1
00:00:08,254 --> 00:00:11,286
Nancy?

2
00:00:14,259 --> 00:00:17,103
Nancy.

3
00:00:23,521 --> 00:00:25,205
I know that
it's painful to think about

4
00:00:25,225 --> 00:00:29,468
the past few days, but
anything that you noticed...

5
00:00:29,488 --> 00:00:32,656
anything you can tell me
might help find Owen's killer.

6
00:00:36,461 --> 00:00:38,929
Owen?!

7
00:00:48,295 --> 00:00:50,997
I'm gonna get you some more water.

8
00:01:03,491 --> 00:01:05,624
We want the body released
to us as soon as possible.

9
00:01:05,649 --> 00:01:09,133
Whitney, don't you think we
should be doing a full autopsy?

10
00:01:09,153 --> 00:01:11,101
Yes. In a private facility.

11
00:01:11,121 --> 00:01:14,304
Not in some county morgue
that takes just anyone.

12
00:01:14,324 --> 00:01:18,041
I really think that we should
ask Aunt Diana what she wants.

13
00:01:18,061 --> 00:01:21,311
Do you want to be in charge
of making the arrangements?

14
00:01:21,331 --> 00:01:23,439
I know what's best for Owen.

15
00:01:23,459 --> 00:01:25,360
I'm not even sure you
know his middle name.

16
00:01:26,459 --> 00:01:28,531
Look, can I just get a supervisor

17
00:01:28,551 --> 00:01:30,986
or something?

18
00:01:34,345 --> 00:01:36,038
Not here.

19
00:01:36,955 --> 00:01:39,648
Has anyone talked to you yet?

20
00:01:39,668 --> 00:01:41,817
Uh, uh, no.

21
00:01:41,837 --> 00:01:43,619
Ace is giving a statement now.

22
00:01:43,639 --> 00:01:45,954
Lisbeth's running the investigation.

23
00:01:45,974 --> 00:01:48,323
She's been in there
with Nancy for a while.

24
00:01:48,343 --> 00:01:50,311
Okay.

25
00:01:52,414 --> 00:01:53,962
Hey.

26
00:01:53,982 --> 00:01:55,797
Hi.

27
00:01:55,817 --> 00:01:58,166
I don't even know where to begin.

28
00:01:58,186 --> 00:01:59,901
Look, uh,

29
00:01:59,921 --> 00:02:02,242
I know that your family has
an allergy to law enforcement,

30
00:02:02,262 --> 00:02:04,297
but, Bess, I really wish I'd
been at your aunt's party.

31
00:02:04,317 --> 00:02:05,974
- I know.
- I could have seen something.

32
00:02:05,994 --> 00:02:09,745
I know, I'm sorry. I screwed up.

33
00:02:09,765 --> 00:02:11,346
Badly.

34
00:02:11,366 --> 00:02:13,934
We'll catch who did this.

35
00:02:17,372 --> 00:02:20,255
I know that you and Owen were together,

36
00:02:20,275 --> 00:02:23,334
so if there's anything you could tell me

37
00:02:23,354 --> 00:02:24,706
to point me in the right direction...

38
00:02:24,726 --> 00:02:27,429
a-a motive, a suspect...

39
00:02:27,449 --> 00:02:30,265
I did it. It's my fault.

40
00:02:30,285 --> 00:02:31,914
Nancy, I know that it must feel...

41
00:02:31,934 --> 00:02:36,171
I-I, uh, dragged Owen to a ritual at sea

42
00:02:36,191 --> 00:02:39,241
and because I didn't pay the toll,

43
00:02:39,261 --> 00:02:43,779
a spirit called the Aglaeca took Owen.

44
00:02:43,799 --> 00:02:45,833
- N-Nancy...
- Just leave me alone.

45
00:02:57,779 --> 00:03:00,529
Do we really think Owen
was murdered by the Aglaeca?

46
00:03:00,549 --> 00:03:02,297
She wanted all his blood, she got it.

47
00:03:02,317 --> 00:03:04,433
Yeah, but the protection
ritual we tried...

48
00:03:04,453 --> 00:03:06,368
Clearly it didn't work, Bess.

49
00:03:06,388 --> 00:03:08,970
You guys, if the legend is true,

50
00:03:08,990 --> 00:03:10,962
Owen's not the only
one who pays the toll.

51
00:03:10,982 --> 00:03:12,974
No, she's gonna come for all of us.

52
00:03:12,994 --> 00:03:15,977
Okay, we know she sends portents.

53
00:03:15,997 --> 00:03:20,649
What if Owen got some other kind of sign

54
00:03:20,669 --> 00:03:23,671
right before she cut him open?

55
00:03:26,608 --> 00:03:29,758
Hey, we could, we could
talk to him, talk to Owen.

56
00:03:29,778 --> 00:03:32,227
If he could tell us how
the Aglaeca got to him,

57
00:03:32,247 --> 00:03:34,396
then maybe we could figure out

58
00:03:34,416 --> 00:03:36,098
how to stop her from getting to us.

59
00:03:36,118 --> 00:03:38,141
So you guys want to do another séance?

60
00:03:38,161 --> 00:03:40,769
We have got pretty good
at this ghost thing.

61
00:03:40,789 --> 00:03:43,171
- Have we?
- Didn't go so well the last time.

62
00:03:43,191 --> 00:03:44,773
No nuclear-charged coins this time.

63
00:03:44,793 --> 00:03:47,776
Yeah, but Owen's spirit
could still be here,

64
00:03:47,796 --> 00:03:50,011
just like Tiffany's was after she died.

65
00:03:50,031 --> 00:03:51,513
I mean, the time is now.

66
00:03:51,533 --> 00:03:52,914
We have to try it.

67
00:03:52,934 --> 00:03:55,250
If we don't get ahead of this thing,

68
00:03:55,270 --> 00:03:58,271
we're next.

69
00:04:00,465 --> 00:04:03,465
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

70
00:04:09,974 --> 00:04:12,613
How do you know when
these ghost traps are working?

71
00:04:12,633 --> 00:04:15,473
They light up or... fly?

72
00:04:15,493 --> 00:04:19,040
They're supposed to make
a little jingling sound.

73
00:04:19,060 --> 00:04:21,061
Like Tinker Bell?

74
00:04:25,059 --> 00:04:27,031
Do broken ones still work?

75
00:04:27,051 --> 00:04:29,389
Owen broke that.

76
00:04:29,409 --> 00:04:32,549
He bumped into it when it
was hanging in the mudroom.

77
00:04:32,569 --> 00:04:34,156
Ghosts are drawn to
objects they've touched,

78
00:04:34,176 --> 00:04:35,624
so we could use those bottle pieces

79
00:04:35,644 --> 00:04:36,958
to try to summon Owen.

80
00:04:36,978 --> 00:04:38,994
I'll get the matches.

81
00:04:39,014 --> 00:04:43,612
Okay, so the cousins are
all gathering round Diana's,

82
00:04:43,632 --> 00:04:44,922
and they're all wondering where I am.

83
00:04:44,942 --> 00:04:46,813
So the quicker we get this
done, the better. Okay?

