1
00:00:00,054 --> 00:00:02,632
- Hey, look who's here.
- Help!

2
00:00:04,257 --> 00:00:05,731
_

3
00:00:05,734 --> 00:00:08,575
- I was just so angry.
- You couldn't feel anything.

4
00:00:08,578 --> 00:00:11,218
Mom, accept it, Andy is a mutant.

5
00:00:11,220 --> 00:00:14,059
This is the Sentinel Services.
We will use deadly force.

6
00:00:14,062 --> 00:00:15,702
Clarice, you got to get us out of here.

7
00:00:16,594 --> 00:00:18,257
Dad!

8
00:00:18,260 --> 00:00:19,693
- Dad!
- No!

9
00:00:19,696 --> 00:00:21,354
- Where is my dad?
- We need to go back.

10
00:00:21,357 --> 00:00:22,796
Right now, we need to
take care of Clarice.

11
00:00:22,798 --> 00:00:24,131
She may be in shock.

12
00:00:24,133 --> 00:00:25,599
It may be affecting her abilities.

13
00:00:25,601 --> 00:00:26,633
What does she need?

14
00:00:26,635 --> 00:00:28,705
Hypercortisone-D to
stabilize her powers.

15
00:00:28,708 --> 00:00:30,470
Clarice is still inside.
Give me the medication.

16
00:00:30,472 --> 00:00:31,738
I'll go in there, I'll
try to give it to her.

17
00:00:31,740 --> 00:00:32,806
No, you don't know the dosage.

18
00:00:32,808 --> 00:00:34,048
Too much could make this worse.

19
00:00:36,596 --> 00:00:37,962
It's gonna be okay.

20
00:00:37,965 --> 00:00:39,846
We are gonna do a deal today.

21
00:00:39,848 --> 00:00:43,417
I will cooperate with you,
but I go down for this alone.

22
00:00:43,419 --> 00:00:45,485
And my wife and children
stay out of prison.

23
00:00:45,487 --> 00:00:46,787
One condition.

24
00:00:46,789 --> 00:00:48,388
I get the Mutant Underground.

25
00:00:54,663 --> 00:00:56,730
It is always this quiet out here?

26
00:00:56,732 --> 00:00:58,698
- You get used to it.
- _

27
00:00:58,700 --> 00:01:00,896
How did you guys get
your hands on this place?

28
00:01:00,899 --> 00:01:02,135
It's huge.

29
00:01:02,137 --> 00:01:05,338
Yeah, it was condemned
after the Oakwood Riots.

30
00:01:05,340 --> 00:01:09,235
National Guard stormed a
mutant orphanage up the road.

31
00:01:09,238 --> 00:01:12,529
Some poor kid lost control,
destroyed the whole area.

32
00:01:12,532 --> 00:01:14,920
They didn't know what he did
exactly, so folks stayed away.

33
00:01:14,923 --> 00:01:16,876
We needed a place, so...

34
00:01:16,879 --> 00:01:18,518
Well, I love what you've done with it.

35
00:01:20,556 --> 00:01:23,723
Look, we're hiding fugitives,
not hosting garden parties.

36
00:01:23,725 --> 00:01:25,537
What matters is we're together.

37
00:01:25,540 --> 00:01:28,462
We fight for each other.
We take care of each other.

38
00:01:30,833 --> 00:01:33,733
Ever wonder what you did in
a past life to deserve this?

39
00:01:33,735 --> 00:01:37,804
Having a gene that forces
us to live this way?

40
00:01:39,351 --> 00:01:40,984
Is that really what you think?

41
00:01:43,207 --> 00:01:45,207
I wouldn't change who I am

42
00:01:45,210 --> 00:01:49,015
or... or what I can do for anything.

43
00:01:52,154 --> 00:01:54,221
Tell me this.

44
00:01:54,223 --> 00:01:56,056
When you discovered your ability,

45
00:01:56,058 --> 00:02:00,212
what was the first thing you
did just for the joy of it?

46
00:02:00,215 --> 00:02:02,162
Joy?

47
00:02:02,164 --> 00:02:03,730
I was living on the streets of Bogotá

48
00:02:03,732 --> 00:02:05,665
sleeping in a cardboard box.

49
00:02:05,667 --> 00:02:07,167
Come on.

50
00:02:09,037 --> 00:02:10,370
Okay, fine.

51
00:02:13,575 --> 00:02:16,042
Know why I started
wearing steel-toed boots

52
00:02:16,044 --> 00:02:17,377
and metal bracelets?

53
00:02:17,379 --> 00:02:19,179
Misguided fashion sense?

54
00:02:19,181 --> 00:02:20,580
No.

55
00:02:20,582 --> 00:02:24,251
Because when I was 16, I
discovered I could do this.

56
00:02:39,434 --> 00:02:41,701
Wow.

57
00:02:44,633 --> 00:02:46,239
Your turn.

58
00:02:47,738 --> 00:02:49,571
Seriously, I don't know...

59
00:02:51,213 --> 00:02:52,579
It's dumb.

60
00:02:52,581 --> 00:02:54,114
Come on.

61
00:03:34,690 --> 00:03:36,323
Well, look at that.

62
00:03:45,867 --> 00:03:48,868
What is that?

63
00:03:48,870 --> 00:03:52,572
I... I, uh...

64
00:03:52,574 --> 00:03:56,610
I think it's the Aurora Borealis.

65
00:03:56,612 --> 00:03:58,424
It happens in the Arctic,

66
00:03:58,427 --> 00:04:03,350
when the solar energy
hits the magnetosphere.

67
00:04:03,352 --> 00:04:05,904
They say it's the most
beautiful thing on Earth.

68
00:04:08,690 --> 00:04:10,457
Not even close.

69
00:04:37,719 --> 00:04:40,186
Ms. Dane. How you doing?

70
00:04:40,188 --> 00:04:42,479
I'm Jace Turner.

71
00:04:42,482 --> 00:04:44,024
Sentinel Services.

72
00:04:44,026 --> 00:04:47,560
Listen, I'd love to chat,
but I'm sort of busy here.

73
00:04:47,562 --> 00:04:49,829
Yeah. Yeah, I can see that.

74
00:04:49,831 --> 00:04:53,333
I think you're gonna want to
make time for this, though.

75
00:04:53,335 --> 00:04:55,101
I'm about to take down all your friends

76
00:04:55,103 --> 00:04:57,493
- in the Mutant Underground.
- Good luck with that.

77
00:04:57,496 --> 00:04:58,863
Yeah, I don't think I'm gonna need luck.

78
00:04:58,865 --> 00:05:01,007
I'm gonna start with Marcos Diaz.

79
00:05:01,009 --> 00:05:03,376
Street name Eclipse?
Does that ring a bell?

80
00:05:03,378 --> 00:05:06,279
Course it does, that's...
that's your baby daddy, right?

81
00:05:06,282 --> 00:05:07,747
So here's what I'm thinking:
I'm want to give you

82
00:05:07,749 --> 00:05:09,868
one more chance to cooperate with us.

83
00:05:09,871 --> 00:05:11,824
If you do, when the little one's born,

84
00:05:11,827 --> 00:05:13,586
I'll arrange visitations
for you and Diaz.

85
00:05:13,588 --> 00:05:15,955
You guys can still have
some sort of family.

86
00:05:15,957 --> 00:05:17,357
In prison.

87
00:05:17,359 --> 00:05:19,292
No, I was thinking the Bahamas.

88
00:05:19,294 --> 00:05:21,328
Yeah, prison.

89
00:05:21,330 --> 00:05:23,363
Ms. Dane...

90
00:05:23,365 --> 00:05:25,514
prison's where you want
to end up right now.

91
00:05:25,517 --> 00:05:27,901
If you don't cooperate, you're
going someplace much worse.

92
00:05:27,903 --> 00:05:31,137
So you can give me what I want here,

93
00:05:31,139 --> 00:05:33,876
or you will give me what I want there,

94
00:05:33,879 --> 00:05:36,409
because, believe me,

95
00:05:36,411 --> 00:05:38,985
everybody gives me what I want there.

96
00:05:43,694 --> 00:05:45,361
Anyway.

97
00:05:45,364 --> 00:05:46,630
Think about it.

98
00:05:46,633 --> 00:05:49,789
And think really hard, okay?

99
00:05:49,791 --> 00:05:52,225
Because if we do this bust without you,

100
00:05:52,227 --> 00:05:53,727
you got no cards left.

