1
00:00:00,477 --> 00:00:03,324
Tell him...

2
00:00:03,326 --> 00:00:05,216
about File 47.

3
00:00:05,218 --> 00:00:06,508
47...

4
00:00:06,510 --> 00:00:08,487
That would plunge the world into chaos.

5
00:00:08,489 --> 00:00:10,368
Someone's got to slow them down.

6
00:00:10,370 --> 00:00:12,238
I'll set off the explosion manually.

7
00:00:14,808 --> 00:00:17,676
Angus, I wish there
was more time for us.

8
00:00:17,678 --> 00:00:19,778
But I need you to listen
to something right now.

9
00:00:19,780 --> 00:00:24,416
44-8-11-75-11.

10
00:00:24,418 --> 00:00:25,583
You got that, son?

11
00:00:25,585 --> 00:00:26,752
Whoa!

12
00:00:29,523 --> 00:00:32,591
_

13
00:00:35,295 --> 00:00:39,139
- ? There's a sayin' going all around... ?
- _

14
00:00:39,141 --> 00:00:40,398
How did they find us?

15
00:00:40,400 --> 00:00:42,690
You've got a famous face, Nick.

16
00:00:42,692 --> 00:00:45,036
Makes traveling under
a fake identity rather hard.

17
00:00:45,038 --> 00:00:47,138
If they get their hands on this map,

18
00:00:47,140 --> 00:00:49,353
the next time we'll
be hearing about this

19
00:00:49,355 --> 00:00:50,408
is in the papers.

20
00:00:50,410 --> 00:00:52,311
We'll be all right.

21
00:00:53,347 --> 00:00:55,580
- How do you know?
- 'Cause we're DXS.

22
00:00:55,582 --> 00:00:57,082
We're smarter.

23
00:00:57,084 --> 00:00:58,239
At least you are.

24
00:00:58,241 --> 00:01:00,618
Mr. Tesla.

25
00:01:00,620 --> 00:01:03,122
The map, if you please.

26
00:01:09,308 --> 00:01:11,949
I believe I've already made
my position on the matter

27
00:01:11,951 --> 00:01:14,006
perfectly clear to your superior.

28
00:01:14,008 --> 00:01:15,396
I am not a murderer.

29
00:01:15,398 --> 00:01:17,535
Then perhaps you shouldn't
have built a killing machine.

30
00:01:17,537 --> 00:01:19,471
It is a science experiment.

31
00:01:19,473 --> 00:01:21,339
It's not a weapon.

32
00:01:21,341 --> 00:01:24,975
- It's meant to deter violence.
- Both parties avoid war

33
00:01:24,977 --> 00:01:26,978
to prevent mutually assured...

34
00:01:26,980 --> 00:01:28,847
destruction.

35
00:01:28,849 --> 00:01:30,281
It may be hard for you to grasp...

36
00:01:31,752 --> 00:01:33,986
Come on!

37
00:01:37,391 --> 00:01:38,523
Well, that was close.

38
00:01:38,525 --> 00:01:39,805
And I'll be out of bullets soon.

39
00:01:39,807 --> 00:01:41,730
So I suggest you put
that big brain of yours

40
00:01:41,732 --> 00:01:43,661
to work and invent us a way out of here.

41
00:02:01,148 --> 00:02:03,181
Come on!

42
00:02:10,424 --> 00:02:12,290
Who are they?

43
00:02:12,292 --> 00:02:14,126
I don't know.

44
00:02:16,350 --> 00:02:18,684
But something tells me
they're not going to stop.

45
00:02:24,594 --> 00:02:29,594
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

46
00:02:52,699 --> 00:02:54,733
MacGyver.

47
00:03:00,099 --> 00:03:02,701
Oh. Good morning, sleepyhead.

48
00:03:04,978 --> 00:03:06,389
It's 6:03.

49
00:03:06,391 --> 00:03:07,816
Yeah, I'm building a carbon scrubber...

50
00:03:07,818 --> 00:03:09,105
can you, uh, give me a hand?

51
00:03:12,652 --> 00:03:14,161
- It's 6:03.
- Uh, yeah,

52
00:03:14,163 --> 00:03:17,318
I finally got the carbon measurement
to 300 parts per million,

53
00:03:17,320 --> 00:03:18,709
but we're gonna need cheaper materials

54
00:03:18,711 --> 00:03:20,545
if we want to deploy it worldwide.

55
00:03:22,895 --> 00:03:25,285
Do you want to talk about this?

56
00:03:25,287 --> 00:03:26,476
Talk about what?

57
00:03:26,478 --> 00:03:27,478
Damn.

58
00:03:29,870 --> 00:03:30,935
Why?

59
00:03:30,937 --> 00:03:32,270
It's 6:03.

60
00:03:32,272 --> 00:03:34,373
He doesn't want to talk about it.

61
00:03:36,743 --> 00:03:38,309
- Are we going camping?
- Uh, no,

62
00:03:38,311 --> 00:03:40,913
I made you guys personalized
apocalypse backpacks.

63
00:03:44,050 --> 00:03:46,184
Backup battery for my rig.

64
00:03:46,186 --> 00:03:49,153
Baby, you got me a crossbow?

65
00:03:49,155 --> 00:03:51,857
These are end-of-the-world
care packages.

66
00:03:53,454 --> 00:03:55,577
- This is about Codex.
- Well, yes. I'm assuming

67
00:03:55,579 --> 00:03:57,474
they aretrying to wipe
out a billion people

68
00:03:57,476 --> 00:03:58,665
in order to save the planet,

69
00:03:58,667 --> 00:04:00,280
unless we can come
up with a better idea.

70
00:04:00,282 --> 00:04:02,333
We don't need a better idea.
We just need to stop them.

71
00:04:02,335 --> 00:04:04,602
Okay, so we stop them. And then what?

72
00:04:04,604 --> 00:04:06,204
Then we save all those people,

73
00:04:06,206 --> 00:04:08,674
but what's stopping us
from killing the planet?

74
00:04:10,544 --> 00:04:11,976
Why won't this...

75
00:04:16,351 --> 00:04:17,874
Matty needs us.

76
00:04:17,876 --> 00:04:19,852
I guess this stuff will have to wait.

77
00:04:26,226 --> 00:04:28,727
Oh, wow. He's definitely in overdrive.

78
00:04:29,729 --> 00:04:31,563
Put my favorite candy bars in here.

79
00:04:31,565 --> 00:04:32,898
Sweet!

80
00:04:34,124 --> 00:04:36,146
_

81
00:04:36,148 --> 00:04:38,148
_

82
00:04:39,147 --> 00:04:41,170
Hey, Matty.

83
00:04:41,172 --> 00:04:43,741
Sorry I'm late. I said
I'd get coffee for...

84
00:04:43,743 --> 00:04:46,544
everyone.

85
00:04:46,546 --> 00:04:48,429
What's going on?

86
00:04:48,431 --> 00:04:50,132
Taylor broke your father's code.

87
00:04:53,753 --> 00:04:55,877
Oh, really? That was fast.

88
00:04:55,879 --> 00:04:58,151
Yes, well, I've been
thinking about it nonstop

89
00:04:58,153 --> 00:04:59,573
for the last 72 hours.

90
00:04:59,575 --> 00:05:01,326
One of the side effects of pareidolia.

91
00:05:01,328 --> 00:05:03,127
We never say no to a puzzle.

92
00:05:03,129 --> 00:05:05,243
So, all Oversight left you

93
00:05:05,245 --> 00:05:09,400
was a video with a bunch
of seemingly random numbers,

94
00:05:09,402 --> 00:05:12,550
so I had to dig really deep
into his life for clues.

95
00:05:12,552 --> 00:05:13,571
Place of birth,

96
00:05:13,573 --> 00:05:15,916
baseball team, favorite movie.

97
00:05:15,918 --> 00:05:17,431
The Great Escape.

