1
00:00:00,001 --> 00:00:01,062
Previously on "The Rookie"..

2
00:00:01,111 --> 00:00:02,289
Bianca? Right?

3
00:00:02,344 --> 00:00:03,717
You're gonna become an informant.

4
00:00:03,766 --> 00:00:05,141
I've been instructing Officer West

5
00:00:05,190 --> 00:00:07,030
about how patrol can
leverage lower-level criminals.

6
00:00:07,078 --> 00:00:08,344
Perhaps earn some goodwill

7
00:00:08,393 --> 00:00:09,785
prior to your detectives exam?

8
00:00:09,834 --> 00:00:11,368
- What's wrong?
- Jason is in ICU.

9
00:00:11,417 --> 00:00:12,918
Think this will move you down the list?

10
00:00:12,967 --> 00:00:14,334
Are you kidding? I'm off the list.

11
00:00:14,680 --> 00:00:15,730
Ripper.

12
00:00:15,778 --> 00:00:17,625
- You used to hang with Eva.
- Yeah, for a minute.

13
00:00:17,674 --> 00:00:19,609
- Because she stole from me.
- We got to get in there.

14
00:00:19,658 --> 00:00:20,984
Eva already caught her beating.

15
00:00:21,033 --> 00:00:22,625
But since you're feeling so generous,

16
00:00:22,765 --> 00:00:24,266
I do have a job you could help with.

17
00:00:24,387 --> 00:00:25,953
- Whoa!
- That's my old man.

18
00:00:26,002 --> 00:00:27,345
- Walk away.
- Make me.

19
00:00:27,523 --> 00:00:28,695
See you around.

20
00:00:30,896 --> 00:00:32,675
Mr. Singer. Step out, please.

21
00:00:34,048 --> 00:00:36,083
Releasing me so soon?

22
00:00:36,399 --> 00:00:38,070
I was just getting comfortable.

23
00:00:38,234 --> 00:00:40,073
Nope. It's lineup time.

24
00:00:40,122 --> 00:00:41,682
But don't worry. Once you get ID'd,
you'll have

25
00:00:41,730 --> 00:00:43,259
plenty of time to get
comfortable in prison.

26
00:00:43,308 --> 00:00:44,459
Let's go.

27
00:00:44,507 --> 00:00:45,989
If I'm ID'd.

28
00:00:49,527 --> 00:00:51,335
Take your place... Position three.

29
00:00:52,015 --> 00:00:53,516
Four is my lucky number.

30
00:00:53,565 --> 00:00:54,703
Can I do that one instead?

31
00:00:54,751 --> 00:00:57,219
No.

32
00:01:03,305 --> 00:01:04,846
How you doing, Officer?

33
00:01:07,198 --> 00:01:08,869
Number one, step forward.

34
00:01:11,272 --> 00:01:13,155
Number two, step forward.

35
00:01:14,900 --> 00:01:17,024
Number three, step forward.

36
00:01:19,017 --> 00:01:20,651
We don't want you to guess.

37
00:01:20,766 --> 00:01:22,352
It's better to not identify anyone

38
00:01:22,401 --> 00:01:23,716
than the wrong person.

39
00:01:24,726 --> 00:01:26,360
I'm sorry.

40
00:01:26,839 --> 00:01:28,442
I'm just not sure.

41
00:01:28,544 --> 00:01:30,758
It's okay. We appreciate your help.

42
00:01:30,883 --> 00:01:32,417
Thank you.

43
00:01:33,479 --> 00:01:35,533
Officer Chen, release the lineup.

44
00:01:35,581 --> 00:01:38,850
You were saying something
about a "long-term" stay?

45
00:01:39,081 --> 00:01:41,086
She ID you?

46
00:01:41,527 --> 00:01:43,715
Nope. Hit 'em hard, drive away fast.

47
00:01:44,123 --> 00:01:45,543
They never get a good look.

48
00:01:47,816 --> 00:01:49,214
Best part is,

49
00:01:49,262 --> 00:01:52,197
her fine-ass ride's
gonna earn me 10K, easy.

50
00:01:53,199 --> 00:01:54,935
Open the cell!

51
00:01:58,441 --> 00:01:59,491
- He confess?
- Yeah.

52
00:01:59,539 --> 00:02:01,092
- Nice.
- Wait! That's entrapment!

53
00:02:01,140 --> 00:02:02,260
Uh, you're wrong.

54
00:02:02,309 --> 00:02:04,610
There's no legal expectation
of privacy within a police station.

55
00:02:04,744 --> 00:02:06,344
Anything you say here
can be used against you.

56
00:02:07,101 --> 00:02:08,656
Hit 'em hard, drive away fast.

57
00:02:08,740 --> 00:02:10,071
Right into the shower, I hope.

58
00:02:10,120 --> 00:02:12,238
- You stink.
- I don't stink.

59
00:02:12,448 --> 00:02:14,140
My character stinks.

60
00:02:20,293 --> 00:02:22,080
Honestly, I think
that we should stick with it.

61
00:02:22,128 --> 00:02:23,862
They say it gets good after episode 12.

62
00:02:24,140 --> 00:02:27,752
Oh. So only nine more hours
of being bored out of my mind.

63
00:02:27,800 --> 00:02:28,853
Pass.

64
00:02:28,901 --> 00:02:30,221
I like it.

65
00:02:30,269 --> 00:02:31,523
I think it's subtle

66
00:02:31,571 --> 00:02:32,909
and nuanced.

67
00:02:33,157 --> 00:02:35,258
I suppose you'd rather
watch "Action Heist"?

68
00:02:35,441 --> 00:02:36,594
Any day.

69
00:02:36,642 --> 00:02:39,197
Okay, they have a shark attack
on an elevator, Sterling.

70
00:02:39,245 --> 00:02:40,698
And it was awesome.

71
00:02:40,746 --> 00:02:42,600
You know what? It doesn't
even matter what we watch,

72
00:02:42,648 --> 00:02:44,702
because I won't be
looking at the screen anyway.

73
00:02:44,750 --> 00:02:46,651
- Sugarfish? You guys are the best!
- W...

74
00:02:46,700 --> 00:02:48,091
- Come on, let me in! Let me in!
- Uh...

75
00:02:48,140 --> 00:02:49,860
I thought you were hanging out
with Rachel tonight.

76
00:02:49,908 --> 00:02:50,843
Yeah, no.

77
00:02:50,892 --> 00:02:52,857
I canceled because tonight

78
00:02:52,906 --> 00:02:54,576
is a new episode of "Action Heist."

79
00:02:54,694 --> 00:02:56,093
Bam!

80
00:02:56,210 --> 00:02:58,245
Previously on "Action Heist"...

81
00:02:59,425 --> 00:03:02,026
Lastly, the brass wants us to increase

82
00:03:02,075 --> 00:03:04,436
our social media presence
within the community.

83
00:03:04,515 --> 00:03:05,974
We're cops, not influencers.

84
00:03:06,023 --> 00:03:08,124
Like it or not,
Officer Bradford, you're both.

85
00:03:08,224 --> 00:03:10,107
A strong relationship with the public,

86
00:03:10,156 --> 00:03:11,407
makes us all safer.

87
00:03:11,510 --> 00:03:13,231
So let's show them we're people, too.

88
00:03:13,279 --> 00:03:15,325
Get out there, take a few selfies.

89
00:03:15,380 --> 00:03:17,294
- Yes, Officer Nolan?
- Back in Foxburg,

90
00:03:17,351 --> 00:03:18,962
I knew most of the cops by name.

91
00:03:19,011 --> 00:03:20,238
Because there were four of them.

92
00:03:21,414 --> 00:03:22,781
Five, but the number didn't matter.

93
00:03:22,896 --> 00:03:25,465
It's just that they spent
most of their time on foot.

94
00:03:25,593 --> 00:03:27,053
I mean, how are we
supposed to take a selfie

95
00:03:27,102 --> 00:03:28,222
with someone, when we're trapped

96
00:03:28,270 --> 00:03:29,232
in our shop most of the day?

97
00:03:29,328 --> 00:03:30,482
That's a good point.

98
00:03:30,535 --> 00:03:32,216
We do spend too much time

99
00:03:32,273 --> 00:03:33,665
locked inside our shops.

100
00:03:33,808 --> 00:03:35,220
New plan.

101
00:03:35,334 --> 00:03:37,310
Everyone spends the morning
on foot patrol.

102
00:03:43,334 --> 00:03:44,964
Good one, Officer Nolan.

103
00:03:49,943 --> 00:03:51,836
- I can tell what you're thinking.
- Doubt it.

104
00:03:51,884 --> 00:03:53,154
You're working out how to kill me

105
00:03:53,210 --> 00:03:54,566
without your body cam catching it.

106
00:03:54,754 --> 00:03:56,573
Yeah,
actually that is what I was thinking.

107
00:03:56,847 --> 00:03:58,316
Mommy! Policeman!

108
00:03:58,396 --> 00:03:59,777
Hi, there, buddy. What's your name?

109
00:03:59,825 --> 00:04:01,512
Sam. Is that a real gun?

110
00:04:01,560 --> 00:04:02,721
It sure is.

111
00:04:02,770 --> 00:04:03,958
- Can I hold it?
- Oh!

112
00:04:04,013 --> 00:04:06,005
No. That's, uh...
That's against the rules.

113
00:04:06,054 --> 00:04:08,648
But I do have some stickers
here for you.

114
00:04:09,419 --> 00:04:11,740
- Thanks!
- You bet, buddy. Have a good day.

115
00:04:11,921 --> 00:04:13,818
See? That was great!

116
00:04:13,896 --> 00:04:15,717
There are four felonies an hour
in Los Angeles.

117
00:04:15,766 --> 00:04:18,866
But, no, that was a good use of time.

118
00:04:19,988 --> 00:04:22,366
I've got no problem
with community engagement.

119
00:04:22,415 --> 00:04:24,555
Citizens play a vital role in policing.

120
00:04:24,717 --> 00:04:26,804
The more they like us,
the more they help us.

