1
00:00:00,109 --> 00:00:04,033
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

2
00:00:04,054 --> 00:00:05,875
Oh, look, he's alive.

3
00:00:06,250 --> 00:00:08,242
I was getting worried.

4
00:00:08,267 --> 00:00:10,859
I haven't heard a word from Simon

5
00:00:10,884 --> 00:00:12,297
since he got on that
elevator with Jessica.

6
00:00:12,321 --> 00:00:13,632
I thought maybe she shanked him.

7
00:00:13,657 --> 00:00:15,609
As Eddie describes it,
it was very amical.

8
00:00:15,634 --> 00:00:18,015
I mean, the Brits don't
scream and yell like we do.

9
00:00:18,040 --> 00:00:19,906
Seems like Simon's
finally coming up for air.

10
00:00:19,931 --> 00:00:21,390
It says here,

11
00:00:21,415 --> 00:00:24,156
"A new day begins. Looking forward
to looking forward."

12
00:00:24,181 --> 00:00:26,015
See, that just makes
me want to shank him.

13
00:00:26,040 --> 00:00:27,046
What do I do now?

14
00:00:27,071 --> 00:00:29,340
I have no idea how I'm
supposed to be around him.

15
00:00:29,365 --> 00:00:31,180
I mean, he doesn't know
that I know they broke up.

16
00:00:31,204 --> 00:00:32,211
And I know that you know that

17
00:00:32,235 --> 00:00:33,618
he's gonna run to you
and tell you at work.

18
00:00:33,642 --> 00:00:35,773
Okay, but what is the right way

19
00:00:35,798 --> 00:00:38,609
to approach this kind of situation?

20
00:00:38,634 --> 00:00:40,554
I mean, I really feel bad for them both.

21
00:00:40,579 --> 00:00:43,257
It's not like... It's not like I won.

22
00:00:43,282 --> 00:00:44,867
Oh, no, baby, you definitely won.

23
00:00:44,891 --> 00:00:47,036
How do I react when he
tells me that they broke up?

24
00:00:47,060 --> 00:00:48,304
Should I be concerned?

25
00:00:48,328 --> 00:00:50,945
Sympathetic? Respectfully somber?

26
00:00:50,970 --> 00:00:53,656
You act like a human
would act to a human.

27
00:00:53,681 --> 00:00:55,992
The boy just broke up with
his fiancée four days ago.

28
00:00:56,017 --> 00:00:58,007
He'll come to you when he's ready.

29
00:00:58,032 --> 00:00:59,929
- Just play it cool.
- How do I do that?

30
00:00:59,954 --> 00:01:01,898
It's all in the attitude. Sit.

31
00:01:02,049 --> 00:01:04,671
How about we say something
comforting like...

32
00:01:05,750 --> 00:01:07,125
"Hey."

33
00:01:07,150 --> 00:01:09,281
- Hey.
- No.

34
00:01:10,209 --> 00:01:11,760
- Hey.
- No.

35
00:01:11,785 --> 00:01:13,656
- Hey.
- No.

36
00:01:15,030 --> 00:01:17,023
- Hey.
- Zoey.

37
00:01:17,048 --> 00:01:18,578
You know what? I'm just gonna wing it.

38
00:01:18,894 --> 00:01:21,375
- Hey...
- Stop it.

39
00:01:25,313 --> 00:01:27,007
Morning.

40
00:01:29,368 --> 00:01:32,948
Stopping by for a little quality
Dad time on my way to work.

41
00:01:36,993 --> 00:01:38,692
You okay?

42
00:01:40,068 --> 00:01:41,445
Maybe a little tired?

43
00:01:42,509 --> 00:01:44,054
Just write them back

44
00:01:44,079 --> 00:01:45,818
and tell them you have to cancel.

45
00:01:45,843 --> 00:01:47,671
- Cancel what?
- Medici.

46
00:01:47,696 --> 00:01:51,757
They just emailed confirming
our reservation for Friday night.

47
00:01:51,782 --> 00:01:53,527
Same table every year.

48
00:01:53,552 --> 00:01:55,031
Oh, my God, I totally forgot.

49
00:01:55,056 --> 00:01:56,772
It's almost your anniversary.

50
00:01:57,015 --> 00:01:58,671
I think we all forgot.

51
00:01:58,696 --> 00:02:01,482
We've been a little
preoccupied around here.

52
00:02:01,507 --> 00:02:04,521
Why do you have to cancel?
Maybe Dad still wants to go.

53
00:02:04,546 --> 00:02:05,782
You really think he's in any condition

54
00:02:05,806 --> 00:02:07,101
to go out to a restaurant right now?

55
00:02:07,125 --> 00:02:08,235
I don't know, but it's Medici.

56
00:02:08,259 --> 00:02:09,638
Mom and Dad have been celebrating there

57
00:02:09,662 --> 00:02:11,101
for as long as I can remember.

58
00:02:11,126 --> 00:02:13,078
It is a special place, and we've had

59
00:02:13,103 --> 00:02:16,007
a lot of great nights there,
but, um, your father...

60
00:02:16,032 --> 00:02:17,812
Loves their tomato soup.

61
00:02:17,837 --> 00:02:19,171
He could still eat that.

62
00:02:19,687 --> 00:02:22,545
- Howie? What do you think?
- Oh, thank you.

63
00:02:22,570 --> 00:02:26,568
Well, your dad is slowing down,
sleeping more.

64
00:02:26,593 --> 00:02:29,156
But if you guys want to go,
I am happy to help.

65
00:02:29,328 --> 00:02:30,625
See?

66
00:02:30,650 --> 00:02:33,414
- Howie thinks it a good idea.
- That place is tiny.

67
00:02:33,439 --> 00:02:35,750
I mean, you sure his
wheelchair's even gonna fit?

68
00:02:35,775 --> 00:02:37,530
I'll call them and see
if they'll make room,

69
00:02:37,555 --> 00:02:39,625
and if they do, will you guys go?

70
00:02:40,094 --> 00:02:43,320
It's up to your father. I'm happy to do

71
00:02:43,345 --> 00:02:46,085
whatever it is he wants.
What do you think, honey?

72
00:02:51,402 --> 00:02:54,882
Great. You guys don't have
to worry about a thing.

73
00:02:54,907 --> 00:02:56,796
I've got it handled.

74
00:02:58,610 --> 00:03:00,929
What kind of a restaurant
won't accommodate a wheelchair?

75
00:03:00,954 --> 00:03:04,507
This is 2020. How is that even allowed?

76
00:03:04,532 --> 00:03:07,320
Hello? Mr. Michele, where'd you go?

77
00:03:07,420 --> 00:03:10,688
Mr. Michele? Mr. Michele?

78
00:03:11,729 --> 00:03:14,200
Oh, no. Is today really the day?

79
00:03:14,225 --> 00:03:15,648
If you're talking about the day

80
00:03:15,673 --> 00:03:16,984
where I move up to the 6th floor

81
00:03:17,009 --> 00:03:18,588
and no one even looks
up from their computers

82
00:03:18,612 --> 00:03:21,695
to say goodbye, then... yes.

83
00:03:21,720 --> 00:03:24,664
- Today's the day.
- Sorry, I was gonna get you a gift,

84
00:03:24,689 --> 00:03:26,750
like a fancy pen or an
even-fancier mouse.

85
00:03:26,775 --> 00:03:29,601
Well, it's the almost-thought
that counts.

86
00:03:30,196 --> 00:03:32,375
I guess this is goodbye, huh?

87
00:03:32,400 --> 00:03:34,390
I guess so. It's gonna be

88
00:03:34,415 --> 00:03:36,640
really weird not seeing
your face every day.

89
00:03:36,665 --> 00:03:40,000
Yeah. Super weird.

90
00:03:43,288 --> 00:03:45,031
What are we doing?
It's only two floors up.

91
00:03:45,056 --> 00:03:46,376
- Yeah, two floors. That's nothing.
- Yeah.

92
00:03:46,400 --> 00:03:47,523
Yes, what are we doing?

93
00:03:47,548 --> 00:03:48,883
- This is ridiculous. Same elevator.
- Right.

94
00:03:48,907 --> 00:03:51,242
- We're gonna be fine.
- We're fine, yeah. See ya.

95
00:03:53,279 --> 00:03:54,279
I...

96
00:03:54,304 --> 00:03:56,703
- ... will see you later.
- Sorry.

97
00:03:56,728 --> 00:03:58,445
Okay.

98
00:04:06,311 --> 00:04:09,722
? I don't know where I'm going ?

99
00:04:11,712 --> 00:04:15,804
? But I sure know where I've been ?

100
00:04:17,117 --> 00:04:21,937
? Hanging on the promises
in songs of yesterday ?

101
00:04:22,952 --> 00:04:26,640
? 'Cause I know what it means ?

102
00:04:27,196 --> 00:04:31,859
? To walk along the
lonely street of dreams ?