98
00:05:17,433 --> 00:05:19,686
Turns out the key to breaking it

99
00:05:19,688 --> 00:05:21,879
was as simple and obscure

100
00:05:21,881 --> 00:05:25,383
as the numbers in Steve
McQueen's birthday.

101
00:05:27,387 --> 00:05:29,787
You should have asked me
about this. I could have helped.

102
00:05:29,789 --> 00:05:32,724
Well, I needed objectivity, and...

103
00:05:32,726 --> 00:05:34,226
and you're his son.

104
00:05:37,908 --> 00:05:39,417
Okay, you guys are looking at me

105
00:05:39,419 --> 00:05:42,000
like you're fitting me
for a straitjacket.

106
00:05:42,002 --> 00:05:44,369
Let's just stop trying to protect me
and get to work, yeah?

107
00:05:44,371 --> 00:05:46,232
- You all heard the man.
- Right, then.

108
00:05:46,234 --> 00:05:47,505
Um...

109
00:05:47,507 --> 00:05:50,241
turns out that it is an address.

110
00:05:50,243 --> 00:05:53,167
A private residence not far from here.

111
00:05:53,169 --> 00:05:54,191
Looks abandoned.

112
00:05:54,193 --> 00:05:57,281
It's a single-family dwelling
built in 1903, but...

113
00:05:57,283 --> 00:05:58,883
no one's lived there in decades.

114
00:05:58,885 --> 00:06:01,779
Since the name on the
deed is a shell corporation,

115
00:06:01,781 --> 00:06:03,115
we don't know who owns it.

116
00:06:07,819 --> 00:06:09,994
What's that smell? Smells like...

117
00:06:09,996 --> 00:06:11,262
Silence of the Lambs?

118
00:06:11,264 --> 00:06:12,730
All right.

119
00:06:12,732 --> 00:06:14,597
Let's, um... let's spread out,

120
00:06:14,599 --> 00:06:15,599
see what we can find.

121
00:06:25,378 --> 00:06:26,720
That's a lot of bleach.

122
00:06:26,722 --> 00:06:28,380
Yeah, it's not as if, uh,

123
00:06:28,382 --> 00:06:30,004
it's being used to clean this place.

124
00:06:30,006 --> 00:06:32,675
This place hasn't been
touched in a century.

125
00:06:39,025 --> 00:06:40,858
There's nothing here.

126
00:06:40,860 --> 00:06:42,593
Feels like a dead end.

127
00:06:42,595 --> 00:06:44,696
But it can't be.

128
00:06:44,698 --> 00:06:45,731
It's not.

129
00:06:46,766 --> 00:06:48,499
I think a scientist lived here.

130
00:06:48,501 --> 00:06:50,102
You guys don't see it?

131
00:06:52,168 --> 00:06:53,824
Yes, there's definitely a pattern there.

132
00:06:53,826 --> 00:06:55,481
It's the periodic table of the elements.

133
00:06:55,483 --> 00:06:56,839
Noble gases are blue.

134
00:06:56,841 --> 00:06:58,542
Alkaloid metals are orange.

135
00:07:02,515 --> 00:07:04,048
Yeah, there's a draft here.

136
00:07:04,050 --> 00:07:05,930
There's definitely something
behind these books.

137
00:07:07,887 --> 00:07:09,360
Mercury. Cadmium.

138
00:07:09,362 --> 00:07:10,896
Silver's missing.

139
00:07:20,066 --> 00:07:21,766
Huh.

140
00:07:24,854 --> 00:07:27,344
Polyphase induction motors,

141
00:07:27,346 --> 00:07:29,266
compressors, generators.

142
00:07:29,268 --> 00:07:31,876
I mean, this stuff belongs in a museum.

143
00:07:31,878 --> 00:07:33,234
No way.

144
00:07:33,236 --> 00:07:35,713
Ideas for generators,

145
00:07:35,715 --> 00:07:37,348
motors,

146
00:07:37,350 --> 00:07:39,051
turbines?

147
00:07:41,354 --> 00:07:43,020
"Shiva".

148
00:07:43,022 --> 00:07:44,622
Why is that familiar?

149
00:07:44,624 --> 00:07:45,823
Hindu deity.

150
00:07:45,825 --> 00:07:47,159
Also known as the Destroyer.

151
00:07:51,397 --> 00:07:53,264
No way.

152
00:07:53,266 --> 00:07:55,266
It's a Tesla coil.

153
00:07:55,268 --> 00:07:57,368
An original.

154
00:07:57,370 --> 00:08:01,707
Bad capacitor, but
otherwise in good shape.

155
00:08:03,276 --> 00:08:05,343
Nikola Tesla.

156
00:08:05,345 --> 00:08:07,761
This is Tesla's stuff.

157
00:08:07,763 --> 00:08:09,118
That explains the bleach.

158
00:08:09,120 --> 00:08:10,915
- He was a huge germaphobe.
- Tesla?

159
00:08:10,917 --> 00:08:12,133
The electricity guy?

160
00:08:12,135 --> 00:08:14,218
- Among many other things.
- What?

161
00:08:14,220 --> 00:08:16,377
Well, apparently,
Tesla was a contemporary

162
00:08:16,379 --> 00:08:19,251
of Thomas Edison and
Alexander Graham Bell.

163
00:08:19,253 --> 00:08:21,542
It is so hot that you know that.

164
00:08:21,544 --> 00:08:23,412
I don't. I found this.

165
00:08:25,865 --> 00:08:28,962
Look, this, this was taken in a DXS lab.

166
00:08:28,964 --> 00:08:31,521
These guys were all DXS.

167
00:08:31,523 --> 00:08:33,856
This is blowing my mind.

168
00:08:33,858 --> 00:08:35,547
So this is where Tesla

169
00:08:35,549 --> 00:08:38,706
must have stayed when
he was working in L.A.

170
00:08:38,708 --> 00:08:41,343
Which explains how Oversight
knew about this place.

171
00:08:42,315 --> 00:08:43,514
Shiva.

172
00:08:43,516 --> 00:08:45,616
Looks like some kind of weapon.

173
00:08:45,618 --> 00:08:49,544
Tesla was always trying to
invent so-called superweapons,

174
00:08:49,546 --> 00:08:51,956
like an earthquake
machine or a death ray.

175
00:08:51,958 --> 00:08:55,069
He thought that powerful
weapons could deter war.

176
00:08:55,071 --> 00:08:57,361
Looks like that's what
he was doing for DXS.

177
00:08:58,431 --> 00:09:01,567
Looks like he put Shiva's
location here on the map.

178
00:09:11,477 --> 00:09:12,844
"X" marks the spot?

179
00:09:12,846 --> 00:09:15,267
"X" marks the spot you start.

180
00:09:15,269 --> 00:09:16,958
This is Serbian. Don't ask.

181
00:09:16,960 --> 00:09:19,128
This says, "From the 'X',

182
00:09:19,130 --> 00:09:21,776
hike a quarter mile west".

183
00:09:21,778 --> 00:09:24,856
There's something... I don't know...

184
00:09:24,858 --> 00:09:27,593
something missing, hidden.

185
00:09:30,096 --> 00:09:32,930
I think this room

186
00:09:32,932 --> 00:09:34,929
- is a clue.
- What do you mean?

187
00:09:34,931 --> 00:09:36,367
It's part of the map.

188
00:09:36,369 --> 00:09:38,836
You need this room as a cipher.

189
00:09:40,773 --> 00:09:42,604
We've got visitors. Two in the front,

190
00:09:42,606 --> 00:09:44,375
three in the back.

191
00:09:44,377 --> 00:09:46,000
Did you get a good look at 'em?

192
00:09:46,002 --> 00:09:47,983
Yeah, they look like
pros. Heavily armed.

193
00:09:47,985 --> 00:09:50,810
One... two...

194
00:09:53,229 --> 00:09:54,995
Check upstairs.