121
00:04:26,852 --> 00:04:28,806
That's a surprisingly
enlightened attitude.

122
00:04:28,854 --> 00:04:30,090
Yo... Yo, officers.

123
00:04:30,139 --> 00:04:31,558
Uh, I got a legal question.

124
00:04:31,607 --> 00:04:34,062
Sorry, we're not real cops.
We're extras.

125
00:04:34,197 --> 00:04:35,750
There's a movie shoot down the street.

126
00:04:35,861 --> 00:04:37,032
Oh.

127
00:04:37,263 --> 00:04:38,963
Cool. Thanks.

128
00:04:40,214 --> 00:04:41,363
What am I? Google?

129
00:04:41,412 --> 00:04:42,965
Do your own research.

130
00:04:43,621 --> 00:04:45,126
Look, don't get me wrong.

131
00:04:45,175 --> 00:04:46,817
I love hanging out with Lucy and...

132
00:04:46,866 --> 00:04:48,254
I know she's, like, slow-rolling back

133
00:04:48,303 --> 00:04:49,900
to the dating scene, but...

134
00:04:50,309 --> 00:04:51,494
I miss my boyfriend.

135
00:04:51,543 --> 00:04:52,997
- So tell her that.
- I can't.

136
00:04:53,045 --> 00:04:54,932
She's still in, like, a delicate place.

137
00:04:55,043 --> 00:04:56,567
Then forget about having any alone time

138
00:04:56,615 --> 00:04:58,089
in the foreseeable future.

139
00:04:58,293 --> 00:04:59,434
7-Adam-07,

140
00:04:59,483 --> 00:05:01,287
attaching you to a possible 187.

141
00:05:01,471 --> 00:05:02,645
Husband arrived home to find

142
00:05:02,694 --> 00:05:04,105
wife bleeding and unresponsive.

143
00:05:04,154 --> 00:05:05,316
- Detectives en route.
- Thank God.

144
00:05:05,365 --> 00:05:06,816
7-Adam-07, show us responding.

145
00:05:06,865 --> 00:05:07,871
How much did you pay Dispatch

146
00:05:07,920 --> 00:05:08,923
to give us the first call?

147
00:05:08,972 --> 00:05:10,472
A bottle of Wesley's fancy wine.

148
00:05:10,521 --> 00:05:11,738
So worth it.

149
00:05:11,964 --> 00:05:13,765
Police!

150
00:05:14,749 --> 00:05:17,034
Police officers! Is there anyone here?

151
00:05:21,307 --> 00:05:22,727
Jackson.

152
00:05:22,868 --> 00:05:23,956
Sir?

153
00:05:30,605 --> 00:05:32,595
I came home to surprise her.

154
00:05:33,072 --> 00:05:34,358
Who would've done this?

155
00:05:34,453 --> 00:05:36,574
7-Adam-07, Code 4 at our location.

156
00:05:36,622 --> 00:05:37,942
Copy. Detectives are on their way.

157
00:05:37,990 --> 00:05:40,177
Sir, you have to
let her go and come with us.

158
00:05:40,359 --> 00:05:41,558
Come on.

159
00:05:50,770 --> 00:05:52,457
- What do we got?
- Watch him.

160
00:05:52,652 --> 00:05:54,459
Detective Calderon,
we just got here. We have...

161
00:05:54,507 --> 00:05:55,727
What's he doing here?

162
00:05:55,775 --> 00:05:57,566
This is a crime scene. He's a suspect.

163
00:05:57,707 --> 00:05:59,559
- Yes, ma'am, we were just about...
- Forget it.

164
00:05:59,608 --> 00:06:00,777
I'll deal with him.

165
00:06:00,896 --> 00:06:02,696
You two, go and canvass the neighbors.

166
00:06:05,651 --> 00:06:06,971
What's her problem?

167
00:06:07,019 --> 00:06:08,485
I have no idea.

168
00:06:08,687 --> 00:06:10,575
Say "Waste of Police Resources."

169
00:06:10,660 --> 00:06:11,899
Cheese!

170
00:06:13,579 --> 00:06:14,647
Thank you, sir.

171
00:06:14,696 --> 00:06:16,323
We'll be sure to tag you in the post.

172
00:06:17,071 --> 00:06:18,313
You know...

173
00:06:18,550 --> 00:06:20,818
Attitude is everything.

174
00:06:21,421 --> 00:06:22,989
Drug deal.

175
00:06:24,188 --> 00:06:25,244
Without the shop,

176
00:06:25,293 --> 00:06:26,453
there's no way we can roll up on them

177
00:06:26,501 --> 00:06:27,492
without them seeing us.

178
00:06:27,540 --> 00:06:28,743
Wrong.

179
00:06:29,110 --> 00:06:31,362
Put your hand
over your collar, like this.

180
00:06:31,410 --> 00:06:32,830
You're saying if we cover our badges,

181
00:06:32,878 --> 00:06:33,970
they're not gonna notice us?

182
00:06:34,019 --> 00:06:35,829
Yep. Watch.

183
00:06:42,634 --> 00:06:44,008
Hi, there!

184
00:06:44,719 --> 00:06:46,420
Cops!

185
00:06:47,193 --> 00:06:48,679
Bianca?

186
00:06:48,985 --> 00:06:50,352
John.

187
00:06:53,229 --> 00:06:54,279
I can explain.

188
00:06:54,328 --> 00:06:56,645
You just got your 30-day chip.

189
00:06:57,063 --> 00:06:58,852
I know, I know.

190
00:06:59,071 --> 00:07:00,792
But I'm making minimum wage.

191
00:07:00,840 --> 00:07:02,860
My mom's sick,
and the medication's expensive.

192
00:07:02,909 --> 00:07:04,868
That's rough. You're under arrest.

193
00:07:04,917 --> 00:07:06,376
Please, I can help, like last time.

194
00:07:06,425 --> 00:07:07,745
You mean when you
bailed out the window,

195
00:07:07,793 --> 00:07:08,790
and then you OD'd?

196
00:07:08,839 --> 00:07:10,709
Yeah, that was such a help.

197
00:07:11,137 --> 00:07:12,224
Hook her up.

198
00:07:12,384 --> 00:07:14,376
- Turn around.
- It's different now, okay?

199
00:07:14,425 --> 00:07:15,661
I'm clean.

200
00:07:16,180 --> 00:07:17,800
I know about a huge score.

201
00:07:18,090 --> 00:07:20,042
A ton of fentanyl.

202
00:07:22,301 --> 00:07:24,155
Don't lie to me, Bianca.

203
00:07:24,430 --> 00:07:26,498
I would never lie to you, John.

204
00:07:28,601 --> 00:07:29,921
Who's selling the fentanyl?

205
00:07:29,969 --> 00:07:31,956
- Uh, Curtis.
- Curtis have a last name?

206
00:07:32,004 --> 00:07:33,095
I don't know it,

207
00:07:33,144 --> 00:07:35,193
but everyone calls him Ripper.

208
00:07:38,267 --> 00:07:39,622
Do you think Rachel's disappointed

209
00:07:39,671 --> 00:07:41,001
I canceled last night?

210
00:07:41,256 --> 00:07:42,517
Don't know.

211
00:07:42,615 --> 00:07:43,701
Man, I felt bad.

212
00:07:43,749 --> 00:07:45,169
She found this bartender

213
00:07:45,217 --> 00:07:47,572
that tailors cocktails
to your astrological sign.

214
00:07:47,620 --> 00:07:48,845
It sounded cool. I just...

215
00:07:48,962 --> 00:07:50,675
I was tired, and I needed a night in.

216
00:07:50,723 --> 00:07:52,153
She gets that, right?

217
00:07:52,439 --> 00:07:54,173
You might find this surprising but,

218
00:07:54,222 --> 00:07:55,399
we don't talk about you.

219
00:07:55,516 --> 00:07:56,883
- Ever.
- Wow.

220
00:07:57,478 --> 00:07:58,727
Police!

221
00:08:10,661 --> 00:08:11,915
Control, 7-Adam-19.

222
00:08:11,988 --> 00:08:13,588
- Requesting an RA unit.
- He came out of nowhere!

223
00:08:13,636 --> 00:08:14,765
Palmetto and Mateo.

224
00:08:14,813 --> 00:08:16,934
Head verse vehicle. CT.

225
00:08:16,982 --> 00:08:18,558
Okay, stay still.

226
00:08:18,607 --> 00:08:19,991
Oh, man, I think it got into an artery.

227
00:08:20,039 --> 00:08:21,402
There's a lot of blood.

228
00:08:21,667 --> 00:08:22,874
- Okay.
- Aah!

229
00:08:22,922 --> 00:08:24,008
Here.

230
00:08:24,056 --> 00:08:26,965
You can use this scarf, and pen,

231
00:08:27,014 --> 00:08:28,590
to make a tourniquet.

232
00:08:28,894 --> 00:08:30,137
Thank you.

233
00:08:30,203 --> 00:08:32,972
Place it two inches above the wound.

234
00:08:35,169 --> 00:08:36,718
Okay.

235
00:08:41,463 --> 00:08:43,050
Alright, the bleeding's stopped.

236
00:08:43,457 --> 00:08:45,758
Am I gonna get a badge for this?

237
00:08:47,512 --> 00:08:48,744
So...

238
00:08:48,856 --> 00:08:50,779
- Been hanging with Bianca?
- Hanging?

239
00:08:50,828 --> 00:08:52,469
Well, I got her into a program.

240
00:08:52,518 --> 00:08:53,990
Kept an eye on her.

241
00:08:54,039 --> 00:08:55,120
Pulled back once she got clean.

242
00:08:55,169 --> 00:08:56,474
Didn't want her to get confused.

243
00:08:56,522 --> 00:08:57,975
I don't think that worked.

244
00:08:58,024 --> 00:08:59,068
Girl just got arrested,

245
00:08:59,117 --> 00:08:59,988
but she seems more upset

246
00:09:00,046 --> 00:09:01,333
that she disappointed you.

247
00:09:01,502 --> 00:09:02,647
I didn't see that.