103
00:04:31,884 --> 00:04:33,023
? Yeah ?

104
00:04:33,048 --> 00:04:36,808
? Here I go again on my own ?

105
00:04:37,909 --> 00:04:42,324
? Going down the only
road I've ever known ?

106
00:04:42,965 --> 00:04:47,699
? Like a drifter I was
born to walk alone ?

107
00:04:49,470 --> 00:04:53,832
? And I've made up my mind ?

108
00:04:54,797 --> 00:04:57,855
? I ain't wasting no more time ?

109
00:04:57,880 --> 00:05:01,441
? But here I go again ?

110
00:05:05,941 --> 00:05:07,808
Hey...

111
00:05:12,234 --> 00:05:14,526
Aloha, Joan. How was your long weekend?

112
00:05:14,551 --> 00:05:15,762
Oh, you know, typical.

113
00:05:15,787 --> 00:05:17,388
I was at a conference with
a bunch of billionaires

114
00:05:17,412 --> 00:05:19,738
getting tipsy and prank
calling that Theranos woman.

115
00:05:19,763 --> 00:05:22,527
That's wild.
So, I couldn't help but notice

116
00:05:22,552 --> 00:05:24,598
that Leif called in sick
the same days you were gone.

117
00:05:24,622 --> 00:05:27,918
- And?
- And... it's possible

118
00:05:27,943 --> 00:05:30,519
one may have inferred
that you two were...

119
00:05:32,336 --> 00:05:33,747
... canoodling together?

120
00:05:33,772 --> 00:05:36,072
We may have been canoodling
when we felt like canoodling.

121
00:05:36,097 --> 00:05:39,097
Now, can we please stop speaking "Zoey"?

122
00:05:39,122 --> 00:05:40,676
Sorry.

123
00:05:41,469 --> 00:05:43,825
It's just, I thought you said
you were gonna end it with him.

124
00:05:43,849 --> 00:05:46,043
Oh, my God, we did, basically.

125
00:05:46,068 --> 00:05:47,420
It's light and casual.

126
00:05:47,445 --> 00:05:49,901
He's a millennial...
they're apathetic and non-committal.

127
00:05:49,926 --> 00:05:50,933
It's a beautiful thing.

128
00:05:50,958 --> 00:05:53,387
You're not worried he's just
angling for a perk at work.

129
00:05:53,412 --> 00:05:55,896
I am the perk at work.

130
00:05:56,329 --> 00:05:58,586
Why is there oatmeal?

131
00:05:59,005 --> 00:06:00,160
Oatmeal bar?

132
00:06:00,185 --> 00:06:02,824
Whose idea was an oatmeal bar? Glen!

133
00:06:03,462 --> 00:06:05,324
Hey, how are we doing on The Chirp?

134
00:06:05,349 --> 00:06:06,458
Why does it feel so empty in here?

135
00:06:06,482 --> 00:06:08,840
Oh, it's 'cause Max left.
He moved up to the 6th floor.

136
00:06:09,693 --> 00:06:12,097
You let Max go work for Ava?

137
00:06:12,122 --> 00:06:14,347
Ava wanted him and he wanted to go,

138
00:06:14,372 --> 00:06:15,855
Sorry, Joan. I know you and Ava

139
00:06:15,880 --> 00:06:17,418
have had a rivalry over the years.

140
00:06:17,443 --> 00:06:18,488
She's a monster.

141
00:06:18,513 --> 00:06:19,723
Well, if it makes you feel any better,

142
00:06:19,747 --> 00:06:22,426
Max is probably miserable
on the 6th floor anyway.

143
00:06:23,536 --> 00:06:26,082
Hi, I'm Max Richman...

144
00:06:26,107 --> 00:06:28,841
your new manager of engineering.

145
00:06:29,799 --> 00:06:32,167
Please hold your applause till the end.

146
00:06:35,600 --> 00:06:39,355
I got this 7-step process
for effective leadership

147
00:06:39,380 --> 00:06:41,613
that I... I read about online,

148
00:06:41,882 --> 00:06:43,970
that... I think...

149
00:06:44,693 --> 00:06:46,364
it... it could really...

150
00:06:50,970 --> 00:06:53,663
Hey, could I be honest
with you guys? Uh...

151
00:06:53,689 --> 00:06:57,172
I can't believe that Ava
hired me for this job.

152
00:06:57,197 --> 00:07:00,329
I mean, honestly, I'm...
I'm not a better programmer

153
00:07:00,354 --> 00:07:02,524
than any of you. I know that.

154
00:07:02,549 --> 00:07:07,235
But what I really want here
is to foster an environment

155
00:07:07,260 --> 00:07:10,239
where everyone feels like
they are appreciated,

156
00:07:10,264 --> 00:07:13,498
and heard, and valued.

157
00:07:14,162 --> 00:07:16,207
Because you are.

158
00:07:16,340 --> 00:07:18,711
You're the damn 6th floor!

159
00:07:18,736 --> 00:07:24,053
And... and I am lucky
to be a part of your team.

160
00:07:48,594 --> 00:07:49,805
Good morning.

161
00:07:49,830 --> 00:07:51,532
Oh, Simon!

162
00:07:52,038 --> 00:07:54,188
Hey. Hi... there.

163
00:07:54,673 --> 00:07:55,993
Sorry we didn't talk earlier.

164
00:07:56,018 --> 00:07:58,317
- Mm.
- I was in my own world. Uh...

165
00:07:59,895 --> 00:08:01,555
Jessica and I broke up.

166
00:08:02,580 --> 00:08:04,993
No way! Seriously?

167
00:08:05,018 --> 00:08:06,719
That's a terrible surprised face.

168
00:08:06,744 --> 00:08:08,852
Well, I just wanted you to know.

169
00:08:08,877 --> 00:08:10,008
Wasn't your fault.

170
00:08:10,033 --> 00:08:13,321
Jessica and I had
some issues we couldn't resolve.

171
00:08:13,346 --> 00:08:16,516
We fought all the time,
starting way before you and I met.

172
00:08:16,799 --> 00:08:18,547
And at the end of the day,

173
00:08:18,572 --> 00:08:21,172
we just wanted the other
person to be happier.

174
00:08:21,197 --> 00:08:22,711
I'm sure that was really difficult,

175
00:08:22,736 --> 00:08:24,680
and I want you to know

176
00:08:24,705 --> 00:08:26,625
there's zero expectations on my end

177
00:08:26,650 --> 00:08:28,219
and take as much time as you need.

178
00:08:28,244 --> 00:08:29,994
- You wanna have dinner tonight?
- It's not too soon?

179
00:08:30,018 --> 00:08:31,018
No, I think it'd be good

180
00:08:31,043 --> 00:08:32,533
for us to sit down and
really discuss stuff.

181
00:08:32,557 --> 00:08:34,368
Plus, I just moved into my new place,

182
00:08:34,393 --> 00:08:35,508
love for you to see it.

183
00:08:35,533 --> 00:08:37,400
Wow, okay, so, uh...

184
00:08:38,503 --> 00:08:40,774
Just you and me at your new apartment?

185
00:08:40,799 --> 00:08:42,125
Is that okay?

186
00:08:42,150 --> 00:08:44,352
Uh, sure, why not?

187
00:08:44,377 --> 00:08:46,821
Great. See you tonight.

188
00:08:53,617 --> 00:08:55,118
Mo, guess what?

189
00:08:55,331 --> 00:08:56,805
I must've played it real cool

190
00:08:56,830 --> 00:08:58,548
'cause Simon and I
are having dinner tonight

191
00:08:58,572 --> 00:09:00,579
at his new apartment alone.

192
00:09:00,942 --> 00:09:02,601
How about that...

193
00:09:03,258 --> 00:09:04,258
Bro.

194
00:09:04,283 --> 00:09:07,539
How the hell did Max
get a job on the 6th floor?

195
00:09:07,563 --> 00:09:09,643
You think he's hooking
up with Ava Price?

196
00:09:09,667 --> 00:09:11,257
Why would you say that?

197
00:09:11,282 --> 00:09:12,913
Because sleeping with the
boss is the fastest way

198
00:09:12,937 --> 00:09:14,944
to career advancement.
Everyone knows that.

199
00:09:14,969 --> 00:09:17,083
I mean, I'd sleep with Joan if I...

200
00:09:17,107 --> 00:09:18,899
No "if." I'd sleep with Joan.

201
00:09:18,924 --> 00:09:21,514
I mean, I don't think...
sleeping with the boss helps at all.

202
00:09:21,539 --> 00:09:23,486
You know, 'cause theoretically,
the last thing a superior

203
00:09:23,510 --> 00:09:26,110
would want is to seem like
they're playing favorites

204
00:09:26,135 --> 00:09:27,516
Leif, stop talking.