195
00:10:04,706 --> 00:10:07,007
Mac, what is that?

196
00:10:12,508 --> 00:10:15,531
It's a camera obscura.
It's like a fancy peephole.

197
00:10:15,533 --> 00:10:16,624
Tesla must have made it

198
00:10:16,626 --> 00:10:18,416
- to watch out for unwelcome visitors.
- Angus!

199
00:10:18,418 --> 00:10:20,819
We know you're in here somewhere!

200
00:10:20,821 --> 00:10:22,458
It's Codex.

201
00:10:22,460 --> 00:10:25,017
- How do you know?
- They sent the mean one.

202
00:10:25,019 --> 00:10:27,563
Come on out! Before we tear you

203
00:10:27,565 --> 00:10:29,999
and this place apart.

204
00:10:30,001 --> 00:10:32,502
Okay, I have an idea.

205
00:10:33,504 --> 00:10:38,207
A Tesla coil is an electrical resonant
transformer circuit.

206
00:10:38,209 --> 00:10:40,209
- We're gonna make stuff go boom.
- Ooh.

207
00:10:40,211 --> 00:10:42,746
You take those and lay
them out right there.

208
00:10:48,653 --> 00:10:50,686
By laying out lengths of magnet,

209
00:10:50,688 --> 00:10:53,155
a Tesla coil can take
low voltage electricity

210
00:10:53,157 --> 00:10:54,824
and turn it into high voltage.

211
00:10:54,826 --> 00:10:57,660
In other words, we're
gonna turn it up to 11.

212
00:10:57,662 --> 00:11:00,396
They're in here. Don't
move, or I'll shoot.

213
00:11:46,786 --> 00:11:48,711
Hey, how, uh... ?

214
00:11:48,713 --> 00:11:50,212
How long was I out?

215
00:11:50,214 --> 00:11:51,808
Just a couple of hours.

216
00:11:51,810 --> 00:11:55,384
Hey, I think you should
stay still, okay?

217
00:11:56,587 --> 00:11:57,920
What happened?

218
00:11:57,922 --> 00:11:59,656
What's the last thing you remember?

219
00:12:02,553 --> 00:12:04,275
Oh, we were at Tesla's house.

220
00:12:04,277 --> 00:12:07,234
And then we found all that cool stuff

221
00:12:07,236 --> 00:12:11,367
in the... room? And then...

222
00:12:11,369 --> 00:12:13,370
fire?

223
00:12:16,140 --> 00:12:18,259
Okay, you know what? He's concussed.

224
00:12:18,261 --> 00:12:20,229
We all just need to take
a step back for a second.

225
00:12:20,231 --> 00:12:23,679
Wait. Shiva? Why-why am I
thinking about a Hindu deity?

226
00:12:23,681 --> 00:12:25,748
Mac, I think you should just rest, okay?

227
00:12:25,750 --> 00:12:28,117
No. No, there's no time.
We need what's in his head.

228
00:12:28,119 --> 00:12:30,576
Codex has the map.

229
00:12:30,578 --> 00:12:32,579
Oh.

230
00:12:34,425 --> 00:12:37,493
They ambushed us. I
remember that, but why?

231
00:12:37,495 --> 00:12:38,694
We think they used us.

232
00:12:38,696 --> 00:12:40,129
They knew about Oversight's code

233
00:12:40,131 --> 00:12:42,258
and wanted us to break it so
we'd lead them to Tesla's map.

234
00:12:42,260 --> 00:12:44,307
After you went down,
it turned into a bit of a shoot-out,

235
00:12:44,309 --> 00:12:45,596
but, um, ultimately,

236
00:12:45,598 --> 00:12:48,629
they overpowered us and
took what they came for.

237
00:12:49,774 --> 00:12:50,806
The map.

238
00:12:50,808 --> 00:12:54,009
Which leads to Tesla's superweapon.

239
00:12:54,011 --> 00:12:55,411
So Tesla must have hidden the weapon

240
00:12:55,413 --> 00:12:57,513
so it wouldn't fall
into the wrong hands.

241
00:12:57,515 --> 00:12:58,905
And the map shows us where.

242
00:12:58,907 --> 00:13:00,553
Sorry to state the obvious here,

243
00:13:00,555 --> 00:13:02,829
but we need to get to said superweapon

244
00:13:02,831 --> 00:13:04,700
before the global
terrorist organization does.

245
00:13:04,702 --> 00:13:06,080
And how? They have the map,

246
00:13:06,082 --> 00:13:07,703
- and we obviously don't.
- Hold on a second.

247
00:13:07,705 --> 00:13:09,945
Before the ambush, you said
even if you had the map,

248
00:13:09,947 --> 00:13:11,381
you'd need the room to decipher it.

249
00:13:13,634 --> 00:13:16,235
Yes.

250
00:13:18,469 --> 00:13:21,660
But I can't remember why.

251
00:13:21,662 --> 00:13:24,364
Do you remember
anything about it at all?

252
00:13:26,978 --> 00:13:28,544
Memory loss is unpredictable.

253
00:13:28,546 --> 00:13:30,980
It could come back in days, years.

254
00:13:30,982 --> 00:13:33,082
Never.

255
00:13:33,084 --> 00:13:35,651
I have an idea. Bozer,

256
00:13:35,653 --> 00:13:37,253
I want you to reach out to DARPA.

257
00:13:37,255 --> 00:13:39,855
Use my clearance and ask
for Dr. Cheryl Werner.

258
00:13:39,857 --> 00:13:43,025
In the meantime, look for
any info we can find on Shiva

259
00:13:43,027 --> 00:13:45,309
and where that map might lead.

260
00:13:45,311 --> 00:13:49,331
The Markridge Scientific
Institute in Pasadena.

261
00:13:49,333 --> 00:13:50,800
Tesla used to lecture there.

262
00:13:50,802 --> 00:13:52,034
They have an extensive archive

263
00:13:52,036 --> 00:13:53,125
on all of his files.

264
00:13:53,127 --> 00:13:56,004
If you're gonna find anything,
that's where it will be.

265
00:13:56,006 --> 00:13:58,161
- Just once,
- _

266
00:13:58,163 --> 00:14:00,109
- I would like to work with a mad scientist
- _

267
00:14:00,111 --> 00:14:03,112
who files things alphabetically.

268
00:14:03,114 --> 00:14:04,547
I'd kill right now for a scanner

269
00:14:04,549 --> 00:14:06,950
and ten lines of Python code.

270
00:14:10,559 --> 00:14:12,888
This section is off-limits for students.

271
00:14:14,225 --> 00:14:15,624
Well, you flatter.

272
00:14:15,626 --> 00:14:16,926
It's been many a decade since

273
00:14:16,928 --> 00:14:19,017
anyone called me a student... Karen.

274
00:14:19,019 --> 00:14:21,838
May I just say, that is an
exquisite flower on your blouse.

275
00:14:21,840 --> 00:14:24,900
Russell Taylor, history department.

276
00:14:24,902 --> 00:14:26,787
Never heard of you.

277
00:14:26,789 --> 00:14:28,746
And I'm gonna have to ask you to leave.

278
00:14:28,748 --> 00:14:30,657
That's because I've just
transferred in from Oxford.

279
00:14:30,659 --> 00:14:32,498
I'm looking for a manuscript

280
00:14:32,500 --> 00:14:34,316
that may or may not have been misplaced.

281
00:14:34,318 --> 00:14:37,910
It's entitled "The Theory
of Conflict Deterrence".

282
00:14:37,912 --> 00:14:41,050
I assure you, nothing in my
archives is "missed" anything.

283
00:14:41,052 --> 00:14:42,742
If it's here, I can find it.

284
00:14:42,744 --> 00:14:44,453
Well, then, thank God for you, Karen.

285
00:14:44,455 --> 00:14:47,289
Hmm? Your skill will save us all.

286
00:14:47,291 --> 00:14:48,881
I'll look on the computer.