84
00:04:46,833 --> 00:04:48,400
- Okay.
- Good.

85
00:04:50,192 --> 00:04:53,339
Hey, you-you just
pulled away from my hand

86
00:04:53,359 --> 00:04:54,642
like I was on fire.

87
00:04:54,662 --> 00:04:55,877
What? When?

88
00:04:55,897 --> 00:04:57,679
Just now.

89
00:04:57,699 --> 00:05:00,835
And earlier, at the police station.

90
00:05:02,737 --> 00:05:05,053
Is there something more going on

91
00:05:05,073 --> 00:05:06,488
that I should know about?

92
00:05:06,508 --> 00:05:08,490
No.

93
00:05:08,510 --> 00:05:10,758
Look, don't all guys hate
being tied to their girls

94
00:05:10,778 --> 00:05:11,893
in front of their friends?

95
00:05:11,913 --> 00:05:13,830
Uh, I don't think we're anywhere near

96
00:05:13,850 --> 00:05:14,987
that territory yet.

97
00:05:15,007 --> 00:05:17,399
Well, what if PDA's just not my thing?

98
00:05:17,419 --> 00:05:20,569
That's fine... I guess.

99
00:05:20,589 --> 00:05:22,889
Okay.

100
00:05:25,927 --> 00:05:27,108
Hey.

101
00:05:27,128 --> 00:05:28,777
Hi.

102
00:05:28,797 --> 00:05:32,113
I, um... I heard about Owen.

103
00:05:32,133 --> 00:05:35,050
Yeah. Okay.

104
00:05:35,070 --> 00:05:37,752
And I-I just... I wanted to come by

105
00:05:37,772 --> 00:05:40,722
and check in on Nancy.

106
00:05:40,742 --> 00:05:43,124
You know, because, um...

107
00:05:43,144 --> 00:05:45,950
- I'm-I'm her...
- Her father?

108
00:05:45,970 --> 00:05:49,042
I can't tell you what Nancy
doesn't need right now,

109
00:05:49,062 --> 00:05:51,199
but, Ryan, this is definitely close.

110
00:05:51,219 --> 00:05:54,135
Are you sure about that?

111
00:05:54,155 --> 00:05:57,824
Because I-I'd kind of like
to hear it from my daughter.

112
00:05:59,294 --> 00:06:03,331
- Hi.
- Look, Ryan, I-I, um...

113
00:06:04,533 --> 00:06:06,414
I totally understand
what you're trying to do.

114
00:06:06,434 --> 00:06:08,817
But...

115
00:06:08,837 --> 00:06:10,652
you don't get to claim me.

116
00:06:10,672 --> 00:06:14,623
I'm just trying to... do right by you.

117
00:06:14,643 --> 00:06:17,959
I can't let you into my life like this.

118
00:06:17,979 --> 00:06:20,395
If you want to know why,
just look at your past.

119
00:06:20,415 --> 00:06:22,020
I mean, all the women in your life have

120
00:06:22,040 --> 00:06:23,509
ended up messed up or dead.

121
00:06:23,529 --> 00:06:25,634
You know, Lucy, Tiffany.

122
00:06:25,654 --> 00:06:27,855
I'm not gonna be next.

123
00:06:29,124 --> 00:06:31,125
I'm sorry.

124
00:06:33,512 --> 00:06:35,977
The bucket curse hasn't struck yet.

125
00:06:35,997 --> 00:06:38,203
I guess that means I'm in
the "messed up" category.

126
00:06:38,223 --> 00:06:39,294
George, no.

127
00:06:39,314 --> 00:06:40,897
I didn't mean you. I-I...

128
00:06:40,917 --> 00:06:42,651
It's fine.

129
00:06:42,671 --> 00:06:44,872
Let's get going with the séance.

130
00:06:55,517 --> 00:06:57,866
Okay.

131
00:06:57,886 --> 00:07:02,156
We call to your spirit, Owen Marvin.

132
00:07:08,470 --> 00:07:09,636
Hey.

133
00:07:11,068 --> 00:07:13,007
Is everybody feeling

134
00:07:13,027 --> 00:07:14,865
ready to do this?

135
00:07:14,885 --> 00:07:16,285
I feel ready.

136
00:07:17,806 --> 00:07:19,673
I feel sad...

137
00:07:21,643 --> 00:07:23,825
... but hopeful.

138
00:07:23,845 --> 00:07:26,680
Maybe we'll be able to say goodbye.

139
00:07:28,149 --> 00:07:33,020
And let you get rid
of some of your guilt.

140
00:07:35,156 --> 00:07:37,591
Well, hopefully Owen
tells us what happens

141
00:07:37,611 --> 00:07:40,041
after the portents, but
before her final attack.

142
00:07:40,061 --> 00:07:41,165
All right,

143
00:07:41,185 --> 00:07:44,659
if we're gonna do this,

144
00:07:44,679 --> 00:07:46,680
let's focus.

145
00:07:53,441 --> 00:07:56,992
Owen Marvin...

146
00:07:57,012 --> 00:08:01,696
wherever you are, hear us, please.

147
00:08:01,716 --> 00:08:03,732
Follow the sound,

148
00:08:03,752 --> 00:08:06,034
touch this world one more time.

149
00:08:06,054 --> 00:08:08,389
Come on, Owen.

150
00:08:26,574 --> 00:08:27,775
Owen...

151
00:08:29,498 --> 00:08:31,020
... is that you?

152
00:08:38,987 --> 00:08:40,654
Somebody's here.

153
00:08:42,119 --> 00:08:44,009
Somebody big.

154
00:09:04,526 --> 00:09:06,527
That was the Aglaeca.

155
00:09:07,606 --> 00:09:10,608
I don't think she wants
us talking to Owen.

156
00:09:20,543 --> 00:09:22,625
Hope this wasn't a family heirloom.

157
00:09:22,645 --> 00:09:25,228
Oh, I can fix it.

158
00:09:25,248 --> 00:09:27,230
The legs are shattered.

159
00:09:27,250 --> 00:09:29,232
Well, I could fix some of it.

160
00:09:29,252 --> 00:09:32,402
Okay, I-I can't hold
off any longer, guys.

161
00:09:32,422 --> 00:09:35,395
I-I have to go face my family.

162
00:09:35,415 --> 00:09:36,861
What do you need, Bess?

163
00:09:36,881 --> 00:09:38,840
Yeah, we're here for you.

164
00:09:38,860 --> 00:09:42,712
Can you be there for me, please?

165
00:09:42,732 --> 00:09:45,482
Yeah. I'll go with you.

166
00:09:45,502 --> 00:09:46,716
Yeah, me, too.

167
00:09:46,736 --> 00:09:49,652
Thank you.

168
00:09:49,672 --> 00:09:51,187
Hey, will you stay with Nancy?

169
00:09:51,207 --> 00:09:54,357
Yeah. Definitely.

170
00:09:54,377 --> 00:09:55,992
Did you see her face?

171
00:09:56,012 --> 00:09:57,660
- Lady Aglaeca?
- Mm-hmm.

172
00:09:57,680 --> 00:09:59,547
I think you're gonna
need a bigger bottle.