205
00:09:27,541 --> 00:09:29,899
Okay, I just got off the phone

206
00:09:29,924 --> 00:09:32,275
with Danny Michael Davis who is
looking for a progress report

207
00:09:32,299 --> 00:09:33,610
on The Chirp, so where are we?

208
00:09:33,635 --> 00:09:34,657
Better be someplace good.

209
00:09:34,682 --> 00:09:37,594
I'm optimizing this algorithm
for real-time feedback.

210
00:09:37,619 --> 00:09:39,860
Okay, real-time feedback:
you're doing a bad job.

211
00:09:39,885 --> 00:09:41,977
I've designed a data
compression function

212
00:09:42,002 --> 00:09:44,086
to speed up the auditory relay.

213
00:09:44,111 --> 00:09:46,664
Okay. Let's speed up our
fingers on the keyboard,

214
00:09:46,689 --> 00:09:47,922
and get this done.

215
00:09:47,947 --> 00:09:50,649
Guys, I think I'm feeling the need

216
00:09:50,674 --> 00:09:53,938
for one of my famous
inspirational speeches.

217
00:09:53,963 --> 00:09:55,625
You guys suck.

218
00:09:57,545 --> 00:10:00,328
I mean, what am
I supposed to do, like...

219
00:10:00,353 --> 00:10:02,544
? I... ?

220
00:10:03,310 --> 00:10:07,138
? I'm so in love with you ?

221
00:10:07,940 --> 00:10:12,709
? Whatever you want to do ?

222
00:10:12,734 --> 00:10:16,240
? Is all right with me ?

223
00:10:16,265 --> 00:10:17,465
Uh oh.

224
00:10:18,251 --> 00:10:22,209
? 'Cause you make me feel ?

225
00:10:22,234 --> 00:10:26,403
? So brand new ?

226
00:10:27,513 --> 00:10:34,513
? And I want to spend my life with you ?

227
00:10:35,841 --> 00:10:40,373
? Let me say since, baby ?

228
00:10:40,398 --> 00:10:43,880
? Since we've been together ?

229
00:10:44,811 --> 00:10:48,591
? Loving you forever ?

230
00:10:49,200 --> 00:10:53,802
? Is what I need ?

231
00:10:53,827 --> 00:10:58,865
? Ooh, baby, let's ?

232
00:10:58,890 --> 00:11:03,021
? Let's stay together, yeah ?

233
00:11:03,046 --> 00:11:08,209
? Lovin' you whether, whether ?

234
00:11:08,234 --> 00:11:14,466
? Times are good or bad,
happy or sad, come on ?

235
00:11:22,044 --> 00:11:23,279
Yes?

236
00:11:23,873 --> 00:11:24,896
I know that you said that

237
00:11:24,921 --> 00:11:26,779
your relationship with
Leif was purely casual,

238
00:11:26,804 --> 00:11:30,654
but... he is madly in love with you.

239
00:11:30,679 --> 00:11:32,271
What do you mean? That's terrible news.

240
00:11:32,296 --> 00:11:33,927
H-h-how do you know? What did he say?

241
00:11:33,952 --> 00:11:35,096
What were his words exactly?

242
00:11:35,121 --> 00:11:37,146
Well, from what I gathered, he...

243
00:11:37,171 --> 00:11:40,185
is in it for the long haul.
Happy, sad, good, bad.

244
00:11:40,210 --> 00:11:41,919
- Oh, God.
- I want you to be careful

245
00:11:41,944 --> 00:11:44,232
because I know that workplace romances

246
00:11:44,257 --> 00:11:45,278
can get a little dicey.

247
00:11:45,303 --> 00:11:46,780
Sorry to interrupt. Um...

248
00:11:46,805 --> 00:11:48,616
I'm running out. Is 8:00 okay?

249
00:11:49,263 --> 00:11:50,771
Yeah, sure.

250
00:11:50,796 --> 00:11:52,129
Works for me.

251
00:11:55,379 --> 00:11:58,248
Uh, and I just want
you to protect yourself,

252
00:11:58,273 --> 00:12:00,418
'cause you're his boss, and...

253
00:12:00,443 --> 00:12:03,685
hell hath no fury like a Leif scorned.

254
00:12:03,710 --> 00:12:05,349
Hi.

255
00:12:05,374 --> 00:12:07,052
- Hi.
- Ooh.

256
00:12:07,077 --> 00:12:08,849
I'll let myself out.

257
00:12:09,314 --> 00:12:13,021
Hi. Um... I think we need to have a...

258
00:12:13,046 --> 00:12:16,013
- Um, a heart-to-heart.
- Yeah, I'd love to.

259
00:12:16,038 --> 00:12:18,683
But first, before we get to that,

260
00:12:18,708 --> 00:12:21,927
all of Max's files for The Chirp
have been deleted off the Git,

261
00:12:21,952 --> 00:12:24,599
and we can't run the next
phase without his DSP.

262
00:12:24,624 --> 00:12:27,459
Okay, well, go up to
the 6th floor and get them.

263
00:12:27,484 --> 00:12:28,873
No problem. Um...

264
00:12:28,898 --> 00:12:31,060
It's just, I'd need an access card,

265
00:12:31,085 --> 00:12:32,732
and you're the only one who has it,

266
00:12:32,757 --> 00:12:36,146
and, I don't know, I thought
we'd, like, go together.

267
00:12:36,171 --> 00:12:38,950
No. No, no.
Can't... Can't... can't do it together.

268
00:12:38,975 --> 00:12:41,693
D-definitely not, but, um,
here, I've gotta work,

269
00:12:41,718 --> 00:12:44,021
and y-you have your
whole life ahead of you.

270
00:12:44,046 --> 00:12:45,779
- Okay?
- Uh...

271
00:12:48,859 --> 00:12:51,060
Dude, thanks so much
for letting me come with.

272
00:12:51,085 --> 00:12:52,303
I've always wanted to come up here,

273
00:12:52,327 --> 00:12:54,085
ever since they told me I
wasn't allowed to come up here.

274
00:12:54,109 --> 00:12:55,954
Uh, dude, we're kind of on a mission.

275
00:12:55,979 --> 00:12:57,748
Let me touch it again.

276
00:13:00,156 --> 00:13:02,451
What? They get a giant seafood tower,

277
00:13:02,476 --> 00:13:04,054
and we get an oatmeal bar?

278
00:13:04,079 --> 00:13:05,645
I'll be right back.

279
00:13:07,961 --> 00:13:09,701
Leif, what are you doing here?

280
00:13:09,726 --> 00:13:11,521
Well, we can't work on The Chirp

281
00:13:11,546 --> 00:13:14,912
because your config files aren't
in the Git repository anymore.

282
00:13:15,055 --> 00:13:17,088
That's weird.

283
00:13:19,878 --> 00:13:21,826
Must be for security reasons.

284
00:13:21,851 --> 00:13:23,576
Aren't you one of Joan's programmers?

285
00:13:23,601 --> 00:13:26,826
Yes, Ms. Price. Leif Donnelly.

286
00:13:27,075 --> 00:13:28,568
Joan's best programmer.

287
00:13:28,593 --> 00:13:31,169
I'm just here to retrieve
Max's files on The Chirp.

288
00:13:31,194 --> 00:13:33,287
Oh, The Chirp. How's that going?

289
00:13:33,312 --> 00:13:35,834
- Incredible, actually.
- Incredible in what way?

290
00:13:35,859 --> 00:13:37,099
In every way.

291
00:13:37,124 --> 00:13:40,257
The Chirp is going to have
a state-of-the-art user interface,

292
00:13:40,282 --> 00:13:42,320
amazing data visualizations.

293
00:13:42,345 --> 00:13:43,796
We're just scratching the surface

294
00:13:43,821 --> 00:13:45,288
of what it's truly capable of,

295
00:13:45,313 --> 00:13:46,929
and it could be the defining technology

296
00:13:46,954 --> 00:13:48,090
of the next decade.

297
00:13:48,115 --> 00:13:49,563
Max, the files?

298
00:13:49,587 --> 00:13:51,296
Don't give it to him, Max.

299
00:13:51,321 --> 00:13:53,320
- Why not?
- Because he just reminded me

300
00:13:53,345 --> 00:13:56,429
how impressive The Chirp is,
so I texted Danny Michael Davis

301
00:13:56,454 --> 00:13:58,874
and convinced him to let
Floor 6 work on it as well.

302
00:13:58,899 --> 00:14:00,543
So, you texted him
while we were talking?

303
00:14:00,568 --> 00:14:02,305
And now, he's letting your
floor work on it as well?

304
00:14:02,329 --> 00:14:04,492
- That's, um... that sounds like...
- That's right.

305
00:14:04,517 --> 00:14:06,163
It's a bake-off, people!

306
00:14:06,188 --> 00:14:07,188
Max.

307
00:14:07,213 --> 00:14:09,016
You're forbidden from
giving those files to Leif

308
00:14:09,040 --> 00:14:10,804
or anyone else on the 4th floor.