248
00:09:02,695 --> 00:09:03,981
I did.

249
00:09:04,233 --> 00:09:05,544
Still...

250
00:09:05,797 --> 00:09:07,517
I wonder if she would've
slipped if I'd been around.

251
00:09:07,565 --> 00:09:08,661
Don't do that.

252
00:09:08,867 --> 00:09:10,602
This is on her, not you.

253
00:09:14,974 --> 00:09:16,628
So, you sure this tip is solid?

254
00:09:16,864 --> 00:09:18,380
I know how badly
you want to get Ripper.

255
00:09:18,476 --> 00:09:19,862
Judge thought so.

256
00:09:20,113 --> 00:09:22,428
Gave us a no-knock warrant
based on Nolan's CI.

257
00:09:22,568 --> 00:09:23,904
Bianca insists Ripper is sitting

258
00:09:23,953 --> 00:09:25,136
on a huge supply of fentanyl.

259
00:09:25,230 --> 00:09:26,917
I didn't know
he was that big of a player.

260
00:09:27,329 --> 00:09:28,477
He didn't used to be.

261
00:09:28,526 --> 00:09:30,427
Looks like he's making a move
for the big time.

262
00:09:32,269 --> 00:09:33,869
You ready, Sergeant?

263
00:09:35,361 --> 00:09:37,512
Alright. Let's go get this guy.

264
00:09:44,723 --> 00:09:46,107
What the hell?

265
00:09:52,888 --> 00:09:54,466
DEA.

266
00:09:54,613 --> 00:09:56,533
Who's in charge here?

267
00:09:56,715 --> 00:09:58,766
- Michael?
- Nyla?

268
00:09:59,752 --> 00:10:00,990
I heard you were back on patrol,

269
00:10:01,039 --> 00:10:02,031
but I didn't believe it.

270
00:10:02,080 --> 00:10:03,482
Okay, can we do this reunion thing

271
00:10:03,531 --> 00:10:04,599
after you tell me

272
00:10:04,648 --> 00:10:06,539
why you just landed in my operation?

273
00:10:06,725 --> 00:10:08,765
Because you're about to
blow my operation.

274
00:10:09,226 --> 00:10:10,779
So I'm shutting you down.

275
00:10:18,911 --> 00:10:20,302
Nine minutes, Lang?

276
00:10:20,351 --> 00:10:22,472
You guys are usually
much faster than that.

277
00:10:25,466 --> 00:10:26,681
Bradford's your TO?

278
00:10:26,730 --> 00:10:28,684
- Yeah.
- My condolences.

279
00:10:28,888 --> 00:10:30,342
That's what everyone says.

280
00:10:30,390 --> 00:10:32,020
- Emmett.
- Lucy.

281
00:10:32,996 --> 00:10:34,379
All this over a few boxes

282
00:10:34,428 --> 00:10:35,965
- of Marsh Yellows?
- Right?

283
00:10:36,014 --> 00:10:37,349
They couldn't get Pim-Pams?

284
00:10:37,397 --> 00:10:39,139
- Who made the tourniquet?
- I did!

285
00:10:39,342 --> 00:10:40,769
Officer Lucy helped.

286
00:10:41,093 --> 00:10:42,736
Well, excellent work!

287
00:10:43,426 --> 00:10:44,818
Thank you.

288
00:10:45,545 --> 00:10:47,166
Uh... help.

289
00:10:47,479 --> 00:10:48,946
Oh. Right.

290
00:10:50,174 --> 00:10:51,605
In early September,

291
00:10:51,654 --> 00:10:52,863
our sources in Mexico

292
00:10:52,912 --> 00:10:54,284
identified a shipment of fentanyl,

293
00:10:54,333 --> 00:10:56,245
being driven from Michoacán,

294
00:10:56,294 --> 00:10:57,981
across the border into California.

295
00:10:58,284 --> 00:10:59,543
Rather than stopping it,

296
00:10:59,592 --> 00:11:01,112
we decided to follow the drugs,

297
00:11:01,161 --> 00:11:02,748
use the intel we collected

298
00:11:02,797 --> 00:11:04,459
to arrest the entire smuggling network.

299
00:11:04,509 --> 00:11:05,559
A controlled delivery.

300
00:11:05,607 --> 00:11:06,941
That's what you used to do undercover.

301
00:11:06,990 --> 00:11:09,488
Yes, Agent Banks and I
worked together on them,

302
00:11:09,537 --> 00:11:11,283
on the Narcotics Task Force.

303
00:11:11,331 --> 00:11:14,419
Nyla was the most
hardcore UC I've ever seen.

304
00:11:14,542 --> 00:11:16,526
She could lie to God Himself
and get away with it.

305
00:11:16,575 --> 00:11:17,823
You don't say.

306
00:11:17,872 --> 00:11:20,626
That's surprising, 'cause
she always tells me the truth.

307
00:11:20,675 --> 00:11:21,995
- Right, Detective?
- Absolutely, sir.

308
00:11:22,043 --> 00:11:24,502
The truck was ambushed in
the desert outside Ocotillo.

309
00:11:24,551 --> 00:11:26,223
We were monitoring with satellites.

310
00:11:26,295 --> 00:11:27,621
Seven minutes later,

311
00:11:27,670 --> 00:11:28,916
the entire shipment was gone.

312
00:11:28,965 --> 00:11:30,151
And you think Ripper stole it.

313
00:11:30,200 --> 00:11:31,354
We don't think it.

314
00:11:31,518 --> 00:11:33,018
We know it.

315
00:11:33,790 --> 00:11:35,146
So, why'd you shut us down?

316
00:11:35,195 --> 00:11:36,492
'Cause the drugs aren't stored

317
00:11:36,541 --> 00:11:38,279
at the location that
you were about to hit.

318
00:11:38,358 --> 00:11:39,535
Where are they?

319
00:11:41,725 --> 00:11:42,874
You don't know,

320
00:11:42,923 --> 00:11:44,363
which is why you're
talking to us right now.

321
00:11:44,411 --> 00:11:46,714
We've been on Ripper
and his crew for two weeks.

322
00:11:46,850 --> 00:11:48,163
They haven't gone near the fentanyl.

323
00:11:48,212 --> 00:11:49,492
So, what kind of weight are we talking?

324
00:11:49,541 --> 00:11:50,814
20 kilos, uncut.

325
00:11:50,937 --> 00:11:53,077
Street value... Roughly $10 million.

326
00:11:53,180 --> 00:11:56,046
That is a morgue full of ODs
in the making.

327
00:11:56,095 --> 00:11:58,049
So, what's the plan
to keep it off the street?

328
00:11:58,098 --> 00:11:59,351
Honestly, we didn't have one,

329
00:11:59,400 --> 00:12:00,922
till we got wind of your warrant.

330
00:12:01,381 --> 00:12:02,640
You've given us a way in...

331
00:12:03,038 --> 00:12:04,102
Your CI.

332
00:12:04,150 --> 00:12:06,218
We can use her to introduce me

333
00:12:06,267 --> 00:12:07,708
as a straw buyer to Ripper.

334
00:12:07,777 --> 00:12:09,131
Uh, all due respect, sir,

335
00:12:09,180 --> 00:12:10,858
I-I don't think
Bianca's ready for that.

336
00:12:10,907 --> 00:12:12,327
Then you can make her ready.

337
00:12:12,376 --> 00:12:13,663
Every hour that goes by,

338
00:12:13,712 --> 00:12:14,780
increases the risk

339
00:12:14,829 --> 00:12:16,088
that those drugs end up on the street.

340
00:12:18,608 --> 00:12:20,030
Detective Calderon.

341
00:12:20,136 --> 00:12:21,656
We're done with the canvass.

342
00:12:22,030 --> 00:12:23,882
Neighbors report seeing
a suspicious vehicle

343
00:12:23,931 --> 00:12:25,567
speeding down the street
around 11:00 a.m.

344
00:12:25,616 --> 00:12:26,936
Now,
the guy on the corner identified it

345
00:12:26,984 --> 00:12:28,374
as a blue sedan,
said he's never seen it

346
00:12:28,423 --> 00:12:29,481
in the neighborhood before.

347
00:12:29,530 --> 00:12:32,007
- And...?
- And the timeline fits the TOD.

348
00:12:32,056 --> 00:12:33,131
Plus, it's a cul-de-sac.

349
00:12:33,179 --> 00:12:34,419
They don't get a lot of random traffic

350
00:12:34,467 --> 00:12:37,092
- driving through here.
- That's weak, Officer Lopez,

351
00:12:37,218 --> 00:12:39,204
even if we didn't already
have a prime suspect.

352
00:12:39,253 --> 00:12:40,534
The husband?

353
00:12:40,700 --> 00:12:42,976
Patrol has responded to six domestics,

354
00:12:43,025 --> 00:12:44,999
at this residence over
the past three years.

355
00:12:45,048 --> 00:12:46,168
Then there's the withdrawal slip

356
00:12:46,216 --> 00:12:47,910
I found in the victim's purse.

357
00:12:48,061 --> 00:12:50,570
Mrs. Cook took $100,000 in cash,

358
00:12:50,619 --> 00:12:52,327
from their account
first thing this morning.

359
00:12:52,376 --> 00:12:54,093
My guess is she was getting ready,

360
00:12:54,142 --> 00:12:56,021
to leave her abusive husband,
but he found out,

361
00:12:56,069 --> 00:12:57,616
stopped her in her tracks permanently.

362
00:12:57,665 --> 00:12:58,975
- Where's the money?
- Don't know yet.

363
00:12:59,024 --> 00:13:00,038
Husband might have hid it,

364
00:13:00,087 --> 00:13:01,494
or the victim did before she came home

365
00:13:01,543 --> 00:13:02,808
to get the rest of her stuff.

366
00:13:02,857 --> 00:13:04,311
Either way, we're done here.

367
00:13:04,544 --> 00:13:06,665
I still think
we should follow up on the car.

368
00:13:06,771 --> 00:13:09,103
Are you the detective here,
Officer Lopez?