101
00:06:00,302 --> 00:06:02,969
So, what, we just forget about Lorna

102
00:06:02,971 --> 00:06:05,731
- 'cause she's behind bars?
- You know that's not what I'm saying.

103
00:06:05,734 --> 00:06:07,500
Well, God knows what she's
going through in there.

104
00:06:07,502 --> 00:06:09,743
You're talking about
breaking into a jail.

105
00:06:09,745 --> 00:06:11,878
20-foot walls. With guards.

106
00:06:11,880 --> 00:06:14,986
- With guns.
- We have a way past all of it:

107
00:06:14,989 --> 00:06:16,989
Clarice. You saw what she can do.

108
00:06:16,992 --> 00:06:20,186
I saw her tearing through
the fabric of space.

109
00:06:20,188 --> 00:06:22,963
She almost destroyed half
the building. She almost died.

110
00:06:22,966 --> 00:06:24,190
She's fine now.

111
00:06:24,192 --> 00:06:26,619
In your expert medical opinion.

112
00:06:26,622 --> 00:06:27,994
Yeah, well, she's better than she was.

113
00:06:27,996 --> 00:06:29,662
Even if she is, she's nowhere near ready

114
00:06:29,664 --> 00:06:31,364
to take on what you're proposing.

115
00:06:31,366 --> 00:06:32,732
Then train her.

116
00:06:32,735 --> 00:06:34,725
Just like you trained most
of the people in this room.

117
00:06:34,727 --> 00:06:36,035
You train her.

118
00:06:36,037 --> 00:06:37,537
Johnny, Clarice did

119
00:06:37,539 --> 00:06:38,638
get herself out of jail.

120
00:06:38,640 --> 00:06:40,740
I mean, maybe she can do this.

121
00:06:40,742 --> 00:06:42,375
So you're on his side.

122
00:06:42,377 --> 00:06:43,763
No.

123
00:06:43,766 --> 00:06:45,912
I'm on Lorna's side. She's my friend.

124
00:06:52,404 --> 00:06:53,787
All right.

125
00:06:53,789 --> 00:06:55,288
W-Wait.

126
00:06:55,290 --> 00:06:57,365
We still live in a country of laws.

127
00:06:57,368 --> 00:06:59,491
H-Have we tried calling a lawyer?

128
00:06:59,494 --> 00:07:02,162
Some members of Congress
are sympathetic to mutants.

129
00:07:02,165 --> 00:07:04,230
- You're really overestimating...
- Why not try?

130
00:07:04,232 --> 00:07:05,432
We can assault a building,

131
00:07:05,434 --> 00:07:06,900
but we can't talk to a person?

132
00:07:06,902 --> 00:07:09,335
- You said you wanted to fight.
- I do.

133
00:07:09,337 --> 00:07:12,372
But there are ways to fight
that don't involve battles.

134
00:07:12,374 --> 00:07:15,041
- I have connections. I can reach out.
- We can't have contact

135
00:07:15,043 --> 00:07:16,876
with the outside world
while you're staying here.

136
00:07:16,878 --> 00:07:19,345
Sentinel Services will be
looking for you. We can't risk

137
00:07:19,347 --> 00:07:21,230
- the exposure.
- Even if it could help?

138
00:07:21,233 --> 00:07:23,048
Much better odds they turn on us.

139
00:07:23,051 --> 00:07:24,769
I'm sorry, Caitlin.

140
00:07:24,772 --> 00:07:26,496
No, it's too dangerous.

141
00:07:35,808 --> 00:07:37,904
This is the jankiest board ever.

142
00:07:37,907 --> 00:07:39,573
I'm pretty sure that
money has mold on it.

143
00:07:39,576 --> 00:07:41,000
Okay, that's not...

144
00:07:42,103 --> 00:07:43,536
It's mold.

145
00:07:43,538 --> 00:07:44,904
It's mold.

146
00:07:44,906 --> 00:07:46,506
So, uh, I guess since the tens

147
00:07:46,508 --> 00:07:48,041
are all stuck together, I figure we use

148
00:07:48,043 --> 00:07:50,380
the ones as tens and
then the little paper nubs

149
00:07:50,383 --> 00:07:51,945
- will be the ones.
- Doesn't matter to me.

150
00:07:51,947 --> 00:07:53,279
I'm gonna win it all anyway.

151
00:07:53,281 --> 00:07:54,458
Sure. Remember last time.

152
00:07:54,461 --> 00:07:55,582
Oh, when I let you win?

153
00:07:55,584 --> 00:07:57,584
It's not your birthday anymore.

154
00:07:57,586 --> 00:07:59,853
Just pick your piece.

155
00:07:59,855 --> 00:08:01,921
I'll be...

156
00:08:01,923 --> 00:08:03,590
nickel.

157
00:08:03,592 --> 00:08:05,592
I think I'm gonna be the shoe.

158
00:08:05,594 --> 00:08:07,583
No. You can't be the shoe.

159
00:08:07,586 --> 00:08:09,514
- Be the bottle cap.
- What do you mean? I just called the shoe.

160
00:08:09,516 --> 00:08:11,287
- I don't care. Put it back.
- What's your problem, psycho?

161
00:08:11,289 --> 00:08:12,699
Dad's always the shoe.

162
00:08:14,069 --> 00:08:15,702
Okay?

163
00:08:15,704 --> 00:08:17,075
Yeah.

164
00:08:22,278 --> 00:08:25,346
This Lorna chick went to
jail saving my ass. I owe her.

165
00:08:25,348 --> 00:08:27,148
But it won't work. I can't do anything.

166
00:08:28,218 --> 00:08:30,318
See?

167
00:08:30,320 --> 00:08:32,920
Nothing.

168
00:08:32,922 --> 00:08:35,274
And you want me to help you
get into a jail? You'd be

169
00:08:35,277 --> 00:08:37,403
better off with a couple
glow sticks and a hacksaw.

170
00:08:37,406 --> 00:08:39,460
Something changed

171
00:08:39,462 --> 00:08:41,863
after I got sick.

172
00:08:41,865 --> 00:08:44,841
I woke up with this
new beauty mark here.

173
00:08:44,844 --> 00:08:47,268
And my powers... I
don't know... they're...

174
00:08:47,270 --> 00:08:48,970
they're broken.

175
00:08:48,972 --> 00:08:52,158
Hey. Abilities don't break.

176
00:08:52,161 --> 00:08:56,528
Most mutants first access their
abilities from strong emotions.

177
00:08:56,531 --> 00:08:58,546
Fear, anger, pain.

178
00:08:58,548 --> 00:09:00,281
But those are all unreliable.

179
00:09:00,283 --> 00:09:03,451
The challenge is to tap
into something positive.

180
00:09:03,453 --> 00:09:05,153
- Positive.
- Mm-hmm.

181
00:09:05,155 --> 00:09:08,156
Like, what, we do some hot
yoga and find my spirit animal?

182
00:09:08,158 --> 00:09:10,251
Um... no, thanks.

183
00:09:10,254 --> 00:09:12,487
I'm pretty sure your
spirit animal would bite me.

184
00:09:12,490 --> 00:09:13,995
No. It'd rip your head off.

185
00:09:13,997 --> 00:09:16,497
No, it's impossible. My
head can't be ripped off.

186
00:09:16,499 --> 00:09:18,366
Hey. We're gonna work on it.

187
00:09:18,368 --> 00:09:20,011
See you in the morning.

188
00:09:31,581 --> 00:09:32,847
Hey. Hey.

189
00:09:35,029 --> 00:09:37,529
How'd it go with Clarice?

190
00:09:37,532 --> 00:09:39,086
Um...

191
00:09:39,088 --> 00:09:41,689
it's-it's gonna be a... process.

192
00:09:41,691 --> 00:09:44,258
Her power has always been
fueled by fear. She needs

193
00:09:44,260 --> 00:09:46,740
to find something she cares
about enough to get past it.

194
00:09:46,743 --> 00:09:50,748
Johnny, Lorna doesn't have
time for us to make mistakes.

195
00:09:50,751 --> 00:09:52,462
Let me help.

196
00:09:54,537 --> 00:09:57,171
- No.
- I can give Clarice memories,

197
00:09:57,173 --> 00:09:59,173
make her think Lorna's her best friend.

198
00:09:59,175 --> 00:10:03,177
You're talking about...
planting stuff in people's heads.

199
00:10:03,179 --> 00:10:05,079
That goes bad, all right?

200
00:10:05,081 --> 00:10:06,914
Remember Walker?

201
00:10:06,916 --> 00:10:08,549
Eve?