309
00:14:10,829 --> 00:14:13,296
- Okay.
- Dude, what just happened?

310
00:14:20,191 --> 00:14:22,593
- Wow, you look nice.
- Thanks.

311
00:14:22,618 --> 00:14:24,843
I brought you a fern,

312
00:14:24,868 --> 00:14:27,374
because I have no idea
what's appropriate right now

313
00:14:27,399 --> 00:14:30,515
and I thought it seemed
delightfully neutral.

314
00:14:30,540 --> 00:14:32,173
Hmm.

315
00:14:33,029 --> 00:14:34,148
Not bad.

316
00:14:34,173 --> 00:14:36,085
Well, all the apartments
here are pre-furnished.

317
00:14:36,110 --> 00:14:39,171
That's why all my neighbors
are widowers and divorcées.

318
00:14:39,196 --> 00:14:42,702
I do get a lot of nods of
understanding and hugs.

319
00:14:42,727 --> 00:14:44,624
Do you want a glass of wine?

320
00:14:44,736 --> 00:14:46,302
Love a glass of wine.

321
00:14:54,525 --> 00:14:56,869
To looking forward.

322
00:14:57,430 --> 00:14:59,306
To looking forward.

323
00:15:12,866 --> 00:15:14,734
So...

324
00:15:16,016 --> 00:15:17,406
Here we are.

325
00:15:17,431 --> 00:15:19,398
Yeah, we sure are.

326
00:15:22,742 --> 00:15:24,648
I have a teeny bit of bad news.

327
00:15:24,673 --> 00:15:27,187
Then I'll only be a teeny bit worried?

328
00:15:27,747 --> 00:15:29,077
I couldn't find my pasta strainer

329
00:15:29,102 --> 00:15:31,008
so I think I'm gonna have to
use the tennis racquet method.

330
00:15:31,032 --> 00:15:33,788
Isn't that the best way to serve?

331
00:15:34,099 --> 00:15:37,529
- Ooh. Mmm. Yeah.
- Sorry.

332
00:15:37,554 --> 00:15:38,803
I'll be right back.

333
00:15:38,828 --> 00:15:40,422
You make yourself at
home with these magazines

334
00:15:40,446 --> 00:15:42,195
that came with the apartment.

335
00:15:43,897 --> 00:15:46,093
- Hey.
- Hey.

336
00:16:00,140 --> 00:16:05,062
? All around me are familiar faces ?

337
00:16:05,087 --> 00:16:11,835
? Worn out places, worn out faces ?

338
00:16:17,243 --> 00:16:22,367
? Bright and early for
their daily races ?

339
00:16:22,392 --> 00:16:28,781
? Going nowhere, going nowhere ?

340
00:16:29,055 --> 00:16:33,788
? Their tears are filling up
their glasses ?

341
00:16:33,813 --> 00:16:40,132
? No expression, no expression ?

342
00:16:40,157 --> 00:16:45,140
? Hide my head,
I want to drown my sorrow ?

343
00:16:45,165 --> 00:16:51,577
? No tomorrow, no tomorrow ?

344
00:16:57,253 --> 00:17:00,577
? And I find it kind of funny ?

345
00:17:00,602 --> 00:17:03,484
? I find it kind of sad ?

346
00:17:03,509 --> 00:17:05,984
? The dreams in which I'm dying ?

347
00:17:06,009 --> 00:17:08,898
? Are the best I've ever had ?

348
00:17:08,923 --> 00:17:11,906
? I find it hard to tell you ?

349
00:17:11,931 --> 00:17:14,810
? I find it hard to take ?

350
00:17:14,835 --> 00:17:20,710
? When people run in
circles it's a very very ?

351
00:17:20,735 --> 00:17:24,718
? Mad world ?

352
00:17:26,448 --> 00:17:31,827
? Mad world ?

353
00:17:34,895 --> 00:17:37,187
Hey, the spaghetti's gonna
take a few more minutes.

354
00:17:37,255 --> 00:17:39,093
I think I should go.

355
00:17:39,118 --> 00:17:42,218
- But why?
- I... just...

356
00:17:42,243 --> 00:17:44,180
I don't think tonight's the right
night for us to hang out.

357
00:17:44,204 --> 00:17:46,874
Did I do something wrong?

358
00:17:48,120 --> 00:17:49,991
I thought you were
ready for something new

359
00:17:50,016 --> 00:17:54,429
but you are just singing
the same old song.

360
00:17:58,304 --> 00:18:00,499
You just heard your first full reprise.

361
00:18:00,524 --> 00:18:02,046
That's amazing.

362
00:18:03,601 --> 00:18:05,013
If it was "True Colors," maybe,

363
00:18:05,037 --> 00:18:06,475
but why did it have to be "Mad World"?

364
00:18:06,499 --> 00:18:08,421
Because it is a mad world.

365
00:18:09,033 --> 00:18:11,069
Don't you get it, Mo?

366
00:18:11,094 --> 00:18:13,072
After everything we've been through,

367
00:18:13,097 --> 00:18:15,316
all the emotional ground we've covered,

368
00:18:15,341 --> 00:18:18,210
it really seemed like Simon
was finally in a good place.

369
00:18:18,644 --> 00:18:20,315
But nothing's changed.

370
00:18:20,340 --> 00:18:22,685
He's exactly how he
was when we first met.

371
00:18:22,710 --> 00:18:25,322
Look, we tried, but if you ask me

372
00:18:25,347 --> 00:18:28,125
that boy has been nothing
but drama since minute one.

373
00:18:28,150 --> 00:18:30,562
So I think it's high time
you get off the Simon train

374
00:18:30,587 --> 00:18:31,669
and get on with your life.

375
00:18:31,694 --> 00:18:34,405
Or I double down and
I help him even more.

376
00:18:35,062 --> 00:18:36,819
That's funny.

377
00:18:37,247 --> 00:18:38,591
And you're not joking.

378
00:18:38,616 --> 00:18:40,185
I can't desert him, Mo. He needs me.

379
00:18:40,210 --> 00:18:41,765
You know what? I don't need this.

380
00:18:41,790 --> 00:18:44,278
- What are you talking about?
- It is emotionally exhausting

381
00:18:44,303 --> 00:18:46,374
watching you bend over
backwards and forwards

382
00:18:46,399 --> 00:18:48,163
again and again for a man-child

383
00:18:48,188 --> 00:18:50,093
who's clearly unavailable for anything,

384
00:18:50,118 --> 00:18:53,093
so no, I am not about to
help you unravel this mess.

385
00:18:53,118 --> 00:18:55,723
Fine! Don't help me!

386
00:18:55,748 --> 00:18:57,811
I'll unravel it myself.

387
00:19:05,175 --> 00:19:06,722
Normally people at least try my cooking

388
00:19:06,746 --> 00:19:08,691
before they run off like that.

389
00:19:09,140 --> 00:19:12,272
I see you. I hear you.

390
00:19:12,297 --> 00:19:15,046
I'm not saying I handled it well.

391
00:19:15,071 --> 00:19:17,499
Care to tell me what was going on there?

392
00:19:17,524 --> 00:19:21,382
Well, you know that thing about

393
00:19:21,407 --> 00:19:23,886
how I just know how to read you?

394
00:19:24,918 --> 00:19:26,355
I could tell that

395
00:19:26,379 --> 00:19:28,661
you weren't in a place to
focus on us last night.

396
00:19:28,686 --> 00:19:30,304
- You could tell that, huh?
- I could.

397
00:19:30,329 --> 00:19:31,707
I thought I was covering it pretty well.

398
00:19:31,731 --> 00:19:33,097
You weren't.

399
00:19:39,158 --> 00:19:41,483
I really wanted it to be a nice night.

400
00:19:41,776 --> 00:19:44,140
But right before you came over,

401
00:19:44,165 --> 00:19:46,207
my mom called, out of the blue.

402
00:19:46,232 --> 00:19:48,663
I don't think you've ever
mentioned her before.

403
00:19:48,688 --> 00:19:52,296
We don't talk much lately.

404
00:19:52,515 --> 00:19:55,093
Anyway, she called to tell me
that she's getting remarried.

405
00:19:55,261 --> 00:19:58,015
This weekend, in Vegas,
and she wants me to come.

406
00:19:58,040 --> 00:20:01,019
And I'm guessing you're not very happy

407
00:20:01,044 --> 00:20:02,507
for the blushing bride.

408
00:20:02,532 --> 00:20:05,591
I know she's not responsible
for my father killing himself,

409
00:20:05,616 --> 00:20:07,930
but I'm not sure she was
helping matters either.

410
00:20:07,954 --> 00:20:09,669
Their marriage was rough,

411
00:20:09,694 --> 00:20:12,195
but she wasn't very supportive
during some of his darker moments

412
00:20:12,219 --> 00:20:14,474
and now, just like that,
she's moving on.

