that?

515
00:52:53,000 --> 00:52:58,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