202
00:10:09,552 --> 00:10:11,419
Yeah.

203
00:10:11,421 --> 00:10:13,654
I don't want to take shortcuts on this.

204
00:10:14,724 --> 00:10:16,357
All right, Johnny.

205
00:10:16,359 --> 00:10:18,059
She's all yours.

206
00:10:31,341 --> 00:10:33,274
Andy.

207
00:10:33,276 --> 00:10:35,109
Kids, wake up.

208
00:10:35,111 --> 00:10:36,911
Mom?

209
00:10:36,913 --> 00:10:38,312
- What's going on?
- What's wrong?

210
00:10:38,314 --> 00:10:39,780
Nothing's wrong.

211
00:10:39,782 --> 00:10:41,545
I have to go somewhere.

212
00:10:41,548 --> 00:10:42,781
I'll be back tomorrow.

213
00:10:43,386 --> 00:10:44,752
Tomorrow?

214
00:10:44,754 --> 00:10:46,053
We're not supposed to leave.

215
00:10:46,055 --> 00:10:47,176
Where are you going?

216
00:10:47,179 --> 00:10:48,389
Your Uncle Danny's house.

217
00:10:48,391 --> 00:10:49,824
I'm hoping he can help

218
00:10:49,826 --> 00:10:51,642
- with your dad.
- Uncle Danny?

219
00:10:51,645 --> 00:10:53,812
Mom, we haven't seen him
since Grandma's funeral.

220
00:10:53,815 --> 00:10:56,557
No, screw that... if you're
going, I'm going with you.

221
00:10:56,560 --> 00:10:58,057
No. No way.

222
00:10:58,060 --> 00:10:59,734
It could be dangerous out there.

223
00:10:59,736 --> 00:11:03,538
Mom, remember when those
government guys attacked us?

224
00:11:03,540 --> 00:11:05,907
If that happens again,
we can protect you.

225
00:11:05,909 --> 00:11:09,043
Mom. We already lost Dad.

226
00:11:09,045 --> 00:11:12,013
We can't lose you, too.

227
00:11:12,015 --> 00:11:13,981
Not taking no for an answer.

228
00:11:20,757 --> 00:11:22,590
Let's go.

229
00:11:26,102 --> 00:11:29,856
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

230
00:11:30,940 --> 00:11:33,892
_

231
00:11:33,895 --> 00:11:36,629
All right, so you met Diaz at the bar

232
00:11:36,631 --> 00:11:39,322
to broker a deal to move your
family to Mexico... tell me...

233
00:11:39,325 --> 00:11:41,000
tell me about the bar.

234
00:11:41,002 --> 00:11:43,130
Who was there? Who did he speak to?

235
00:11:50,090 --> 00:11:52,478
He seemed to know the bartender.

236
00:11:52,480 --> 00:11:54,409
Okay. Bartender's the target

237
00:11:54,412 --> 00:11:55,667
to make contact with the Underground.

238
00:11:55,669 --> 00:11:56,995
Get a recon team out there,

239
00:11:56,998 --> 00:11:58,284
- find anything out about him...
- You got it.

240
00:11:58,286 --> 00:12:00,019
So what, you just want me to...

241
00:12:00,021 --> 00:12:02,755
walk in and say that I
escaped from Sentinel Services?

242
00:12:02,757 --> 00:12:05,091
No. We're gonna put out an APB

243
00:12:05,093 --> 00:12:07,426
saying that you managed
to evade capture.

244
00:12:07,429 --> 00:12:09,107
If the bar is connected
to the Underground,

245
00:12:09,109 --> 00:12:10,629
then they'll hear about it.

246
00:12:10,632 --> 00:12:13,232
What if I can make contact?

247
00:12:13,234 --> 00:12:16,126
Then you get them to
take you to your family,

248
00:12:16,129 --> 00:12:18,538
and we get Diaz and roll
up their whole operation.

249
00:12:18,540 --> 00:12:20,706
What happens after?

250
00:12:20,708 --> 00:12:22,675
To all of them?

251
00:12:22,677 --> 00:12:23,981
What do you mean?

252
00:12:23,984 --> 00:12:25,562
They're a terrorist organization.

253
00:12:25,565 --> 00:12:27,346
They'll be dealt with accordingly.

254
00:12:33,855 --> 00:12:36,389
Did you think about
what I said last night?

255
00:12:36,391 --> 00:12:38,691
Yeah, I did.

256
00:12:38,693 --> 00:12:41,060
But what I can do, I mean...

257
00:12:41,062 --> 00:12:44,430
Literally, I have the power
to bail out of bad situations.

258
00:12:44,432 --> 00:12:47,400
So being scared is
just a big part of it.

259
00:12:47,402 --> 00:12:48,968
It's not all of it.

260
00:12:48,970 --> 00:12:51,737
In the marines... when
you want to give up,

261
00:12:51,739 --> 00:12:54,674
they train you to focus on
what you care about most.

262
00:12:54,676 --> 00:12:56,994
To hold onto it like
your life depended on it.

263
00:12:56,997 --> 00:12:59,245
Because at some point, it will.

264
00:12:59,247 --> 00:13:02,048
Okay, so what did you care about?

265
00:13:04,352 --> 00:13:06,886
Back then I had a lot to prove.

266
00:13:06,888 --> 00:13:09,155
About being Apache, a mutant.

267
00:13:09,157 --> 00:13:11,557
But what if I don't have anything?

268
00:13:11,559 --> 00:13:13,359
Think about what you love now.

269
00:13:15,730 --> 00:13:17,830
I don't know, can it be...

270
00:13:17,832 --> 00:13:19,999
a warm jelly donut?

271
00:13:20,001 --> 00:13:21,567
Sure.

272
00:13:21,569 --> 00:13:24,036
For today, sure.

273
00:13:24,038 --> 00:13:26,781
Look that way. Maybe
put the coffee down.

274
00:13:27,809 --> 00:13:29,342
Good.

275
00:13:30,179 --> 00:13:31,777
Just relax.

276
00:13:31,779 --> 00:13:33,212
- All right?
- Okay.

277
00:13:34,349 --> 00:13:36,115
Breathe.

278
00:13:36,117 --> 00:13:37,950
Picture that thing.

279
00:13:37,952 --> 00:13:39,411
That thing you care about.

280
00:13:39,419 --> 00:13:42,388
Warm jelly donut.

281
00:13:42,390 --> 00:13:44,557
Picture it.

282
00:13:44,559 --> 00:13:46,993
And go to it.

283
00:13:49,035 --> 00:13:50,835
Look at that.

284
00:13:55,637 --> 00:13:58,371
See, this is exactly why
I shouldn't be doing this.

285
00:13:58,373 --> 00:14:00,339
Last time I tried, I nearly
took down your entire...

286
00:14:00,341 --> 00:14:02,141
No, no, don't focus on the fear.

287
00:14:02,143 --> 00:14:03,676
You focus...

288
00:14:05,268 --> 00:14:06,879
Are you having a stroke?

289
00:14:13,688 --> 00:14:15,388
Oh, this is your thing.

290
00:14:33,975 --> 00:14:35,141
Yo.

291
00:14:35,143 --> 00:14:36,842
Sherlock. What's going on?

292
00:14:36,844 --> 00:14:38,706
We have a problem.

293
00:14:40,682 --> 00:14:43,315
They left last night and
didn't take much with them.

294
00:14:43,317 --> 00:14:45,563
Why the hell would Caitlin do this?

295
00:14:45,566 --> 00:14:47,853
She believes she can help.

296
00:14:47,855 --> 00:14:50,489
That whatever connections
she has can make a difference.

297
00:14:50,491 --> 00:14:53,201
She spent her whole life
believing in the system.

298
00:14:53,204 --> 00:14:54,660
How could she be so naive?

299
00:14:54,662 --> 00:14:56,929
No, I talked to her about
this, I thought she understood.

300
00:14:56,931 --> 00:14:58,764
Ah, some people have
to learn the hard way.

301
00:14:58,766 --> 00:15:00,266
We need to go after them.

302
00:15:00,268 --> 00:15:02,168
Aw, John, we don't have time for this.

303
00:15:02,170 --> 00:15:04,537
Lorna could disappear into a
federal hellhole any day now.

304
00:15:04,539 --> 00:15:07,506
If they get arrested
before they come back here,

305
00:15:07,508 --> 00:15:09,642
they know where this place is.

306
00:15:09,644 --> 00:15:11,776
They get caught, we get caught,

307
00:15:11,779 --> 00:15:13,747
- and we don't get Lorna back.
- Yeah.