413
00:20:14,499 --> 00:20:17,061
I feel like I should be defending my dad

414
00:20:17,086 --> 00:20:18,730
or sticking up for him or something.

415
00:20:18,755 --> 00:20:21,608
I don't know if I'm upset or angry.

416
00:20:21,633 --> 00:20:23,851
Or just totally stuck?

417
00:20:25,101 --> 00:20:26,447
I don't mean to be insensitive.

418
00:20:26,472 --> 00:20:28,417
It just feels like we have
been covering this terrain

419
00:20:28,441 --> 00:20:29,913
for a long time now, and...

420
00:20:29,938 --> 00:20:31,849
Suddenly there's a
time limit on grieving.

421
00:20:31,874 --> 00:20:33,335
Zoey, walk with me.

422
00:20:33,360 --> 00:20:35,397
- I'm in the middle...
- It's okay, it can wait.

423
00:20:39,797 --> 00:20:41,272
What's wrong?
Did things go bad with Leif?

424
00:20:41,296 --> 00:20:43,565
It's not about that.
I sent Leif up to the 6th floor

425
00:20:43,589 --> 00:20:44,820
to get the files back from Max,

426
00:20:44,844 --> 00:20:46,468
and now we've been
dragged into a bake-off.

427
00:20:46,492 --> 00:20:48,593
- A bake-off?
- Yes. The first team

428
00:20:48,618 --> 00:20:50,866
to get a working prototype
to Danny Michael Davis

429
00:20:50,891 --> 00:20:53,975
- wins stock options, bonuses...
- All the best assignments.

430
00:20:54,000 --> 00:20:56,078
Access to Danny's underground compound

431
00:20:56,102 --> 00:20:57,255
in the case of nuclear war.

432
00:20:57,280 --> 00:20:58,992
We have gotta get
those files back from Max.

433
00:20:59,016 --> 00:21:00,349
Well, why won't he just give them to us?

434
00:21:00,373 --> 00:21:01,483
We worked on the DSP together.

435
00:21:01,507 --> 00:21:04,452
Well, clearly, because
Ava's got her hooks in him.

436
00:21:04,477 --> 00:21:06,835
- How did she lure him away?
- There was no luring.

437
00:21:06,860 --> 00:21:08,936
Ava wanted him,
he wanted to go, I said okay.

438
00:21:08,961 --> 00:21:10,898
We didn't sign anything, right?
No transfer paperwork?

439
00:21:10,922 --> 00:21:12,288
- No.
- Okay, we have gotta get

440
00:21:12,313 --> 00:21:13,924
those files back from Max.

441
00:21:13,949 --> 00:21:15,218
Can I come too? Please?

442
00:21:15,243 --> 00:21:16,858
I need my access card.

443
00:21:28,101 --> 00:21:30,913
Yo, you guys, there's gonna be
a smackdown on the 6th floor!

444
00:21:30,938 --> 00:21:32,337
Let's go!

445
00:21:51,601 --> 00:21:53,201
Max, you're coming with us.

446
00:21:53,225 --> 00:21:55,249
No, he's staying right here.

447
00:21:57,038 --> 00:21:58,105
What's going on?

448
00:21:58,130 --> 00:21:59,476
You didn't apply for a transfer, Ava.

449
00:21:59,500 --> 00:22:00,708
Max doesn't belong to you.

450
00:22:00,733 --> 00:22:01,936
He doesn't belong to anyone.

451
00:22:01,961 --> 00:22:04,039
Max came upstairs because we value him.

452
00:22:04,064 --> 00:22:05,857
He wants to work with us.

453
00:22:05,882 --> 00:22:07,683
Well, he was with us first,

454
00:22:07,707 --> 00:22:10,007
and you only recruited him
because of his Chirp files.

455
00:22:10,032 --> 00:22:12,354
The fact that Max's work
proved pivotal in the project

456
00:22:12,378 --> 00:22:15,991
was a happy accident and
only reinforces the fact

457
00:22:16,016 --> 00:22:17,882
that I have an eye for talent.

458
00:22:17,907 --> 00:22:19,616
Okay, you're not Simon Cowell.

459
00:22:19,641 --> 00:22:21,413
Uh, give him back.

460
00:22:21,438 --> 00:22:23,358
He's not going anywhere.

461
00:22:29,685 --> 00:22:32,349
? You need to give it up ?

462
00:22:32,374 --> 00:22:34,882
? Had about enough ?

463
00:22:34,907 --> 00:22:36,913
? It's not hard to see ?

464
00:22:36,938 --> 00:22:39,413
? The boy is mine ?

465
00:22:39,438 --> 00:22:41,983
? Think it's time we got this straight ?

466
00:22:42,008 --> 00:22:44,386
? Sit and talk face to face ?

467
00:22:44,411 --> 00:22:46,923
? There is no way you could mistake ?

468
00:22:46,948 --> 00:22:49,327
? Him for your man, are you insane? ?

469
00:22:49,352 --> 00:22:51,964
? You see I know that you may be ?

470
00:22:51,989 --> 00:22:54,467
? Just a bit jealous of me ?

471
00:22:54,492 --> 00:22:57,004
? But you're blind if you can't see ?

472
00:22:57,029 --> 00:22:59,307
? That his love is all in me ?

473
00:22:59,332 --> 00:23:01,978
? You can say what you wanna say ?

474
00:23:02,003 --> 00:23:04,444
? What we have you can't take ?

475
00:23:04,469 --> 00:23:07,015
? From the truth you can't escape ?

476
00:23:07,040 --> 00:23:09,413
? I can tell the real from the fake ?

477
00:23:09,438 --> 00:23:11,851
? When will you get the picture? ?

478
00:23:11,876 --> 00:23:14,311
? You're the past, I'm the future ?

479
00:23:14,336 --> 00:23:16,981
? Get away, it's my time to shine ?

480
00:23:17,006 --> 00:23:19,811
? If you didn't know, the boy is mine ?

481
00:23:19,836 --> 00:23:22,423
? You need to give it up ?

482
00:23:22,448 --> 00:23:24,993
? Had about enough ?

483
00:23:25,017 --> 00:23:26,952
? It's not hard to see ?

484
00:23:26,977 --> 00:23:30,452
? The boy is mine ?

485
00:23:53,704 --> 00:23:56,952
Ha! Ha! Ha! Ha!

486
00:23:57,358 --> 00:24:00,095
- ? You need to give it up ?
- It up!

487
00:24:00,119 --> 00:24:02,576
- ? Had about enough ?
- Enough!

488
00:24:02,601 --> 00:24:04,374
? It's not hard to see ?

489
00:24:04,399 --> 00:24:07,497
? The boy is mine ?

490
00:24:07,522 --> 00:24:09,999
- ? I'm sorry that you ?
- That you!

491
00:24:10,024 --> 00:24:12,499
- ? Seem to be confused ?
- Confused!

492
00:24:12,524 --> 00:24:14,429
? He belongs to me ?

493
00:24:14,454 --> 00:24:16,952
? The boy is mine ?

494
00:24:19,365 --> 00:24:21,968
Whoa, guys, guys, please!

495
00:24:21,993 --> 00:24:24,505
Doesn't anybody care about what I think?

496
00:24:24,642 --> 00:24:25,686
This is my code.

497
00:24:25,711 --> 00:24:27,351
Which floor I work
on and where I bring it

498
00:24:27,376 --> 00:24:28,913
should probably be my decision.

499
00:24:28,938 --> 00:24:30,671
- I agree with Max.
- Oh, well.

500
00:24:30,696 --> 00:24:32,460
It's not really up to you guys.

501
00:24:32,485 --> 00:24:34,233
Then again, I would hate

502
00:24:34,258 --> 00:24:36,604
for an employee of mine to be unhappy.

503
00:24:36,629 --> 00:24:40,983
So, Max, please,
tell us what you would like.

504
00:24:41,373 --> 00:24:44,233
Yes, tell us.

505
00:24:44,488 --> 00:24:46,601
Well, uh, to be honest,
my first instinct

506
00:24:46,626 --> 00:24:49,844
was to go back to the 4th
floor and give them the code

507
00:24:49,869 --> 00:24:51,272
since that's where it originated.

508
00:24:51,297 --> 00:24:52,865
That's great, Maxie.

509
00:24:52,890 --> 00:24:54,780
Follow your instinct. I taught him that.

510
00:24:54,805 --> 00:24:57,593
But then I realized that nobody
ever really wanted me there.

511
00:24:57,618 --> 00:24:59,563
When I was deciding
whether or not to say,

512
00:24:59,588 --> 00:25:02,937
not one single person from the
4th floor fought to keep me.

513
00:25:03,304 --> 00:25:06,536
Until of course they all
needed something from me,

514
00:25:06,561 --> 00:25:08,865
which is why me and my code

515
00:25:08,890 --> 00:25:11,533
are gonna stay right here on Floor 6.

