1
00:00:07,313 --> 00:00:09,320
Previously on Magnum P.I...

2
00:00:09,906 --> 00:00:12,835
My one redeeming quality
in this life is that I've always

3
00:00:12,860 --> 00:00:14,626
tried to be a father figure to you.

4
00:00:14,695 --> 00:00:16,909
Man, I was surprised when you called.

5
00:00:16,934 --> 00:00:18,534
I didn't think you were up for parole

6
00:00:18,603 --> 00:00:20,103
for another 18 months.

7
00:00:20,104 --> 00:00:21,703
You'd be surprised how far

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,258
a charming personality will take you.

9
00:00:24,808 --> 00:00:27,008
- How long?
- Couple of months.

10
00:00:27,077 --> 00:00:29,043
Doc says it's stage IV cancer.

11
00:00:29,112 --> 00:00:32,616
I'm gonna enjoy every bit
of life I got left with you.

12
00:00:33,893 --> 00:00:35,884
- My visa's expired.
- What are you gonna do about it?

13
00:00:35,952 --> 00:00:38,288
Well, I have an immigration
lawyer who's working on it.

14
00:00:38,362 --> 00:00:40,641
Well, you know, you can always
overstay your visa.

15
00:00:40,666 --> 00:00:43,143
- You have 180 days.
- Yeah.

16
00:00:43,168 --> 00:00:46,004
And 171 days ago,
that might have been an option.

17
00:00:46,005 --> 00:00:47,971
- Everything okay?
- My immigration lawyer.

18
00:00:48,040 --> 00:00:50,967
He filed an emergency appeal,
but it was denied.

19
00:00:51,024 --> 00:00:53,243
And, 'cause I overstayed so long,

20
00:00:53,311 --> 00:00:55,614
there is a chance that
they'll deny me entirely.

21
00:00:55,639 --> 00:00:58,148
Which means I'll be
moving back to London.

22
00:01:26,144 --> 00:01:28,611
Magnum!

23
00:01:28,680 --> 00:01:36,680
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

24
00:01:50,590 --> 00:01:52,435
_

25
00:01:53,170 --> 00:01:55,705
Easy. Easy.

26
00:01:55,774 --> 00:01:58,374
Okay, s-steady, boys.

27
00:01:58,443 --> 00:01:59,476
Steady.

28
00:01:59,544 --> 00:02:01,204
Steady.

29
00:02:01,205 --> 00:02:03,204
No, no, no, Magnum,
you're doing it all wrong.

30
00:02:03,229 --> 00:02:04,462
How can I be doing it wrong?

31
00:02:04,487 --> 00:02:05,787
I-I haven't even done anything.

32
00:02:05,812 --> 00:02:09,147
Dogs have a pack mentality,
Magnum, right?

33
00:02:09,405 --> 00:02:11,531
In every pack, there is an alpha.

34
00:02:11,556 --> 00:02:12,855
The alpha has the first

35
00:02:12,880 --> 00:02:14,926
and the last say;
you need to be commanding

36
00:02:15,010 --> 00:02:17,077
and lose all the emotion from your voice.

37
00:02:17,146 --> 00:02:18,264
- Right?
- Okay.

38
00:02:18,315 --> 00:02:19,681
Whatever you say, Master Yoda.

39
00:02:19,682 --> 00:02:21,515
Sorry, I-I don't get the reference.

40
00:02:21,583 --> 00:02:23,368
Not a Star Trek fan.

41
00:02:23,393 --> 00:02:26,728
Star Trek? You got be kidding me.

42
00:02:26,797 --> 00:02:28,029
Yes. Of course I'm kidding you.

43
00:02:28,098 --> 00:02:29,631
That was a test, which you failed

44
00:02:29,700 --> 00:02:31,366
because you're still being too emotional.

45
00:02:31,435 --> 00:02:34,102
Now be... the... alpha.

46
00:02:34,171 --> 00:02:35,504
Okay.

47
00:02:36,507 --> 00:02:38,840
- Apollo.
- Magnum,

48
00:02:38,909 --> 00:02:40,008
that is Zeus.

49
00:02:40,077 --> 00:02:41,176
Surely, you can tell them apart.

50
00:02:41,245 --> 00:02:42,544
Of course I can't.

51
00:02:42,613 --> 00:02:44,246
What did I say about being too emotional?

52
00:02:44,314 --> 00:02:45,874
Okay, okay, okay.

53
00:02:46,583 --> 00:02:49,251
Zeus... sit.

54
00:02:49,319 --> 00:02:51,219
- No, too late.
- Okay.

55
00:02:51,288 --> 00:02:52,854
- Ea-Easy, boys, easy. Heel!
- They sense your indecisiveness.

56
00:02:52,923 --> 00:02:53,955
Heel.

57
00:02:54,024 --> 00:02:56,091
Okay, which is it, Magnum?
Is it sit or is it heel?

58
00:02:56,159 --> 00:02:57,526
Do they even know the difference?

59
00:02:57,594 --> 00:02:58,927
Do you?

60
00:03:00,230 --> 00:03:02,364
And don't roll your eyes, Magnum.

61
00:03:02,432 --> 00:03:04,065
How can you even see that
from over there?

62
00:03:04,134 --> 00:03:06,801
I don't need to see it, Magnum.
I know you. Now focus.

63
00:03:06,870 --> 00:03:09,204
I need to know
that you can look after the lads

64
00:03:09,273 --> 00:03:10,498
whilst I'm in London.

65
00:03:10,570 --> 00:03:12,025
Okay, you know what?

66
00:03:12,026 --> 00:03:13,725
Listen to me, you two maniacs.

67
00:03:13,793 --> 00:03:15,026
I've had enough of this crap, all right?

68
00:03:15,095 --> 00:03:16,994
I am tired of you guys terrorizing me.

69
00:03:17,063 --> 00:03:18,096
All right? I'm the alpha.

70
00:03:18,164 --> 00:03:19,397
I'm the alpha,

71
00:03:19,466 --> 00:03:20,898
and you're gonna do exactly as I say.

72
00:03:20,967 --> 00:03:23,067
And right now,
I command the both of you...

73
00:03:23,136 --> 00:03:24,302
to sit!

74
00:03:28,908 --> 00:03:30,375
It worked.

75
00:03:35,081 --> 00:03:37,181
Oh, my God.

76
00:03:37,250 --> 00:03:38,616
Higgins!

77
00:03:47,577 --> 00:03:49,761
Hold on. You met a
woman in the cancer ward?

78
00:03:49,829 --> 00:03:51,462
Not just a woman, Teddy.

79
00:03:51,845 --> 00:03:53,144
An angel.

80
00:03:53,213 --> 00:03:55,046
Look at you, you old hound dog.

81
00:03:55,115 --> 00:03:56,414
How did this happen?

82
00:03:56,483 --> 00:03:58,450
I don't know. We were just
the only two patients

83
00:03:58,518 --> 00:04:00,585
not distracted by our cell
phones, so we started talking,

84
00:04:00,654 --> 00:04:03,354
and two hours later,
we're still at it, and ended up

85
00:04:03,423 --> 00:04:05,256
grabbing a bite in the café downstairs.

86
00:04:05,325 --> 00:04:06,424
Wow. That's amazing.

87
00:04:06,493 --> 00:04:08,466
Yeah, we got plans for next week.

88
00:04:09,329 --> 00:04:11,209
We are going skydiving.

89
00:04:11,274 --> 00:04:13,064
Ha! Ooh!

90
00:04:13,133 --> 00:04:14,365
Hold on, hold on.

91
00:04:14,434 --> 00:04:15,834
You realize how dangerous that is?

92
00:04:15,902 --> 00:04:17,435
Oh, how dangerous can it be?
What's the worst

93
00:04:17,504 --> 00:04:19,104
that can happen, man...
my chute doesn't open?

94
00:04:19,172 --> 00:04:20,605
I'm dying

95
00:04:20,674 --> 00:04:22,173
of terminal cancer, boys.

96
00:04:22,242 --> 00:04:24,275
I'm checking out either way.

97
00:04:24,344 --> 00:04:25,844
Ice, that is not funny.

98
00:04:25,912 --> 00:04:27,679
All right, I'll-I'll be right back.

99
00:04:27,748 --> 00:04:29,481
I got to hit the head.

100
00:04:31,251 --> 00:04:33,918
You know, I know
the odds aren't great, but...

101
00:04:33,987 --> 00:04:35,687
I'm glad he decided to fight this thing.

102
00:04:35,760 --> 00:04:37,120
Yeah.

103
00:04:39,826 --> 00:04:41,159
What are you doing?