287
00:14:48,883 --> 00:14:50,717
Marvelous.

288
00:14:56,334 --> 00:14:58,000
Oh...

289
00:14:58,002 --> 00:15:02,338
Mac is always doodling things
like this on cocktail napkins.

290
00:15:02,340 --> 00:15:04,106
He and Tesla probably
have a lot in common.

291
00:15:04,108 --> 00:15:05,841
I hope not. According to this,

292
00:15:05,843 --> 00:15:08,767
Tesla died penniless and alone.

293
00:15:08,769 --> 00:15:10,559
Maid found his body in a hotel room,

294
00:15:10,561 --> 00:15:12,181
surrounded by dead pigeons.

295
00:15:12,183 --> 00:15:14,183
Ew.

296
00:15:16,921 --> 00:15:18,654
I'm worried about Mac.

297
00:15:18,656 --> 00:15:21,390
First losing his dad.
That was bad enough.

298
00:15:21,392 --> 00:15:24,360
And then letting Lasky, the
nuclear plant engineer die.

299
00:15:24,362 --> 00:15:25,384
Yeah.

300
00:15:25,386 --> 00:15:27,029
It's taking a toll on him.

301
00:15:27,031 --> 00:15:30,332
And now he's up all night
making apocalypse bags.

302
00:15:30,334 --> 00:15:32,768
Who knows what else.

303
00:15:32,770 --> 00:15:35,704
I mean, I don't know what to do. I...

304
00:15:35,706 --> 00:15:37,773
In my family, we don't even
talk about our feelings.

305
00:15:37,775 --> 00:15:38,998
We just make soup.

306
00:15:39,000 --> 00:15:40,300
Thank you, Karen.

307
00:15:41,846 --> 00:15:43,312
All right, I bought us some time.

308
00:15:43,314 --> 00:15:44,680
But we are two phone calls away

309
00:15:44,682 --> 00:15:46,322
from being thrown out of this place.

310
00:15:46,324 --> 00:15:48,084
So let us hurry.

311
00:15:57,533 --> 00:16:00,023
11/9/37.

312
00:16:00,025 --> 00:16:02,160
Russ... got something?

313
00:16:04,502 --> 00:16:06,235
11/9/37.

314
00:16:06,237 --> 00:16:09,638
There are 26 letters alone in this box,

315
00:16:09,640 --> 00:16:12,175
handwritten, dated 11/9/37.

316
00:16:13,848 --> 00:16:17,012
If Tesla was building
the ultimate weapon,

317
00:16:17,014 --> 00:16:19,172
he'd most likely find a
way to encode his work.

318
00:16:19,174 --> 00:16:22,885
What if these numbers are
some sort of cryptokey?

319
00:16:22,887 --> 00:16:25,020
So we need everything we can find

320
00:16:25,022 --> 00:16:27,122
- dated November 9, 1937.
- Mmm.

321
00:16:27,124 --> 00:16:29,821
I mean, that must be the
key to where he hid Shiva.

322
00:16:29,823 --> 00:16:31,223
Right.

323
00:16:32,430 --> 00:16:35,130
So, you want to give me a memory drug?

324
00:16:35,132 --> 00:16:37,366
It's an experimental psychotropic drug

325
00:16:37,368 --> 00:16:38,634
developed by DARPA.

326
00:16:38,636 --> 00:16:41,036
It contains DMT, which has been proven

327
00:16:41,038 --> 00:16:43,278
to help trauma patients
recover lost memories.

328
00:16:43,280 --> 00:16:44,438
We're hoping it'll help you find

329
00:16:44,440 --> 00:16:46,008
whatever you saw in the Tesla house.

330
00:16:46,010 --> 00:16:48,344
And it's safe?

331
00:16:48,346 --> 00:16:51,747
- Cheryl, I swear to God!
- Sorry.

332
00:16:51,749 --> 00:16:54,450
- It is so not safe.
- Matty, who is this?

333
00:16:54,452 --> 00:16:57,386
Doesn't Phoenix already
have a team of fancy doctors?

334
00:16:57,388 --> 00:16:59,281
Cheryl is an old friend of mine

335
00:16:59,283 --> 00:17:01,023
That's "Dr. Cheryl" to you.

336
00:17:01,025 --> 00:17:02,358
Okay.

337
00:17:02,360 --> 00:17:03,803
She works at DARPA.

338
00:17:03,805 --> 00:17:05,810
Yeah, the money's good, and
my student loan payoff date

339
00:17:05,812 --> 00:17:07,930
is 2064, so... Quick question.

340
00:17:07,932 --> 00:17:09,631
Have you ever had a psychotic break,

341
00:17:09,633 --> 00:17:11,700
and if so, do you
anticipate becoming violent?

342
00:17:11,702 --> 00:17:14,937
Uh, no. Why?

343
00:17:14,939 --> 00:17:18,407
Because patients have suffered
severe reactions to this drug.

344
00:17:18,409 --> 00:17:20,049
Mental breakdowns.

345
00:17:20,051 --> 00:17:22,868
Some... irreversible damage.

346
00:17:22,870 --> 00:17:24,793
Look, Mac...

347
00:17:24,795 --> 00:17:26,251
You don't have to do this.

348
00:17:26,253 --> 00:17:29,877
But it might be our only
shot at finding that weapon

349
00:17:29,879 --> 00:17:32,202
before Codex does, so let's do it.

350
00:17:32,204 --> 00:17:34,454
Your prefrontal cortex,
or short-term memories,

351
00:17:34,456 --> 00:17:36,291
that's the part we need to engage.

352
00:17:36,293 --> 00:17:38,784
We'll also give you a sedative,
which will keep you unconscious

353
00:17:38,786 --> 00:17:39,995
and put you in a REM stage.

354
00:17:39,997 --> 00:17:41,587
You'll be in a lucid dream state

355
00:17:41,589 --> 00:17:43,332
reflecting your short-term memories.

356
00:17:43,334 --> 00:17:44,600
Stay focused there.

357
00:17:44,602 --> 00:17:46,569
Do not go wandering
around into your past.

358
00:17:49,369 --> 00:17:51,960
Who knows, maybe this will help.

359
00:17:51,962 --> 00:17:53,609
- Okay, you ready?
- Hold on.

360
00:17:53,611 --> 00:17:55,744
Maybe we should have a safe
word or something, just in case.

361
00:17:55,746 --> 00:17:57,946
- Tacos!
- Okay, that is not possible.

362
00:17:57,948 --> 00:17:59,982
Once he's under, the only
thing that can pull him out

363
00:17:59,984 --> 00:18:02,017
is the adrenaline from the discovery

364
00:18:02,019 --> 00:18:05,320
of the short-term memory
that he's looking for.

365
00:18:05,322 --> 00:18:06,855
And what if I don't find it?

366
00:18:06,857 --> 00:18:08,924
If your vitals spike,
a medically induced

367
00:18:08,926 --> 00:18:11,593
adrenaline shot should
do the trick. Okay?

368
00:18:11,595 --> 00:18:13,797
Please close your eyes.

369
00:18:15,996 --> 00:18:17,633
And count backwards from ten.

370
00:18:17,635 --> 00:18:21,738
Ten... nine...

371
00:18:23,374 --> 00:18:27,142
... eight... seven...

372
00:18:27,144 --> 00:18:29,211
Was there a sedative in there?

373
00:18:29,213 --> 00:18:31,547
I don't think it's working.

374
00:18:41,725 --> 00:18:43,726
This is Tesla's house.

375
00:18:44,784 --> 00:18:47,196
Coppers crashed in at midnight.

376
00:18:47,198 --> 00:18:49,833
All 'cause of some damn whiskey?

377
00:18:54,839 --> 00:18:56,839
_

378
00:18:59,334 --> 00:19:02,658
Angus, what are you doing here?

379
00:19:02,660 --> 00:19:06,582
Um... well, it's my
brain. Do I know you?