173
00:10:01,584 --> 00:10:05,401
If she wanted us all dead,
why didn't she just kill us?

174
00:10:05,421 --> 00:10:08,204
Maybe it's just not how she operates.

175
00:10:08,224 --> 00:10:10,607
I wish we knew something about

176
00:10:10,627 --> 00:10:12,861
the person she was before she died.

177
00:10:15,532 --> 00:10:17,633
We need a history lesson.

178
00:10:23,806 --> 00:10:25,955
Isaac, hi.

179
00:10:25,975 --> 00:10:30,068
Did Whitney do all of this?

180
00:10:30,088 --> 00:10:32,994
We're sitting shiva, darling,
or whatever passes for it

181
00:10:33,014 --> 00:10:36,574
in whichever religions we're
worshiping this week.

182
00:10:36,594 --> 00:10:39,667
Although Cassidy's bending
her elbows more than her knees,

183
00:10:39,687 --> 00:10:40,988
if you catch my drift.

184
00:10:42,892 --> 00:10:44,874
Where is Aunt Diana?

185
00:10:44,894 --> 00:10:47,662
Up in her suite.

186
00:10:49,732 --> 00:10:50,914
You've got this.

187
00:10:50,934 --> 00:10:52,582
Yeah, holler if you need us.

188
00:10:52,602 --> 00:10:54,603
Thanks.

189
00:10:56,906 --> 00:10:59,489
Are either of you
artists, by any chance?

190
00:10:59,509 --> 00:11:02,125
Whit has tasked me
with finding a painter.

191
00:11:02,145 --> 00:11:05,128
Owen will need a portrait
for the hall of tragedies.

192
00:11:05,148 --> 00:11:08,784
There's a-a whole hall?

193
00:11:34,377 --> 00:11:36,593
I said I wanted to be alone.

194
00:11:36,613 --> 00:11:39,128
I'm sorry, I...

195
00:11:39,148 --> 00:11:40,763
Oh, Bess, it's you.

196
00:11:40,783 --> 00:11:42,599
Please, come in.

197
00:11:42,619 --> 00:11:46,418
I thought it was Whitney
with another insipid question.

198
00:11:47,790 --> 00:11:51,374
I'm just going through
some papers of Owen's here.

199
00:11:51,394 --> 00:11:52,609
Oh...

200
00:11:52,629 --> 00:11:55,998
I know Owen was your favorite.

201
00:11:58,001 --> 00:12:00,316
He was really, really good to me, too.

202
00:12:00,336 --> 00:12:03,180
You know, he was so supportive

203
00:12:03,200 --> 00:12:06,975
of helping me become part of the family.

204
00:12:08,978 --> 00:12:10,827
You really care

205
00:12:10,847 --> 00:12:13,129
about being a Marvin, don't you, Bess?

206
00:12:13,149 --> 00:12:15,298
Yeah.

207
00:12:15,318 --> 00:12:18,067
Then you need to fight for it, dear.

208
00:12:18,087 --> 00:12:21,838
Okay. W... What do you want me to do?

209
00:12:21,858 --> 00:12:23,406
I need to know what happened.

210
00:12:23,426 --> 00:12:25,141
And you have

211
00:12:25,161 --> 00:12:28,063
that relationship with
local law enforcement.

212
00:12:30,333 --> 00:12:33,216
Can you trust her, Bess?

213
00:12:33,236 --> 00:12:36,419
Yeah, of course. Why?

214
00:12:36,439 --> 00:12:41,324
Well, I believe it could
be extremely helpful

215
00:12:41,344 --> 00:12:44,379
to know everything Lisbeth knows.

216
00:12:46,432 --> 00:12:48,033
As soon as she knows it.

217
00:12:50,325 --> 00:12:52,983
_

218
00:12:53,004 --> 00:12:54,504
Is this the first mention

219
00:12:54,524 --> 00:12:56,506
of the Aglaeca, 1806?

220
00:12:56,526 --> 00:12:59,088
Uh, in print, yes.
What have you got there?

221
00:12:59,108 --> 00:13:01,146
Bound copy of the Horseshoe Bay Gazette.

222
00:13:01,166 --> 00:13:02,793
Not your most reliable publication,

223
00:13:02,813 --> 00:13:04,547
unless you like your journalism biased.

224
00:13:04,567 --> 00:13:06,082
We're pretty straight shooters.

225
00:13:06,102 --> 00:13:09,085
Then the Coronet is the paper for you.

226
00:13:09,105 --> 00:13:13,775
They were the first to
source the folktale...

227
00:13:15,812 --> 00:13:17,794
... to an actual woman.

228
00:13:17,814 --> 00:13:19,629
How well do you know the Aglaeca?

229
00:13:19,649 --> 00:13:21,898
The story or the entity itself?

230
00:13:21,918 --> 00:13:24,734
How would you know the entity itself?

231
00:13:24,754 --> 00:13:26,536
We met, briefly.

232
00:13:26,556 --> 00:13:29,866
Oh, no. No, no, you're mistaken.

233
00:13:29,886 --> 00:13:32,692
Credible eyewitness
accounts of the Aglaeca

234
00:13:32,712 --> 00:13:34,744
are extraordinarily rare.

235
00:13:34,764 --> 00:13:36,746
She's not your common street ghost.

236
00:13:36,766 --> 00:13:39,782
She's the white whale.

237
00:13:39,802 --> 00:13:42,618
She did have a tail.

238
00:13:42,638 --> 00:13:44,005
We summoned her.

239
00:13:45,308 --> 00:13:49,292
The two of us and a group of our friends

240
00:13:49,312 --> 00:13:50,793
and Owen Marvin.

241
00:13:50,813 --> 00:13:52,662
Owen Marvin?

242
00:13:52,682 --> 00:13:54,664
She wanted his blood as a toll,

243
00:13:54,684 --> 00:13:57,973
and we didn't exactly pay in full.

244
00:13:57,993 --> 00:13:59,697
In all my years as keeper,

245
00:13:59,717 --> 00:14:03,473
I've-I've never encountered
anyone who's summoned her.

246
00:14:03,493 --> 00:14:05,709
I'll need to check the previous
keeper's records.

247
00:14:05,729 --> 00:14:07,797
Will that tell us how to save ourselves

248
00:14:07,817 --> 00:14:10,113
from becoming her next victims?

249
00:14:10,133 --> 00:14:12,782
Next?

250
00:14:12,802 --> 00:14:17,286
But Owen died yesterday,
and you're both still alive.

251
00:14:17,306 --> 00:14:19,835
Yeah. As far as we know.

252
00:14:19,855 --> 00:14:22,792
In all the reputable lore
I've heard about the Aglaeca,

253
00:14:22,812 --> 00:14:25,695
if you don't pay her toll,
she collects all souls at once.

254
00:14:25,715 --> 00:14:28,131
If she was the one to
take your friend's life,

255
00:14:28,151 --> 00:14:30,719
she would've taken yours the same day.

256
00:14:31,988 --> 00:14:33,989
But then, who killed Owen?