104
00:04:41,228 --> 00:04:42,293
Just a little digging.

105
00:04:42,362 --> 00:04:43,728
Ice has been acting weird lately.

106
00:04:43,797 --> 00:04:45,196
Plus, he's never had a cell.

107
00:04:45,265 --> 00:04:46,431
A cell phone?

108
00:04:46,500 --> 00:04:48,559
Now, that is suspicious.

109
00:04:48,583 --> 00:04:50,550
Don't mock me, all right?
I can tell something's up.

110
00:04:50,652 --> 00:04:52,452
Ice never has had a cell phone,

111
00:04:52,521 --> 00:04:54,804
even when most guys in prison
had burners.

112
00:04:55,950 --> 00:04:57,054
Hmm.

113
00:04:57,307 --> 00:04:59,467
- What is it?
- It's a text chain

114
00:04:59,554 --> 00:05:01,754
with some number I don't recognize.

115
00:05:01,819 --> 00:05:03,897
Ice is meeting up with somebody tonight.

116
00:05:03,965 --> 00:05:05,798
Well, it's probably the woman
he was just talking about.

117
00:05:05,867 --> 00:05:08,601
Nah, not the way they're
texting. This is a guy.

118
00:05:08,670 --> 00:05:10,136
Ice could be up to something.

119
00:05:10,205 --> 00:05:11,638
He's probably just meeting up
with some dude

120
00:05:11,706 --> 00:05:12,805
to hang out.

121
00:05:12,874 --> 00:05:15,448
Kind of like we're doing right now.

122
00:05:15,523 --> 00:05:16,743
Yeah.

123
00:05:17,177 --> 00:05:18,744
Ooh, yeah.

124
00:05:19,881 --> 00:05:21,014
Everything good?

125
00:05:21,623 --> 00:05:23,283
Yeah. You ready for another Coops?

126
00:05:23,351 --> 00:05:24,984
- Yes, sir.
- I gotcha, buddy.

127
00:06:10,899 --> 00:06:13,833
Well, this doesn't look
suspicious at all.

128
00:06:13,902 --> 00:06:15,149
What the hell you doing here?

129
00:06:15,202 --> 00:06:16,669
You know, I could ask the same
of you, pal.

130
00:06:16,738 --> 00:06:18,771
How'd you find me? I made
sure I wasn't followed.

131
00:06:18,840 --> 00:06:21,307
I put Friend Finder on
your phone at the bar earlier.

132
00:06:21,376 --> 00:06:23,409
Friend what? What-what the hell is that?

133
00:06:23,478 --> 00:06:26,312
It's an app. You can track your
friends' movements, you know,

134
00:06:26,381 --> 00:06:28,014
in case they decide
to do something stupid.

135
00:06:28,083 --> 00:06:29,882
Now it's your turn. What's going on?

136
00:06:31,799 --> 00:06:32,859
A score.

137
00:06:32,887 --> 00:06:35,555
I'm hitting up a warehouse
over at Pearl City with a guy.

138
00:06:35,624 --> 00:06:37,790
- You out of your mind?
- Look, it's an easy pinch, man.

139
00:06:37,859 --> 00:06:39,525
I'll be in and out in under 20.

140
00:06:39,594 --> 00:06:41,427
Nobody gets hurt. It's a no-brainer.

141
00:06:41,496 --> 00:06:43,363
You just got out. You want to go back in?

142
00:06:43,431 --> 00:06:44,970
This is none of your business, kid.

143
00:06:45,046 --> 00:06:47,000
You're family...
that makes it my business.

144
00:06:47,068 --> 00:06:49,569
Rick, I love you, man, I do,
but I'm doing this thing.

145
00:06:49,638 --> 00:06:52,338
So you either turn me in,
or you get in that car,

146
00:06:52,407 --> 00:06:54,741
you drive away... only two options here.

147
00:06:58,446 --> 00:07:00,113
Okay.

148
00:07:01,049 --> 00:07:02,649
Give me a hug first, just in case.

149
00:07:02,717 --> 00:07:03,750
All right.

150
00:07:03,818 --> 00:07:05,351
Come on, man. All cool.

151
00:07:05,420 --> 00:07:07,320
All right. Be safe, okay?

152
00:07:07,389 --> 00:07:08,721
Always.

153
00:07:17,232 --> 00:07:19,198
Very smooth, kid.

154
00:07:19,743 --> 00:07:20,933
Learned from the best.

155
00:07:21,002 --> 00:07:22,468
Give 'em back.

156
00:07:22,537 --> 00:07:24,203
Eh, you know I can't do that.

157
00:07:24,272 --> 00:07:25,338
Knock it off, Rick.

158
00:07:25,407 --> 00:07:26,739
I'm already late as is.

159
00:07:26,808 --> 00:07:28,875
Why? Just tell me that. Why?

160
00:07:31,502 --> 00:07:32,845
I got this friend,

161
00:07:33,366 --> 00:07:35,048
he needs somebody to hold his hand.

162
00:07:35,116 --> 00:07:36,215
So why has it got to be you?

163
00:07:36,284 --> 00:07:37,417
Guy had my back in prison.

164
00:07:37,485 --> 00:07:39,925
Ice, you're a 63-year-old man
with lung cancer.

165
00:07:39,983 --> 00:07:41,421
You haven't had a score since the '90s.

166
00:07:41,489 --> 00:07:42,955
You're gonna get caught.

167
00:07:43,024 --> 00:07:44,290
I know what I'm doing.

168
00:07:44,359 --> 00:07:45,725
Ice, it's taken me long enough

169
00:07:45,794 --> 00:07:47,427
to accept the fact that you're sick.

170
00:07:47,495 --> 00:07:48,895
All right? The only way I can cope

171
00:07:48,963 --> 00:07:51,297
is by enjoying the time
that we still have left.

172
00:07:51,366 --> 00:07:53,800
So hell no, you're not getting
these keys back.

173
00:07:59,941 --> 00:08:01,974
Damn you, kid.

174
00:08:03,578 --> 00:08:04,944
All right.

175
00:08:05,013 --> 00:08:06,579
All right, what?

176
00:08:06,648 --> 00:08:08,281
All right, you win.

177
00:08:09,951 --> 00:08:11,784
You're a stubborn
son of a bitch, you know that?

178
00:08:11,853 --> 00:08:13,753
I learned that from you, too.

179
00:08:13,822 --> 00:08:15,955
Come on, I'll give you a lift home.

180
00:08:18,593 --> 00:08:20,960
It's gonna look bad,
me backing out like this.

181
00:08:21,029 --> 00:08:22,662
Come on. You're Icepick.

182
00:08:22,764 --> 00:08:24,397
You're a legend.

183
00:08:25,433 --> 00:08:27,300
Your reputation can take a hit.

184
00:08:28,336 --> 00:08:29,502
Yeah.

185
00:08:44,252 --> 00:08:46,552
I've been working
every angle I can think of

186
00:08:46,621 --> 00:08:48,755
to keep Higgins in Hawaii,
but time's running out.

187
00:08:48,823 --> 00:08:51,324
A few days from now,
she'll be on a plane to London.

188
00:08:51,392 --> 00:08:53,259
She says she'll be back, but who knows?

189
00:08:53,328 --> 00:08:55,328
Could take a while
for this whole visa thing

190
00:08:55,396 --> 00:08:56,529
to get sorted out.

191
00:08:56,598 --> 00:08:58,231
A lot can happen between now and then.

192
00:08:58,299 --> 00:08:59,565
Maybe she'll change her mind,

193
00:08:59,634 --> 00:09:01,634
decide London is where she ought to be.

194
00:09:01,703 --> 00:09:03,002
Maybe she'll meet someone.

195
00:09:03,071 --> 00:09:04,604
One thing seems certain, though:

196
00:09:04,672 --> 00:09:06,372
it looks like I'll be without a partner

197
00:09:06,441 --> 00:09:08,374
for the foreseeable future.

198
00:09:08,443 --> 00:09:11,144
On the plus side, I'm getting
two dogs that hate me.

199
00:09:14,981 --> 00:09:16,115
Thomas Magnum.

200
00:09:16,184 --> 00:09:18,057
Hey. It's Adam Noshimuri with Five-O.

201
00:09:18,102 --> 00:09:19,558
Tani Rey gave me your number.

202
00:09:19,613 --> 00:09:21,387
Yeah. Thanks for getting back to me.

203
00:09:21,454 --> 00:09:22,421
Of course.

204
00:09:22,490 --> 00:09:23,642
Tani fill you in?