380
00:19:06,584 --> 00:19:09,675
- You should be hiding. He's looking for you.
- Who?

381
00:19:09,677 --> 00:19:12,801
And if he finds you, it's all over.

382
00:19:12,803 --> 00:19:15,195
You won't be able to stop it.

383
00:19:15,197 --> 00:19:17,854
Stop what?

384
00:19:17,856 --> 00:19:21,025
The end of the world, dummy.

385
00:19:38,532 --> 00:19:40,980
- How are his vitals?
- Heart rate's up.

386
00:19:40,982 --> 00:19:42,948
Come on, Mac.

387
00:19:42,950 --> 00:19:45,018
Get what you need and get out.

388
00:19:57,555 --> 00:19:58,998
You need a drink.

389
00:19:59,000 --> 00:20:01,234
And I need a cigarette.

390
00:20:01,236 --> 00:20:04,538
Oh, hand-rolled. What
do I look like, a farmer?

391
00:20:06,007 --> 00:20:08,774
Hi, handsome.

392
00:20:08,776 --> 00:20:11,977
- Hi, handsome.
- Whoo-hoo.

393
00:20:11,979 --> 00:20:14,113
- Do I know you?
- You do now.

394
00:20:14,115 --> 00:20:15,115
I'm Ellen.

395
00:20:16,784 --> 00:20:19,207
Oh, that is so trippy.

396
00:20:20,613 --> 00:20:23,237
It is a trip. Remember? Come with me.

397
00:20:23,239 --> 00:20:24,294
Where are we going?

398
00:20:24,296 --> 00:20:26,729
I don't know, it's your dream.

399
00:20:26,731 --> 00:20:28,394
I-I know, but I'm...
I don't know what to do.

400
00:20:28,396 --> 00:20:30,319
I'm so confused. I feel so lost.

401
00:20:30,321 --> 00:20:33,490
Well, figure it out, or I'll
keep dragging you around.

402
00:20:35,002 --> 00:20:37,202
Tesla. I'm-I'm here
for... I'm here for Tesla.

403
00:20:37,204 --> 00:20:40,744
George... I see you.

404
00:20:45,134 --> 00:20:46,601
Wait, don't leave me.

405
00:20:52,127 --> 00:20:54,818
How'd you get in here?

406
00:20:54,820 --> 00:20:57,621
Thomas, don't be rude.

407
00:20:59,593 --> 00:21:01,727
Edison, Bell.

408
00:21:01,729 --> 00:21:03,363
You guys are in the photo with Tesla.

409
00:21:03,365 --> 00:21:04,430
He doesn't belong here.

410
00:21:04,432 --> 00:21:06,700
This is a party for scientists,

411
00:21:06,702 --> 00:21:08,901
not killers.

412
00:21:08,903 --> 00:21:10,836
I am a scientist.

413
00:21:10,838 --> 00:21:12,504
What are you doing here?

414
00:21:12,506 --> 00:21:14,039
I thought you and Tesla were

415
00:21:14,041 --> 00:21:15,974
fighting over electricity patents.

416
00:21:15,976 --> 00:21:18,503
Yes, but we overcame our differences

417
00:21:18,505 --> 00:21:22,281
when we started working together
at DXS; a higher calling.

418
00:21:22,283 --> 00:21:23,671
We're trying to save the world,

419
00:21:23,673 --> 00:21:25,317
not end it.

420
00:21:25,319 --> 00:21:27,352
And Tesla has the good wine.

421
00:21:27,354 --> 00:21:29,311
All right, well, I need
to talk to Tesla.

422
00:21:29,313 --> 00:21:31,190
- So I need to get into this...
- Uh, you don't deserve

423
00:21:31,192 --> 00:21:34,394
to talk to Tesla. Move along.

424
00:21:39,310 --> 00:21:40,832
Hey.

425
00:21:40,834 --> 00:21:42,201
When faced with obstacles

426
00:21:42,203 --> 00:21:45,307
in the dystopian nightmare
that is your subconscious,

427
00:21:45,309 --> 00:21:46,798
sometimes you need a distraction

428
00:21:46,800 --> 00:21:49,935
so you don't careen hopelessly down
a shame spiral to oblivion.

429
00:21:49,937 --> 00:21:52,060
What is he doing?

430
00:21:52,062 --> 00:21:55,053
Heat causes the glass
and the air inside the bottle

431
00:21:55,055 --> 00:21:58,391
to expand, allowing
the cork to be removed.

432
00:22:00,448 --> 00:22:01,582
Impressive.

433
00:22:02,415 --> 00:22:04,238
Excellent.

434
00:22:04,240 --> 00:22:06,852
I must try that sometime.

435
00:22:06,854 --> 00:22:09,255
Mr. Tesla will see you now.

436
00:22:12,287 --> 00:22:14,155
Tesla, I really need...

437
00:22:20,453 --> 00:22:21,587
Donnie?

438
00:22:24,344 --> 00:22:28,336
Ah. You remember
your old friend Donald.

439
00:22:29,753 --> 00:22:33,678
As you know, DMT can bring
up all kinds of memories,

440
00:22:33,680 --> 00:22:37,383
including your ninth grade bully.

441
00:22:40,123 --> 00:22:42,558
That was fun. What's next?

442
00:22:47,105 --> 00:22:49,696
That's the amygdala. Long-term memory.

443
00:22:49,698 --> 00:22:51,799
- We need short-term.
- What exactly are the odds

444
00:22:51,801 --> 00:22:54,425
his own adrenaline wakes
him up when he finds it?

445
00:22:54,427 --> 00:22:55,616
Low.

446
00:22:55,618 --> 00:22:58,161
- How low?
- This is a DARPA experimental process.

447
00:22:58,163 --> 00:23:00,397
Science here is not an exact science.

448
00:23:01,445 --> 00:23:03,135
Right. It's not

449
00:23:03,137 --> 00:23:05,227
a cryptokey.

450
00:23:05,229 --> 00:23:06,551
But this date must mean something.

451
00:23:06,553 --> 00:23:07,742
Here, check this out.

452
00:23:07,744 --> 00:23:09,933
Tesla wrote, "I loved that pigeon

453
00:23:09,935 --> 00:23:12,593
as a man loves a woman,
and she loved me.

454
00:23:12,595 --> 00:23:15,680
As long as I had her, there
was purpose to my life".

455
00:23:15,682 --> 00:23:17,816
I really hope Mac doesn't
turn out like this one day.

456
00:23:17,818 --> 00:23:21,286
That's it. That's it.

457
00:23:21,288 --> 00:23:24,122
Tesla's favorite pigeon died in 1922,

458
00:23:24,124 --> 00:23:28,126
but he mentions her throughout
these letters dated 1937.

459
00:23:28,128 --> 00:23:30,070
Everyone thought Tesla
was going bonkers, right?

460
00:23:30,072 --> 00:23:33,331
But listen to this. Uh, he writes,

461
00:23:33,333 --> 00:23:36,023
"Two beams of light
shot out from her eyes,

462
00:23:36,025 --> 00:23:38,793
and I knew my life's
work was finished".

463
00:23:38,795 --> 00:23:40,952
These mentions of the birds

464
00:23:40,954 --> 00:23:42,889
are code names for
the weapon, for Shiva.

465
00:23:42,891 --> 00:23:44,709
Exactly.

466
00:23:44,711 --> 00:23:47,545
Here. Another letter,
dated November 9, 1937.

467
00:23:47,547 --> 00:23:49,814
He describes laying her to rest.

468
00:23:49,816 --> 00:23:52,472
And then he also describes
building "an aureate cage,

469
00:23:52,474 --> 00:23:54,975
sheltered from the world's harsh light".

470
00:23:55,856 --> 00:23:57,756
What if the location of the pigeons

471
00:23:57,758 --> 00:23:59,692
is really where he hid Shiva?

472
00:24:00,861 --> 00:24:03,262
11, nine, 37... see
if they're coordinates.