516
00:25:15,017 --> 00:25:16,816
Oh, well.

517
00:25:17,811 --> 00:25:20,856
- Okay, go, go.
- How did they all get in here?

518
00:25:28,186 --> 00:25:30,382
Why aren't you eating anything?

519
00:25:30,407 --> 00:25:32,022
I'm not hungry.

520
00:25:32,047 --> 00:25:33,724
Hmm.

521
00:25:34,318 --> 00:25:36,553
Mo and I are fighting,

522
00:25:36,578 --> 00:25:39,976
Max is being a total jerk,
and I am so frustrated

523
00:25:40,001 --> 00:25:44,312
with Simon and his daddy issues.
I can't take it anymore.

524
00:25:44,337 --> 00:25:46,616
And don't forget you yelled
at Michele, too.

525
00:25:46,641 --> 00:25:48,663
Michele was wrong.

526
00:25:48,899 --> 00:25:51,515
He could've handled it
better and he knows it.

527
00:25:51,643 --> 00:25:54,155
Well, honey, have you thought about

528
00:25:54,945 --> 00:25:56,374
maybe getting a massage

529
00:25:56,399 --> 00:25:58,851
or taking something to calm you down?

530
00:25:58,876 --> 00:26:00,632
I have been growing a special plant...

531
00:26:00,657 --> 00:26:01,796
I'm fine.

532
00:26:01,821 --> 00:26:04,491
People can just be
infuriating sometimes.

533
00:26:04,623 --> 00:26:07,382
At least you got your anniversary dinner

534
00:26:07,407 --> 00:26:08,968
back on track. That's good news, right?

535
00:26:08,993 --> 00:26:10,749
I know, it's great.

536
00:26:10,774 --> 00:26:14,120
Gonna maybe make up for
the mess I made last year.

537
00:26:14,145 --> 00:26:15,671
What happened last year?

538
00:26:15,696 --> 00:26:17,968
On the way to the restaurant,

539
00:26:17,993 --> 00:26:19,679
I got a speeding ticket.

540
00:26:19,704 --> 00:26:22,234
'Cause we were running
late and I was rushing,

541
00:26:22,259 --> 00:26:26,015
and I just let it ruin
the whole evening.

542
00:26:26,040 --> 00:26:29,226
I'd assumed that next
year would be better.

543
00:26:29,652 --> 00:26:31,249
How could I have known?

544
00:26:31,274 --> 00:26:33,241
Anyway, I would really like to have

545
00:26:33,266 --> 00:26:36,646
just one more lovely night
there after all these years.

546
00:26:39,313 --> 00:26:41,335
Mitch? Honey?

547
00:26:42,704 --> 00:26:44,460
He's aspirating pretty bad.

548
00:26:44,485 --> 00:26:46,718
It's getting harder and
harder for him to swallow.

549
00:26:46,743 --> 00:26:48,695
He only had a few spoonfuls of soup.

550
00:26:48,720 --> 00:26:50,648
Howie, could you go
get some paper towels

551
00:26:50,673 --> 00:26:52,585
and help me clean him up?

552
00:26:52,813 --> 00:26:55,898
Sweetheart, oh, love.

553
00:27:01,676 --> 00:27:04,622
We can't go to that restaurant.

554
00:27:15,227 --> 00:27:17,062
Well, we're the last ones here.

555
00:27:17,087 --> 00:27:19,491
Want to play "Me Tarzan, You Joan"?

556
00:27:19,516 --> 00:27:21,702
Oh, I need to talk to you.

557
00:27:21,727 --> 00:27:23,141
Uh, yeah, what's up? Are you still...

558
00:27:23,165 --> 00:27:24,773
angry about the whole bake-off thing?

559
00:27:24,798 --> 00:27:27,312
Uch, yes. Furious. No, but it's...

560
00:27:27,337 --> 00:27:29,329
this other crazy thing.

561
00:27:30,290 --> 00:27:32,374
Zoey seems to think
you're in love with me.

562
00:27:34,385 --> 00:27:36,064
Isn't that a riot?

563
00:27:36,728 --> 00:27:39,618
God, I mean, how does she...
How did she do that?

564
00:27:39,643 --> 00:27:42,321
'Cause she always knows exactly
what's going on in my head

565
00:27:42,346 --> 00:27:44,353
and I don't know if she's watching
my vlog or something,

566
00:27:44,377 --> 00:27:47,189
- 'cause that's password protected.
- No, no, Leif.

567
00:27:47,214 --> 00:27:50,704
We agreed this was light and fun.

568
00:27:50,729 --> 00:27:52,213
All right, things change. People change.

569
00:27:52,237 --> 00:27:54,923
I wouldn't be caught dead wearing
a cardigan I wore two years ago.

570
00:27:54,948 --> 00:27:56,602
But you kept that one?

571
00:27:56,627 --> 00:27:59,118
Look, I'm sorry. I'm really sorry,

572
00:27:59,143 --> 00:28:04,423
but this can't happen, and it's over.

573
00:28:16,672 --> 00:28:19,251
Is something wrong, sir?

574
00:28:19,276 --> 00:28:20,407
You lost?

575
00:28:20,432 --> 00:28:22,415
Just forgot my lumbar support.

576
00:28:22,440 --> 00:28:24,946
I hate to break it to you,
but your lumbar support

577
00:28:24,971 --> 00:28:27,563
- is actually 4th floor property.
- That's very funny.

578
00:28:27,588 --> 00:28:29,501
Okay, you can have it.

579
00:28:29,526 --> 00:28:31,993
But you should know...

580
00:28:32,878 --> 00:28:34,823
what you did yesterday was really rough.

581
00:28:34,848 --> 00:28:38,294
I was just taking care of me.
Wasn't personal.

582
00:28:38,319 --> 00:28:40,258
When I told you about my powers,
I also told you

583
00:28:40,283 --> 00:28:41,752
that I was gonna be
100% honest with you.

584
00:28:41,776 --> 00:28:42,806
- Do you remember that?
- Mmhmm.

585
00:28:42,830 --> 00:28:43,954
Okay, so here's the truth:

586
00:28:43,979 --> 00:28:45,190
I think it is personal.

587
00:28:45,215 --> 00:28:47,282
I think that you're mad at me.

588
00:28:47,307 --> 00:28:51,462
You are mad at me for not
saying what you wanted to hear,

589
00:28:51,487 --> 00:28:54,165
and now you're trying to
teach me some kind of lesson.

590
00:28:54,190 --> 00:28:55,642
- Oh, is that what you think?
- That's what I think.

591
00:28:55,666 --> 00:28:57,782
Why else would you have
taken the 6th floor's side?

592
00:28:57,807 --> 00:28:59,385
You've been there for
a whopping two days!

593
00:28:59,409 --> 00:29:02,534
I don't know, maybe because people
actually like me on the 6th floor.

594
00:29:02,559 --> 00:29:04,004
Do you know that Ava has said more to me

595
00:29:04,028 --> 00:29:06,940
in those two days than Joan
has in the last five years?

596
00:29:06,965 --> 00:29:08,417
Oh, and it's also a huge opportunity

597
00:29:08,442 --> 00:29:10,059
for me and my career.
Have you ever thought about that?

598
00:29:10,083 --> 00:29:11,195
So you're just gonna leave behind

599
00:29:11,219 --> 00:29:12,941
everybody that helped you get there?
Is that the idea?

600
00:29:12,965 --> 00:29:14,518
See it how you want to see it.

601
00:29:15,352 --> 00:29:17,253
Nobody down here understands
why Ava wanted you

602
00:29:17,278 --> 00:29:19,253
in the first place. Just FYI.

603
00:29:21,901 --> 00:29:23,312
Maybe it's 'cause I'm a good person.

604
00:29:23,336 --> 00:29:25,253
Or a very selfish one.

605
00:29:26,335 --> 00:29:29,175
You are calling me selfish?

606
00:29:29,893 --> 00:29:32,479
Look, I have spent far too much time

607
00:29:32,504 --> 00:29:34,730
worrying about other people's
happiness more than my own,

608
00:29:34,754 --> 00:29:36,065
especially yours.

609
00:29:36,090 --> 00:29:38,183
And I think that it's finally time

610
00:29:38,208 --> 00:29:40,838
I focus on my own happiness
for a change.

611
00:29:40,863 --> 00:29:42,299
So...

612
00:29:54,660 --> 00:29:56,094
Hey, Dad.

613
00:29:59,315 --> 00:30:00,425
Dad?

614
00:30:03,872 --> 00:30:06,058
Are you with me?

615
00:30:07,830 --> 00:30:10,498
Maybe hit your buzzer once if you are.

616
00:30:13,215 --> 00:30:15,761
Okay, how about blinking?

617
00:30:16,825 --> 00:30:18,629
Can you just blink?