205
00:09:23,701 --> 00:09:25,138
She did. And I reached out

206
00:09:25,180 --> 00:09:26,592
to an immigration attorney I know.

207
00:09:26,661 --> 00:09:29,408
He's hooked up a few yakuza
with legit papers.

208
00:09:29,463 --> 00:09:31,364
He says there might be one option,

209
00:09:31,432 --> 00:09:34,300
but it's a long shot and very expensive.

210
00:09:34,369 --> 00:09:35,301
Legal?

211
00:09:35,370 --> 00:09:36,789
As far as I know.

212
00:09:36,845 --> 00:09:38,037
He didn't get into details.

213
00:09:38,106 --> 00:09:40,973
Look, I'll text you his contact
info so you can follow up.

214
00:09:41,042 --> 00:09:42,875
Great. Yeah, much appreciated.

215
00:09:42,944 --> 00:09:44,710
No problem. Hope it works out.

216
00:09:44,779 --> 00:09:46,345
- Aloha.
- Aloha.

217
00:09:47,782 --> 00:09:49,315
An expensive long shot.

218
00:09:49,384 --> 00:09:51,784
Doesn't sound very encouraging,
but it's something.

219
00:09:51,853 --> 00:09:53,386
Gonna need some help, though.

220
00:09:53,454 --> 00:09:55,822
Good thing I know someone
with deep pockets.

221
00:09:55,890 --> 00:09:57,623
Hey, Robin.

222
00:09:57,949 --> 00:09:59,342
It's me.

223
00:10:09,277 --> 00:10:10,509
Ice?

224
00:10:11,906 --> 00:10:13,239
Ice?

225
00:10:14,242 --> 00:10:16,475
Ice, I know you're in there. Come on.

226
00:10:16,544 --> 00:10:18,277
We got to talk!

227
00:10:19,773 --> 00:10:21,306
Ice, I'm coming in.

228
00:10:24,919 --> 00:10:26,219
Ice?

229
00:10:27,422 --> 00:10:28,454
Ice!

230
00:10:29,561 --> 00:10:30,693
Oh, man.

231
00:10:30,825 --> 00:10:31,958
Hey, kid.

232
00:10:32,026 --> 00:10:34,393
You lied to me... you went
through with it anyway.

233
00:10:34,462 --> 00:10:35,928
Yeah, I should've listened to you, man.

234
00:10:35,997 --> 00:10:37,296
The whole thing went sideways.

235
00:10:37,365 --> 00:10:38,698
Yeah, no kidding. It's all over the news.

236
00:10:38,766 --> 00:10:40,499
They're saying you guys
killed a security guard.

237
00:10:40,568 --> 00:10:43,336
Not me. No, man, not me.
My-my... my partner.

238
00:10:43,404 --> 00:10:45,304
- You know he was gonna do that?
- No, of course not!

239
00:10:45,373 --> 00:10:47,727
Son of a bitch popped the guard,
then turned the gun on me

240
00:10:47,801 --> 00:10:49,508
before splitting with the cash.

241
00:10:49,577 --> 00:10:51,577
- I was lucky to get away.
- That looks bad.

242
00:10:51,646 --> 00:10:53,880
- I got to get you to the hospital.
- No. No, no hospitals.

243
00:10:53,948 --> 00:10:56,015
- You're gonna bleed out.
- Then let it bleed out.

244
00:10:56,084 --> 00:10:57,183
I'm getting your ass to the hospital,

245
00:10:57,252 --> 00:10:58,351
you're gonna tell the cops what you know.

246
00:10:58,419 --> 00:10:59,952
Ricky, Ricky, forget it!

247
00:11:00,021 --> 00:11:01,420
You were there.
You know who the killer is.

248
00:11:01,489 --> 00:11:02,788
I'm not turning myself in.

249
00:11:02,857 --> 00:11:05,024
I didn't kill nobody
and I didn't steal nothing.

250
00:11:05,093 --> 00:11:06,959
Ice, you got to do something.

251
00:11:07,028 --> 00:11:09,762
I am not gonna spend what time
I got left in a cage.

252
00:11:09,831 --> 00:11:11,898
Besides, I tell Five-O everything I know,

253
00:11:11,966 --> 00:11:13,783
you're gonna end up there with me.

254
00:11:25,380 --> 00:11:28,080
What happened? Whose blood is that?

255
00:11:28,149 --> 00:11:29,982
- Icepick's.
- Is he okay?

256
00:11:30,051 --> 00:11:31,150
He's alive.

257
00:11:31,219 --> 00:11:32,952
Listen, I-I need your help.

258
00:11:33,021 --> 00:11:34,620
You heard about that
warehouse that got hit

259
00:11:34,689 --> 00:11:35,922
in Pearl City last night?

260
00:11:36,757 --> 00:11:38,656
Yeah, I-I saw it on the news.

261
00:11:39,050 --> 00:11:40,326
Icepick was there.

262
00:11:41,362 --> 00:11:43,162
Well, you got to tell HPD.

263
00:11:43,231 --> 00:11:44,263
I can't.

264
00:11:44,332 --> 00:11:46,599
Rick, someone died last night.

265
00:11:46,668 --> 00:11:48,867
I know you guys are family,
but this is...

266
00:11:48,957 --> 00:11:50,269
Magnum, it's about more than that.

267
00:11:50,867 --> 00:11:52,104
Look,

268
00:11:52,129 --> 00:11:54,496
I knew it was going down.
I saw Icepick last night.

269
00:11:54,609 --> 00:11:57,543
So you knew about it,
and you didn't do anything?

270
00:11:57,612 --> 00:11:59,545
No, I got in his face,
I told him he couldn't do it.

271
00:11:59,614 --> 00:12:01,347
I told him to turn around and walk away.

272
00:12:01,416 --> 00:12:03,549
Hell, I thought he did.
I gave him a ride home.

273
00:12:03,618 --> 00:12:05,851
- And he still went through with it?
- Yeah.

274
00:12:06,084 --> 00:12:08,696
You were with him last night,
you had advance knowledge of it.

275
00:12:08,761 --> 00:12:10,705
Considering your relationship,

276
00:12:10,774 --> 00:12:12,006
they're gonna think you were involved.

277
00:12:12,075 --> 00:12:13,842
That's why I'm here.

278
00:12:13,944 --> 00:12:16,111
If I go to the cops,
we could both end up in prison.

279
00:12:16,179 --> 00:12:17,345
But there's a killer on the loose.

280
00:12:17,414 --> 00:12:18,847
Somebody's got to catch him.

281
00:12:18,915 --> 00:12:21,556
And I'm sorry to put you guys
in this position,

282
00:12:21,641 --> 00:12:23,985
but I don't know who else to turn to.

283
00:12:24,054 --> 00:12:27,222
Look, Thomas, I need your help.

284
00:12:39,946 --> 00:12:41,646
Sorry about the blood.

285
00:12:41,714 --> 00:12:44,948
There's some pain medication in
the cabinet next to the fridge.

286
00:12:44,973 --> 00:12:46,419
I didn't want to come here.

287
00:12:46,488 --> 00:12:47,887
Rick insisted on it.

288
00:12:47,956 --> 00:12:49,055
It's just as well he did.

289
00:12:50,036 --> 00:12:51,402
Tell us about your partner.

290
00:12:52,494 --> 00:12:54,260
His name is Adrian Reese.

291
00:12:54,329 --> 00:12:56,429
We were in Halawa together.

292
00:12:56,498 --> 00:12:58,998
He was getting out,
he had a score lined up,

293
00:12:59,067 --> 00:13:00,166
wanted to pick my brain about it.

294
00:13:00,235 --> 00:13:01,901
I figure, "I ain't going anywhere, so..."

295
00:13:01,970 --> 00:13:03,269
So you gave him your take on it.

296
00:13:03,338 --> 00:13:06,573
For a roll of commissary stamps
and a pack of smokes, yeah.

297
00:13:06,641 --> 00:13:10,043
But then, I got out early, and

298
00:13:10,111 --> 00:13:12,011
I figured, "What the hell?
I'll hit up Reese,

299
00:13:12,080 --> 00:13:14,447
and maybe he wants some company."

300
00:13:14,516 --> 00:13:15,870
Where do we find this guy?

301
00:13:18,486 --> 00:13:20,086
I wouldn't know.

302
00:13:20,155 --> 00:13:21,588
Is there any information
you could give us?

303
00:13:21,656 --> 00:13:23,423
Any detail that might help?

304
00:13:24,459 --> 00:13:25,692
No.

305
00:13:25,760 --> 00:13:27,126
Come on, there's got to be something.