308
00:15:19,863 --> 00:15:22,063
It's clear. Come on.

309
00:15:22,066 --> 00:15:23,989
We can't just hike the whole way.

310
00:15:23,991 --> 00:15:26,392
Uncle Danny lives, like,
all the way across town.

311
00:15:26,394 --> 00:15:28,394
Mom, we're gonna get
noticed on the street.

312
00:15:28,396 --> 00:15:30,662
- We have to get a cab.
- To Buckhead?

313
00:15:30,665 --> 00:15:33,999
I... I have about enough cash to
get us to that tree over there.

314
00:15:34,001 --> 00:15:35,501
And with our bank accounts frozen...

315
00:15:35,503 --> 00:15:37,303
Well, why don't I just unfreeze them?

316
00:15:37,305 --> 00:15:40,973
Wait. Are you seriously
suggesting we rob a bank?

317
00:15:40,975 --> 00:15:42,208
Yeah.

318
00:15:42,210 --> 00:15:43,810
I... I'm not hearing this.

319
00:15:43,813 --> 00:15:45,931
Mom, why should we have to
hold back when nobody else does?

320
00:15:45,933 --> 00:15:47,766
Because people could get hurt,

321
00:15:47,769 --> 00:15:49,981
and because we don't rob banks.

322
00:15:49,984 --> 00:15:51,050
Andy, if we're ever gonna have

323
00:15:51,052 --> 00:15:52,251
a chance at a normal life again...

324
00:15:52,253 --> 00:15:54,053
Normal? Lauren, you
got to be kidding me.

325
00:15:54,055 --> 00:15:55,254
Normal is gone!

326
00:15:55,256 --> 00:15:57,156
Normal doesn't exist anymore.

327
00:15:57,158 --> 00:15:58,290
Okay?

328
00:16:03,998 --> 00:16:06,165
Andy!

329
00:16:06,167 --> 00:16:07,833
There. Cab fare.

330
00:16:07,835 --> 00:16:10,369
The bank is safe.

331
00:16:10,371 --> 00:16:12,115
Happy?

332
00:16:36,562 --> 00:16:39,195
I keep getting close, and then I just...

333
00:16:39,197 --> 00:16:41,031
I lose it.

334
00:16:45,914 --> 00:16:47,470
I know it's hard,

335
00:16:47,472 --> 00:16:48,939
but Lorna's counting on us.

336
00:16:48,941 --> 00:16:50,774
That's what everyone keeps telling me.

337
00:16:50,776 --> 00:16:52,142
I know. I'm sorry.

338
00:16:52,144 --> 00:16:53,843
It's just...

339
00:16:53,845 --> 00:16:55,612
she's my best friend.

340
00:16:57,556 --> 00:17:00,190
- What did Johnny say?
- Some Mr. Miyagi stuff

341
00:17:00,193 --> 00:17:04,120
about focusing on something
that's meaningful to me.

342
00:17:04,122 --> 00:17:06,923
Well, there's... there's
got to be somebody.

343
00:17:06,925 --> 00:17:08,925
An old boyfriend, maybe, or...

344
00:17:08,927 --> 00:17:11,094
girlfriend?

345
00:17:12,164 --> 00:17:14,965
Sorry. There's nobody.

346
00:17:14,967 --> 00:17:17,987
So you can tell your boyfriend
that this plan isn't gonna work.

347
00:17:17,990 --> 00:17:20,511
- What makes you think he's my boyfriend?
- Oh, I don't know,

348
00:17:20,514 --> 00:17:22,138
the way you look when
you talk about him.

349
00:17:22,140 --> 00:17:23,807
The fact that you're the only one here

350
00:17:23,809 --> 00:17:25,108
that calls him Johnny.

351
00:17:27,980 --> 00:17:30,680
I... came here as a refugee.

352
00:17:30,682 --> 00:17:33,550
When I decided to stay on
and help, we agreed that...

353
00:17:33,552 --> 00:17:37,187
if we were gonna work together,
we shouldn't be together.

354
00:17:40,525 --> 00:17:43,360
Look, about your portals...

355
00:17:48,300 --> 00:17:52,535
Johnny usually knows what
he's talking about, so...

356
00:17:52,537 --> 00:17:54,704
just keep at it.

357
00:17:55,807 --> 00:17:57,540
Great.

358
00:17:57,542 --> 00:17:59,215
Awesome pep talk.

359
00:18:01,247 --> 00:18:03,814
I forgot how big this place is.

360
00:18:03,817 --> 00:18:05,189
What if they're not home?

361
00:18:05,192 --> 00:18:07,350
There's only one way to find out.

362
00:18:10,188 --> 00:18:13,535
- I think he's still counting coins.
- Yeah, he was not happy

363
00:18:13,538 --> 00:18:15,025
about the coins.

364
00:18:16,561 --> 00:18:17,894
Caitlin.

365
00:18:20,565 --> 00:18:22,065
Kids.

366
00:18:24,403 --> 00:18:26,536
- Danny.
- Thank God you're okay.

367
00:18:26,538 --> 00:18:28,371
I'm sorry we didn't call.

368
00:18:28,373 --> 00:18:30,240
- Can we come in?
- The police were here.

369
00:18:30,242 --> 00:18:31,775
Do you have any idea how
much trouble you're in?

370
00:18:31,777 --> 00:18:34,010
Yes, I do. Please, Danny.

371
00:18:36,581 --> 00:18:37,947
Here you go.

372
00:18:37,949 --> 00:18:39,310
Thanks.

373
00:18:39,313 --> 00:18:41,051
Where's Mary?

374
00:18:41,053 --> 00:18:43,086
Uh, she's, uh, out of town.

375
00:18:43,088 --> 00:18:45,555
Sales conference. I'm sorry
we don't have more pizza.

376
00:18:45,557 --> 00:18:47,023
We weren't expecting company.

377
00:18:47,025 --> 00:18:48,425
No, it's-it's fine.

378
00:18:48,427 --> 00:18:49,826
Thank you.

379
00:18:53,266 --> 00:18:56,227
I don't know if this is
inappropriate or whatever,

380
00:18:56,230 --> 00:18:58,331
but did you guys have
to fight off the cops?

381
00:18:58,334 --> 00:19:00,957
- Yeah, that's real inappropriate, son.
- It wasn't like that.

382
00:19:00,959 --> 00:19:01,969
We just ran.

383
00:19:01,972 --> 00:19:04,541
Tore up some robots, though.

384
00:19:04,543 --> 00:19:06,722
Dope. So have you guys been, like,

385
00:19:06,725 --> 00:19:09,212
- hiding out on the streets, or...?
- No.

386
00:19:09,214 --> 00:19:11,748
There's this group... They
help mutants in trouble.

387
00:19:11,750 --> 00:19:14,106
Cool. Like the Underground Railroad.

388
00:19:14,109 --> 00:19:15,785
Scott.

389
00:19:15,787 --> 00:19:18,419
Please? You know what?
Why don't you guys

390
00:19:18,422 --> 00:19:20,222
go play some video games?

391
00:19:20,225 --> 00:19:21,758
Okay?

392
00:19:21,760 --> 00:19:24,294
Go on.

393
00:19:30,836 --> 00:19:33,837
It's good to see you, Cait.

394
00:19:33,839 --> 00:19:35,438
But you shouldn't have come.

395
00:19:35,440 --> 00:19:38,074
Where else could I go?

396
00:19:38,076 --> 00:19:40,810
Jenny's in Arizona. Mom's gone.

397
00:19:40,812 --> 00:19:42,378
I need to find Reed.

398
00:19:42,380 --> 00:19:44,895
Danny, you know people at the firm.

399
00:19:44,898 --> 00:19:46,716
Judges, the-the mayor...

400
00:19:46,718 --> 00:19:48,251
members of Congress.

401
00:19:48,253 --> 00:19:50,076
You spent half of Mom's last Christmas

402
00:19:50,079 --> 00:19:51,849
telling us how they all
go to your golf club.

403
00:19:51,852 --> 00:19:55,482
Yeah, I was at the club the other
day, and people won't even look at me

404
00:19:55,485 --> 00:19:57,085
because of all this.

405
00:19:57,088 --> 00:19:59,537
But you worked on
Senator Montez's campaign.

406
00:19:59,540 --> 00:20:02,607
Yeah, and he ran the campaign
on a "security first" platform.

407
00:20:02,610 --> 00:20:04,210
I can't just call him up and ask him

408
00:20:04,213 --> 00:20:07,936
to pull some strings
for some... outlaws.