618
00:30:18,654 --> 00:30:21,555
Once, if you're here right now?

619
00:30:28,584 --> 00:30:30,862
Okay, yeah.

620
00:30:31,585 --> 00:30:32,946
That seemed like it
took a lot of energy.

621
00:30:32,970 --> 00:30:34,823
Let's not do that again.

622
00:30:35,617 --> 00:30:40,884
Um, but... and I'm just
floating this out there, but,

623
00:30:40,909 --> 00:30:44,448
if you wanted to sing me a heart song,

624
00:30:44,473 --> 00:30:47,408
I'd really love to know
what's going on with you.

625
00:30:54,465 --> 00:30:57,956
Howie! Is something
going on with my dad?

626
00:30:58,685 --> 00:31:00,766
We've had a couple of rough nights, so,

627
00:31:00,791 --> 00:31:02,557
I gave him a sedative.

628
00:31:03,330 --> 00:31:05,408
You what?

629
00:31:05,901 --> 00:31:08,173
How are we supposed
to communicate with him?

630
00:31:08,198 --> 00:31:10,331
I don't have much
time left with my father.

631
00:31:10,356 --> 00:31:12,034
Why would you purposely

632
00:31:12,059 --> 00:31:14,104
make him more out
of it than he already is?

633
00:31:14,129 --> 00:31:17,088
Your mom and I thought he
could use a good night's sleep.

634
00:31:17,113 --> 00:31:20,526
And rob him of some of the
last moments of clarity?

635
00:31:20,550 --> 00:31:23,378
If he could communicate with me
right now I could help him!

636
00:31:23,403 --> 00:31:25,745
But you made that impossible!
It's stupid!

637
00:31:25,770 --> 00:31:27,732
Why would you give him a sedative?!

638
00:31:27,757 --> 00:31:30,393
Could I speak to you
privately for a moment?

639
00:31:35,537 --> 00:31:38,159
We do not speak to people that way

640
00:31:38,184 --> 00:31:39,230
- in our house.
- Maybe we should!

641
00:31:39,254 --> 00:31:42,893
I am tired of everyone acting so...

642
00:31:42,918 --> 00:31:44,715
sweet and polite all the time!

643
00:31:44,740 --> 00:31:47,378
There is nothing
wrong with being polite.

644
00:31:47,403 --> 00:31:49,103
Okay, I'm leaving.

645
00:31:53,833 --> 00:31:56,018
Are you okay? You sounded
really upset on the phone.

646
00:31:56,043 --> 00:31:57,972
How can I help? I'm... oh.

647
00:32:05,862 --> 00:32:07,761
Wait, uh, what is happening?

648
00:32:07,786 --> 00:32:09,631
I don't want to talk.

649
00:32:09,656 --> 00:32:11,925
Lord knows we've done enough talking.

650
00:32:15,582 --> 00:32:16,690
Mm-mmm. Mm-mmm.

651
00:32:16,715 --> 00:32:18,589
Last time we spoke,
you said that I was stuck

652
00:32:18,614 --> 00:32:20,205
and I needed to get over
it or something like that.

653
00:32:20,229 --> 00:32:21,348
Yeah, but Joan pulled me away

654
00:32:21,372 --> 00:32:23,112
before I got to the "get over it" part.

655
00:32:23,137 --> 00:32:26,204
Well, Joan isn't here now, okay?

656
00:32:26,229 --> 00:32:28,148
Just finish your thoughts.

657
00:32:29,615 --> 00:32:32,643
- You really want me to?
- Yeah. Go for it.

658
00:32:32,668 --> 00:32:34,128
Okay.

659
00:32:34,351 --> 00:32:38,634
This endless grieving of yours,

660
00:32:38,659 --> 00:32:39,805
it's boring.

661
00:32:39,829 --> 00:32:41,206
What the hell does that even mean?

662
00:32:41,230 --> 00:32:43,901
It means, aren't you tired of it?

663
00:32:43,926 --> 00:32:46,143
Come on, you must be tired of it.

664
00:32:46,168 --> 00:32:48,080
You've been carrying around
this weight for months and months.

665
00:32:48,104 --> 00:32:49,839
Isn't it time you just...

666
00:32:49,864 --> 00:32:52,300
stopped licking your wounds and move on?

667
00:32:52,325 --> 00:32:54,685
You haven't a clue what
it means to lose someone.

668
00:32:54,710 --> 00:32:56,792
Your father is still here.
He isn't gone yet.

669
00:32:56,817 --> 00:32:58,394
How dare you even judge my grief?

670
00:32:58,419 --> 00:33:00,526
I'm just saying it already
cost you one relationship.

671
00:33:00,551 --> 00:33:02,227
How many more of us are you
gonna bring down with you?

672
00:33:02,251 --> 00:33:03,562
You think you're so perfect, Zoey?

673
00:33:03,586 --> 00:33:05,457
- I don't think I'm perfect.
- You must think you're perfect.

674
00:33:05,481 --> 00:33:07,675
You're the one that has
a trail of destruction

675
00:33:07,700 --> 00:33:08,845
following you everywhere you go.

676
00:33:08,869 --> 00:33:10,503
Matter of fact, word on the street

677
00:33:10,528 --> 00:33:12,170
is that your best friend
moved to the 6th floor

678
00:33:12,194 --> 00:33:13,805
because even he couldn't
deal with you anymore.

679
00:33:13,829 --> 00:33:16,495
Or maybe he might
just be "looking forward."

680
00:33:16,520 --> 00:33:19,844
All you do is look back!
You're a faker, Simon!

681
00:33:19,869 --> 00:33:22,046
You're not happy!
You act like you're so happy!

682
00:33:22,071 --> 00:33:23,315
You can't even be happy
for your own mother!

683
00:33:23,339 --> 00:33:24,650
Okay, I don't know who this person is

684
00:33:24,674 --> 00:33:27,425
that I'm talking to right now,
but I don't like her at all.

685
00:33:27,450 --> 00:33:29,566
Why, because she's telling you things
that you don't want to hear?

686
00:33:29,590 --> 00:33:31,756
No! Because you invited me
here, then you started

687
00:33:31,781 --> 00:33:34,104
making out with me,
then you started ambushing me!

688
00:33:34,129 --> 00:33:36,847
That's some weird, hostile,
manipulative crap,

689
00:33:36,872 --> 00:33:38,987
and I'm not just gonna stand
here all night and take it!

690
00:33:39,011 --> 00:33:40,667
Great.

691
00:33:41,057 --> 00:33:43,456
Great, great, great,
at least you're finally being dec...

692
00:33:43,489 --> 00:33:44,667
Enough!

693
00:33:44,692 --> 00:33:46,768
You two, come with me.

694
00:33:46,793 --> 00:33:48,172
Now.

695
00:33:48,384 --> 00:33:50,862
I said, come on!

696
00:33:57,859 --> 00:33:59,058
How did you hear us fighting?

697
00:33:59,083 --> 00:34:00,534
Child, they heard you in Oakland.

698
00:34:00,559 --> 00:34:01,559
Now listen to me.

699
00:34:01,584 --> 00:34:03,111
We're going to do
the only rational thing

700
00:34:03,135 --> 00:34:04,869
there is to do at this moment,
and I don't want to see

701
00:34:04,893 --> 00:34:07,219
you two holding back
or marking, do you hear me?

702
00:34:19,055 --> 00:34:22,445
? I got this feeling on a summer day
when you were gone ?

703
00:34:22,470 --> 00:34:23,494
I'm not doing this for me.

704
00:34:23,518 --> 00:34:25,640
I'm not the one who woke
up the entire neighborhood.

705
00:34:25,665 --> 00:34:27,883
Isn't this keeping
up the entire neigh...

706
00:34:27,908 --> 00:34:29,552
Shut up and dance, Zoey!

707
00:34:29,577 --> 00:34:30,704
? ... down the stairs ?

708
00:34:30,729 --> 00:34:33,180
? I crashed my car into the bridge ?

709
00:34:33,205 --> 00:34:35,469
? I don't care ?

710
00:34:35,494 --> 00:34:36,904
? I love it ?

711
00:34:36,929 --> 00:34:39,469
? I don't care ?

712
00:34:41,834 --> 00:34:45,719
? I got this feeling on a summer day
when you were gone ?

713
00:34:45,744 --> 00:34:48,001
? I crashed my car into the bridge ?

714
00:34:48,026 --> 00:34:49,771
? I watched, I let it burn ?

715
00:34:49,796 --> 00:34:51,696
? I threw your stuff into a bag ?

716
00:34:51,721 --> 00:34:53,547
? And pushed it down the stairs ?

717
00:34:53,572 --> 00:34:56,055
? I crashed my car into the bridge ?

718
00:34:56,080 --> 00:34:58,204
? I don't care ?

719
00:34:58,229 --> 00:34:59,973
? I love it ?