306
00:13:27,195 --> 00:13:28,478
Ice, think.

307
00:13:28,550 --> 00:13:30,197
There's a guy lying dead
in the morgue because of us.

308
00:13:30,251 --> 00:13:31,631
What are you talking about,
"Because of us"?

309
00:13:31,700 --> 00:13:32,932
I didn't see you there.

310
00:13:32,957 --> 00:13:34,490
- I should've stopped you.
- Come on, Rick.

311
00:13:34,515 --> 00:13:35,821
You know you had nothing to do with this.

312
00:13:35,853 --> 00:13:38,143
No, I should've stayed with him,
made sure he didn't go back.

313
00:13:40,019 --> 00:13:41,841
Instead, I trusted you.

314
00:13:41,866 --> 00:13:45,768
Yeah, well, then you didn't
learn what I taught you, kid.

315
00:13:45,880 --> 00:13:48,481
- What's that?
- Never trust a crook.

316
00:13:48,550 --> 00:13:50,083
Yo.

317
00:13:50,151 --> 00:13:51,484
Yo, I got your message.

318
00:13:51,553 --> 00:13:53,653
You all right? Yeah, I'm fine.

319
00:13:53,722 --> 00:13:56,589
All right, anything you need, I got you.

320
00:13:56,658 --> 00:13:58,558
- Thanks.
- Yeah.

321
00:13:58,627 --> 00:14:00,326
- Thanks, TC.
- I'm here for him.

322
00:14:00,395 --> 00:14:01,794
If you didn't have a hole in you,

323
00:14:01,863 --> 00:14:03,329
the two of us would be having words.

324
00:14:03,354 --> 00:14:04,920
You're a good friend.

325
00:14:04,945 --> 00:14:06,177
Like you should've been?

326
00:14:06,334 --> 00:14:07,734
Look, my boy could go down

327
00:14:07,802 --> 00:14:09,669
- because of what you did.
- All right, TC, just...

328
00:14:09,738 --> 00:14:11,104
take a breath.

329
00:14:11,172 --> 00:14:12,638
No, he's right.

330
00:14:12,662 --> 00:14:14,804
I got myself into this.

331
00:14:15,744 --> 00:14:17,334
I'm the one who's got to make it right.

332
00:14:17,359 --> 00:14:18,734
Where do you think you're going?

333
00:14:18,759 --> 00:14:20,025
To find Reese.

334
00:14:20,727 --> 00:14:22,482
Yeah, that's not happening.

335
00:14:22,550 --> 00:14:24,751
Magnum's right.
You're in no fit state to go anywhere.

336
00:14:24,819 --> 00:14:26,152
You need to stay here

337
00:14:26,177 --> 00:14:27,775
till you get your strength back.

338
00:14:28,590 --> 00:14:30,590
Let us do our job.

339
00:14:36,264 --> 00:14:38,197
What's this about?

340
00:14:38,222 --> 00:14:40,089
Our client thinks this guy Reese
might be the father

341
00:14:40,114 --> 00:14:43,749
of her child, so we need
to find him and collect DNA.

342
00:14:43,949 --> 00:14:45,882
Well, you need a court order for that,

343
00:14:45,907 --> 00:14:47,507
unless you plan to raid
his trash in search

344
00:14:47,575 --> 00:14:49,897
of a half-eaten sandwich
or some used dental floss.

345
00:14:49,976 --> 00:14:52,812
Right now, we're just focused
on, uh, tracking him down.

346
00:14:52,881 --> 00:14:54,514
He's gone off grid.

347
00:14:57,085 --> 00:14:59,819
I can let you look at the file,
but you can't take it with you.

348
00:14:59,888 --> 00:15:01,476
Deal.

349
00:15:06,895 --> 00:15:09,195
Here he is.

350
00:15:09,264 --> 00:15:11,264
All right. Thanks.

351
00:15:12,901 --> 00:15:15,868
Hey, listen, I just want to say
I'm sorry to see you go,

352
00:15:15,937 --> 00:15:17,737
but I think you made the right decision.

353
00:15:17,806 --> 00:15:18,905
I appreciate that.

354
00:15:18,975 --> 00:15:21,240
I hope this one doesn't give you
too much grief while I'm gone.

355
00:15:21,309 --> 00:15:22,308
Heard that.

356
00:15:22,377 --> 00:15:23,743
Let me know when you get settled.

357
00:15:23,812 --> 00:15:25,885
I'm thinking about taking my son
to Europe for summer vacation.

358
00:15:25,931 --> 00:15:27,584
- Maybe we'll look you up.
- Oh, yeah,

359
00:15:27,625 --> 00:15:30,305
you absolutely have to.
I'd love to show you around.

360
00:15:30,330 --> 00:15:33,565
Okay. It looks like our guy
Reese has a bunch of aliases.

361
00:15:33,722 --> 00:15:36,055
Okay, well,
that's a good place to start.

362
00:15:36,124 --> 00:15:38,691
All right. Thanks, Gordon. Owe you one.

363
00:15:38,716 --> 00:15:39,736
Just one?

364
00:15:39,761 --> 00:15:42,428
Cheerio.

365
00:15:46,501 --> 00:15:48,668
Hey, when you're back
in London, you don't mind

366
00:15:48,737 --> 00:15:51,437
if I ask you to do stuff
like this for me, right?

367
00:15:51,506 --> 00:15:54,373
Hmm. If I said I would mind,
would it stop you?

368
00:15:54,946 --> 00:15:56,109
Probably not.

369
00:15:56,627 --> 00:15:58,945
And besides, I figure
it's the least you can do,

370
00:15:59,013 --> 00:16:02,281
considering you're kind of
bailing on our partnership.

371
00:16:02,954 --> 00:16:06,018
I'm sorry, but that is not my choice.

372
00:16:06,087 --> 00:16:08,387
Is that why you've been
avoiding me this whole time?

373
00:16:08,456 --> 00:16:10,857
- 'Cause you think I'm abandoning you?
- I'm not avoiding you.

374
00:16:10,925 --> 00:16:12,525
You've been on the surf ski
three times a day

375
00:16:12,594 --> 00:16:13,944
since I told you I was leaving.

376
00:16:14,048 --> 00:16:15,303
Well, I like to surf-ski.

377
00:16:15,327 --> 00:16:16,796
No one likes paddling that much, Magnum.

378
00:16:21,776 --> 00:16:23,710
Okay, I take it back.

379
00:16:24,064 --> 00:16:26,728
You're not bailing on me. I just, um...

380
00:16:28,849 --> 00:16:31,050
I'm disappointed that you're leaving.

381
00:16:33,148 --> 00:16:34,694
So am I.

382
00:16:37,377 --> 00:16:38,643
Hey.

383
00:16:38,875 --> 00:16:40,153
Anything yet?

384
00:16:40,221 --> 00:16:41,320
We're working on it.

385
00:16:41,389 --> 00:16:42,809
How's Mr. Hofstetler?

386
00:16:42,834 --> 00:16:44,179
He's, uh... he's sleeping.

387
00:16:47,181 --> 00:16:48,380
What's going on?

388
00:16:48,405 --> 00:16:49,804
Robin's coming to Hawaii.

389
00:16:50,031 --> 00:16:52,165
I told him it wasn't necessary,
that we could

390
00:16:52,190 --> 00:16:54,557
deal with the particulars
of my exit over the phone.

391
00:16:56,304 --> 00:16:58,337
I-I don't think that's it.

392
00:16:58,406 --> 00:16:59,672
What do you mean?

393
00:17:01,068 --> 00:17:02,935
Well, I talked to a guy
from Five-O, and he said

394
00:17:02,960 --> 00:17:05,394
he may know a lawyer
who can help out with this,

395
00:17:05,419 --> 00:17:07,686
but it-it's very expensive,

396
00:17:07,869 --> 00:17:09,469
so I asked Robin to look into it.

397
00:17:09,717 --> 00:17:11,083
I wish you hadn't done that.

398
00:17:11,152 --> 00:17:12,285
Why not?

399
00:17:12,310 --> 00:17:14,310
Because Robin's
already done so much for me.

400
00:17:14,335 --> 00:17:16,769
Yeah, you didn't ask
him to do anything. I did. And besides,

401
00:17:16,794 --> 00:17:17,859
it's a long shot.

402
00:17:17,884 --> 00:17:19,684
Uh, almost zero percent chance

403
00:17:19,709 --> 00:17:21,240
that it's gonna work.

404
00:17:22,030 --> 00:17:23,296
What is it?

405
00:17:23,364 --> 00:17:26,299
I don't know, but Robin said that, um,

406
00:17:26,367 --> 00:17:28,701
if it doesn't work, he still
wanted to say goodbye.