257
00:14:39,237 --> 00:14:41,217
If Owen wasn't killed
by a vengeful spirit,

258
00:14:41,237 --> 00:14:43,347
are we looking for a vengeful person?

259
00:14:43,367 --> 00:14:46,788
How crazy have things gotten
that we never even considered

260
00:14:46,808 --> 00:14:49,709
that the murderer could
be an actual human?

261
00:14:49,729 --> 00:14:52,162
Yeah. Sidenote from
the historical society:

262
00:14:52,182 --> 00:14:54,180
we are still on the hook
for the Aglaeca curse.

263
00:14:54,200 --> 00:14:57,081
But this is the problem
that we are facing, okay?

264
00:14:57,101 --> 00:15:01,554
Who... who would want revenge on Owen?

265
00:15:01,574 --> 00:15:03,278
Someone with a serious grudge,

266
00:15:03,298 --> 00:15:05,758
or someone who stood
to gain from his death.

267
00:15:05,778 --> 00:15:07,860
Yeah, we're, um,

268
00:15:07,880 --> 00:15:10,730
we're kind of surrounded
by possible Marvin heirs.

269
00:15:10,750 --> 00:15:14,734
Yeah, but the way he
was killed, I just, I...

270
00:15:14,754 --> 00:15:17,904
I don't see any of my cousins
doing something like that.

271
00:15:17,924 --> 00:15:20,340
They could've hired someone who
could do something like that.

272
00:15:20,360 --> 00:15:22,765
Bess, do you feel comfortable
talking to your family?

273
00:15:22,785 --> 00:15:24,510
Seeing if there are
any possible motives?

274
00:15:24,530 --> 00:15:26,879
Um, we're not the
only ones digging here.

275
00:15:26,899 --> 00:15:29,057
Detective Lisbeth brought
a whole forensic team.

276
00:15:29,077 --> 00:15:30,283
Oh, my God.

277
00:15:30,303 --> 00:15:31,474
Use that to our advantage.

278
00:15:31,494 --> 00:15:33,386
If the cops are there,
now is a good time

279
00:15:33,406 --> 00:15:35,393
for us to check out Owen's apartment.

280
00:15:35,413 --> 00:15:37,251
You mean his room at the estate?

281
00:15:37,271 --> 00:15:39,187
He had a private apartment
on the other side of town.

282
00:15:39,207 --> 00:15:41,294
That's where he went if he
wanted to get away from family

283
00:15:41,314 --> 00:15:45,298
or if he had a guest over.

284
00:15:45,318 --> 00:15:49,902
Bess, uh, are you cool handling
the investigation on your end?

285
00:15:49,922 --> 00:15:52,089
Yeah, um, guys, she's already gone.

286
00:15:53,382 --> 00:15:55,785
- A selfie? Really?
- You don't need to check.

287
00:15:55,805 --> 00:15:57,143
I'm not even driving.

288
00:15:57,163 --> 00:15:58,978
This isn't a blood
alcohol test, Ms. Marvin.

289
00:15:58,998 --> 00:16:02,148
It's a DNA swap to
clear you as a suspect.

290
00:16:02,168 --> 00:16:04,751
You could've let me
know you were coming.

291
00:16:04,771 --> 00:16:06,567
Uh, yeah, I could have,

292
00:16:06,587 --> 00:16:08,287
but I didn't want to
wait for an invitation.

293
00:16:08,307 --> 00:16:09,589
What is going on here?

294
00:16:09,609 --> 00:16:10,923
This is a private affair.

295
00:16:10,943 --> 00:16:13,412
Yes, and this is a court order.

296
00:16:15,748 --> 00:16:17,764
These are very broad parameters.

297
00:16:17,784 --> 00:16:21,300
You do know there are,
minimum, 11 lawyers here?

298
00:16:21,320 --> 00:16:23,736
I look forward to swabbing
each and every one of them.

299
00:16:23,756 --> 00:16:25,438
I'll make sure to make a
note you were not interested

300
00:16:25,458 --> 00:16:28,741
- in being eliminated as a suspect.
- No, I-I'll go first.

301
00:16:28,761 --> 00:16:32,864
On behalf of the Marvin family,
we are happy to cooperate.

302
00:16:34,300 --> 00:16:36,802
On behalf of the police,
we appreciate that.

303
00:16:38,371 --> 00:16:41,473
Hey, well, do you suspect
someone in my family?

304
00:16:42,508 --> 00:16:44,183
I'm not prepared to say.

305
00:16:44,203 --> 00:16:48,213
Okay, so, can you let me know
when you are prepared to say?

306
00:16:49,382 --> 00:16:51,383
I could.

307
00:16:55,021 --> 00:16:57,305
The cops are back? Please.

308
00:16:57,325 --> 00:16:59,138
There hasn't been a Marvin in bracelets

309
00:16:59,158 --> 00:17:01,274
since the feud with Harry Winston.

310
00:17:01,294 --> 00:17:03,876
Does that mean you don't
suspect anyone in your family?

311
00:17:03,896 --> 00:17:05,964
Or that they just get
away with everything?

312
00:17:08,668 --> 00:17:12,518
If you expect the goss on
my living relatives, well,

313
00:17:12,538 --> 00:17:18,524
let me just say: Marvins don't rat.

314
00:17:18,544 --> 00:17:20,960
Isaac catfished his caddie.

315
00:17:20,980 --> 00:17:25,479
Took his identity, ruined his
credit, bought a hovercraft.

316
00:17:25,499 --> 00:17:28,835
All because of a bad
read on the 18th green.

317
00:17:28,855 --> 00:17:30,636
But he loved Owen.

318
00:17:30,656 --> 00:17:32,638
And he's too cheap to hire a hit man.

319
00:17:32,658 --> 00:17:34,728
Whitney might. She had a boy

320
00:17:34,748 --> 00:17:36,409
smash up this married guy's car once,

321
00:17:36,429 --> 00:17:38,077
'cause she was dumb
enough to fall for him.

322
00:17:38,097 --> 00:17:40,012
What?

323
00:17:40,032 --> 00:17:42,733
Like, how desperate do you have
to be to be someone's mistress?

324
00:17:47,573 --> 00:17:48,707
Hey.

325
00:17:49,942 --> 00:17:51,591
You okay?

326
00:17:51,611 --> 00:17:53,392
Yeah.

327
00:17:53,412 --> 00:17:55,046
Just divide and conquer. I...

328
00:17:57,049 --> 00:17:59,050
Are you trying to push me away?

329
00:18:04,457 --> 00:18:07,340
I'm sorry.

330
00:18:07,360 --> 00:18:09,442
I forgot. No one likes that.

331
00:18:09,462 --> 00:18:13,064
I'll just meet up with you later, okay?

332
00:18:16,386 --> 00:18:18,386
_

333
00:18:28,247 --> 00:18:30,630
Does Aunt Diana know
you've got your other friends

334
00:18:30,650 --> 00:18:32,465
playing amateur detective, too?

335
00:18:32,485 --> 00:18:35,010
Yeah, Diana wants me to help, with Owen.

336
00:18:35,030 --> 00:18:36,674
Ms. Marvin, please confirm

337
00:18:36,694 --> 00:18:38,393
the spelling of the programs.