720
00:34:59,998 --> 00:35:01,743
? I don't care ?

721
00:35:01,768 --> 00:35:03,079
? I love it ?

722
00:35:03,104 --> 00:35:06,049
? I love it, I don't care ?

723
00:35:07,653 --> 00:35:09,243
? I love it ?

724
00:35:16,988 --> 00:35:18,362
Feeling any better?

725
00:35:18,387 --> 00:35:20,972
I'm exhausted!

726
00:35:20,997 --> 00:35:23,767
And exhilarated and thoroughly depleted.

727
00:35:23,792 --> 00:35:27,138
So... yeah.

728
00:35:27,162 --> 00:35:28,628
All right.

729
00:35:31,116 --> 00:35:34,609
We said some things
to each other earlier,

730
00:35:34,634 --> 00:35:37,196
things... I wish we hadn't said.

731
00:35:37,221 --> 00:35:40,298
I agree. I'm sorry.

732
00:35:40,323 --> 00:35:42,376
I don't know where
it's coming from, I'm just...

733
00:35:42,401 --> 00:35:44,095
Madder than you've ever been before?

734
00:35:44,120 --> 00:35:47,300
And it scares you how
right-below-the-surface

735
00:35:47,325 --> 00:35:49,102
all this rage is?

736
00:35:49,130 --> 00:35:51,264
And you feel like you have
no control over any of it.

737
00:35:52,517 --> 00:35:54,027
- Yeah.
- Maybe you're not

738
00:35:54,052 --> 00:35:55,985
the only one that can read people, Zoey.

739
00:35:56,359 --> 00:35:59,141
Or, you're super angry right now,

740
00:35:59,166 --> 00:36:01,493
and it's one of the textbook
stages of grief.

741
00:36:01,518 --> 00:36:03,471
And you're furious about
what's going on with your dad,

742
00:36:03,495 --> 00:36:06,759
and you're lashing out at
whoever's in striking distance.

743
00:36:06,784 --> 00:36:08,562
I screamed at a poor maître d'

744
00:36:08,587 --> 00:36:11,470
and our family's sweet caregiver.

745
00:36:11,671 --> 00:36:13,868
Day after my dad died,
I made a Girl Scout cry

746
00:36:13,893 --> 00:36:15,149
because she ran out of Samoas.

747
00:36:15,174 --> 00:36:17,235
- Oh, that's bad, too.
- I know.

748
00:36:17,260 --> 00:36:21,640
Anyway, the anger will dissipate.

749
00:36:21,665 --> 00:36:24,470
Or you'll just channel
it to something else.

750
00:36:27,205 --> 00:36:29,321
Like from your dad to your mom?

751
00:36:36,168 --> 00:36:37,899
You're right.

752
00:36:38,635 --> 00:36:40,847
I'm not angry at my mom.

753
00:36:40,872 --> 00:36:43,016
I'm jealous of her.

754
00:36:43,475 --> 00:36:48,235
She moved past the pain, and the grief.

755
00:36:50,412 --> 00:36:52,145
She found the joy.

756
00:36:54,313 --> 00:36:55,829
I want that, too.

757
00:36:55,854 --> 00:36:57,787
Then go after it.

758
00:37:00,160 --> 00:37:02,813
Maybe it's not as far away as you think.

759
00:37:08,492 --> 00:37:10,001
I don't know.

760
00:37:10,026 --> 00:37:13,001
You have no idea how much
I want this, too.

761
00:37:13,026 --> 00:37:14,704
But not like this.

762
00:37:14,729 --> 00:37:16,970
You deserve someone
who can be fully present

763
00:37:16,995 --> 00:37:20,063
and give you everything.

764
00:37:21,856 --> 00:37:24,009
Can you be patient with me?

765
00:37:24,465 --> 00:37:26,721
I've waited this long, haven't I?

766
00:37:26,954 --> 00:37:29,048
In that case,

767
00:37:29,073 --> 00:37:31,184
I am going to go to Vegas,

768
00:37:31,209 --> 00:37:33,121
gonna see my mom marry a dude

769
00:37:33,146 --> 00:37:34,690
that I've never met before,

770
00:37:34,715 --> 00:37:37,294
and hopefully some of
their joy rubs off on me.

771
00:37:37,621 --> 00:37:39,056
Well, if it doesn't,

772
00:37:39,081 --> 00:37:40,992
you should go to one of
those medieval shows,

773
00:37:41,017 --> 00:37:43,298
because jousting and giant turkey legs

774
00:37:43,323 --> 00:37:45,356
always bring me joy.

775
00:38:01,808 --> 00:38:03,188
Hey.

776
00:38:04,697 --> 00:38:07,062
- Max.
- How are you?

777
00:38:12,365 --> 00:38:14,243
Hey...

778
00:38:14,268 --> 00:38:17,235
is there any room for a
new coder on the 6th floor?

779
00:38:18,913 --> 00:38:20,868
Who'd you have in mind?

780
00:38:21,701 --> 00:38:23,279
Me.

781
00:38:23,569 --> 00:38:25,071
I could be very helpful with creating

782
00:38:25,096 --> 00:38:27,266
a new working prototype for The Chirp.

783
00:38:28,478 --> 00:38:30,540
I mean, it was my idea, after all.

784
00:38:35,515 --> 00:38:38,416
Go on. I'm listening.

785
00:38:43,539 --> 00:38:46,532
Zoey. What, are you playing hooky?

786
00:38:46,557 --> 00:38:48,168
I'm taking the day off to spend

787
00:38:48,193 --> 00:38:50,204
some quality time with my family,

788
00:38:50,229 --> 00:38:53,259
and to grovel for talking
to you the way I did.

789
00:38:53,284 --> 00:38:55,696
It's okay. One of the
hazards of the job,

790
00:38:55,721 --> 00:38:58,446
and at least you were nice
enough not to throw anything.

791
00:38:58,471 --> 00:39:00,493
I'll spare showing you the scars.

792
00:39:01,967 --> 00:39:04,766
- Happy anniversary!
- Thank you.

793
00:39:05,773 --> 00:39:07,884
So, I'm here.

794
00:39:09,907 --> 00:39:13,774
Do we want to do anything special today?

795
00:39:13,799 --> 00:39:17,313
Um, I think we're just
gonna hang out on the couch

796
00:39:17,338 --> 00:39:19,813
and watch some of
our old favorite movies.

797
00:39:20,742 --> 00:39:22,220
And for dinner?

798
00:39:22,245 --> 00:39:24,891
We're just gonna heat up some leftovers.

799
00:39:25,405 --> 00:39:27,048
It's fine.

800
00:39:34,770 --> 00:39:36,618
Can you help me with something?

801
00:39:37,585 --> 00:39:39,095
Looking sharp, my friend.

802
00:39:39,120 --> 00:39:40,432
You ready?

803
00:39:49,213 --> 00:39:51,057
Hi, honey.

804
00:39:51,381 --> 00:39:54,883
We were able to get our
favorite table after all.

805
00:40:24,412 --> 00:40:31,412
? I found a love for me ?

806
00:40:32,445 --> 00:40:36,579
? Oh, darling, just dive right in ?

807
00:40:36,604 --> 00:40:39,774
? And follow my lead ?

808
00:40:40,832 --> 00:40:44,095
? Well, I found a girl

809
00:40:45,004 --> 00:40:48,563
? Beautiful and sweet ?

810
00:40:49,129 --> 00:40:56,129
? I never knew you were
the someone waiting for me ?

811
00:40:56,231 --> 00:41:01,423
? 'Cause we were just kids
when we fell in love ?

812
00:41:01,448 --> 00:41:05,602
? Not knowing what it was ?

813
00:41:05,736 --> 00:41:09,627
? I will not give you up ?

814
00:41:09,652 --> 00:41:13,611
? This time ?

815
00:41:13,636 --> 00:41:17,791
? But darling, just kiss me slow ?

816
00:41:17,816 --> 00:41:21,884
? Your heart is all I own ?

817
00:41:21,909 --> 00:41:28,909
? And in your eyes you're holding mine ?

818
00:41:29,043 --> 00:41:33,002
? Baby, I'm ?

819
00:41:33,027 --> 00:41:37,048
? Dancing in the dark ?

820
00:41:37,073 --> 00:41:41,197
? With you between my arms ?

821
00:41:41,222 --> 00:41:45,469
? Barefoot on the grass ?

822
00:41:45,494 --> 00:41:49,074
? Listening to our favorite song ?

823
00:41:49,099 --> 00:41:52,611
? When you said you looked a mess ?

824
00:41:52,636 --> 00:41:56,720
? I whispered underneath my breath ?

825
00:41:56,745 --> 00:41:59,681
? But you heard it ?

826
00:41:59,706 --> 00:42:05,859
? Darling, you look perfect tonight ?

827
00:42:05,880 --> 00:42:07,835
CREDITS