407
00:17:30,171 --> 00:17:31,771
That's very thoughtful of him.

408
00:17:31,796 --> 00:17:34,663
Yeah, well, that's Robin.

409
00:17:36,211 --> 00:17:37,810
You know, I'd like to throw you a party

410
00:17:37,835 --> 00:17:39,067
before you go. Uh,

411
00:17:39,092 --> 00:17:40,458
assuming I'm not in jail.

412
00:17:40,854 --> 00:17:42,787
- Thank you, Rick.
- Yeah.

413
00:17:45,687 --> 00:17:47,019
Why don't you go home,

414
00:17:47,088 --> 00:17:49,689
take a shower
and maybe check in on the bar?

415
00:17:49,757 --> 00:17:51,791
Uh, no, I'm-I'm okay. I'll stick around.

416
00:17:51,860 --> 00:17:53,259
Rick, seriously,
go take care of yourself.

417
00:17:53,328 --> 00:17:54,460
We've got this.

418
00:17:55,964 --> 00:17:58,931
All right. Well, uh,
call me if you find Reese.

419
00:18:04,298 --> 00:18:05,785
I feel bad for him.

420
00:18:06,607 --> 00:18:08,540
Shouldering the weight of this problem.

421
00:18:08,743 --> 00:18:10,343
He shouldn't blame himself.

422
00:18:10,411 --> 00:18:13,126
I don't think it's that.
I-I just think he feels like...

423
00:18:14,282 --> 00:18:15,645
Icepick betrayed him.

424
00:18:15,670 --> 00:18:17,337
Well, he's not wrong.
I mean, if it were me,

425
00:18:17,362 --> 00:18:19,195
I don't know that I would protect him.

426
00:18:19,387 --> 00:18:20,820
Yeah, I don't think I would, either.

427
00:18:20,889 --> 00:18:23,055
But it's complicated.
I mean, without Icepick,

428
00:18:23,124 --> 00:18:26,592
Rick probably would've ended up
on a very different path.

429
00:18:27,181 --> 00:18:28,895
Rick feels like he owes him.

430
00:18:28,963 --> 00:18:30,603
Yeah.

431
00:18:32,000 --> 00:18:33,659
Oh. I have something.

432
00:18:33,724 --> 00:18:35,434
Reese used one of his aliases

433
00:18:35,503 --> 00:18:37,270
to check into the Honua Lani Inn.

434
00:18:37,338 --> 00:18:38,693
Then let's head over there.

435
00:18:46,014 --> 00:18:47,013
But, uh...

436
00:18:47,081 --> 00:18:48,881
But, um, this is the picture of the guy.

437
00:18:50,485 --> 00:18:51,918
216.

438
00:18:51,986 --> 00:18:54,320
Promise me you won't use
that fake badge when I'm gone.

439
00:18:54,389 --> 00:18:56,555
This little piece of tin
opens a lot of doors, okay?

440
00:18:56,624 --> 00:18:57,723
So that's a no?

441
00:18:57,792 --> 00:18:59,692
It-it helps me do my job.
Asking me not to use it

442
00:18:59,761 --> 00:19:02,668
is like asking Steph Curry
not to use his jump shot. A jump shot...

443
00:19:02,738 --> 00:19:04,897
Yeah, we have basketball
in England, Magnum.

444
00:19:04,966 --> 00:19:06,832
The door's been busted open.

445
00:19:19,013 --> 00:19:20,479
Mr. Hofstetler.

446
00:19:20,957 --> 00:19:22,381
He ain't here.

447
00:19:22,450 --> 00:19:24,550
We must've just missed him.

448
00:19:24,619 --> 00:19:25,851
You lied to us.

449
00:19:25,920 --> 00:19:27,820
Yeah, well, I didn't
want you more involved

450
00:19:27,889 --> 00:19:29,121
than you already are.

451
00:19:29,190 --> 00:19:31,624
So you were just gonna execute
a man in cold blood?

452
00:19:31,693 --> 00:19:33,793
He didn't hesitate to pull
the trigger on that guard.

453
00:19:33,861 --> 00:19:35,294
Last night could've been a clean score,

454
00:19:35,363 --> 00:19:36,595
but that wasn't good enough for Reese.

455
00:19:36,664 --> 00:19:38,798
No, no, he wanted
to have it all for himself,

456
00:19:38,866 --> 00:19:40,800
and he didn't want
to leave any witnesses.

457
00:19:41,189 --> 00:19:44,492
20 years ago, I never would've
trusted a guy like that.

458
00:19:44,517 --> 00:19:46,093
Because I did...

459
00:19:47,241 --> 00:19:49,742
you're all in a fix now.

460
00:19:50,047 --> 00:19:51,680
Maybe you can still do some good.

461
00:19:51,749 --> 00:19:53,916
Tell us what you know
about Reese so we can find him.

462
00:19:55,486 --> 00:19:56,564
Yeah, then what?

463
00:19:56,645 --> 00:19:57,793
Then we turn him in.

464
00:19:57,818 --> 00:19:59,711
Figure out some way to keep you
and Rick out of this.

465
00:19:59,736 --> 00:20:01,269
Man, you don't get it.

466
00:20:01,294 --> 00:20:03,895
I don't want to put him back behind bars.

467
00:20:04,095 --> 00:20:06,195
I want someone
to stick him in the ground.

468
00:20:07,259 --> 00:20:09,198
It's the only way
you stop a man like that.

469
00:20:09,787 --> 00:20:11,167
He's evil.

470
00:20:13,437 --> 00:20:14,959
Even if you are right,

471
00:20:15,912 --> 00:20:17,878
that's not what Rick wants us to do.

472
00:20:25,166 --> 00:20:27,002
- Hey, boss.
- Yeah?

473
00:20:27,057 --> 00:20:28,496
There was a guy in here looking for you.

474
00:20:28,521 --> 00:20:30,470
- Who?
- He didn't leave his name.

475
00:20:30,495 --> 00:20:32,006
He's sitting in the booth over there.

476
00:20:33,264 --> 00:20:35,111
All right, thanks.

477
00:20:44,318 --> 00:20:46,718
Funny. I've been looking for you.

478
00:20:46,787 --> 00:20:48,020
Walk.

479
00:20:49,564 --> 00:20:51,210
- Walk.
- All right.

480
00:20:52,960 --> 00:20:54,093
Where's the car?

481
00:20:54,160 --> 00:20:55,801
Take it easy. It's the Porsche.

482
00:20:55,882 --> 00:20:57,095
Good. Let's go for a ride.

483
00:20:57,164 --> 00:20:58,630
Okay. Where do you want to go?

484
00:20:58,699 --> 00:21:00,232
You're gonna take me
to Icepick. Let's go.

485
00:21:29,441 --> 00:21:31,374
If he moves off that sofa,

486
00:21:31,443 --> 00:21:33,209
- shoot him.
- You got it.

487
00:21:38,617 --> 00:21:40,104
Rick.

488
00:21:43,922 --> 00:21:45,922
Okay. We're on our way.

489
00:21:47,192 --> 00:21:48,512
We got to go.

490
00:21:54,766 --> 00:21:56,566
Okay,
I know it doesn't look like it,

491
00:21:56,635 --> 00:21:58,635
but I swear I got in
some pretty good shots.

492
00:21:58,704 --> 00:22:00,904
- Yeah, sure, you did.
- I did, seriously.

493
00:22:00,973 --> 00:22:03,807
- And I believe you.
- It doesn't sound like you do, Theodore.

494
00:22:03,875 --> 00:22:05,241
Guys, please.

495
00:22:05,310 --> 00:22:07,477
What did he want?

496
00:22:07,546 --> 00:22:09,379
He wanted to finish
what he started with Ice.

497
00:22:09,448 --> 00:22:11,801
Yeah, dude must've
seen coverage of the robbery,

498
00:22:11,853 --> 00:22:14,517
heard that there was only
one dead body instead of two,

499
00:22:14,586 --> 00:22:15,619
knew he messed up.

500
00:22:15,687 --> 00:22:17,226
Yeah, well, if he's hunting Icepick,

501
00:22:17,293 --> 00:22:19,255
it's only a matter of time
before he finds him.

502
00:22:19,324 --> 00:22:21,024
I'm more concerned
about you at the moment.

503
00:22:21,093 --> 00:22:22,165
I'm gonna be fine.

504
00:22:22,235 --> 00:22:23,426
Maybe now you are.

505
00:22:23,495 --> 00:22:25,195
But Reese knows that
you can link him to that heist.