473
00:24:08,935 --> 00:24:12,637
Trying out different combinations.

474
00:24:12,639 --> 00:24:14,239
It could be

475
00:24:14,241 --> 00:24:18,038
longitude 119, latitude 37,

476
00:24:18,040 --> 00:24:20,379
but that's just a ranch in California.

477
00:24:21,782 --> 00:24:24,139
"Aureate cage".

478
00:24:24,141 --> 00:24:25,817
See if there were any
gold mines in that ranch.

479
00:24:25,819 --> 00:24:27,520
Checking now.

480
00:24:30,306 --> 00:24:31,928
They mined gold and iron there.

481
00:24:31,930 --> 00:24:34,120
- That's the spot.
- You're not allowed back there.

482
00:24:34,122 --> 00:24:35,778
Calm down, lady.

483
00:24:35,780 --> 00:24:38,003
This is for employees.

484
00:24:38,005 --> 00:24:39,027
It's Codex.

485
00:24:39,029 --> 00:24:40,385
Time to go. They found us.

486
00:24:40,387 --> 00:24:42,176
You need to get out of our way.

487
00:24:42,178 --> 00:24:43,735
One of Mac's distractions would come

488
00:24:43,737 --> 00:24:45,538
in very handy right about now.

489
00:24:46,773 --> 00:24:47,873
Run.

490
00:24:49,443 --> 00:24:51,444
Brute force comes in handy, too.

491
00:24:53,480 --> 00:24:55,346
I'm so sorry.

492
00:24:55,348 --> 00:24:57,149
So, so sorry.

493
00:24:58,185 --> 00:24:59,717
I was so close.

494
00:24:59,719 --> 00:25:01,553
Why am I at the bar?

495
00:25:01,555 --> 00:25:04,423
Here. Have a martini.

496
00:25:05,638 --> 00:25:06,838
Thank you.

497
00:25:11,264 --> 00:25:14,099
Great. I'm in my own head
and I can't even get a drink.

498
00:25:15,235 --> 00:25:17,469
You better hide. He's watching you.

499
00:25:17,471 --> 00:25:19,333
Okay, you keep saying that, but who?

500
00:25:19,335 --> 00:25:21,035
You know who.

501
00:25:37,524 --> 00:25:40,893
Focus. You're getting
lost in your own head.

502
00:25:42,162 --> 00:25:44,028
Right. Tesla.

503
00:25:44,030 --> 00:25:46,599
I'm here to find Tesla.
Something about the map.

504
00:25:59,865 --> 00:26:02,789
Can't breathe. I can't breathe.

505
00:26:26,473 --> 00:26:28,873
It's him or the it's city.

506
00:26:28,875 --> 00:26:31,409
Lasky.

507
00:26:31,411 --> 00:26:33,444
You remember me.

508
00:26:33,446 --> 00:26:36,014
Surprising, seeing as you let me die.

509
00:26:36,016 --> 00:26:37,582
I had no choice.

510
00:26:37,584 --> 00:26:40,418
I let you die so that
everyone else could live.

511
00:26:40,420 --> 00:26:41,609
Look, I'm sorry.

512
00:26:41,611 --> 00:26:43,201
I'm so sorry, but...

513
00:26:43,203 --> 00:26:45,379
I'd trade places with you if I could.

514
00:26:45,381 --> 00:26:46,457
I'm not buying it.

515
00:26:46,459 --> 00:26:48,560
And it's too late for that, anyway.

516
00:26:48,562 --> 00:26:50,629
Now my kids will grow
up without a father.

517
00:26:51,665 --> 00:26:52,764
You know.

518
00:26:52,766 --> 00:26:55,167
Just like you did.

519
00:27:02,442 --> 00:27:04,376
I hope he finds you.

520
00:27:06,313 --> 00:27:07,612
His vitals are spiking.

521
00:27:07,614 --> 00:27:09,681
We can't do this much longer.

522
00:27:09,683 --> 00:27:11,406
Matty to Taylor, where you at?

523
00:27:11,408 --> 00:27:13,859
Uh, we're pulling up to
the ranch in Fresno County now.

524
00:27:13,861 --> 00:27:15,997
The coordinates from Tesla's letters

525
00:27:15,999 --> 00:27:18,313
indicate that this is the
spot he marked for Shiva.

526
00:27:18,315 --> 00:27:20,582
Right. But if what Mac says is true,

527
00:27:20,584 --> 00:27:22,567
and there's something
weird about that map,

528
00:27:22,569 --> 00:27:25,695
it might not actually lead
us to the weapon's location.

529
00:27:25,697 --> 00:27:28,421
At least that puts us on
equal terms with Codex.

530
00:27:28,423 --> 00:27:29,743
We all have the same information.

531
00:27:33,139 --> 00:27:35,306
The only way we are going to find

532
00:27:35,308 --> 00:27:38,295
Shiva's precise location
is if Mac remembers the clue

533
00:27:38,297 --> 00:27:40,965
that he found in the house.

534
00:27:42,582 --> 00:27:44,616
I hope he finds you.

535
00:27:46,600 --> 00:27:48,056
Where you going, Angus?

536
00:27:48,058 --> 00:27:49,143
Huh?

537
00:27:49,145 --> 00:27:51,068
I'm not going anywhere.

538
00:27:51,070 --> 00:27:52,770
Beat it, Lasky.

539
00:27:53,588 --> 00:27:54,889
I got this.

540
00:28:00,100 --> 00:28:01,233
It's covered in blood.

541
00:28:03,303 --> 00:28:06,438
I can't... remember why I'm here.

542
00:28:09,339 --> 00:28:12,508
I can't even remember who I am.

543
00:28:17,617 --> 00:28:19,550
Don't worry.

544
00:28:19,552 --> 00:28:21,053
I know who you are.

545
00:28:25,048 --> 00:28:27,216
Why are you so familiar?

546
00:28:32,465 --> 00:28:35,134
It has been a while, Angus.

547
00:28:39,335 --> 00:28:42,020
? The itsy-bitsy spider ?

548
00:28:42,022 --> 00:28:45,892
? Climbed up the water spout... ?

549
00:28:55,955 --> 00:28:57,756
Mom.

550
00:29:06,225 --> 00:29:08,893
I can't believe I didn't recognize you.

551
00:29:08,895 --> 00:29:10,795
Why would you?

552
00:29:10,797 --> 00:29:12,421
I died 25 years ago.

553
00:29:12,423 --> 00:29:13,890
You were five.

554
00:29:19,305 --> 00:29:21,972
Oh, no. Don't tell me.

555
00:29:21,974 --> 00:29:25,443
You think that I'm, you know...

556
00:29:25,445 --> 00:29:26,734
Hmm.

557
00:29:26,736 --> 00:29:28,937
File 47.

558
00:29:30,345 --> 00:29:33,112
You were hoping that the whole
thing wasn't really my idea.

559
00:29:33,114 --> 00:29:36,015
Why would your sweet
old mother hatch a plan

560
00:29:36,017 --> 00:29:39,587
to take out a quarter of humanity?

561
00:29:42,744 --> 00:29:44,612
Is it true?

562
00:29:45,827 --> 00:29:48,329
You know it is.

563
00:29:49,364 --> 00:29:51,074
How could you do that?

564
00:29:51,076 --> 00:29:53,724
How-how could you think
that killing all those people

565
00:29:53,726 --> 00:29:55,201
is the answer to saving the planet?

566
00:29:55,203 --> 00:29:56,759
Why'd you send Lasky to his death?

567
00:29:56,761 --> 00:29:58,762
To save everyone else.

568
00:30:01,109 --> 00:30:04,477
I didn't want this planet to die.

569
00:30:04,479 --> 00:30:07,113
And I was willing to do what it took

570
00:30:07,115 --> 00:30:09,382
to make sure that that never happened.

571
00:30:09,384 --> 00:30:11,217
Are you?