369
00:13:09,161 --> 00:13:10,640
- No, ma'am.
- If I need more scut work,

370
00:13:10,689 --> 00:13:11,930
I'll call you.

371
00:13:14,053 --> 00:13:15,598
- You sure you're up for this?
- Yeah.

372
00:13:15,647 --> 00:13:17,350
Okay, this isn't
just a handoff, Bianca.

373
00:13:17,399 --> 00:13:18,794
You have to look Ripper in the eye

374
00:13:18,843 --> 00:13:20,830
and make him believe
you have a buyer for the drugs.

375
00:13:20,930 --> 00:13:22,450
I know. I can do it.

376
00:13:22,600 --> 00:13:24,167
Okay. Prove it.

377
00:13:24,216 --> 00:13:25,536
Sell me.

378
00:13:25,720 --> 00:13:27,306
- What?
- Now.

379
00:13:27,716 --> 00:13:29,018
Okay.

380
00:13:30,215 --> 00:13:31,411
H-Hey, Ripper.

381
00:13:31,460 --> 00:13:32,580
I heard you scored some fentanyl.

382
00:13:32,628 --> 00:13:34,090
- Heard from where?
- You know.

383
00:13:34,139 --> 00:13:35,403
No, I don't know.

384
00:13:35,652 --> 00:13:37,055
People.

385
00:13:37,377 --> 00:13:39,958
Anyway, I got you a buyer
out of Chicago.

386
00:13:40,007 --> 00:13:41,286
Kansas City, not Chicago.

387
00:13:41,335 --> 00:13:42,537
What difference does it make?

388
00:13:42,586 --> 00:13:43,755
Because Kansas City,

389
00:13:43,804 --> 00:13:46,189
is where the DEA set up the fake buyer.

390
00:13:47,840 --> 00:13:49,137
I'm sorry.

391
00:13:51,095 --> 00:13:52,726
I'll do better.

392
00:13:53,268 --> 00:13:54,692
I promise I won't let you down.

393
00:13:54,741 --> 00:13:56,426
Okay, this isn't about me, Bianca.

394
00:13:56,475 --> 00:13:58,153
One wrong word,

395
00:13:58,202 --> 00:13:59,511
and Ripper will kill you.

396
00:14:02,397 --> 00:14:04,489
I love how much you care about me.

397
00:14:08,708 --> 00:14:09,827
Stay here.

398
00:14:09,876 --> 00:14:11,463
David, will you watch her for a minute?

399
00:14:11,512 --> 00:14:12,799
Thank you.

400
00:14:12,848 --> 00:14:14,168
Excuse me, sir.

401
00:14:14,292 --> 00:14:15,579
Do you have a minute?

402
00:14:15,682 --> 00:14:17,708
Sure. Everything good to go
with your CI?

403
00:14:17,757 --> 00:14:19,711
Uh... actually, no.

404
00:14:19,760 --> 00:14:20,989
Bianca's a mess.

405
00:14:21,038 --> 00:14:22,541
I think Ripper will
see right through her.

406
00:14:22,700 --> 00:14:24,069
You tell Agent Banks?

407
00:14:24,118 --> 00:14:25,528
Not yet, but there's more.

408
00:14:25,577 --> 00:14:26,627
Um...

409
00:14:27,007 --> 00:14:29,380
Uh, it's become clear to me that,

410
00:14:29,429 --> 00:14:31,090
uh, Bianca feels that the concern

411
00:14:31,139 --> 00:14:32,294
I've shown for her

412
00:14:32,343 --> 00:14:34,598
means that I have feelings for her.

413
00:14:34,801 --> 00:14:36,610
Yeah, yeah, that is a problem.

414
00:14:36,659 --> 00:14:37,981
And I've tried to maintain boundaries,

415
00:14:38,030 --> 00:14:39,090
but it's...

416
00:14:39,138 --> 00:14:40,292
Apparent I've failed.

417
00:14:40,395 --> 00:14:42,115
No, no, no. It's not your fault.

418
00:14:42,208 --> 00:14:44,881
CIs, by definition, are in crisis.

419
00:14:44,989 --> 00:14:46,833
They've endured a series of hardships,

420
00:14:46,882 --> 00:14:48,325
and made a lot of bad choices,

421
00:14:48,374 --> 00:14:49,799
to end up in this station.

422
00:14:49,931 --> 00:14:52,440
Then we come along
and help them back up,

423
00:14:52,489 --> 00:14:54,286
giving them the first sympathetic ear

424
00:14:54,335 --> 00:14:56,055
that some of them have ever had.

425
00:14:56,222 --> 00:14:58,806
If you think Bianca's
unprepared, you got to pull her.

426
00:14:58,895 --> 00:15:00,732
- I can do that?
- She's your CI,

427
00:15:00,781 --> 00:15:01,961
which means it's your call,

428
00:15:02,010 --> 00:15:03,463
even as a rookie.

429
00:15:03,926 --> 00:15:05,173
But know this...

430
00:15:05,260 --> 00:15:08,062
Agent Banks will be pissed.

431
00:15:12,316 --> 00:15:13,733
Agent Banks?

432
00:15:13,782 --> 00:15:15,495
Good. Let's wire her up.

433
00:15:15,561 --> 00:15:16,808
She's not up for this.

434
00:15:16,857 --> 00:15:17,934
Yes, I am.

435
00:15:17,983 --> 00:15:19,903
No. You're not.

436
00:15:19,952 --> 00:15:21,372
As Bianca's handler,

437
00:15:21,421 --> 00:15:23,114
it's my decision whether
to put her in harm's way,

438
00:15:23,163 --> 00:15:24,317
and I can't allow her to proceed

439
00:15:24,366 --> 00:15:25,709
with this operation.

440
00:15:26,510 --> 00:15:27,978
You can't?

441
00:15:28,155 --> 00:15:29,349
I make one phone call,

442
00:15:29,398 --> 00:15:31,332
you'll never put on that uniform again.

443
00:15:31,460 --> 00:15:33,180
So wire her ass up.

444
00:15:33,400 --> 00:15:34,553
No, sir.

445
00:15:34,918 --> 00:15:36,638
And If you pull your head
out of your ass for a minute,

446
00:15:36,686 --> 00:15:37,693
you'll see that I'm right.

447
00:15:37,764 --> 00:15:40,067
If Ripper thinks for one second
this is a setup,

448
00:15:40,116 --> 00:15:42,103
you'll lose your only chance
to intercept those drugs,

449
00:15:42,152 --> 00:15:44,004
and the ODs that will follow...

450
00:15:44,531 --> 00:15:46,187
Those will be on your head.

451
00:15:51,833 --> 00:15:53,331
Get her out of here.

452
00:15:54,580 --> 00:15:55,805
Let's go.

453
00:15:58,754 --> 00:15:59,919
Why are you sending me away?

454
00:15:59,968 --> 00:16:01,785
Because you're confused about things.

455
00:16:01,859 --> 00:16:03,973
- No, I want to help you!
- Stop.

456
00:16:05,003 --> 00:16:07,467
I'm your handler, not your friend.

457
00:16:07,516 --> 00:16:09,429
Then why did you take me to NA?

458
00:16:10,728 --> 00:16:12,320
Help me find a job?

459
00:16:12,695 --> 00:16:15,438
That's what cops do with their CIs.

460
00:16:15,487 --> 00:16:17,031
Alright, we show a little kindness,

461
00:16:17,080 --> 00:16:18,156
to help keep you in line.

462
00:16:18,204 --> 00:16:20,225
Now, I should've been clearer
about that. That's on me.

463
00:16:20,273 --> 00:16:21,916
But you need to get the idea
out of your head,

464
00:16:21,965 --> 00:16:23,886
that I have feelings for you.

465
00:16:36,656 --> 00:16:39,377
Thank you so much.
I'll give these to the nurses.

466
00:16:39,425 --> 00:16:41,119
Oh, she got you good.

467
00:16:41,168 --> 00:16:42,276
Yeah,

468
00:16:42,325 --> 00:16:44,197
- that Emily kid's a hustler.
- Uh-huh.

469
00:16:44,246 --> 00:16:45,620
I'm handing them out
to my favorite nurses,

470
00:16:45,668 --> 00:16:46,948
- so I don't have to eat them all.
- Oh, man,

471
00:16:46,996 --> 00:16:48,196
I do not have that kind of will power.

472
00:16:48,244 --> 00:16:49,283
I'm gonna eat three boxes,

473
00:16:49,332 --> 00:16:50,852
while I binge-watch
"Action Heist" tonight.

474
00:16:50,900 --> 00:16:52,580
- Whoa, hold on. You watch that?
- Yes.

475
00:16:52,629 --> 00:16:53,979
Man, I love that show!

476
00:16:54,088 --> 00:16:56,018
The second Harry showed
up with that mustache,

477
00:16:56,067 --> 00:16:57,916
- I knew he was...
- He was the evil twin!

478
00:16:57,965 --> 00:16:59,080
- Yes!
- Yeah,

479
00:16:59,129 --> 00:17:00,142
mustache equals evil.

480
00:17:00,191 --> 00:17:01,564
That's Bad Guy 101.

481
00:17:01,642 --> 00:17:02,994
Exactly.

482
00:17:03,043 --> 00:17:04,532
- Yeah.
- Good work.

483
00:17:05,135 --> 00:17:06,193
Well...

484
00:17:06,242 --> 00:17:07,369
if you like action and heists,

485
00:17:07,418 --> 00:17:08,948
there happens to be a
Rupert Payne marathon,

486
00:17:08,997 --> 00:17:10,044
at the Aero.

487
00:17:10,093 --> 00:17:12,348
And I have an extra ticket
for Saturday night,

488
00:17:12,590 --> 00:17:13,727
if you wanna...

489
00:17:13,996 --> 00:17:15,193
Come with me.

490
00:17:15,947 --> 00:17:17,455
Cool.

491
00:17:17,526 --> 00:17:18,693
Um...

492
00:17:19,958 --> 00:17:22,460
Actually, Saturday is bad for me.