506
00:22:25,263 --> 00:22:26,529
He's gonna want you dead, too.

507
00:22:26,598 --> 00:22:28,231
Ah, he's got the money. If he was smart,

508
00:22:28,300 --> 00:22:29,933
he'd get off this rock
while he still can.

509
00:22:30,002 --> 00:22:32,402
If he was gonna do that,
he would've done that yesterday.

510
00:22:32,471 --> 00:22:34,738
Think he's more concerned
with tying up loose ends.

511
00:22:34,806 --> 00:22:36,206
You sure?

512
00:22:36,274 --> 00:22:37,674
It sounds risky.

513
00:22:37,743 --> 00:22:39,576
I guess it's better
than looking over your shoulder

514
00:22:39,645 --> 00:22:40,677
for the rest of your life.

515
00:22:40,746 --> 00:22:41,678
We don't have a choice.

516
00:22:41,747 --> 00:22:42,912
We have to bring the fight to Reese.

517
00:22:42,981 --> 00:22:44,781
We have to find him and take him down

518
00:22:44,850 --> 00:22:46,249
before he gets to Rick and Icepick.

519
00:22:46,318 --> 00:22:47,384
You guys got any leads?

520
00:22:47,452 --> 00:22:49,052
None of Reese's other aliases

521
00:22:49,121 --> 00:22:51,488
from HPD panned out,
but Icepick did mention

522
00:22:51,556 --> 00:22:53,356
another name he's been using.

523
00:22:53,425 --> 00:22:54,691
Carl Brewer.

524
00:22:54,760 --> 00:22:55,892
We're looking into it now.

525
00:22:55,961 --> 00:22:57,460
All right, well, I'm
staying here with Orville

526
00:22:57,529 --> 00:22:58,628
until this whole thing's over.

527
00:22:58,697 --> 00:22:59,963
I don't need a bodyguard.

528
00:23:00,032 --> 00:23:01,798
- I'm staying.
- He's staying.

529
00:23:11,877 --> 00:23:13,643
I don't know you too well,

530
00:23:13,712 --> 00:23:15,478
but the way you're looking at me,

531
00:23:15,547 --> 00:23:18,214
feels like you might
want to use that thing.

532
00:23:18,283 --> 00:23:20,784
Believe me, I'm tempted.

533
00:23:21,820 --> 00:23:24,154
No one was supposed to get killed.

534
00:23:24,222 --> 00:23:25,722
Given your experience,

535
00:23:25,791 --> 00:23:28,391
you had to know
that was still a possibility.

536
00:23:28,460 --> 00:23:31,061
I've been on the inside for a long time.

537
00:23:31,129 --> 00:23:34,597
Being on the prowl...
that's... it's what I do.

538
00:23:35,119 --> 00:23:37,634
I couldn't resist one last score.

539
00:23:38,904 --> 00:23:41,271
I really didn't want anyone to get hurt.

540
00:23:41,339 --> 00:23:42,605
Uh-huh.

541
00:23:42,674 --> 00:23:44,107
What about Rick?

542
00:23:44,920 --> 00:23:46,142
What about him?

543
00:23:46,211 --> 00:23:47,477
He's like your son.

544
00:23:47,546 --> 00:23:49,312
You're supposed to protect him.

545
00:23:49,381 --> 00:23:50,647
I always have.

546
00:23:50,716 --> 00:23:52,282
Best I could.

547
00:23:52,350 --> 00:23:53,783
Until now.

548
00:23:53,852 --> 00:23:55,919
You put him
and everyone I love in danger.

549
00:23:55,987 --> 00:23:57,520
And for what? Money?

550
00:23:57,891 --> 00:23:59,989
You only care about yourself.

551
00:24:00,394 --> 00:24:01,895
Should be ashamed.

552
00:24:02,813 --> 00:24:04,327
I am.

553
00:24:05,864 --> 00:24:07,997
Wasn't about the money, though.

554
00:24:08,402 --> 00:24:10,066
Then why'd you do it?

555
00:24:11,103 --> 00:24:13,169
I haven't got that long left.

556
00:24:13,238 --> 00:24:15,004
I just wanted to

557
00:24:15,029 --> 00:24:18,330
feel like... it used to.

558
00:24:18,443 --> 00:24:21,911
I needed something
to make me feel alive again.

559
00:24:22,583 --> 00:24:24,714
Really, really alive.

560
00:24:25,210 --> 00:24:27,484
If only for just one night.

561
00:24:28,520 --> 00:24:31,588
Figure what have I got left to lose?

562
00:24:33,302 --> 00:24:34,762
You had Rick.

563
00:24:35,804 --> 00:24:37,598
Wasn't that enough?

564
00:24:42,106 --> 00:24:43,854
It should've been.

565
00:24:50,709 --> 00:24:54,644
I guess I've been lying
to myself about being at peace.

566
00:24:55,324 --> 00:24:56,980
Truth is...

567
00:24:59,328 --> 00:25:02,318
...I'm not ready to die just yet.

568
00:25:10,629 --> 00:25:13,530
- Anything on Carl Brewer?
- Yeah.

569
00:25:13,598 --> 00:25:17,167
Reese actually used that alias
to get a cellular data plan.

570
00:25:17,235 --> 00:25:19,002
Oh, okay. Score one for Icepick.

571
00:25:19,070 --> 00:25:20,870
- Mm-hmm.
- Ping the phone yet?

572
00:25:20,939 --> 00:25:23,339
Why is it, everything that comes
out of your mouth is a query?

573
00:25:23,408 --> 00:25:25,341
What? I'm driving. You're laptop-ing.

574
00:25:25,822 --> 00:25:27,222
Laptop-ing?

575
00:25:27,846 --> 00:25:29,179
It's just not my thing.

576
00:25:29,247 --> 00:25:30,680
Firstly, "laptop-ing" is not a word.

577
00:25:30,749 --> 00:25:33,449
And secondly, you really ought
to make it your thing, Magnum,

578
00:25:33,518 --> 00:25:35,251
if you're gonna continue
your business without me.

579
00:25:35,320 --> 00:25:37,053
Well, maybe you can teach me
before you leave.

580
00:25:37,122 --> 00:25:39,022
I have days, Magnum, not months.

581
00:25:39,090 --> 00:25:41,057
And as to your query, I can't ping

582
00:25:41,126 --> 00:25:42,859
Mr. Brewer's cell phone
because it's dead.

583
00:25:42,928 --> 00:25:44,994
But according to his cell phone records,

584
00:25:45,063 --> 00:25:46,596
he did call one number

585
00:25:46,665 --> 00:25:49,632
more frequently than most,
and that belongs to a...

586
00:25:49,701 --> 00:25:51,201
Leon Yates.

587
00:25:51,672 --> 00:25:53,203
Leon Yates.

588
00:25:53,271 --> 00:25:55,104
Name sounds familiar.

589
00:25:55,173 --> 00:25:56,718
Could you pull up the news coverage

590
00:25:56,742 --> 00:25:58,263
- from the robbery?
- Uh-huh.

591
00:26:03,062 --> 00:26:04,071
Leon Yates

592
00:26:04,096 --> 00:26:05,748
was the armed guard
who was killed during the heist.

593
00:26:06,562 --> 00:26:08,985
Seems he wasn't such
an innocent victim after all.

594
00:26:09,054 --> 00:26:10,820
No, he's more like an inside man.

595
00:26:10,889 --> 00:26:12,155
Which would explain how Reese knew

596
00:26:12,224 --> 00:26:14,424
that there was a safe
full of cash in the warehouse.

597
00:26:14,492 --> 00:26:15,825
Yates have any family?

598
00:26:15,894 --> 00:26:17,560
Says here he was survived
by a girlfriend...

599
00:26:17,629 --> 00:26:19,229
Cynthia Lloyd in Kalihi.

600
00:26:19,297 --> 00:26:20,968
Maybe she knows something.

601
00:26:43,021 --> 00:26:44,153
Ms. Lloyd?

602
00:26:44,222 --> 00:26:45,688
Yes?

603
00:26:45,757 --> 00:26:47,857
I'm Jan Hawks. This is Travis McCoy.

604
00:26:47,926 --> 00:26:49,559
We're investigating the warehouse robbery

605
00:26:49,628 --> 00:26:52,028
on behalf of its insurance company.

606
00:26:52,097 --> 00:26:53,796
We're very sorry for your loss.

607
00:26:53,865 --> 00:26:55,064
We heard your boyfriend Leon

608
00:26:55,133 --> 00:26:56,999
was a very dedicated security guard.