338
00:18:38,413 --> 00:18:41,135
- Owen's middle name?
- Yes, it's Tiberius.

339
00:18:41,155 --> 00:18:44,322
T-I-B-E-R-I-U-S.

340
00:18:44,342 --> 00:18:45,444
Thank you.

341
00:18:45,464 --> 00:18:47,825
- Our deepest sympathies.
- Thank you so much.

342
00:18:47,845 --> 00:18:49,582
But I'm handling this.

343
00:18:49,602 --> 00:18:51,884
Okay. Um,

344
00:18:51,904 --> 00:18:55,054
there is no good way for it to go.

345
00:18:55,074 --> 00:18:56,823
Okay? This should not

346
00:18:56,843 --> 00:18:58,758
have happened at all.

347
00:18:58,778 --> 00:19:01,961
We need to select
pallbearers and speakers.

348
00:19:01,981 --> 00:19:04,307
You know, I could really use your help.

349
00:19:04,327 --> 00:19:05,584
I don't know your game.

350
00:19:06,853 --> 00:19:09,287
But you won't win.

351
00:19:11,657 --> 00:19:14,273
Wow, my family are mean-spirited,

352
00:19:14,293 --> 00:19:17,147
self-medicating narcissists,

353
00:19:17,167 --> 00:19:18,511
but...

354
00:19:18,531 --> 00:19:21,514
I think they all loved Owen.

355
00:19:21,534 --> 00:19:23,997
Not as much as they love
themselves, but still.

356
00:19:24,017 --> 00:19:25,117
Yeah.

357
00:19:25,137 --> 00:19:27,119
I mean, I don't see a
killer among them, either.

358
00:19:27,139 --> 00:19:29,245
For every photo Cassidy posts,

359
00:19:29,265 --> 00:19:31,190
there's a thousand others in her phone.

360
00:19:31,210 --> 00:19:32,825
Does she have an alibi on there?

361
00:19:32,845 --> 00:19:34,957
Yeah. A dozen shots of herself

362
00:19:34,977 --> 00:19:36,596
at the party at the time of the murder.

363
00:19:36,616 --> 00:19:39,131
And enough of all your cousins, so...

364
00:19:39,151 --> 00:19:41,553
- No.
- ... none of them held the knife.

365
00:20:00,673 --> 00:20:02,507
No sign of Tinker Bell?

366
00:20:04,510 --> 00:20:06,912
Nope.

367
00:20:09,548 --> 00:20:11,750
Not everybody comes back.

368
00:20:13,920 --> 00:20:17,403
I know lately you've
been pummeled by life.

369
00:20:17,423 --> 00:20:20,091
Everything you learned
about your parents and now...

370
00:20:22,161 --> 00:20:25,997
If you ever want to talk
about anything, I'm here.

371
00:20:27,233 --> 00:20:29,534
I really appreciate that.

372
00:20:31,537 --> 00:20:34,072
If I find the words, I
will share them with you.

373
00:20:38,711 --> 00:20:41,980
But until then, how great is it
that I can avoid talking about

374
00:20:42,000 --> 00:20:44,716
my two dads by avoiding
talking about my dead boyfriend?

375
00:20:51,958 --> 00:20:53,591
Hey, look at that.

376
00:20:55,795 --> 00:20:59,146
It says "Marvin storage unit" on it.

377
00:20:59,166 --> 00:21:01,247
Don't suppose you know where the key is?

378
00:21:01,267 --> 00:21:02,515
Mm-mm.

379
00:21:02,535 --> 00:21:04,135
Never mind.

380
00:21:05,204 --> 00:21:07,286
Found one.

381
00:21:07,306 --> 00:21:09,689
Hey, Ace.

382
00:21:09,709 --> 00:21:11,876
Someone was here.

383
00:21:18,928 --> 00:21:21,786
Someone was watching Owen.
The print's not even dry.

384
00:21:21,806 --> 00:21:23,168
Couldn't be more than a day old.

385
00:21:23,188 --> 00:21:25,193
- I appreciate the call, Nancy.
- Great.

386
00:21:25,213 --> 00:21:26,327
Return the favor.

387
00:21:26,347 --> 00:21:28,496
Your forensic team at the Marvin estate,

388
00:21:28,516 --> 00:21:30,498
they're collecting DNA samples.

389
00:21:30,518 --> 00:21:31,966
What are they comparing it to?

390
00:21:31,986 --> 00:21:34,312
I respect that you are
dealing with a huge loss,

391
00:21:34,332 --> 00:21:36,048
but inserting yourself
into a murder investigation

392
00:21:36,068 --> 00:21:37,105
isn't the way to do it.

393
00:21:37,125 --> 00:21:39,463
Agree to disagree. Do
you have the killer's DNA?

394
00:21:39,483 --> 00:21:42,819
Where'd you get it?

395
00:21:45,209 --> 00:21:47,043
Off of Owen.

396
00:21:48,069 --> 00:21:49,617
He fought back.

397
00:21:49,637 --> 00:21:51,719
We obtained skin samples

398
00:21:51,739 --> 00:21:53,874
from under Owen's fingernails, yeah.

399
00:21:56,077 --> 00:21:59,060
And the-the-the print on the window?

400
00:21:59,080 --> 00:22:00,728
When will you get the results back?

401
00:22:00,748 --> 00:22:02,985
Uh, unfortunately, I
don't think we're going to.

402
00:22:03,005 --> 00:22:04,232
Why is that?

403
00:22:04,252 --> 00:22:06,199
The handprint was clear,

404
00:22:06,219 --> 00:22:07,423
but there weren't any fingerprints,

405
00:22:07,443 --> 00:22:09,403
as if the tips of the
fingers were covered.

406
00:22:09,423 --> 00:22:11,339
We found a similar
print on Owen's phone.

407
00:22:11,359 --> 00:22:13,563
There were trace amounts of
an unidentified substance.

408
00:22:13,583 --> 00:22:15,141
The lab's testing it now.

409
00:22:15,161 --> 00:22:17,462
Is there anything else
that you can tell me?

410
00:22:18,532 --> 00:22:21,415
Please.

411
00:22:21,435 --> 00:22:23,751
Let me help. Uh... use me.

412
00:22:23,771 --> 00:22:27,722
Uh... what about him?

413
00:22:27,742 --> 00:22:29,676
Can I use him?

414
00:22:33,948 --> 00:22:35,782
You got this.

415
00:22:39,186 --> 00:22:40,935
- Hey.
- Hey.

416
00:22:40,955 --> 00:22:43,170
Is everything okay? Is this about Nancy?

417
00:22:43,190 --> 00:22:45,106
What? No.

418
00:22:45,126 --> 00:22:46,874
I mean, yeah.

419
00:22:46,894 --> 00:22:48,194
I mean...

420
00:22:50,197 --> 00:22:52,847
Look...

421
00:22:52,867 --> 00:22:55,835
what Nancy said earlier about
all the women in your life...

422
00:22:57,204 --> 00:23:00,087
... how we all get messed
up because of you...