409
00:20:07,939 --> 00:20:10,039
I don't even know

410
00:20:10,041 --> 00:20:11,975
- if Reed's alive.
- I could go to jail.

411
00:20:11,977 --> 00:20:14,099
For even letting you through the door.

412
00:20:18,383 --> 00:20:20,617
When Mom was sick, I left you alone.

413
00:20:20,620 --> 00:20:23,584
I-I... I knew you didn't
like seeing her like that,

414
00:20:23,587 --> 00:20:26,890
and... I never asked for help.

415
00:20:26,892 --> 00:20:29,192
But now I am asking.

416
00:20:29,194 --> 00:20:31,361
Caitie...

417
00:20:31,363 --> 00:20:34,063
I got to consider my family.

418
00:20:35,133 --> 00:20:37,734
My children... my husband,

419
00:20:37,736 --> 00:20:40,370
- they are your family, too.
- You can stay the night.

420
00:20:40,372 --> 00:20:42,315
Okay? I've got cash in
the safe, you can have it.

421
00:20:42,318 --> 00:20:44,374
You can have all of it,
okay? But in the morning,

422
00:20:44,376 --> 00:20:45,742
you got to go.

423
00:20:53,051 --> 00:20:55,451
Hey, look who's famous.

424
00:20:55,453 --> 00:20:57,107
Headquarters just sent out the notice.

425
00:20:57,110 --> 00:20:58,763
As of an hour ago, you're the subject

426
00:20:58,766 --> 00:21:00,451
of a multi-agency manhunt.

427
00:21:01,827 --> 00:21:03,760
- I'm flattered.
- With any luck,

428
00:21:03,762 --> 00:21:05,958
our target will have
heard all about it by now.

429
00:21:05,961 --> 00:21:07,396
You just need to convince them

430
00:21:07,399 --> 00:21:10,701
to take you to the Mutant Underground.

431
00:21:10,704 --> 00:21:13,403
We're gonna track you...

432
00:21:13,405 --> 00:21:15,171
with this.

433
00:21:15,173 --> 00:21:16,739
Put your left leg out, please.

434
00:21:18,777 --> 00:21:20,844
It's thin enough that it won't register

435
00:21:20,846 --> 00:21:22,078
if they pat you down.

436
00:21:24,850 --> 00:21:26,716
There we go.

437
00:21:26,718 --> 00:21:29,118
It also doesn't come
off unless I unlock it.

438
00:21:29,120 --> 00:21:31,521
So... Unless you're
planning on losing a foot.

439
00:21:31,523 --> 00:21:33,721
I always say that
'cause there was a guy...

440
00:21:33,724 --> 00:21:36,226
Got some activity here.

441
00:21:36,228 --> 00:21:38,528
Out back.

442
00:21:38,530 --> 00:21:40,964
That the bartender?

443
00:21:40,966 --> 00:21:44,133
- Yeah.
- All righty, kids, it's game time.

444
00:21:46,869 --> 00:21:48,605
Go get 'em, tiger.

445
00:21:57,912 --> 00:21:59,535
Mr. Strucker?

446
00:21:59,538 --> 00:22:02,655
Try to remember that your
family's depending on you?

447
00:22:22,603 --> 00:22:25,272
- What are you doing here?
- I was here a few days ago.

448
00:22:25,275 --> 00:22:27,752
I met up with Marcos Diaz to
talk about moving my family.

449
00:22:27,755 --> 00:22:30,412
- I remember who you are.
- We ran into Sentinel Services.

450
00:22:30,415 --> 00:22:31,781
We got separated. I just want

451
00:22:31,783 --> 00:22:33,596
- to talk to Marcos.
- Do you got any idea

452
00:22:33,599 --> 00:22:35,389
how much heat you got on
you? Cops are looking for you

453
00:22:35,391 --> 00:22:37,124
- everywhere.
- Easy.

454
00:22:40,792 --> 00:22:43,493
- Shouldn't we go in there?
- No.

455
00:22:43,495 --> 00:22:46,796
He'll sell it.

456
00:22:46,798 --> 00:22:48,920
I just want to find my family.

457
00:22:48,923 --> 00:22:51,556
- Get out of here.
- Why do you think Marcos was talking to me?

458
00:22:51,559 --> 00:22:54,036
I have information. I was a prosecutor.

459
00:22:54,039 --> 00:22:57,206
I know about the investigation
into your network, I know

460
00:22:57,208 --> 00:22:59,709
the police, I know the federal
agencies. I can help you.

461
00:22:59,711 --> 00:23:02,011
- I just want to find my family first.
- Hey, man, I don't make

462
00:23:02,013 --> 00:23:03,513
- the goddamn rules, man.
- I have nowhere else to go, all right?

463
00:23:03,515 --> 00:23:05,505
I have nowhere else to go.

464
00:23:05,508 --> 00:23:06,974
If you're not gonna help me,

465
00:23:06,977 --> 00:23:08,851
then you may as well
just pull the trigger.

466
00:23:10,789 --> 00:23:12,322
You'd be doing me a favor.

467
00:23:17,362 --> 00:23:18,579
All right.

468
00:23:20,977 --> 00:23:22,532
Come on.

469
00:23:28,789 --> 00:23:31,546
So how the hell did you get
away from Sentinel Services?

470
00:23:31,548 --> 00:23:34,828
We were in an old warehouse,
and... I found a crawlspace,

471
00:23:34,831 --> 00:23:37,054
and hid in there until
they gave up the search.

472
00:23:37,057 --> 00:23:39,621
Gave up? They don't give up easy.

473
00:23:39,623 --> 00:23:43,124
No. My kids are the
ones with the abilities.

474
00:23:43,126 --> 00:23:46,828
I guess they were
less concerned with me.

475
00:23:46,830 --> 00:23:49,631
Lucky you.

476
00:23:49,633 --> 00:23:51,196
In here.

477
00:23:54,938 --> 00:23:57,605
That's Sheila. Little one's Dominique.

478
00:23:57,607 --> 00:23:59,141
This is Reed.

479
00:23:59,144 --> 00:24:01,176
He'll be going out with us tonight.

480
00:24:01,178 --> 00:24:02,811
We'll meet my family then?

481
00:24:02,813 --> 00:24:04,391
Don't work like that.

482
00:24:04,394 --> 00:24:05,977
I take you to the drop point.

483
00:24:05,980 --> 00:24:08,380
Someone from HQ picks you up,
drives you the rest of the way.

484
00:24:11,745 --> 00:24:13,455
Have some supper.

485
00:24:13,457 --> 00:24:15,156
I'll be back after last call.

486
00:24:15,158 --> 00:24:16,891
Get some shut-eye.

487
00:24:21,042 --> 00:24:22,472
You hungry?

488
00:24:22,475 --> 00:24:24,466
No thank you.

489
00:24:24,468 --> 00:24:26,134
I couldn't keep anything down.

490
00:24:26,136 --> 00:24:27,969
I'm too nervous.

491
00:24:27,971 --> 00:24:31,383
You two alone?

492
00:24:31,386 --> 00:24:33,641
Yeah. They took my husband.

493
00:24:33,643 --> 00:24:35,944
Daddy's different, too.

494
00:24:35,946 --> 00:24:38,430
Where'd they take him?

495
00:24:38,433 --> 00:24:40,823
Sentinel Services detention center.

496
00:24:40,826 --> 00:24:43,426
- They tried to take us, but...
- Both of you?

497
00:24:43,429 --> 00:24:47,879
To them, she's just a future
threat who carries the X-Gene.

498
00:24:47,882 --> 00:24:49,816
Some world, huh?

499
00:24:51,561 --> 00:24:53,962
Oh.

500
00:24:53,964 --> 00:24:55,797
Are you okay?

501
00:24:55,799 --> 00:24:57,565
Yeah.

502
00:24:57,567 --> 00:25:00,613
Sentinel Services shot me
with an immobilization round.

503
00:25:00,616 --> 00:25:03,676
It's been a few days,
but it hurts, you know?

504
00:25:21,861 --> 00:25:23,691
What did you just do?

505
00:25:23,693 --> 00:25:25,727
I took away your pain.

506
00:25:25,729 --> 00:25:28,196
I can't heal, but that I can do.

507
00:25:30,200 --> 00:25:32,367
We have to stick together, right?

508
00:25:32,369 --> 00:25:34,049
Right.

509
00:25:41,378 --> 00:25:43,545
Always knew you were a beast at Medal

510
00:25:43,547 --> 00:25:45,780
of Honor, but now you're, like,
the beast of real life, too.