493
00:17:22,603 --> 00:17:24,205
But, uh...

494
00:17:24,303 --> 00:17:25,591
Thank you for asking.

495
00:17:25,666 --> 00:17:27,085
Of course.

496
00:17:27,173 --> 00:17:28,626
Let's hit it, Boot.

497
00:17:28,674 --> 00:17:30,080
- Later, Lang.
- Alright, Bradford.

498
00:17:30,129 --> 00:17:31,851
Lucy.

499
00:17:36,320 --> 00:17:37,580
He seems nice.

500
00:17:39,218 --> 00:17:40,271
Sure.

501
00:17:40,319 --> 00:17:41,740
Do you know him well?

502
00:17:41,963 --> 00:17:43,728
Play a little
pickup basketball together.

503
00:17:43,777 --> 00:17:44,997
Oh.

504
00:17:47,002 --> 00:17:48,150
- No.
- What?

505
00:17:48,199 --> 00:17:49,352
- No. Forget it.
- What?!

506
00:17:49,401 --> 00:17:51,355
Your social life
is not my responsibility.

507
00:17:51,404 --> 00:17:53,024
I learned that lesson the hard way.

508
00:17:53,111 --> 00:17:54,213
You wanna vet Emmett,

509
00:17:54,262 --> 00:17:55,389
you go to somebody else.

510
00:17:55,438 --> 00:17:56,758
It was the right call.

511
00:17:57,206 --> 00:17:58,256
I know.

512
00:17:58,304 --> 00:18:00,864
But since your boot
pulled the plug on my way in...

513
00:18:02,327 --> 00:18:03,780
we're gonna need a new one.

514
00:18:04,002 --> 00:18:06,416
Uh, I don't have any CIs
that fit the bill, but...

515
00:18:07,088 --> 00:18:08,273
I can ask Narcotics.

516
00:18:08,374 --> 00:18:09,694
We don't have time for that.

517
00:18:09,743 --> 00:18:11,908
Ripper could flip the shipment
this afternoon.

518
00:18:12,025 --> 00:18:13,765
I need someone that Ripper knows...

519
00:18:13,853 --> 00:18:14,924
Someone,

520
00:18:14,973 --> 00:18:16,582
who can lie to God Himself.

521
00:18:17,715 --> 00:18:19,035
- Mike.
- Come on.

522
00:18:19,100 --> 00:18:20,387
Mi...

523
00:18:20,560 --> 00:18:22,639
You saved my ass before.

524
00:18:23,441 --> 00:18:26,000
I wouldn't ask if
lives weren't at stake.

525
00:18:26,899 --> 00:18:29,158
This isn't months undercover.
It's a quick in-and-out.

526
00:18:29,261 --> 00:18:31,022
Look, even if I were to say yes,

527
00:18:31,142 --> 00:18:33,088
Ripper knows Crystal as a junkie.

528
00:18:33,466 --> 00:18:35,013
There's no way he would trust me

529
00:18:35,062 --> 00:18:36,369
to act as a go-between.

530
00:18:36,451 --> 00:18:37,555
True.

531
00:18:37,657 --> 00:18:39,755
You'd need someone to pose as a link,

532
00:18:39,804 --> 00:18:41,451
to the Kansas City buyer.

533
00:18:41,614 --> 00:18:44,316
Ideally, Ripper
would already know them.

534
00:18:45,642 --> 00:18:47,078
Nolan!

535
00:18:50,654 --> 00:18:51,741
What's up?

536
00:18:51,790 --> 00:18:53,385
We've got a new plan to get Ripper.

537
00:18:53,571 --> 00:18:55,139
I'm going in as Crystal.

538
00:18:56,111 --> 00:18:57,971
And you're coming with me.

539
00:19:02,700 --> 00:19:03,952
What are you doing?

540
00:19:04,044 --> 00:19:05,809
I ran that blue car through the CGIC,

541
00:19:05,858 --> 00:19:06,989
and got a bunch of hits.

542
00:19:07,050 --> 00:19:08,100
Look at this.

543
00:19:08,148 --> 00:19:09,517
Lopez.

544
00:19:12,185 --> 00:19:13,856
I hear you've been pulling
robbery files?

545
00:19:13,926 --> 00:19:15,189
Yes, ma'am.

546
00:19:15,328 --> 00:19:17,593
Even though I told you to stand down.

547
00:19:18,492 --> 00:19:19,979
Yes, ma'am.

548
00:19:20,285 --> 00:19:22,153
Here's the thing, Nancy Drew.

549
00:19:22,653 --> 00:19:23,755
Your little hunch,

550
00:19:23,804 --> 00:19:25,527
the files you pulled,
the notes you're writing...

551
00:19:25,585 --> 00:19:26,819
All of that is discoverable.

552
00:19:26,871 --> 00:19:28,792
I know you're sleeping with the enemy,

553
00:19:29,169 --> 00:19:31,323
but I didn't think
you'd be one of them yourself.

554
00:19:31,533 --> 00:19:33,292
Sleeping with the enemy?

555
00:19:33,561 --> 00:19:34,926
This is about Wesley?

556
00:19:34,975 --> 00:19:36,033
Joanna Kelly.

557
00:19:36,082 --> 00:19:38,653
Murdered coming home from school
back in '18.

558
00:19:38,707 --> 00:19:39,981
Took us months for us to crack,

559
00:19:40,030 --> 00:19:41,080
but we had him cold.

560
00:19:41,129 --> 00:19:42,677
And then your boyfriend gets it tossed,

561
00:19:42,726 --> 00:19:43,926
on some procedural crap.

562
00:19:43,975 --> 00:19:44,981
If you'd done the work to make

563
00:19:45,030 --> 00:19:46,190
the case bulletproof, he wouldn't

564
00:19:46,238 --> 00:19:47,567
- have been able to.
- What did you say?

565
00:19:47,616 --> 00:19:49,052
- You heard me.
- Hey! Hey!

566
00:19:49,101 --> 00:19:50,410
Let's call it a night, yeah?

567
00:19:50,557 --> 00:19:52,191
Listen to your boot.

568
00:19:54,318 --> 00:19:55,825
There were three other burglaries

569
00:19:55,874 --> 00:19:57,855
in the same vicinity as this murder.

570
00:19:58,129 --> 00:20:00,645
At all of them, a blue sedan
was seen leaving the scene.

571
00:20:00,776 --> 00:20:02,496
- That's thin.
- Except that each victim,

572
00:20:02,554 --> 00:20:03,723
also withdrew a large sum of

573
00:20:03,772 --> 00:20:05,036
cash from the same bank

574
00:20:05,085 --> 00:20:06,689
the same day they were robbed.

575
00:20:07,515 --> 00:20:08,832
It's all in here.

576
00:20:09,145 --> 00:20:10,645
So, unless you want to get embarrassed

577
00:20:10,694 --> 00:20:12,434
on the stand again,
you should take a look,

578
00:20:12,483 --> 00:20:13,580
Detective.

579
00:20:30,121 --> 00:20:31,366
Well.

580
00:20:31,631 --> 00:20:33,217
Look who it is.

581
00:20:35,569 --> 00:20:36,956
Nice place.

582
00:20:37,005 --> 00:20:38,625
Crown jewel of my empire.

583
00:20:38,904 --> 00:20:39,957
How's the food?

584
00:20:40,014 --> 00:20:41,083
Oh, it's great,

585
00:20:41,132 --> 00:20:42,489
especially if you hate your colon.

586
00:20:42,555 --> 00:20:43,605
Yeah.

587
00:20:43,653 --> 00:20:45,604
But, uh, bet you got
one of those Michigan stars

588
00:20:45,653 --> 00:20:47,010
for laundering money, am I right?

589
00:20:47,059 --> 00:20:48,177
Yeah, you know,

590
00:20:48,226 --> 00:20:49,662
I was surprised you called.

591
00:20:49,783 --> 00:20:51,570
Especially after the way
we left it, you know?

592
00:20:51,618 --> 00:20:52,825
Yeah, no, I get that,

593
00:20:52,874 --> 00:20:54,288
but, um...

594
00:20:54,957 --> 00:20:56,508
Money trumps a grudge any day.

595
00:20:56,556 --> 00:20:57,674
- Hmm.
- And, uh...

596
00:20:57,723 --> 00:20:59,056
I got a deal,

597
00:20:59,105 --> 00:21:01,714
that's gonna make us both a lot of it.

598
00:21:01,762 --> 00:21:03,582
I don't do deals with tweakers.

599
00:21:03,630 --> 00:21:05,356
I wouldn't either, but...

600
00:21:05,590 --> 00:21:07,575
- That ain't me no more.
- Mm.

601
00:21:07,624 --> 00:21:09,279
You see, my old man, he got me clean.

602
00:21:09,403 --> 00:21:11,369
So now I'm on the supply side.

603
00:21:11,418 --> 00:21:13,466
So, what, you, uh...

604
00:21:13,608 --> 00:21:14,730
You want a job?

605
00:21:14,901 --> 00:21:15,964
Nah.

606
00:21:16,013 --> 00:21:17,195
Huh.

607
00:21:18,850 --> 00:21:21,538
I heard you came across
a big-time load of fentanyl.

608
00:21:26,083 --> 00:21:27,483
You heard?

609
00:21:30,346 --> 00:21:31,633
Right.

610
00:21:35,295 --> 00:21:36,426
Who told you that?

611
00:21:38,265 --> 00:21:39,532
Dude.

612
00:21:40,834 --> 00:21:42,321
It's all over the street.

613
00:21:42,693 --> 00:21:44,823
- Hmm.
- But today is your lucky day.

614
00:21:45,067 --> 00:21:46,139
Hmm.

615
00:21:46,188 --> 00:21:48,160
Because I got a buyer for it all.

616
00:21:48,208 --> 00:21:51,277
Mm-hmm. A heavy hitter
outta Kansas City.

617
00:21:52,294 --> 00:21:54,032
- Kansas City.
- Yeah.

618
00:21:54,145 --> 00:21:56,106
And who's this heavy hitter? Hmm?