423
00:23:00,107 --> 00:23:02,523
Wait, this is about us?

424
00:23:02,543 --> 00:23:06,886
George, we talked about this.
What we did was wrong, but we...

425
00:23:06,906 --> 00:23:08,629
No.

426
00:23:08,649 --> 00:23:12,433
- What you did to me.
- You're right.

427
00:23:12,453 --> 00:23:15,268
I should've never
strung you along at all.

428
00:23:15,288 --> 00:23:19,106
But... I thought, I thought
that we were okay now.

429
00:23:19,126 --> 00:23:21,275
Yeah, I thought I was okay.

430
00:23:21,295 --> 00:23:23,477
- But how could I be?
- George,

431
00:23:23,497 --> 00:23:26,213
you never said that you weren't.

432
00:23:26,233 --> 00:23:28,883
I mean, in fairness, you always
said you wanted to be with me.

433
00:23:28,903 --> 00:23:30,651
Because I was 17!

434
00:23:30,671 --> 00:23:33,654
I was 17, and I had a crush on you,

435
00:23:33,674 --> 00:23:35,156
and I thought it was something more,

436
00:23:35,176 --> 00:23:37,058
because I didn't know any better.

437
00:23:37,078 --> 00:23:39,779
You did.

438
00:23:41,816 --> 00:23:42,997
You're right.

439
00:23:43,017 --> 00:23:45,290
I was, I was being stupid,

440
00:23:45,310 --> 00:23:48,788
and a-a liar, and I made you think

441
00:23:48,808 --> 00:23:50,471
that I was gonna leave Tiffany.

442
00:23:50,491 --> 00:23:52,432
My life was a mess.

443
00:23:52,452 --> 00:23:53,793
Your life?

444
00:23:54,929 --> 00:23:58,279
No, Ryan, you are not the victim here.

445
00:23:58,299 --> 00:24:00,295
- George, I'm so...
- You made it so I believed

446
00:24:00,315 --> 00:24:02,416
everything that you said.

447
00:24:02,436 --> 00:24:04,618
So I could never trust anyone else.

448
00:24:04,638 --> 00:24:07,455
You made me think that I
didn't deserve any better.

449
00:24:07,475 --> 00:24:10,358
You made me think that
I didn't want any better.

450
00:24:10,378 --> 00:24:13,527
You made me okay with
being a dirty little secret

451
00:24:13,547 --> 00:24:17,251
because I was a 17-year-old
girl from a poor family

452
00:24:17,271 --> 00:24:21,502
swept off her feet by some
rich, older, married man.

453
00:24:21,522 --> 00:24:24,394
Because of you, I don't know how to be

454
00:24:24,414 --> 00:24:27,041
in a real relationship.

455
00:24:27,061 --> 00:24:30,167
It's all warped in my head
because I thought that the way

456
00:24:30,187 --> 00:24:34,348
that we were was the way that
things were supposed to be.

457
00:24:34,368 --> 00:24:39,053
I... I can't even hold
a guy's hand in public,

458
00:24:39,073 --> 00:24:41,222
because you taught me the wrong rules.

459
00:24:41,242 --> 00:24:43,562
George, I'm so sorry.

460
00:24:43,582 --> 00:24:44,591
- I didn't...
- No, don't!

461
00:24:44,611 --> 00:24:46,360
Don't touch me!

462
00:24:46,380 --> 00:24:48,877
Okay. Okay.

463
00:24:48,897 --> 00:24:52,419
Okay, all this time I thought
that I was fine, and...

464
00:24:53,487 --> 00:24:57,256
I'm not. I'm really not.

465
00:24:59,994 --> 00:25:02,362
But I will be fine.

466
00:25:03,597 --> 00:25:05,865
'Cause I'm George freaking Fan.

467
00:25:09,837 --> 00:25:12,253
Just... go.

468
00:25:12,273 --> 00:25:14,340
Okay.

469
00:25:17,445 --> 00:25:18,828
Last night, the passcode

470
00:25:18,848 --> 00:25:21,328
on Owen's phone was repeatedly entered

471
00:25:21,348 --> 00:25:23,397
incorrectly until the phone shut down.

472
00:25:23,417 --> 00:25:24,832
Here's the time stamp.

473
00:25:24,852 --> 00:25:27,168
Right around the
estimated time of death.

474
00:25:27,188 --> 00:25:29,737
So the killer wanted
something from his phone?

475
00:25:29,757 --> 00:25:31,739
Yeah. He didn't get it, though.

476
00:25:32,618 --> 00:25:34,552
Thanks.

477
00:25:35,851 --> 00:25:37,399
Are those the results?

478
00:25:37,419 --> 00:25:39,005
Yeah, we tested the substance

479
00:25:39,025 --> 00:25:41,904
from that handprint at Owen's window.

480
00:25:41,924 --> 00:25:45,241
Traces of ethanol-blended
gasoline and FC-W oil.

481
00:25:45,261 --> 00:25:46,875
It's, um...

482
00:25:46,895 --> 00:25:48,844
- It's the kind they use on...
- Motorboats.

483
00:25:48,864 --> 00:25:50,044
Yeah.

484
00:25:52,362 --> 00:25:55,251
_

485
00:25:55,271 --> 00:25:58,431
I need to handle this.
Do me a favor? Stay here?

486
00:25:58,451 --> 00:25:59,785
Yeah.

487
00:26:00,976 --> 00:26:03,359
Let's go.

488
00:26:03,379 --> 00:26:05,594
- So where are we going?
- To catch a killer.

489
00:26:05,614 --> 00:26:08,315
Secret compartment? Is that custom?

490
00:26:08,335 --> 00:26:11,400
Yeah, Nick put it in for me
when my car was in the shop.

491
00:26:11,420 --> 00:26:12,635
But look at that.

492
00:26:12,655 --> 00:26:13,736
I don't see anything.

493
00:26:13,756 --> 00:26:15,638
Exactly.

494
00:26:15,658 --> 00:26:17,035
As early as yesterday morning,

495
00:26:17,055 --> 00:26:18,789
Lucy's compass charm was in there.

496
00:26:22,105 --> 00:26:24,511
If Nick built it at the
garage where he worked,

497
00:26:24,531 --> 00:26:25,781
it would have been out in plain sight.

498
00:26:25,801 --> 00:26:29,151
I-I think the handprint on the window

499
00:26:29,171 --> 00:26:31,773
wasn't because Owen was being watched,

500
00:26:31,793 --> 00:26:33,088
I think I was.

501
00:26:33,108 --> 00:26:34,423
You really think he's back?

502
00:26:34,443 --> 00:26:38,011
Buckle up.

503
00:26:44,269 --> 00:26:46,834
_

504
00:26:51,093 --> 00:26:52,708
Would you mind waiting out here?

505
00:26:52,728 --> 00:26:54,843
I think I might get more
out of her one-on-one.

506
00:26:54,863 --> 00:26:57,565
Of course.

507
00:27:02,170 --> 00:27:04,152
But I guarantee you,

508
00:27:04,172 --> 00:27:06,455
this is 100% nontoxic,

509
00:27:06,475 --> 00:27:08,743
and all-natural. This completely...