609
00:26:57,096 --> 00:26:58,635
Do you mind if we ask
you a few questions?

610
00:26:58,703 --> 00:27:00,169
Do we have to do this now?

611
00:27:00,657 --> 00:27:02,939
We understand
it's a difficult time for you.

612
00:27:03,008 --> 00:27:04,707
Generally, in these circumstances,

613
00:27:04,776 --> 00:27:06,442
it's better to move quickly.

614
00:27:06,511 --> 00:27:08,177
We'll only take a minute.

615
00:27:11,583 --> 00:27:12,782
Thank you.

616
00:27:12,851 --> 00:27:14,918
- Thank you.
- Mm-hmm.

617
00:27:15,921 --> 00:27:17,153
I, um...

618
00:27:17,222 --> 00:27:19,155
I just don't know how I can help.

619
00:27:19,224 --> 00:27:21,691
For starters, you can tell us

620
00:27:21,716 --> 00:27:24,323
if you recognize this man.

621
00:27:27,866 --> 00:27:30,433
- No. I've never seen him before.
- Okay.

622
00:27:31,770 --> 00:27:34,470
So, you, uh... you live here alone, huh?

623
00:27:34,539 --> 00:27:35,984
Just me.

624
00:27:39,154 --> 00:27:41,711
This is, um, you and Leon, huh?

625
00:27:41,780 --> 00:27:43,012
Looks like

626
00:27:43,081 --> 00:27:44,614
Wailua Falls.

627
00:27:45,118 --> 00:27:46,382
Last Christmas.

628
00:27:52,000 --> 00:27:53,189
Thank for your time.

629
00:27:53,258 --> 00:27:56,326
We're very, uh...
very sorry for your loss. Jan.

630
00:27:56,394 --> 00:27:58,394
We'll call you if-if we
have any more questions.

631
00:27:58,463 --> 00:27:59,796
Our sincere condolences.

632
00:27:59,864 --> 00:28:01,597
Can't let you leave just yet.

633
00:28:11,548 --> 00:28:12,680
Lock the door.

634
00:28:17,770 --> 00:28:20,714
Look... we mean no disrespect.

635
00:28:20,739 --> 00:28:22,172
We're just working for our clients.

636
00:28:22,241 --> 00:28:23,807
Clients, right.

637
00:28:23,876 --> 00:28:25,141
Friends of Rick.

638
00:28:25,562 --> 00:28:27,080
Looked him up online.

639
00:28:27,081 --> 00:28:29,347
Saw a press conference, you guys
got back from the sandbox

640
00:28:29,416 --> 00:28:30,382
few years ago.

641
00:28:30,450 --> 00:28:31,783
P.O.W. heroes.

642
00:28:33,536 --> 00:28:35,921
Okay. You got me.

643
00:28:36,998 --> 00:28:39,557
But this doesn't
look like a hostage situation.

644
00:28:39,626 --> 00:28:42,060
On a hunch, I'd say these two

645
00:28:42,129 --> 00:28:44,362
had something going on
behind Leon's back.

646
00:28:44,431 --> 00:28:47,165
So, what, you use Leon,

647
00:28:47,234 --> 00:28:49,534
stab him in the back,
and then steal his girl?

648
00:28:49,603 --> 00:28:51,903
Not in that order, but yeah.

649
00:28:53,473 --> 00:28:54,586
What do you want?

650
00:28:54,626 --> 00:28:56,174
You're gonna call your buddy.

651
00:28:56,243 --> 00:28:59,444
You're gonna bring him and the
old man down here, and if you don't,

652
00:28:59,513 --> 00:29:01,880
it's lights-out
for old Mary Poppins here.

653
00:29:08,488 --> 00:29:09,507
Thomas, what's up?

654
00:29:09,570 --> 00:29:11,756
Good news. We got a lead on Reese.

655
00:29:11,825 --> 00:29:13,058
Yes. I love you guys.

656
00:29:13,126 --> 00:29:14,559
Seriously, mai tais for life.

657
00:29:14,628 --> 00:29:16,220
Or any other beverage of your choosing.

658
00:29:16,272 --> 00:29:17,395
What's wrong with mai tais?

659
00:29:17,464 --> 00:29:19,731
I'm just saying it's not your
best cocktail, that's all.

660
00:29:19,800 --> 00:29:21,066
And you're just now telling me this?

661
00:29:21,134 --> 00:29:22,300
Eh, Kammy said it, too.

662
00:29:22,369 --> 00:29:23,535
- Kammy said it?
- Rick, listen,

663
00:29:23,603 --> 00:29:24,936
I think we have a way to draw him out,

664
00:29:25,005 --> 00:29:26,251
but we're gonna need Icepick's help.

665
00:29:26,365 --> 00:29:27,439
Do you think he's up for it?

666
00:29:27,507 --> 00:29:29,240
Yeah,
of course. Anything to get this guy.

667
00:29:29,309 --> 00:29:30,875
Okay, uh, great.

668
00:29:30,944 --> 00:29:33,144
I'm gonna need you to be my QRF,
just like in the Korengal.

669
00:29:33,213 --> 00:29:34,479
But, uh...

670
00:29:34,548 --> 00:29:35,981
I'll shoot you the address in a second.

671
00:29:36,049 --> 00:29:39,143
- Yeah. Yeah, you got it.
- All right. Thanks.

672
00:29:41,855 --> 00:29:43,755
- That was weird.
- Right?

673
00:29:43,824 --> 00:29:46,725
QRF? We were his primary unit.

674
00:29:46,793 --> 00:29:49,060
Yeah, and we didn't have
a QRF in the Korengal.

675
00:29:49,129 --> 00:29:50,795
That's the whole reason
the Talis were able to grab us

676
00:29:50,864 --> 00:29:52,270
when Hannah sold us out.

677
00:29:52,344 --> 00:29:54,399
Thomas is sending us a message.

678
00:29:54,468 --> 00:29:55,834
He and Higgins are in trouble.

679
00:29:55,902 --> 00:29:57,002
Yeah.

680
00:30:04,851 --> 00:30:06,544
So, what happens when they get here?

681
00:30:07,681 --> 00:30:10,115
- Kill all four of us?
- Or five.

682
00:30:11,084 --> 00:30:12,417
She's a witness, too.

683
00:30:12,486 --> 00:30:13,685
Wha-What?

684
00:30:13,754 --> 00:30:15,086
Don't listen to 'em, babe.

685
00:30:15,155 --> 00:30:16,287
They're just messing with your head.

686
00:30:16,356 --> 00:30:18,857
Another word out of you,
last words you ever say.

687
00:30:32,773 --> 00:30:34,406
- Gordon.
- Save it.

688
00:30:35,648 --> 00:30:37,642
Your pal Icepick is going
down for murder one,

689
00:30:37,711 --> 00:30:39,277
and you helped cover it up.

690
00:30:39,346 --> 00:30:40,445
That makes you an accessory.

691
00:30:40,521 --> 00:30:41,873
I get that.

692
00:30:43,250 --> 00:30:44,816
You could face charges.

693
00:30:44,885 --> 00:30:47,619
I know. We don't really have
time for that right now.

694
00:30:47,687 --> 00:30:49,654
Yeah, he's right.
Let's just get our friends back

695
00:30:49,723 --> 00:30:51,132
and worry about the rest later.

696
00:30:56,563 --> 00:30:58,263
Stay on comms.

697
00:31:01,902 --> 00:31:04,402
And these are to be
used only if necessary.

698
00:31:06,687 --> 00:31:08,116
Sure you don't want
to give me the bigger gun?

699
00:31:08,141 --> 00:31:10,141
Just follow me.

700
00:31:18,863 --> 00:31:21,463
Reese is armed. He's got Thomas,
Higgins

701
00:31:21,488 --> 00:31:22,887
and the homeowner in the living room.

702
00:31:22,956 --> 00:31:24,389
But there could be other hostiles

703
00:31:24,414 --> 00:31:25,713
in there I can't see.

704
00:31:27,418 --> 00:31:29,045
Make the call.

705
00:31:32,232 --> 00:31:33,357
It's Rick.

706
00:31:33,425 --> 00:31:34,432
Put it on speaker.

707
00:31:37,178 --> 00:31:38,403
Rick. What's going on?

708
00:31:38,472 --> 00:31:39,571
We're on our way.

709
00:31:39,639 --> 00:31:41,840
Should be there in about ten minutes.

710
00:31:41,908 --> 00:31:43,908
Okay. See you soon.

711
00:31:46,279 --> 00:31:48,680
All right,
it's go time. You got two entry points,

712
00:31:48,748 --> 00:31:50,081
- front and back.
- Copy that.