572
00:30:11,219 --> 00:30:14,487
There are other ways.

573
00:30:14,489 --> 00:30:16,556
The air scrubber?

574
00:30:16,558 --> 00:30:18,591
It's adorable,

575
00:30:18,593 --> 00:30:19,860
but too little, too late.

576
00:30:21,263 --> 00:30:24,098
This is not how I wanted this to go.

577
00:30:28,470 --> 00:30:32,138
You missed most of my life.

578
00:30:32,140 --> 00:30:34,474
I was there.

579
00:30:34,476 --> 00:30:37,143
In your head, in your blood.

580
00:30:37,145 --> 00:30:42,550
I mean, you don't like onions,
and you're afraid of heights.

581
00:30:43,685 --> 00:30:44,885
That's me.

582
00:30:53,228 --> 00:30:55,896
Dad's gone.

583
00:30:56,998 --> 00:30:58,998
I'm sorry, sweetheart.

584
00:30:59,000 --> 00:31:02,435
I've never felt so lost, ever.

585
00:31:02,437 --> 00:31:05,171
It's like the string

586
00:31:05,173 --> 00:31:07,679
that was holding me
to the ground snapped,

587
00:31:07,681 --> 00:31:10,276
and now I'm just floating away.

588
00:31:10,278 --> 00:31:12,946
Here? Or-or in reality?

589
00:31:12,948 --> 00:31:14,280
Both.

590
00:31:17,285 --> 00:31:18,952
I really need you right now.

591
00:31:18,954 --> 00:31:21,188
Please, t-tell me what I have to do.

592
00:31:25,527 --> 00:31:27,660
You know I love you,

593
00:31:27,662 --> 00:31:29,129
and I always will?

594
00:31:30,465 --> 00:31:32,232
Then you're ready.

595
00:31:34,150 --> 00:31:35,317
For what?

596
00:31:37,672 --> 00:31:39,306
Him.

597
00:31:41,574 --> 00:31:43,108
Mom! Mom!

598
00:31:49,860 --> 00:31:53,451
His fear centers are lit up.
Vitals are off the charts.

599
00:31:53,453 --> 00:31:55,288
We need to shut this down.

600
00:31:55,290 --> 00:31:56,789
Mac wouldn't want
you to shut this down.

601
00:31:56,791 --> 00:31:58,091
Not before he gets what he needs.

602
00:31:58,093 --> 00:32:00,126
- You don't know that.
- That's what he wanted, Bozer.

603
00:32:00,127 --> 00:32:02,929
Don't talk about Mac in the past tense.

604
00:32:04,299 --> 00:32:05,499
Okay.

605
00:32:15,120 --> 00:32:17,001
Codex is digging a quarter mile west

606
00:32:17,003 --> 00:32:19,078
of the coordinates.

607
00:32:19,080 --> 00:32:20,513
Hopefully, Mac was
right about the cipher,

608
00:32:20,515 --> 00:32:21,837
and they're in the wrong spot.

609
00:32:21,839 --> 00:32:23,774
Only one way to find out.

610
00:32:26,255 --> 00:32:27,754
We'll take the back entrance.

611
00:32:27,756 --> 00:32:30,223
We need to get that weapon
before Codex does.

612
00:32:30,225 --> 00:32:32,393
And we can't wait for Mac. Come on.

613
00:32:39,200 --> 00:32:41,467
Who let the Boy Scout in?

614
00:32:41,469 --> 00:32:42,763
No more distractions.

615
00:32:42,765 --> 00:32:43,870
I need to talk to Tesla about the map.

616
00:32:43,872 --> 00:32:45,232
Gonna have to go through me first.

617
00:32:49,044 --> 00:32:50,843
You're not a threat.

618
00:32:50,845 --> 00:32:52,245
You're just a synapse misfire.

619
00:32:52,247 --> 00:32:53,880
Let Codex have the weapon.

620
00:32:53,882 --> 00:32:55,782
Then nature can take its course.

621
00:32:55,784 --> 00:32:58,217
You can be a hero and save the world.

622
00:32:58,219 --> 00:33:00,486
Well... most of it.

623
00:33:00,488 --> 00:33:02,622
Without our humanity, it's not worth it.

624
00:33:02,624 --> 00:33:04,424
You know Codex is right.

625
00:33:04,426 --> 00:33:05,525
No.

626
00:33:05,527 --> 00:33:07,493
It's the rational, logical,

627
00:33:07,495 --> 00:33:09,195
moral thing to do.

628
00:33:09,197 --> 00:33:10,730
- No.
- If you didn't believe,

629
00:33:10,732 --> 00:33:12,532
deep down in your core,

630
00:33:12,534 --> 00:33:14,535
I wouldn't be standing
here talking to you.

631
00:33:16,404 --> 00:33:17,603
You're not me.

632
00:33:17,605 --> 00:33:20,173
I'm not you. I'm not you!

633
00:33:36,257 --> 00:33:38,250
Tesla.

634
00:33:38,252 --> 00:33:41,260
You're taking too long, Angus.

635
00:33:41,262 --> 00:33:42,963
Your friends need you.

636
00:33:44,099 --> 00:33:46,886
We've been here before.

637
00:33:46,888 --> 00:33:49,595
I think we're lost. Ow! Bugger!

638
00:33:49,597 --> 00:33:51,464
We need more light.

639
00:33:57,952 --> 00:33:59,708
Kerosene's dry on that one, too.

640
00:33:59,710 --> 00:34:02,578
This is when we need Mac.

641
00:34:03,818 --> 00:34:05,985
Or just what he's taught us.

642
00:34:05,987 --> 00:34:08,087
Mac told me

643
00:34:08,089 --> 00:34:11,824
he was going to use iron
for his carbon scrubber.

644
00:34:11,826 --> 00:34:14,861
But he decided it against it.

645
00:34:14,863 --> 00:34:16,263
Because iron...

646
00:34:17,038 --> 00:34:19,706
is flammable.

647
00:34:20,802 --> 00:34:22,703
Well done.

648
00:34:26,307 --> 00:34:29,208
Something about your map.

649
00:34:29,210 --> 00:34:31,677
I saw it. But why can't I remember?

650
00:34:31,679 --> 00:34:33,146
Your mind is cluttered.

651
00:34:33,148 --> 00:34:35,982
I know what that's like.

652
00:34:35,984 --> 00:34:37,850
I don't understand. I
got rid of everyone, so

653
00:34:37,852 --> 00:34:39,520
why am I still so lost?

654
00:34:39,522 --> 00:34:42,045
You're not lost. Slow down.

655
00:34:42,047 --> 00:34:45,739
Sometimes you think you're
going in one direction,

656
00:34:45,741 --> 00:34:47,764
but really,

657
00:34:47,766 --> 00:34:51,268
you're going in another.

658
00:35:01,837 --> 00:35:04,305
The compass was the clue.

659
00:35:06,614 --> 00:35:08,281
But it's wrong.

660
00:35:08,283 --> 00:35:11,285
West is east.

661
00:35:12,311 --> 00:35:14,912
And east is west.

662
00:35:16,925 --> 00:35:18,759
Wakey-wakey.

663
00:35:32,507 --> 00:35:33,873
You're lucky.

664
00:35:33,875 --> 00:35:35,542
I was about to Pulp Fiction ya.

665
00:35:42,519 --> 00:35:43,675
Hang on.

666
00:35:43,677 --> 00:35:45,117
Guys, I know where the weapon is.

667
00:35:45,119 --> 00:35:46,686
Mac! Mac, you're awake!

668
00:35:46,688 --> 00:35:47,874
What's the location?

669
00:35:47,876 --> 00:35:49,048
So, the map,

670
00:35:49,050 --> 00:35:52,058
it said that you had to hike a
quarter mile west from the "X".

671
00:35:52,060 --> 00:35:53,580
But the compass on the
ceiling was flipped.