511
00:25:45,782 --> 00:25:48,213
You know what I'm gonna
call you now? De-Struckto.

512
00:25:48,216 --> 00:25:51,359
- Get it? It's like Strucker...
- Yeah, I get it. Please don't.

513
00:25:51,362 --> 00:25:53,562
Could you, like, destroy a skyscraper?

514
00:25:53,565 --> 00:25:56,237
Uh, I don't know. Probably not.

515
00:25:56,240 --> 00:25:59,349
- Here, cover my flank. I'm going in.
- I got you, De-Struckto.

516
00:25:59,352 --> 00:26:01,318
- Dude, really?
- What about, like, a jumbo jet?

517
00:26:01,321 --> 00:26:03,455
Man, I'm trying to play. Why would
I even want to destroy a plane?

518
00:26:03,457 --> 00:26:05,391
I don't know. Like, if it was
attacking you or something.

519
00:26:05,393 --> 00:26:07,201
Attacking me with what? Luggage?

520
00:26:07,204 --> 00:26:08,603
Jumbo jets don't have guns.

521
00:26:08,605 --> 00:26:12,207
- Game over.
- Great.

522
00:26:12,209 --> 00:26:14,954
First game in weeks, and
it's a total slaughter.

523
00:26:14,957 --> 00:26:16,490
This is gonna kill our ranking.

524
00:26:16,493 --> 00:26:18,391
Dude, who cares? I need
to see what you can do.

525
00:26:18,394 --> 00:26:20,745
Come on, just do
something to this. Please?

526
00:26:20,748 --> 00:26:23,901
No. I don't... I can't
just do it out of nowhere.

527
00:26:23,904 --> 00:26:27,284
Andy. You can't do it at
all. Don't encourage him.

528
00:26:27,287 --> 00:26:28,987
Go back to Insta-stalking Jack.

529
00:26:28,990 --> 00:26:30,389
Nyah.

530
00:26:31,928 --> 00:26:33,294
Oh, my God.

531
00:26:33,296 --> 00:26:35,930
What? What's wrong?

532
00:26:37,500 --> 00:26:39,601
- It's nothing, okay?
- Hey, what is it?!

533
00:26:44,590 --> 00:26:45,754
It's our house.

534
00:26:45,757 --> 00:26:48,091
That's Lucas. We've been
going to school with him

535
00:26:48,094 --> 00:26:51,145
- since second grade.
- Hey, Andy, they're just stupid kids.

536
00:26:51,147 --> 00:26:54,015
It doesn't matter.

537
00:26:58,388 --> 00:27:02,090
Andy!

538
00:27:02,092 --> 00:27:03,992
No way.

539
00:27:05,929 --> 00:27:08,663
Guys?

540
00:27:08,665 --> 00:27:12,071
- Is everybody okay?
- Yeah. These dorks

541
00:27:12,074 --> 00:27:14,110
are just going all WWE on each other.

542
00:27:14,113 --> 00:27:15,175
It's nothing.

543
00:27:15,178 --> 00:27:18,273
You guys should try to
get some sleep, all right?

544
00:27:18,275 --> 00:27:21,309
Mom? Is Uncle Danny gonna help?

545
00:27:21,311 --> 00:27:23,321
We're working on it.

546
00:27:35,946 --> 00:27:38,290
_

547
00:27:41,032 --> 00:27:43,465
_

548
00:27:45,535 --> 00:27:47,602
Looks like they're heading out.

549
00:27:50,368 --> 00:27:52,840
- His tracker transmitting?
- Loud and clear.

550
00:27:52,842 --> 00:27:54,751
Bravo Team, Charlie Team. Look alive.

551
00:27:54,754 --> 00:27:57,044
Target's heading west on Sycamore.

552
00:27:57,047 --> 00:27:58,680
Pick 'em up on Ninth.

553
00:27:58,682 --> 00:28:00,315
Alpha Team's rolling out now.

554
00:28:05,422 --> 00:28:07,221
All right, let's do this.

555
00:28:33,330 --> 00:28:34,849
It's okay.

556
00:28:34,851 --> 00:28:37,229
Mommy said we're going
to the safe place.

557
00:28:37,232 --> 00:28:39,268
We don't have to be scared anymore.

558
00:28:41,665 --> 00:28:43,224
That's right, honey.

559
00:28:43,226 --> 00:28:44,860
Worst part is over.

560
00:28:44,863 --> 00:28:46,429
We're with friends now.

561
00:28:53,696 --> 00:28:55,219
Stop the van.

562
00:28:55,222 --> 00:28:57,972
- What?
- I said stop the van. I have to get out!

563
00:28:57,974 --> 00:28:59,440
There's a vehicle behind us.

564
00:28:59,442 --> 00:29:01,831
- Calm down. I can hide the van.
- You don't get it.

565
00:29:01,834 --> 00:29:03,378
- They're following us.
- Wait. What?

566
00:29:03,381 --> 00:29:05,156
Sentinel Services put a tracker on me.

567
00:29:05,159 --> 00:29:08,057
- You son of a bitch!
- Oh, my God. What did you do?

568
00:29:08,060 --> 00:29:11,284
I was just trying to protect
my family. Wanted to see them.

569
00:29:11,287 --> 00:29:13,321
I didn't... I would never...

570
00:29:13,323 --> 00:29:15,289
It's okay.

571
00:29:15,291 --> 00:29:19,354
- Just stop the van, and I'll get out.
- We stop, and we're dead!

572
00:29:19,357 --> 00:29:21,057
You set us up!

573
00:29:29,627 --> 00:29:31,324
I'm sorry.

574
00:29:35,779 --> 00:29:38,284
Wait. No. Damn it!

575
00:29:46,489 --> 00:29:49,290
Was I unclear?

576
00:29:49,292 --> 00:29:51,852
Your job was to stay in the van.

577
00:29:51,855 --> 00:29:54,661
You were clear enough.

578
00:29:54,664 --> 00:29:56,601
You just made the biggest

579
00:29:56,604 --> 00:29:58,771
- mistake of your life.
- No.

580
00:29:58,774 --> 00:30:02,008
- But I got pretty damn close.
- We had a deal, Mr. Strucker.

581
00:30:02,011 --> 00:30:04,112
And you can shove that deal up your ass.

582
00:30:36,561 --> 00:30:38,761
You can do this.

583
00:30:52,940 --> 00:30:56,374
Come on! Please! Please!

584
00:31:25,882 --> 00:31:27,532
That's just sad.

585
00:31:36,068 --> 00:31:38,502
Shh. Caitlin.

586
00:31:38,505 --> 00:31:41,156
Caitlin, listen to me. I don't
have time to explain right now.

587
00:31:41,159 --> 00:31:43,559
You are in danger here.
Where are Andy and Lauren?

588
00:31:43,562 --> 00:31:45,369
- What are you doing here?
- Shh.

589
00:31:45,372 --> 00:31:47,755
- You can't just break in.
- You don't understand...

590
00:31:47,758 --> 00:31:51,336
Yes, I do. I understand that
I am trying to help my husband.

591
00:31:51,339 --> 00:31:53,688
What, with favors and phone
calls? We discussed this.

592
00:31:53,691 --> 00:31:57,196
No. I distinctly remember. There
was, in fact, no discussion.

593
00:31:57,199 --> 00:31:58,868
Guys, we need to go. If we can find you,

594
00:31:58,871 --> 00:32:00,774
- others can, too.
- Cait?

595
00:32:00,777 --> 00:32:03,688
- What's going on?
- What

596
00:32:03,691 --> 00:32:05,383
- Danny.
- Relax.

597
00:32:05,386 --> 00:32:08,094
Danny, please. Everything's okay.

598
00:32:08,096 --> 00:32:10,079
- No, it doesn't look okay to me.
- No.

599
00:32:10,082 --> 00:32:11,383
These are the people who are trying

600
00:32:11,385 --> 00:32:13,766
to help us.

601
00:32:13,768 --> 00:32:15,282
What the hell?

602
00:32:15,285 --> 00:32:17,914
Caitlin, what... You
bring mutants into my home?

603
00:32:17,917 --> 00:32:20,117
Mutants?

604
00:32:20,120 --> 00:32:22,287
Seriously, Danny?

605
00:32:22,290 --> 00:32:24,635
The only mutants I
brought into your home are

606
00:32:24,638 --> 00:32:27,612
- your niece and nephew.
- Save your family spat for later.

607
00:32:27,615 --> 00:32:29,482
Right now we got bigger problems.