619
00:21:56,224 --> 00:21:57,645
- He's my old man's cousin.
- Hmm.

620
00:21:57,809 --> 00:21:59,114
They grew up together.

621
00:21:59,172 --> 00:22:00,107
They did time together.

622
00:22:00,156 --> 00:22:01,442
But, yo, he is solid,

623
00:22:01,499 --> 00:22:02,904
and he is eager,

624
00:22:02,953 --> 00:22:04,869
to buy everything you have got.

625
00:22:05,216 --> 00:22:06,645
He's eager?

626
00:22:06,763 --> 00:22:08,058
Ohh.

627
00:22:10,389 --> 00:22:11,753
I'll pass.

628
00:22:11,841 --> 00:22:12,892
Throw her out.

629
00:22:12,941 --> 00:22:14,237
- Don't be an idiot, yo!
- Let's go.

630
00:22:14,286 --> 00:22:16,146
Y-You bit off way more
than you can chew...

631
00:22:16,195 --> 00:22:18,096
Ripping off a damn cartel?!

632
00:22:21,244 --> 00:22:22,997
You trying to move
weight you ain't even got

633
00:22:23,046 --> 00:22:24,763
the manpower to step on.

634
00:22:24,811 --> 00:22:26,995
I am trying to put
millions in your pocket

635
00:22:27,044 --> 00:22:29,347
and your problems in your rearview.

636
00:22:29,396 --> 00:22:30,669
But you know what?

637
00:22:30,717 --> 00:22:32,696
Nah, you right. Throw my ass out.

638
00:22:32,986 --> 00:22:34,443
How do I know you're for real?

639
00:22:34,492 --> 00:22:35,575
Huh?

640
00:22:39,215 --> 00:22:41,650
Let's go meet my old man in the back.

641
00:22:42,138 --> 00:22:43,662
Just you.

642
00:22:44,931 --> 00:22:46,218
Just me?

643
00:22:47,115 --> 00:22:48,288
Mm-hmm.

644
00:22:50,925 --> 00:22:52,258
Okay.

645
00:22:54,834 --> 00:22:56,154
After you.

646
00:23:07,587 --> 00:23:09,975
You expect me to believe
you got millions,

647
00:23:10,023 --> 00:23:11,977
driving around in this low-rent ride?

648
00:23:12,555 --> 00:23:14,389
I thought you told me he was smart.

649
00:23:15,162 --> 00:23:16,554
What's that mean?

650
00:23:16,796 --> 00:23:19,485
You wanna be a cop magnet?
Drive around in a flashy car.

651
00:23:19,533 --> 00:23:21,178
You learn that in KC?

652
00:23:21,279 --> 00:23:22,421
Working corners in Brookside?

653
00:23:22,469 --> 00:23:23,717
I look like a Brookside guy to you?

654
00:23:23,766 --> 00:23:24,656
I'm from Blue Parkway.

655
00:23:24,704 --> 00:23:26,592
And before you start
quizzing me on ribs,

656
00:23:26,640 --> 00:23:27,759
it's LC's all the way.

657
00:23:29,042 --> 00:23:30,107
Alright.

658
00:23:30,271 --> 00:23:31,396
Just had to check.

659
00:23:31,444 --> 00:23:33,282
Okay, so, can we talk numbers now?

660
00:23:33,547 --> 00:23:35,300
20 keys uncut.

661
00:23:35,966 --> 00:23:37,307
Selling at 400 per.

662
00:23:37,363 --> 00:23:38,716
Hell no.

663
00:23:38,902 --> 00:23:40,372
Nah, 250.

664
00:23:40,624 --> 00:23:42,908
We're buying your entire load,
so we ain't paying retail.

665
00:23:42,956 --> 00:23:44,443
300.

666
00:23:44,599 --> 00:23:46,121
Best and final.

667
00:23:55,012 --> 00:23:57,032
That's a million,
just to prove we're for real.

668
00:23:57,276 --> 00:23:58,610
Alright.

669
00:23:59,151 --> 00:24:00,271
Careful.

670
00:24:00,569 --> 00:24:01,685
Relax, KC.

671
00:24:01,805 --> 00:24:02,996
It's a sample.

672
00:24:03,308 --> 00:24:04,949
But cut that at least five times

673
00:24:04,998 --> 00:24:06,797
before you taste it, or whoever does,

674
00:24:06,965 --> 00:24:08,636
will be dead before they hit the floor.

675
00:24:10,016 --> 00:24:11,703
- So, it's a deal.
- Maybe.

676
00:24:11,751 --> 00:24:13,278
We still got to do a
little background check,

677
00:24:13,327 --> 00:24:14,439
on your man here.

678
00:24:14,577 --> 00:24:15,697
Alright.

679
00:24:15,746 --> 00:24:17,149
Well, you got my number.

680
00:24:17,222 --> 00:24:19,878
But you make us wait too long,
it goes back to 250.

681
00:24:24,755 --> 00:24:26,175
Is this gonna work?

682
00:24:26,466 --> 00:24:28,371
If Banks doesn't screw up
your paper trail.

683
00:24:28,420 --> 00:24:29,521
And if he does?

684
00:24:29,569 --> 00:24:31,423
We pray the body count
doesn't include us.

685
00:24:35,034 --> 00:24:36,096
Hey!

686
00:24:36,200 --> 00:24:38,289
Um, so, I texted Sterling.

687
00:24:38,338 --> 00:24:40,519
We are going to
binge-watch "The Bachelor"

688
00:24:40,568 --> 00:24:42,144
and eat all of these cookies.

689
00:24:42,248 --> 00:24:43,550
Yeah, Lucy, look...

690
00:24:43,599 --> 00:24:45,667
No, please. I cannot watch
"The Cardinal" again.

691
00:24:45,745 --> 00:24:47,032
It is so boring.

692
00:24:47,080 --> 00:24:49,073
"A"... It is subtle and nuanced.

693
00:24:49,122 --> 00:24:50,542
- Mm...
- But, "B", look...

694
00:24:51,120 --> 00:24:53,477
It's not even about what we watch.

695
00:24:53,753 --> 00:24:54,975
Okay.

696
00:24:55,071 --> 00:24:56,362
Sterling and I,

697
00:24:56,427 --> 00:24:57,827
love hanging out with you,

698
00:24:58,167 --> 00:24:59,230
but...

699
00:24:59,279 --> 00:25:02,159
We really need our alone time, too.

700
00:25:02,636 --> 00:25:04,511
Oh, my God. I am the third wheel.

701
00:25:04,560 --> 00:25:07,183
Uh, beautiful, talented, badass

702
00:25:07,232 --> 00:25:08,653
- third wheel.
- I...

703
00:25:08,771 --> 00:25:09,891
Chen.

704
00:25:09,940 --> 00:25:11,925
Grey needs another team on the DEA op.

705
00:25:12,050 --> 00:25:13,957
- You wanna put in some OT?
- Sure, yeah.

706
00:25:14,006 --> 00:25:15,126
I'm not doing anything.

707
00:25:15,174 --> 00:25:16,667
- I'll go get changed.
- Alright, let's go.

708
00:25:16,716 --> 00:25:17,903
Hey, Lucy.

709
00:25:18,269 --> 00:25:20,367
- We're okay, right?
- Yeah, yeah.

710
00:25:20,416 --> 00:25:21,840
Why wouldn't we be?

711
00:25:31,347 --> 00:25:32,423
Now what?

712
00:25:32,472 --> 00:25:33,746
I went through the file...

713
00:25:33,795 --> 00:25:34,932
All the evidence you gathered.

714
00:25:34,981 --> 00:25:36,901
And it only took two phone calls

715
00:25:36,996 --> 00:25:38,472
to ID the bank teller

716
00:25:38,521 --> 00:25:39,823
who handled all the

717
00:25:39,990 --> 00:25:41,550
cash withdrawals for Mrs. Cook,

718
00:25:41,599 --> 00:25:43,071
and the other victims.

719
00:25:43,942 --> 00:25:46,434
Which means, you were right.

720
00:25:47,448 --> 00:25:48,962
And I owe you an apology.

721
00:25:49,042 --> 00:25:50,105
Yeah, you do.

722
00:25:50,198 --> 00:25:51,997
You're not gonna be gracious
about this, are you?

723
00:25:52,045 --> 00:25:53,526
Why should I be? You were out of line.

724
00:25:53,581 --> 00:25:55,457
Fair enough, but there is a teller,

725
00:25:55,506 --> 00:25:56,985
in interrogation.

726
00:25:57,857 --> 00:25:58,944
You think you got what it takes

727
00:25:58,993 --> 00:26:00,901
to get a confession out of this guy?

728
00:26:05,315 --> 00:26:06,605
Watch me.

729
00:26:08,589 --> 00:26:10,048
Oh!

730
00:26:10,159 --> 00:26:12,284
Finally, someone's gonna
tell me what I'm doing here.

731
00:26:12,332 --> 00:26:13,790
Sorry to keep you, Mr. Dugan.

732
00:26:13,839 --> 00:26:15,726
We just need your help
with a case we're investigating.

733
00:26:16,063 --> 00:26:18,056
Yeah. Of course. It's just, you know,

734
00:26:18,105 --> 00:26:19,457
I have someplace to be, so...

735
00:26:19,682 --> 00:26:21,860
- I'll try and move things along.
- Great.

736
00:26:21,978 --> 00:26:24,087
Do any of these people look familiar?

737
00:26:24,274 --> 00:26:25,330
Nope.

738
00:26:25,378 --> 00:26:27,514
They're all customers at your bank.

739
00:26:27,813 --> 00:26:29,514
Okay. If you say so.

740
00:26:29,759 --> 00:26:31,618
In fact, they all made
large withdrawals

741
00:26:31,667 --> 00:26:33,501
and got robbed later that same day.

742
00:26:33,550 --> 00:26:34,745
I'm sorry. W-W.

743
00:26:34,794 --> 00:26:36,174
What does this have to do with me?