672
00:35:53,582 --> 00:35:55,428
So it's actually to hike
a quarter mile east.

673
00:35:55,430 --> 00:35:58,331
- West is east.
- East.

674
00:35:58,333 --> 00:36:00,100
East, got it.

675
00:36:07,863 --> 00:36:10,098
There, that door.

676
00:36:18,119 --> 00:36:19,719
The weapon must be in here.

677
00:36:19,721 --> 00:36:21,588
So how we do get it out of here?

678
00:36:23,992 --> 00:36:26,760
I have an idea.

679
00:36:30,632 --> 00:36:31,999
This thing weighs a ton.

680
00:36:33,468 --> 00:36:35,569
Almost... there!

681
00:36:50,840 --> 00:36:52,473
Magnetic fields?

682
00:36:52,475 --> 00:36:55,175
No. Magnetic bursts.

683
00:36:55,177 --> 00:36:57,144
Taylor to Matty. We have the device.

684
00:36:57,146 --> 00:37:00,247
- But Codex are blocking our path.
- Easy now!

685
00:37:00,249 --> 00:37:02,016
Keep pushing that cart forward,

686
00:37:02,018 --> 00:37:03,574
and we'll get out of here in one piece.

687
00:37:03,576 --> 00:37:06,216
You sure you want to fire a
gun off in an abandoned mine?

688
00:37:10,298 --> 00:37:12,087
We can wait.

689
00:37:12,089 --> 00:37:14,746
We've got snacks.

690
00:37:14,748 --> 00:37:17,205
- I hate her.
- Time for a new plan.

691
00:37:17,207 --> 00:37:18,966
- Which is?
- I don't know, but we need one.

692
00:37:18,968 --> 00:37:22,404
- I got one: retreat!
- Right.

693
00:37:23,706 --> 00:37:25,339
Damn it.

694
00:37:25,341 --> 00:37:26,697
Let's go.

695
00:37:26,699 --> 00:37:27,854
Slowly.

696
00:37:27,856 --> 00:37:29,824
This could be a trap.

697
00:37:33,253 --> 00:37:34,375
They're catching up!

698
00:37:34,377 --> 00:37:36,266
Are those Codex agents

699
00:37:36,268 --> 00:37:37,952
wearing Kevlar vests, by any chance?

700
00:37:37,954 --> 00:37:40,254
Yeah. Why?

701
00:37:40,256 --> 00:37:42,222
Okay, good. I have an idea,
but you need to get some space

702
00:37:42,224 --> 00:37:43,290
between you and them.

703
00:37:43,292 --> 00:37:45,493
Yes, we're working on it!

704
00:37:53,000 --> 00:37:54,715
Help me push the cart against the door.

705
00:37:54,717 --> 00:37:56,173
Desi, open Tesla's trunk.

706
00:37:58,300 --> 00:38:00,101
Russ!

707
00:38:07,609 --> 00:38:09,609
Mac? There's something
else in the trunk.

708
00:38:09,611 --> 00:38:12,079
- It looks like some sort of hand crank.
- Great.

709
00:38:12,081 --> 00:38:14,181
That should be a power source.
I think it's a generator.

710
00:38:14,183 --> 00:38:16,343
Well, it looks broken, because
the wires are crumbling.

711
00:38:17,091 --> 00:38:19,114
All right, well, we
need to get it working.

712
00:38:19,116 --> 00:38:21,451
- Why?
- 'Cause you're gonna use it.

713
00:38:25,494 --> 00:38:26,828
Russ!

714
00:38:28,285 --> 00:38:30,448
- We can't hold them much longer!
- What now, Mac?

715
00:38:30,450 --> 00:38:31,898
All right, you need wire.

716
00:38:31,900 --> 00:38:35,536
Uh... Look for a telegraph
wire or a mining phone.

717
00:38:40,982 --> 00:38:44,273
Even Tesla had to stand
on the shoulders of giants.

718
00:38:44,275 --> 00:38:46,279
And in this case, it was
the great Michael Faraday...

719
00:38:46,281 --> 00:38:48,374
- Hurry! Power that thing!
- I'm working on it!

720
00:38:48,376 --> 00:38:51,084
... who discovered that moving
a wire in a magnetic field

721
00:38:51,086 --> 00:38:52,854
produces electricity.

722
00:38:58,598 --> 00:39:00,961
- Mac, It's working!
- Good. Let them through,

723
00:39:00,963 --> 00:39:02,028
and let her rip.

724
00:39:02,030 --> 00:39:03,531
Out of the way!

725
00:39:22,951 --> 00:39:24,952
Desi, report.

726
00:39:28,957 --> 00:39:31,559
Desi? Say something, please.

727
00:39:33,533 --> 00:39:35,289
We're okay.

728
00:39:39,401 --> 00:39:40,734
What happened?

729
00:39:40,736 --> 00:39:42,869
The metal strike plates

730
00:39:42,871 --> 00:39:45,505
in the Kevlar vests were
made with conducting metals.

731
00:39:45,507 --> 00:39:47,374
Which is why Tesla's electromagnet

732
00:39:47,376 --> 00:39:48,842
was able to toss them around

733
00:39:48,844 --> 00:39:51,212
like rag dolls.

734
00:39:54,183 --> 00:39:55,850
She's gone.

735
00:39:57,352 --> 00:39:58,919
All right, then.

736
00:39:58,921 --> 00:40:02,323
Let's pack this up and
get the hell out of here.

737
00:40:05,561 --> 00:40:07,194
What do they want with this thing?

738
00:40:07,196 --> 00:40:10,430
I'm not sure, but it's
capable of producing

739
00:40:10,432 --> 00:40:12,265
a powerful magnetic burst, so,

740
00:40:12,267 --> 00:40:14,601
it might be a weapon designed to

741
00:40:14,603 --> 00:40:17,437
disable other weapons.

742
00:40:17,439 --> 00:40:18,947
Well...

743
00:40:18,949 --> 00:40:20,939
it's here for you to dissect,

744
00:40:20,941 --> 00:40:23,343
whenever you're feeling up to it.

745
00:40:24,513 --> 00:40:26,246
What a hangover.

746
00:40:26,248 --> 00:40:27,981
Even my headache has a headache.

747
00:40:27,983 --> 00:40:29,496
I'd hate to get lost inside the mind

748
00:40:29,498 --> 00:40:30,950
of Angus MacGyver.

749
00:40:30,952 --> 00:40:35,422
Yeah. Me, too.

750
00:40:35,424 --> 00:40:37,357
What was it like in there?

751
00:40:37,359 --> 00:40:40,293
? The itsy-bitsy spider... ?

752
00:40:40,295 --> 00:40:42,737
You should be hiding.
He's looking for you.

753
00:40:42,739 --> 00:40:44,832
You okay?

754
00:40:46,535 --> 00:40:49,769
Yeah. It was fine.

755
00:40:49,771 --> 00:40:53,641
It was like a... surreal
dream, that's all.

756
00:41:04,742 --> 00:41:06,598
Smells good.

757
00:41:06,600 --> 00:41:08,990
I'm making soup.

758
00:41:13,161 --> 00:41:15,729
Hey, Mac?

759
00:41:15,731 --> 00:41:17,164
Hmm?

760
00:41:19,201 --> 00:41:21,001
Did you want to talk about anything?

761
00:41:21,003 --> 00:41:22,802
What do you mean?

762
00:41:22,804 --> 00:41:25,171
You seem different.

763
00:41:27,376 --> 00:41:29,377
I'm just tired.

764
00:41:32,514 --> 00:41:34,080
Okay.

765
00:41:34,082 --> 00:41:37,051
I got you something.

766
00:41:42,457 --> 00:41:45,826
I am not the only one
that talks in my sleep.

767
00:41:49,932 --> 00:41:51,599
Hey, Mac...

768
00:41:53,869 --> 00:41:55,403
You're not lost.

769
00:42:20,494 --> 00:42:24,656
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