608
00:32:29,484 --> 00:32:30,750
Get the kids.

609
00:32:34,722 --> 00:32:36,422
We know you're in there.

610
00:32:36,424 --> 00:32:38,090
Danny, come on out. We need to talk.

611
00:32:38,092 --> 00:32:39,698
God. Who did you tell
that you were coming?

612
00:32:39,700 --> 00:32:40,655
- No one.
- Well, obviously one of

613
00:32:40,657 --> 00:32:41,808
your friends here did, 'cause...

614
00:32:41,810 --> 00:32:43,931
- Dad, I think...
- Scottie, not now. Please.

615
00:32:43,934 --> 00:32:45,526
I texted a pic of a trophy

616
00:32:45,529 --> 00:32:47,028
Andy tore apart to one friend.

617
00:32:47,031 --> 00:32:48,141
- What?
- Oh, Scott.

618
00:32:48,144 --> 00:32:49,055
He swore he wouldn't

619
00:32:49,058 --> 00:32:51,370
- show anyone. He swore.
- They're seven deep out front.

620
00:32:51,372 --> 00:32:52,895
- Anything around back?
- Yeah, there's four of 'em, and then

621
00:32:52,897 --> 00:32:54,886
more outside the kitchen
door. We're surrounded.

622
00:32:54,889 --> 00:32:56,371
Look, I can get us through a wall, but

623
00:32:56,373 --> 00:32:57,621
if they start shooting while we run,

624
00:32:57,623 --> 00:32:59,050
- there's gonna be a fight.
- Run?

625
00:32:59,053 --> 00:33:00,770
- Why should we have to run?
- Didn't you hear them?

626
00:33:00,772 --> 00:33:02,339
- There's an army out there.
- Yeah, so what?

627
00:33:02,341 --> 00:33:04,042
- We can take those guys.
- Yeah, of course we can

628
00:33:04,044 --> 00:33:06,411
take them. But we do
that, people are gonna die.

629
00:33:06,414 --> 00:33:08,570
Well, maybe it's time
these people learned.

630
00:33:08,573 --> 00:33:10,363
Andy, you don't mean that.

631
00:33:10,366 --> 00:33:12,394
Yes, I do. Listen to
them, Mom. They hate us.

632
00:33:12,397 --> 00:33:14,459
Just send 'em out and we'll go away.

633
00:33:14,462 --> 00:33:16,058
I'll go.

634
00:33:16,061 --> 00:33:17,199
It's Chuck Sanders.

635
00:33:17,202 --> 00:33:18,401
Chuck?

636
00:33:18,404 --> 00:33:20,376
I was on swim team with him.

637
00:33:20,379 --> 00:33:21,867
- We went to church. I...
- I know, I know.

638
00:33:21,869 --> 00:33:24,303
I don't think you're quite
understanding how people...

639
00:33:24,305 --> 00:33:25,713
how they feel about all this.

640
00:33:25,716 --> 00:33:27,042
You guys should move.

641
00:33:27,045 --> 00:33:28,971
Come on. Caitie.

642
00:33:34,282 --> 00:33:36,148
Morning, Dan.

643
00:33:36,150 --> 00:33:38,150
Chuck.

644
00:33:38,152 --> 00:33:40,423
The hell you doing? Who
are all these people?

645
00:33:40,426 --> 00:33:42,469
Just a few concerned
folks from the community.

646
00:33:42,472 --> 00:33:44,563
- What do you want?
- Come on. You know why we're here.

647
00:33:44,565 --> 00:33:46,266
- Caitlin and her kids... They inside?
- I don't know

648
00:33:46,268 --> 00:33:48,360
- what you're talking about.
- Cut the crap, Dan.

649
00:33:48,363 --> 00:33:50,182
Rick saw a photo on his
son's phone when they

650
00:33:50,185 --> 00:33:51,918
- got up for swim practice.
- Oh, for God's sake, Chuck,

651
00:33:51,920 --> 00:33:52,986
- come on.
- Your son sent it.

652
00:33:52,988 --> 00:33:54,187
Now, we know they're inside,

653
00:33:54,189 --> 00:33:55,321
so just send 'em out so we don't

654
00:33:55,323 --> 00:33:56,489
have to search the house.

655
00:33:56,491 --> 00:33:57,991
Dan, I know they're family,

656
00:33:57,993 --> 00:33:59,826
but these kids destroyed half a school.

657
00:33:59,828 --> 00:34:01,445
- We're just trying to keep everyone safe.
- Yeah,

658
00:34:01,447 --> 00:34:02,795
and the $300,000 bounty's got nothing

659
00:34:02,797 --> 00:34:04,151
to do with it, right, Chuck?

660
00:34:04,154 --> 00:34:05,698
Come on, the only person

661
00:34:05,700 --> 00:34:07,300
in that house is my son, Scott.

662
00:34:07,302 --> 00:34:09,435
Who plays Minecraft
with your son, Jacob,

663
00:34:09,437 --> 00:34:12,138
who's lived down the street from
you since he was six years old.

664
00:34:12,140 --> 00:34:13,273
Chuck, come on, please...

665
00:34:13,275 --> 00:34:15,141
ju... just go.

666
00:34:15,143 --> 00:34:18,144
He's lying, man. Just go in.

667
00:34:18,146 --> 00:34:19,646
- We didn't come here for nothing.
- Come on, no.

668
00:34:19,648 --> 00:34:20,880
- Sorry, Dan.
- No, Chuck.

669
00:34:20,882 --> 00:34:22,982
Don't! Wi... Go home!

670
00:34:24,352 --> 00:34:27,687
Aah!

671
00:34:30,595 --> 00:34:31,791
Come on, let's go.

672
00:34:31,793 --> 00:34:33,293
Open this door

673
00:34:33,295 --> 00:34:34,627
or we're coming in!

674
00:34:48,544 --> 00:34:50,110
Leave us alone!

675
00:34:53,248 --> 00:34:54,434
Leave us alone.

676
00:35:02,991 --> 00:35:04,023
Hey!

677
00:35:06,161 --> 00:35:08,394
Aah!

678
00:35:08,396 --> 00:35:09,796
Leave it!

679
00:35:11,680 --> 00:35:13,199
Stay behind me. Get into the car.

680
00:35:13,201 --> 00:35:14,334
- Come on. Come on.
- Back off.

681
00:35:14,336 --> 00:35:15,702
Back off.

682
00:35:15,704 --> 00:35:18,404
- Go. Go.
- Danny.

683
00:35:18,406 --> 00:35:20,373
- Go!
- Come on!

684
00:35:25,914 --> 00:35:27,317
Go!

685
00:35:30,739 --> 00:35:32,755
Now let's go! Go! Come on!

686
00:35:50,377 --> 00:35:52,644
It's bad. We're heading your way.

687
00:35:52,646 --> 00:35:53,912
Hold on, Johnny. I-I thought you were

688
00:35:53,914 --> 00:35:55,680
- getting the Struckers.
- Yeah, we did.

689
00:35:55,682 --> 00:35:58,321
Things went sideways. We got
the local mutant welcoming group

690
00:35:58,324 --> 00:36:00,150
- on our heels.
- How many?

691
00:36:00,153 --> 00:36:03,021
Eight, maybe ten. Either
way, we can't afford a fight.

692
00:36:03,023 --> 00:36:04,522
- What do you need?
- A way out of this

693
00:36:04,524 --> 00:36:05,757
doesn't leave any corpses.

694
00:36:09,262 --> 00:36:10,628
Get back here. I will

695
00:36:10,630 --> 00:36:12,564
figure something out.

696
00:36:15,625 --> 00:36:17,834
Clarice, Clarice.

697
00:36:17,837 --> 00:36:20,038
I need to talk to you.
Johnny... Thunderbird...

698
00:36:20,040 --> 00:36:21,673
He's in trouble. They're all in trouble.

699
00:36:21,675 --> 00:36:22,662
- What?
- Look, I...

700
00:36:22,665 --> 00:36:23,841
There's no time to explain.

701
00:36:23,843 --> 00:36:25,109
I need you to make a portal.

702
00:36:25,111 --> 00:36:26,277
Get a car off the road.

703
00:36:26,279 --> 00:36:28,046
A car. Are you insane?

704
00:36:28,048 --> 00:36:30,048
- You have to.
- I told you, I can't.

705
00:36:31,585 --> 00:36:34,185
You can if you have
someone to care about.

706
00:37:00,614 --> 00:37:02,880
- What happened?
- Clarice, look at me.