510
00:27:09,745 --> 00:27:11,994
Patrice?

511
00:27:12,014 --> 00:27:15,030
I need to ask you about your son.

512
00:27:15,050 --> 00:27:17,299
Who?

513
00:27:17,319 --> 00:27:19,921
Where's Joshua?

514
00:27:27,980 --> 00:27:30,278
Mmm. Green Jell-O,
that's the good stuff.

515
00:27:33,740 --> 00:27:35,221
Please, Patrice.

516
00:27:35,241 --> 00:27:36,856
I-I really need to find Joshua.

517
00:27:36,876 --> 00:27:39,859
Do you have any idea where he might be?

518
00:27:39,879 --> 00:27:42,295
He said he has on his way to find you.

519
00:27:42,315 --> 00:27:46,666
At the Sea Queen ceremony.

520
00:27:46,686 --> 00:27:50,169
Win or lose, he wanted to
give his big sister flowers.

521
00:27:50,189 --> 00:27:52,305
I told him if he just stayed put,

522
00:27:52,325 --> 00:27:54,374
that you'd come home to us, Lucy.

523
00:27:54,394 --> 00:27:56,009
Here, let me help.

524
00:27:56,029 --> 00:27:57,644
Thank you.

525
00:27:57,664 --> 00:28:00,480
You always know how to
take care of your mother.

526
00:28:00,500 --> 00:28:05,018
Even though I don't always
know how to take care of you.

527
00:28:05,038 --> 00:28:09,272
You're still my love,
you know that, right?

528
00:28:09,292 --> 00:28:11,924
No matter how upset you
think I might be with you.

529
00:28:11,944 --> 00:28:13,845
I'm not Lucy.

530
00:28:16,349 --> 00:28:18,884
I'm her daughter, actually.

531
00:28:23,723 --> 00:28:26,706
Well, that's not possible.

532
00:28:26,726 --> 00:28:29,909
Lucy's gone.

533
00:28:29,929 --> 00:28:32,512
She's been dead 19 years.

534
00:28:32,532 --> 00:28:35,915
I was born the night she died.

535
00:28:35,935 --> 00:28:38,685
She never told anybody
that she was pregnant.

536
00:28:38,705 --> 00:28:40,539
You're her child?

537
00:28:42,472 --> 00:28:44,236
She gave me a granddaughter.

538
00:28:44,256 --> 00:28:46,924
And here you are.

539
00:28:52,085 --> 00:28:54,786
I've missed your whole life.

540
00:28:56,823 --> 00:28:58,805
No.

541
00:28:58,825 --> 00:29:01,259
Just the part before now.

542
00:29:14,407 --> 00:29:17,109
SOS.

543
00:29:32,592 --> 00:29:34,760
Patrice...

544
00:29:34,780 --> 00:29:36,776
Grandma...

545
00:29:36,796 --> 00:29:41,247
I really need you to tell
me if Joshua has come back.

546
00:29:41,267 --> 00:29:45,270
Sweetie... he never left.

547
00:30:09,362 --> 00:30:11,296
Hello?

548
00:30:26,450 --> 00:30:28,384
No-no-no-no!

549
00:30:34,034 --> 00:30:38,069
Hey, Lisbeth, I think
Joshua Dodd is alive.

550
00:31:35,554 --> 00:31:37,722
Lucy's charm.

551
00:31:58,072 --> 00:31:59,944
You killed Owen.

552
00:31:59,964 --> 00:32:02,321
Well, if your boyfriend
had just sent you the text

553
00:32:02,341 --> 00:32:03,656
like I asked him to,

554
00:32:03,676 --> 00:32:05,725
I would have let him go.

555
00:32:05,745 --> 00:32:08,561
You used him to lure me to you.

556
00:32:08,581 --> 00:32:10,730
I tried, but he wouldn't do it.

557
00:32:10,750 --> 00:32:12,598
He fought me.

558
00:32:12,618 --> 00:32:14,133
I had to keep him quiet.

559
00:32:14,153 --> 00:32:15,769
It wasn't easy.

560
00:32:15,789 --> 00:32:19,739
He seemed to care more
about you than his own life.

561
00:32:19,759 --> 00:32:22,975
I didn't go there to hurt him.

562
00:32:22,995 --> 00:32:25,111
He wasn't the one that
turned the cops on me

563
00:32:25,131 --> 00:32:28,481
when all I wanted was
justice for my sister.

564
00:32:28,501 --> 00:32:29,849
Lucy was not murdered.

565
00:32:29,869 --> 00:32:31,751
Yes, she was!

566
00:32:31,771 --> 00:32:34,086
And you...

567
00:32:34,106 --> 00:32:36,155
you helped Ryan Hudson get away with it

568
00:32:36,175 --> 00:32:39,825
by convincing the judge that
my own sister killed herself.

569
00:32:39,845 --> 00:32:41,446
Your sister was my mother!

570
00:32:44,850 --> 00:32:47,199
I know you didn't know it,

571
00:32:47,219 --> 00:32:49,702
but the last time you
saw her, she was pregnant.

572
00:32:49,722 --> 00:32:51,756
And-and hours later, she
headed up to the bluffs

573
00:32:51,776 --> 00:32:52,838
to end her life.

574
00:32:52,858 --> 00:32:55,274
Stop lying to me.

575
00:32:55,294 --> 00:32:57,010
She gave birth there, to me.

576
00:32:57,030 --> 00:32:58,344
She called Kate Drew for help.

577
00:32:58,364 --> 00:33:02,181
She made her promise to not
tell anybody my identity.

578
00:33:02,201 --> 00:33:04,401
I am Lucy's daughter.

579
00:33:04,421 --> 00:33:06,686
I am your niece, your family.

580
00:33:06,706 --> 00:33:07,820
No.

581
00:33:07,840 --> 00:33:09,121
Nancy!

582
00:33:09,141 --> 00:33:10,241
The cops are here.

583
00:33:13,679 --> 00:33:16,128
Josh...

584
00:33:16,148 --> 00:33:17,349
don't try to run.

585
00:33:21,528 --> 00:33:23,520
Josh, don't!

586
00:33:24,824 --> 00:33:27,257
Josh!

587
00:33:55,825 --> 00:33:58,240
He was hanging onto the edge
of the building with one arm.

588
00:33:58,260 --> 00:34:01,151
Nancy races over, grabs
onto him to pull him back up.

589
00:34:01,171 --> 00:34:03,153
I don't know if I raced over to him.

590
00:34:03,173 --> 00:34:04,344
I almost let him fall.

591
00:34:04,364 --> 00:34:05,802
Hey, that was self-preservation.

592
00:34:05,822 --> 00:34:07,593
He went psycho on you.

593
00:34:07,613 --> 00:34:10,085
He was also really heavy.

594
00:34:10,105 --> 00:34:12,587
I mean it, though. I-I thought about it.

595
00:34:12,607 --> 00:34:15,090
Yeah, but it matters more
what you did about it.

596
00:34:15,110 --> 00:34:17,833
You pulled him up together.

597
00:34:17,853 --> 00:34:20,025
And that's how we're
gonna beat this curse.