713
00:31:50,150 --> 00:31:51,616
Front door.

714
00:31:59,626 --> 00:32:02,060
- There's someone out there.
- Son of a bitch!

715
00:32:08,869 --> 00:32:10,368
- Gordon!
- He hit my vest.

716
00:32:10,437 --> 00:32:12,170
Go get him. Go get him.

717
00:32:13,273 --> 00:32:14,506
Don't move!

718
00:32:33,593 --> 00:32:35,111
Terrific.

719
00:35:31,307 --> 00:35:32,940
Magnum!

720
00:36:32,188 --> 00:36:33,721
You okay?

721
00:36:33,790 --> 00:36:35,456
Yeah.

722
00:36:35,823 --> 00:36:37,692
How did you know I wasn't gonna go flying

723
00:36:37,761 --> 00:36:39,093
off the top of that thing?

724
00:36:39,162 --> 00:36:40,695
I knew you'd do something.

725
00:36:41,245 --> 00:36:42,516
How?

726
00:36:42,564 --> 00:36:46,968
Because after two years,
Magnum, I think I know you.

727
00:36:49,831 --> 00:36:51,965
Better late than never, I guess.

728
00:37:08,564 --> 00:37:10,758
Mind if I have a moment?

729
00:37:10,827 --> 00:37:12,068
You got a minute.

730
00:37:13,742 --> 00:37:15,108
Hey.

731
00:37:16,733 --> 00:37:19,333
Listen, I'm sorry for everything, kid.

732
00:37:19,402 --> 00:37:21,002
I know you are.

733
00:37:21,070 --> 00:37:25,172
I was just, uh, scared of wasting away.

734
00:37:25,236 --> 00:37:26,941
Looking for one last thrill.

735
00:37:29,543 --> 00:37:31,145
I should've gone skydiving.

736
00:37:32,542 --> 00:37:33,614
Hey, look,

737
00:37:33,683 --> 00:37:35,983
I don't want you to feel bad for me.

738
00:37:36,052 --> 00:37:38,686
I lived my life the way I wanted to.

739
00:37:38,755 --> 00:37:41,756
And most parts, I'm... I'm proud of,

740
00:37:42,223 --> 00:37:44,025
other parts not so much.

741
00:37:44,350 --> 00:37:47,028
But the part that had to do with you...

742
00:37:49,304 --> 00:37:51,304
...I'm most proud of that.

743
00:37:52,895 --> 00:37:55,629
'Cause you turned out
to be one hell of a man.

744
00:38:13,122 --> 00:38:15,056
And always be grateful for them.

745
00:38:15,124 --> 00:38:16,757
Family.

746
00:38:17,694 --> 00:38:20,695
That's all we got... in the end.

747
00:38:23,900 --> 00:38:25,366
I'll see you soon.

748
00:38:25,435 --> 00:38:26,868
I love you.

749
00:38:30,672 --> 00:38:32,599
Expect to hear from the
prosecuting attorney.

750
00:38:45,188 --> 00:38:47,188
We got you, brother.

751
00:39:02,272 --> 00:39:04,038
Higgins is leaving today.

752
00:39:04,107 --> 00:39:06,574
I did everything I could
to keep her here.

753
00:39:06,643 --> 00:39:09,877
I'm not sure if there was
anything else I could've done.

754
00:39:09,946 --> 00:39:12,880
She drives me crazy, but I got to admit,

755
00:39:12,949 --> 00:39:14,248
I'm really gonna miss her.

756
00:39:26,629 --> 00:39:29,330
I trust that Magnum will look
after you as I have done.

757
00:39:31,367 --> 00:39:33,768
Try not to be too hard on him, all right?

758
00:39:37,640 --> 00:39:39,974
I know it doesn't look like it
from the outside, but

759
00:39:40,043 --> 00:39:42,543
he can be quite fragile.

760
00:39:48,516 --> 00:39:52,386
That being said, do give him
a nick once in a while,

761
00:39:52,455 --> 00:39:54,088
remind him who's boss.

762
00:39:55,858 --> 00:39:57,558
I'm gonna miss you.

763
00:40:00,301 --> 00:40:01,834
Juliet?

764
00:40:02,906 --> 00:40:05,206
TC just landed. Mr. Masters is here.

765
00:40:05,231 --> 00:40:06,992
Okay.

766
00:40:07,993 --> 00:40:10,738
Good boy. He's a good boy.

767
00:40:10,807 --> 00:40:11,859
Yes.

768
00:40:44,572 --> 00:40:46,574
Looks like Robin made it.

769
00:40:46,642 --> 00:40:47,975
He's up at the house.

770
00:40:51,579 --> 00:40:53,214
So, I guess this is it.

771
00:40:53,282 --> 00:40:56,350
Actually... it's not.

772
00:40:57,376 --> 00:40:59,186
Turns out I don't have
to leave after all.

773
00:40:59,795 --> 00:41:00,921
What do you mean?

774
00:41:03,159 --> 00:41:05,926
Robin met with the attorney, and together

775
00:41:05,995 --> 00:41:07,762
they resolved my visa status.

776
00:41:07,830 --> 00:41:11,065
It's all taken care of.

777
00:41:12,470 --> 00:41:13,703
So you're not going?

778
00:41:13,772 --> 00:41:14,937
Uh, you want me to?

779
00:41:15,006 --> 00:41:16,105
No.

780
00:41:16,174 --> 00:41:17,807
Not at all. I'm just...

781
00:41:19,477 --> 00:41:20,893
...surprised.

782
00:41:22,019 --> 00:41:23,312
What did they do?

783
00:41:24,021 --> 00:41:26,449
It turns out, there's this
obscure law in the book

784
00:41:26,518 --> 00:41:30,720
that says if you own a company
that's valued at $500,000

785
00:41:30,789 --> 00:41:32,889
and you have at least five employees,

786
00:41:32,957 --> 00:41:34,857
then you're entitled to a visa.

787
00:41:35,105 --> 00:41:36,905
Yeah, but you don't have that.

788
00:41:37,379 --> 00:41:39,312
No. No, I don't.

789
00:41:39,764 --> 00:41:41,531
But, uh...

790
00:41:41,599 --> 00:41:44,901
...thanks to Robin, I now do.

791
00:41:44,969 --> 00:41:47,003
I still don't understand.

792
00:41:49,274 --> 00:41:53,943
Robin's just signed over full
ownership of his estate to me.

793
00:41:55,683 --> 00:41:58,151
You now own Robin's Nest?

794
00:41:59,046 --> 00:42:02,014
Yes. And all of its contents.

795
00:42:02,186 --> 00:42:06,055
And with employees like Kumu
as cultural curator and,

796
00:42:06,124 --> 00:42:09,558
well, you as security
consultant, amongst the others,

797
00:42:09,627 --> 00:42:13,229
I'll be allowed to retain
my legal resident status.

798
00:42:13,297 --> 00:42:15,831
So, technically, we now work for you?

799
00:42:17,902 --> 00:42:20,503
Well, yes, I mean, there's no
"technically" about it,

800
00:42:20,571 --> 00:42:21,637
actually, Magnum.

801
00:42:21,706 --> 00:42:23,372
You and all the other employees

802
00:42:23,441 --> 00:42:25,174
are now on my payroll.

803
00:42:26,377 --> 00:42:27,543
Okay.

804
00:42:29,013 --> 00:42:30,546
How is this gonna work?

805
00:42:33,017 --> 00:42:35,175
That remains to be seen.

806
00:42:36,521 --> 00:42:38,637
Anyway, best not keep Robin waiting.

807
00:42:39,490 --> 00:42:42,191
You know, I'm not sure
I like this new setup.

808
00:42:42,260 --> 00:42:44,360
Well, Magnum, you kind of
only have yourself to blame.

809
00:42:44,428 --> 00:42:46,195
You were the one that put
this whole thing in motion.

810
00:42:46,264 --> 00:42:48,264
I didn't know
this was gonna happen.

811
00:42:49,267 --> 00:42:51,000
What about the Ferrari?

812
00:42:51,068 --> 00:42:52,168
Oh, the Ferrari?

813
00:42:52,236 --> 00:42:55,604
Yes, well, technically, that's now mine.

814
00:42:55,673 --> 00:42:57,773
You know, I think I might rechristen it.

815
00:42:57,842 --> 00:43:00,347
Higgins 2. What do you think?

816
00:43:00,372 --> 00:43:01,510
I hate it.

817
00:43:01,579 --> 00:43:03,679
Ah, reckon I will, then.

818
00:43:03,703 --> 00:43:10,899
credits