744
00:26:36,768 --> 00:26:38,198
I was just hoping you might have

745
00:26:38,247 --> 00:26:40,163
some insight on your fellow employees.

746
00:26:40,485 --> 00:26:41,535
- Oh.
- Are any of them

747
00:26:41,583 --> 00:26:42,847
having financial problems?

748
00:26:42,895 --> 00:26:44,883
Uh, Candice is always
stressed about money.

749
00:26:44,979 --> 00:26:46,184
She's moving back in with her mom.

750
00:26:46,232 --> 00:26:48,033
And Roy drinks, a lot.

751
00:26:49,268 --> 00:26:51,189
What kind of car do you drive?

752
00:26:51,551 --> 00:26:53,258
What? My car? A Honda.

753
00:26:53,372 --> 00:26:54,530
What color?

754
00:26:54,579 --> 00:26:57,228
I'm sorry, but I do have to go.

755
00:26:57,425 --> 00:26:58,846
- It's...
- One last thing.

756
00:26:58,895 --> 00:27:00,081
I understand that you waited

757
00:27:00,130 --> 00:27:01,358
on Mrs. Cook this morning.

758
00:27:01,447 --> 00:27:02,737
That isn't Mrs. Coo...

759
00:27:04,784 --> 00:27:06,728
So, you do know the victims.

760
00:27:06,919 --> 00:27:08,652
No. U-Uh, I mean...

761
00:27:08,701 --> 00:27:10,041
Y-yes. I-I-I...

762
00:27:10,518 --> 00:27:12,544
Maybe you should sit down, Mr. Dugan.

763
00:27:12,965 --> 00:27:14,588
I was at the crime scene.

764
00:27:15,042 --> 00:27:16,370
It's clear Mrs. Cook fought back,

765
00:27:16,419 --> 00:27:17,929
before she was killed.

766
00:27:18,699 --> 00:27:20,686
Are we gonna find marks
under your sleeves?

767
00:27:24,570 --> 00:27:26,758
Can I give you
a little advice, Mr. Dugan?

768
00:27:26,806 --> 00:27:29,361
- Sure.
- You'll feel better when you confess.

769
00:27:29,593 --> 00:27:31,096
I have nothing to confess to.

770
00:27:31,596 --> 00:27:32,996
Okay.

771
00:27:33,980 --> 00:27:35,431
Listen to me.

772
00:27:36,182 --> 00:27:38,895
All that stress and fear
you're feeling...

773
00:27:39,018 --> 00:27:40,376
The overwhelming need to vomit...

774
00:27:40,425 --> 00:27:41,581
That's never gonna go away

775
00:27:41,630 --> 00:27:42,974
until you tell the truth.

776
00:27:43,607 --> 00:27:44,989
So, tell me...

777
00:27:46,125 --> 00:27:47,754
...did you mean to kill her?

778
00:27:51,597 --> 00:27:53,622
It was an accident.

779
00:27:55,503 --> 00:27:57,277
She surprised me.

780
00:27:57,487 --> 00:27:59,958
And... And... And I-I...
I didn't want to...

781
00:28:00,237 --> 00:28:01,597
I need you to write that all down,

782
00:28:01,646 --> 00:28:03,604
exactly how it happened.

783
00:28:11,350 --> 00:28:13,438
Why hasn't Ripper called
to confirm the meeting yet?

784
00:28:13,809 --> 00:28:15,140
He's doing his homework,

785
00:28:15,188 --> 00:28:16,747
making sure the story checks out.

786
00:28:16,796 --> 00:28:18,250
...got a lot on the line here.

787
00:28:18,325 --> 00:28:19,845
I'll tell him you said so.

788
00:28:20,026 --> 00:28:21,112
What if I blew it?

789
00:28:21,160 --> 00:28:22,435
- Okay.
- You didn't.

790
00:28:22,484 --> 00:28:23,732
Alright. Good.

791
00:28:23,781 --> 00:28:25,261
Speak of the devil.

792
00:28:27,300 --> 00:28:28,673
Ripper. What's up?

793
00:28:28,722 --> 00:28:30,175
Hey. You and your boys check out.

794
00:28:30,369 --> 00:28:32,501
- Tell me something I don't know.
- Deal's on.

795
00:28:32,550 --> 00:28:34,477
Meet me behind Rock
N Roll Ralph's tomorrow.

796
00:28:34,526 --> 00:28:35,761
- 11:00 a.m.
- Yeah, yeah, yeah.

797
00:28:35,810 --> 00:28:36,995
We'll be seeing you.

798
00:28:37,043 --> 00:28:38,196
See? Told you he'd call.

799
00:28:38,244 --> 00:28:39,597
Don't get excited yet, Boot.

800
00:28:39,645 --> 00:28:41,143
We still have a long night ahead of us,

801
00:28:41,192 --> 00:28:43,360
making sure that
he does not change his mind

802
00:28:43,409 --> 00:28:45,136
and sell the drugs out from under us.

803
00:28:45,184 --> 00:28:47,175
You up for a coffee run, Officer Nolan?

804
00:28:47,224 --> 00:28:48,939
Uh, yeah, sure. Coffee?

805
00:28:48,988 --> 00:28:50,966
Wouldn't be a proper stakeout
without coffee.

806
00:28:51,015 --> 00:28:52,735
I'm on it.

807
00:28:52,992 --> 00:28:54,557
First round's on me.

808
00:28:55,061 --> 00:28:56,347
You bet.

809
00:29:01,378 --> 00:29:02,667
I mean, obviously,

810
00:29:02,716 --> 00:29:04,690
I've been using Jackson
and Sterling as a crutch.

811
00:29:04,739 --> 00:29:06,315
Together, they kind of make the,

812
00:29:06,434 --> 00:29:07,655
perfect boyfriend.

813
00:29:07,704 --> 00:29:10,028
More importantly, they're safe, and...

814
00:29:10,076 --> 00:29:11,329
Who are you talking to?

815
00:29:11,377 --> 00:29:12,464
Rachel.

816
00:29:12,513 --> 00:29:13,784
Hey.

817
00:29:13,833 --> 00:29:14,870
Just going for a coffee run.

818
00:29:14,919 --> 00:29:16,050
- Can I get you guys anything?
- Uh,

819
00:29:16,099 --> 00:29:17,385
chai tea latte, please.

820
00:29:17,583 --> 00:29:19,823
This is a stakeout.
He's not going to Starbucks.

821
00:29:19,872 --> 00:29:21,087
Two coffees. Black.

822
00:29:21,136 --> 00:29:22,745
I'll try to find you
some vanilla creamer.

823
00:29:23,985 --> 00:29:25,238
Rachel? I'm back.

824
00:29:25,354 --> 00:29:28,213
Yeah, I totally see
what they're saying,

825
00:29:28,261 --> 00:29:29,647
and... and they're right.

826
00:29:29,695 --> 00:29:31,809
I don't know if I'm ready.

827
00:29:32,168 --> 00:29:33,218
It's...

828
00:29:33,266 --> 00:29:34,552
Oh.

829
00:29:38,235 --> 00:29:39,464
Hello?

830
00:29:39,779 --> 00:29:41,038
Hello?

831
00:29:41,407 --> 00:29:43,027
Rachel is in a staff meeting,

832
00:29:43,075 --> 00:29:44,880
which means you are talking to no one.

833
00:29:49,113 --> 00:29:50,757
Not no one.

834
00:29:50,926 --> 00:29:52,275
Me.

835
00:29:52,752 --> 00:29:55,006
I talk things out to process them,

836
00:29:55,054 --> 00:29:56,486
and I knew you wouldn't do it with me.

837
00:29:56,535 --> 00:29:58,016
- So...
- Why would you even care what I think?

838
00:29:58,064 --> 00:29:59,101
What?

839
00:29:59,150 --> 00:30:01,002
The last time I gave you
romantic advice,

840
00:30:01,051 --> 00:30:03,306
I-I pushed you towards Caleb and...

841
00:30:03,637 --> 00:30:05,034
You almost died.

842
00:30:05,951 --> 00:30:07,189
That's...

843
00:30:07,238 --> 00:30:08,908
That's ridiculous.

844
00:30:09,602 --> 00:30:11,723
There was no reason
to suspect anything.

845
00:30:11,810 --> 00:30:13,263
What happened...

846
00:30:13,365 --> 00:30:15,500
What happened wasn't your fault.

847
00:30:16,676 --> 00:30:18,944
W-Wasn't mine, either.

848
00:30:20,181 --> 00:30:22,032
Look, I-I wouldn't ask your advice,

849
00:30:22,081 --> 00:30:24,015
if I didn't value your opinion.

850
00:30:27,608 --> 00:30:29,528
You can do better than Emmett.

851
00:30:29,655 --> 00:30:30,942
What?

852
00:30:31,161 --> 00:30:32,944
Why... Why would you say that?

853
00:30:33,416 --> 00:30:34,978
He's a firefighter, for God's sakes.

854
00:30:35,027 --> 00:30:37,615
- I know! He's hot!
- Okay, no. No.

855
00:30:37,664 --> 00:30:39,024
See,
if you're gonna act all contrarian,

856
00:30:39,073 --> 00:30:40,282
I am done with this conversation.

857
00:30:40,331 --> 00:30:42,338
I'm not being a contrarian.

858
00:30:42,535 --> 00:30:44,619
You know, I-I think you're

859
00:30:44,668 --> 00:30:46,172
threatened by his hunkiness.

860
00:30:46,502 --> 00:30:48,126
- Hunkiness?
- Mm-hmm.

861
00:30:48,845 --> 00:30:50,525
That's not even a word.

862
00:30:52,993 --> 00:30:54,505
This is nice.

863
00:30:55,346 --> 00:30:57,180
Working together again.

864
00:30:58,225 --> 00:30:59,697
Reminds me of the old days.

865
00:31:00,940 --> 00:31:02,549
Except back then, I would be the one

866
00:31:02,598 --> 00:31:04,792
in the house with the target,
wearing the wire.

867
00:31:05,101 --> 00:31:06,686
I like this better.

868
00:31:07,111 --> 00:31:08,464
Having you close.