707
00:37:02,882 --> 00:37:04,816
Johnny's in trouble out
there, and I need you

708
00:37:04,818 --> 00:37:07,785
to make a portal. Can you do it?

709
00:37:07,787 --> 00:37:09,287
Yeah.

710
00:37:09,289 --> 00:37:12,223
Of course. Where are they?

711
00:37:12,225 --> 00:37:13,424
Are you coming or what?

712
00:37:21,181 --> 00:37:23,134
Lauren, can't you shield them?

713
00:37:23,136 --> 00:37:24,688
I can't shield what I can't see, okay?

714
00:37:24,691 --> 00:37:25,824
Just stay down.

715
00:37:32,557 --> 00:37:34,457
They'll be here any second. Get ready.

716
00:37:34,460 --> 00:37:36,581
Well, I... I have to be able
to see where I'm portalling to.

717
00:37:36,583 --> 00:37:38,583
- If I can't...
- There. Just get 'em there.

718
00:37:38,585 --> 00:37:40,585
Remember who you're doing this for.

719
00:37:40,587 --> 00:37:42,411
It's for Johnny.

720
00:37:59,860 --> 00:38:01,292
Where the hell are our people?

721
00:38:01,295 --> 00:38:02,796
You heard Dreamer.
They're working on it.

722
00:38:02,798 --> 00:38:04,198
Not fast enough. We're
getting way too close

723
00:38:04,200 --> 00:38:06,644
to headquarters. We're
gonna have to fight.

724
00:38:24,230 --> 00:38:25,692
Look! Look, there!

725
00:38:26,766 --> 00:38:29,004
Go. Go. Go, go, go, go, go.

726
00:38:42,939 --> 00:38:44,349
What the...

727
00:38:44,351 --> 00:38:45,883
- Kidding me...
- What?

728
00:38:45,885 --> 00:38:47,085
They're gone man.

729
00:38:53,693 --> 00:38:55,193
- Everybody in one piece?
- Oh, yeah.

730
00:38:55,195 --> 00:38:56,561
Kids, you okay?

731
00:38:56,563 --> 00:38:59,263
- Fine.
- Okay.

732
00:39:02,168 --> 00:39:04,535
Get everybody inside.
I'll be there in a minute.

733
00:39:04,537 --> 00:39:05,870
Okay.

734
00:39:09,610 --> 00:39:11,509
You were right.

735
00:39:14,080 --> 00:39:16,247
- I'm sorry.
- That's all right.

736
00:39:16,249 --> 00:39:18,383
You did something stupid
for someone you love.

737
00:39:20,220 --> 00:39:22,220
Can't say I haven't done the same.

738
00:39:25,625 --> 00:39:27,859
Hey. Are you all right?

739
00:39:27,861 --> 00:39:30,862
Yeah. I'm fine. We all are.

740
00:39:30,864 --> 00:39:32,096
I can't believe it worked.

741
00:39:32,098 --> 00:39:34,132
I mean, a freaking SUV?

742
00:39:34,134 --> 00:39:36,264
I'm so glad it did.

743
00:39:42,638 --> 00:39:44,972
Go on inside and I'll
see you there in a second.

744
00:39:44,975 --> 00:39:46,084
Yeah.

745
00:39:46,087 --> 00:39:47,178
Okay.

746
00:39:47,181 --> 00:39:48,490
Yeah.

747
00:39:55,321 --> 00:39:56,487
What did you do?

748
00:39:58,224 --> 00:39:59,757
You needed help.

749
00:39:59,759 --> 00:40:02,641
She needed something
to connect to, so...

750
00:40:02,644 --> 00:40:04,792
I gave her a memory.

751
00:40:04,795 --> 00:40:05,951
Man.

752
00:40:05,954 --> 00:40:07,820
Of us.

753
00:40:09,469 --> 00:40:11,135
Do you realize what you've done?

754
00:40:11,137 --> 00:40:14,071
What that could lead to?

755
00:40:14,073 --> 00:40:16,073
Believe me, Johnny, I do.

756
00:40:26,352 --> 00:40:28,920
All right, we need to
get the transfer request

757
00:40:28,922 --> 00:40:31,934
over to the deputy director. ASAP.

758
00:40:37,864 --> 00:40:39,697
Turner.

759
00:40:39,699 --> 00:40:42,200
Hello, this is Doctor Roderick
Campbell. Head of research

760
00:40:42,202 --> 00:40:44,869
- over at...
- Yeah, I'm-I'm familiar with your work.

761
00:40:44,871 --> 00:40:46,504
Of course.

762
00:40:46,506 --> 00:40:48,822
I understand you had a bit of a setback

763
00:40:48,825 --> 00:40:50,675
- last night.
- It happens.

764
00:40:50,677 --> 00:40:52,877
We're moving two prisoners
to a detainment facility.

765
00:40:52,879 --> 00:40:55,213
- We'll get what we need.
- Look, Agent Turner, I'm calling

766
00:40:55,215 --> 00:40:57,715
because I'm quite
interested in this case,

767
00:40:57,717 --> 00:40:59,884
in particular the Strucker children.

768
00:40:59,886 --> 00:41:02,820
I know your team already
uses some of our resources.

769
00:41:02,822 --> 00:41:05,056
I would like to propose
a partnership of sorts.

770
00:41:05,058 --> 00:41:07,291
You provide me with
access to your suspects,

771
00:41:07,293 --> 00:41:08,759
- and I'll provide you...
- Yeah, we don't

772
00:41:08,761 --> 00:41:10,528
hand our suspects over to contractors.

773
00:41:10,530 --> 00:41:13,164
I know this is unorthodox,

774
00:41:13,166 --> 00:41:15,533
but I think I could be very
helpful in this investigation.

775
00:41:15,535 --> 00:41:17,028
Listen, I appreciate the offer.

776
00:41:17,031 --> 00:41:19,028
I'm afraid it's out of
the question. Thank you.

777
00:41:54,369 --> 00:41:56,173
Thanks for meeting me.

778
00:41:56,175 --> 00:41:57,708
Especially after yesterday.

779
00:41:57,710 --> 00:41:59,076
Any time you call, I'll be there.

780
00:41:59,078 --> 00:42:00,745
But I thought you'd come alone.

781
00:42:00,748 --> 00:42:03,014
It's okay. The mutants
can't bite you from here.

782
00:42:03,016 --> 00:42:04,515
Hmm.

783
00:42:04,517 --> 00:42:06,417
How's your head?

784
00:42:06,419 --> 00:42:09,086
It's fine. Few stitches.
I'll be all right.

785
00:42:09,088 --> 00:42:11,555
Danny, I'm so sorry.

786
00:42:11,558 --> 00:42:12,757
No, no, no.

787
00:42:12,759 --> 00:42:15,259
I'm the one who's sorry.

788
00:42:15,261 --> 00:42:16,894
Look, I was wrong.

789
00:42:16,896 --> 00:42:18,629
Okay? And I... I want to help.

790
00:42:18,631 --> 00:42:20,464
Mary and I bought a
cabin up in the Smokies.

791
00:42:20,466 --> 00:42:21,799
We never use it.

792
00:42:21,801 --> 00:42:23,688
- Just go.
- And leave my husband?

793
00:42:23,691 --> 00:42:25,357
No. I made some calls.

794
00:42:26,873 --> 00:42:27,972
What?

795
00:42:27,974 --> 00:42:30,725
- Reed's alive.
- Oh, my...

796
00:42:30,728 --> 00:42:33,110
Sentinel Services are
taking him to a facility,

797
00:42:33,112 --> 00:42:35,947
along with some woman
from the Underground.

798
00:42:35,949 --> 00:42:37,582
- What kind of facility?
- No one'll say.

799
00:42:37,584 --> 00:42:39,717
Some top-secret mutant
detention center...

800
00:42:39,719 --> 00:42:41,419
But Reed's not a mutant. Why
would-why would would they

801
00:42:41,421 --> 00:42:42,553
- be taking him there?
- I don't-I don't know.

802
00:42:42,555 --> 00:42:43,754
I don't know, and the truth is,

803
00:42:43,756 --> 00:42:44,922
we probably never will.

804
00:42:44,924 --> 00:42:46,958
You have to face the fact

805
00:42:46,960 --> 00:42:48,492
that you're not gonna see him again.

806
00:42:55,168 --> 00:42:57,301
I love you, Danny.

807
00:42:57,303 --> 00:42:59,498
But you're wrong.

808
00:43:05,334 --> 00:43:10,754
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