598
00:34:20,045 --> 00:34:21,585
Right.

599
00:34:21,605 --> 00:34:24,521
Whatever comes, we're in this together.

600
00:34:24,541 --> 00:34:26,723
- All cursed together.
- Mm.

601
00:34:26,743 --> 00:34:28,659
Some of us have our own personal curses,

602
00:34:28,679 --> 00:34:29,726
thank you.

603
00:34:29,746 --> 00:34:31,749
Well, there is no "I" in "Aglaeca",

604
00:34:31,769 --> 00:34:34,898
so rest up, team.

605
00:34:34,918 --> 00:34:36,419
Let's go.

606
00:34:41,859 --> 00:34:42,940
Hey, you.

607
00:34:42,960 --> 00:34:44,208
Hey.

608
00:34:44,228 --> 00:34:46,610
I just wanted to say thank you

609
00:34:46,630 --> 00:34:49,613
for putting Joshua Dodd in prison.

610
00:34:49,633 --> 00:34:52,616
My family really appreciates it.

611
00:34:52,636 --> 00:34:55,285
Yeah. I'm always happy to serve...

612
00:34:55,305 --> 00:34:56,539
and protect.

613
00:34:59,610 --> 00:35:01,525
Has he asked for a lawyer,

614
00:35:01,545 --> 00:35:03,427
do you know?

615
00:35:03,447 --> 00:35:06,259
Were you wondering that,
or did Aunt Diana ask you

616
00:35:06,279 --> 00:35:07,531
to keep tabs on me?

617
00:35:07,551 --> 00:35:09,764
I'm just trying to support her

618
00:35:09,784 --> 00:35:11,468
in her time of need.

619
00:35:11,488 --> 00:35:13,549
All right, so what happens

620
00:35:13,569 --> 00:35:15,571
when she asks you to keep
her abreast of something

621
00:35:15,591 --> 00:35:17,017
that I'm not allowed to talk about?

622
00:35:17,037 --> 00:35:19,209
Wow, you're saying it like my family are

623
00:35:19,229 --> 00:35:20,577
a bunch of criminals.

624
00:35:20,597 --> 00:35:22,379
Uh, Bess, they have a hall of tragedies.

625
00:35:22,399 --> 00:35:23,747
Ye...

626
00:35:23,767 --> 00:35:26,051
What happens when you find out

627
00:35:26,071 --> 00:35:28,838
that your family has some
skeletons in the closet?

628
00:35:30,474 --> 00:35:32,441
Are you gonna let me know?

629
00:35:48,992 --> 00:35:50,993
May I?

630
00:35:59,770 --> 00:36:00,918
Wait.

631
00:36:00,938 --> 00:36:02,838
I just...

632
00:36:05,776 --> 00:36:07,176
I need to say this.

633
00:36:11,381 --> 00:36:16,133
My outlook on relationships has been...

634
00:36:16,153 --> 00:36:17,534
a little screwed up.

635
00:36:17,554 --> 00:36:20,137
I have a really bad habit of

636
00:36:20,157 --> 00:36:22,639
expecting the least out of people,

637
00:36:22,659 --> 00:36:25,275
including you,

638
00:36:25,295 --> 00:36:27,110
and I'm really sorry.

639
00:36:27,130 --> 00:36:28,712
No, no, you don't need to apologize.

640
00:36:28,732 --> 00:36:30,314
No, I-I do.

641
00:36:30,334 --> 00:36:33,116
To you,

642
00:36:33,136 --> 00:36:35,752
and to myself.

643
00:36:35,772 --> 00:36:38,512
When I ghosted you at the Marvins',

644
00:36:38,532 --> 00:36:40,390
I went to go and see Ryan.

645
00:36:40,410 --> 00:36:43,627
Okay, I didn't see that coming.

646
00:36:43,647 --> 00:36:46,063
It was just for closure; closure that

647
00:36:46,083 --> 00:36:48,232
I didn't even know that I needed.

648
00:36:48,252 --> 00:36:50,801
I thought that what I had with him

649
00:36:50,821 --> 00:36:52,703
was all I deserved.

650
00:36:52,723 --> 00:36:55,706
And now I know

651
00:36:55,726 --> 00:36:59,476
I deserve whatever the hell I want.

652
00:36:59,496 --> 00:37:02,698
And... what's that?

653
00:37:04,234 --> 00:37:06,102
You.

654
00:37:08,105 --> 00:37:10,706
Us.

655
00:37:15,912 --> 00:37:19,382
And not just some "on
the side" version of us.

656
00:37:20,917 --> 00:37:25,187
You holding my hand
in the center of town.

657
00:37:26,846 --> 00:37:29,724
So much PDA that the
world is gonna barf.

658
00:37:34,131 --> 00:37:35,923
I guess I just got so used to being

659
00:37:35,943 --> 00:37:37,581
the girl you keep a secret,

660
00:37:37,601 --> 00:37:39,383
not the girl you take to dinner.

661
00:37:39,403 --> 00:37:41,918
Well, then,

662
00:37:41,938 --> 00:37:44,807
I'll make reservations.

663
00:37:55,485 --> 00:37:58,635
I know that your mother
and father never showed you

664
00:37:58,655 --> 00:38:03,573
the kind of unconditional
love that you deserve.

665
00:38:03,593 --> 00:38:08,378
But know that you are
loved here, my darling,

666
00:38:08,398 --> 00:38:13,317
and you have a home
here, if you want it.

667
00:38:13,337 --> 00:38:16,820
Because Marvins take care of Marvins.

668
00:38:16,840 --> 00:38:19,923
I want to take care of you.

669
00:38:19,943 --> 00:38:23,833
Now, when's the last time
someone truly did that, hmm?

670
00:38:23,853 --> 00:38:27,230
- Yeah.
- Good night, dear.

671
00:38:27,250 --> 00:38:29,251
Good night.

672
00:38:32,019 --> 00:38:35,172
Aunt Diana, these
paintings. Who did them?

673
00:38:35,192 --> 00:38:39,509
Oh, those, dear, were painted by

674
00:38:39,529 --> 00:38:42,679
your great-great-great-grandfather,

675
00:38:42,699 --> 00:38:44,815
Douglas Marvin.

676
00:38:44,835 --> 00:38:46,650
He was a great sea captain,

677
00:38:46,670 --> 00:38:51,040
but he suffered a lot
of tragedy in his life.

678
00:38:53,110 --> 00:38:55,158
Oh, there's so much for you to learn

679
00:38:55,178 --> 00:38:57,494
about your family history, Bess.

680
00:38:57,514 --> 00:38:59,682
But another night, dear.

681
00:39:11,228 --> 00:39:12,561
The Aglaeca.

682
00:39:16,633 --> 00:39:18,933
I thought if I solved
all these mysteries,

683
00:39:18,953 --> 00:39:21,017
I would find some kind of peace.

684
00:39:21,037 --> 00:39:24,472
But instead, I've just
made everything worse.

685
00:39:46,897 --> 00:39:48,563
Help.

686
00:41:02,824 --> 00:41:08,199
CREDITS