869
00:31:08,551 --> 00:31:10,033
Are you flirting with me?

870
00:31:10,298 --> 00:31:11,633
No.

871
00:31:12,329 --> 00:31:14,338
I just, think your talents

872
00:31:14,387 --> 00:31:16,032
are being wasted back on patrol.

873
00:31:16,548 --> 00:31:17,657
Really?

874
00:31:17,728 --> 00:31:20,664
'Cause I got talents
you don't even know about.

875
00:31:21,369 --> 00:31:22,823
Now you're flirting with me.

876
00:31:27,567 --> 00:31:29,608
So, tell me...

877
00:31:30,347 --> 00:31:31,948
Why is it we never hooked up?

878
00:31:33,330 --> 00:31:35,217
'Cause I was married.

879
00:31:35,398 --> 00:31:36,796
Yeah.

880
00:31:37,243 --> 00:31:39,392
Well, you're not married anymore.

881
00:31:42,243 --> 00:31:43,696
Hot coffee is...

882
00:31:45,795 --> 00:31:47,413
- You want me to come back later?
- No.

883
00:31:47,462 --> 00:31:48,889
Give me the damn coffee.

884
00:31:50,151 --> 00:31:51,603
Whoa. We got a bogey.

885
00:31:51,757 --> 00:31:53,056
Neighbor?

886
00:31:53,192 --> 00:31:55,232
Seems nervous. Keeps moving around.

887
00:31:55,281 --> 00:31:56,521
Could it be one of Ripper's carriers?

888
00:31:56,570 --> 00:31:57,620
Doubt it.

889
00:31:57,669 --> 00:31:59,470
No backpack, no bag.

890
00:32:02,834 --> 00:32:04,155
It's Bianca.

891
00:32:07,196 --> 00:32:08,530
What the hell is she doing here?

892
00:32:08,579 --> 00:32:09,748
Double-crossing us.

893
00:32:09,803 --> 00:32:11,262
That would be suicide.

894
00:32:11,310 --> 00:32:13,053
Ripper would know it was her
that gave him up.

895
00:32:13,102 --> 00:32:15,310
What was that quote
about a woman scorned?

896
00:32:15,359 --> 00:32:16,439
Uh, point to all units.

897
00:32:16,488 --> 00:32:18,368
Be advised a friendly just
walked into the target house.

898
00:32:18,416 --> 00:32:19,685
Repeat, friendly is on scene.

899
00:32:19,734 --> 00:32:21,367
Can we get some audio on this?

900
00:32:21,721 --> 00:32:23,462
What the hell do you want?

901
00:32:23,550 --> 00:32:24,836
The cops are onto you.

902
00:32:24,885 --> 00:32:26,060
Say that again?

903
00:32:26,109 --> 00:32:27,831
I said the cops are onto you.

904
00:32:28,055 --> 00:32:29,358
How much do they know?

905
00:32:29,408 --> 00:32:30,582
I don't know.

906
00:32:39,011 --> 00:32:40,231
See anything?

907
00:32:40,280 --> 00:32:42,301
No. But that doesn't mean
they're not out there.

908
00:32:42,350 --> 00:32:43,937
We've been made.
We got to get in there.

909
00:32:44,040 --> 00:32:45,597
Negative. We hold here.

910
00:32:45,678 --> 00:32:46,983
Ow! Let go of me!

911
00:32:47,060 --> 00:32:48,280
Screw that!

912
00:32:48,329 --> 00:32:50,378
- Nolan's right. He's gonna kill her.
- You gave me up!

913
00:32:50,427 --> 00:32:51,722
He's not gonna kill her in his house.

914
00:32:51,771 --> 00:32:53,575
If he thought we were onto him, he'd...

915
00:32:53,765 --> 00:32:55,765
Create a distraction,
make a run for it.

916
00:33:00,729 --> 00:33:02,015
He's making a run for it.

917
00:33:04,971 --> 00:33:06,685
Negative. That's a decoy vehicle.

918
00:33:06,806 --> 00:33:08,364
He's looking to split our resources,

919
00:33:08,413 --> 00:33:09,427
and our perimeter.

920
00:33:09,505 --> 00:33:11,022
All units, stay with the house.

921
00:33:11,070 --> 00:33:13,126
Prepare to make entry, 10 seconds.

922
00:33:13,230 --> 00:33:14,884
Decoy could be going for the drugs.

923
00:33:15,192 --> 00:33:16,361
Bradford, Chen.

924
00:33:16,409 --> 00:33:18,357
Let the SUV get out of the area,

925
00:33:18,406 --> 00:33:19,622
and then stop that vehicle.

926
00:33:19,671 --> 00:33:20,690
7-Adam-19,

927
00:33:20,739 --> 00:33:22,544
suspect vehicle spotted
heading east on Midland.

928
00:33:22,593 --> 00:33:23,735
Pursuing.

929
00:33:40,441 --> 00:33:41,827
C-side perimeter, hold.

930
00:33:41,876 --> 00:33:43,730
All other units,
collapse on our location.

931
00:33:43,871 --> 00:33:46,192
Be aware, we are initiating entry.

932
00:33:54,396 --> 00:33:55,490
Shots fired.

933
00:33:55,539 --> 00:33:57,932
Calling for backup, airship. Code 3.

934
00:33:58,763 --> 00:34:00,083
- Ready?
- Ready.

935
00:34:02,257 --> 00:34:04,218
- At least one of them went upstairs.
- Go.

936
00:34:48,731 --> 00:34:49,921
Aah!

937
00:34:52,004 --> 00:34:53,081
Aah!

938
00:35:02,535 --> 00:35:03,800
Go.

939
00:35:04,462 --> 00:35:05,982
Nolan! You okay?

940
00:35:06,116 --> 00:35:07,569
I'm good. Still clearing upstairs.

941
00:35:07,618 --> 00:35:09,700
Downstairs clear. No Ripper. No Bianca.

942
00:35:09,822 --> 00:35:11,665
They're in the decoy vehicle.

943
00:35:11,872 --> 00:35:13,302
7-Adam-19, be advised.

944
00:35:13,351 --> 00:35:14,846
Ripper is in the decoy vehicle.

945
00:35:14,894 --> 00:35:17,888
I repeat, he is in the decoy vehicle.

946
00:35:22,468 --> 00:35:23,521
Coming up on the vehicle

947
00:35:23,570 --> 00:35:24,840
heading northeast on Beaudry,

948
00:35:24,898 --> 00:35:26,728
approaching 4th Street intersection.

949
00:35:48,887 --> 00:35:50,201
Chen.

950
00:35:51,256 --> 00:35:52,498
You okay?

951
00:35:53,091 --> 00:35:54,311
Yeah, I think so.

952
00:36:05,403 --> 00:36:06,699
Harper, Bradford.

953
00:36:06,748 --> 00:36:08,569
Go to Harper. Was Ripper in the SUV?

954
00:36:08,841 --> 00:36:10,795
Unknown. We got ambushed
by a second vehicle.

955
00:36:10,894 --> 00:36:12,109
Brown pickup truck.

956
00:36:12,158 --> 00:36:13,912
Both vehicles got away.

957
00:36:19,184 --> 00:36:21,024
Ripper's gonna head
straight for the fentanyl.

958
00:36:21,072 --> 00:36:21,738
He'll kill Bianca.

959
00:36:21,786 --> 00:36:23,373
I thought you ID'd
all of Ripper's crew.

960
00:36:23,421 --> 00:36:25,528
- So, who was in the intercept vehicle?
- No idea.

961
00:36:25,577 --> 00:36:26,801
We've only been up on Ripper

962
00:36:26,850 --> 00:36:28,530
since he hijacked the shipment.

963
00:36:28,879 --> 00:36:30,747
New guy must have been
laying low on purpose,

964
00:36:30,795 --> 00:36:31,948
staying close to the drugs.

965
00:36:31,996 --> 00:36:33,197
How could they possibly coordinate

966
00:36:33,245 --> 00:36:35,054
- an intercept so quickly?
- Cellphone.

967
00:36:35,184 --> 00:36:36,957
We're up on all of Ripper's phones.

968
00:36:37,006 --> 00:36:38,288
Not the burners.

969
00:36:40,638 --> 00:36:42,486
Looks like he buys them in bulk.

970
00:36:42,762 --> 00:36:44,153
If we can find the number Ripper used,

971
00:36:44,202 --> 00:36:45,410
we can ping his location.

972
00:36:45,464 --> 00:36:47,082
It's the only empty box.
That's got to be the one.

973
00:36:47,131 --> 00:36:48,285
Call the phone carrier.

974
00:36:48,334 --> 00:36:49,621
Tell them we have an in-progress,

975
00:36:49,670 --> 00:36:52,212
life-threatening, exigent circumstance.

976
00:37:10,835 --> 00:37:12,389
Boss, I'm in bad shape.

977
00:37:12,746 --> 00:37:14,306
I think my leg's broken.

978
00:37:14,471 --> 00:37:16,244
You shouldn't have hit 'em straight on.

979
00:37:16,438 --> 00:37:17,871
Now you're a problem for me.

980
00:37:17,920 --> 00:37:19,013
No!

981
00:37:23,856 --> 00:37:25,106
I don't see

982
00:37:25,155 --> 00:37:26,363
Bianca. We need to get in there.

983
00:37:26,416 --> 00:37:28,417
Not until we locate the fentanyl.

984
00:37:52,077 --> 00:37:53,331
Boss.

985
00:37:53,512 --> 00:37:54,575
Boss!

986
00:37:54,663 --> 00:37:56,514
Let's drop this chick
and get outta here.

987
00:37:56,803 --> 00:37:58,070
Go ahead.

988
00:38:03,740 --> 00:38:04,926
Police!

989
00:38:05,256 --> 00:38:07,015
Get those hands up!

990
00:38:12,903 --> 00:38:13,984
Crystal.

991
00:38:14,032 --> 00:38:15,332
You even twitch towards that gun,

992
00:38:15,381 --> 00:38:17,101
and it'll be the last thing you do.

993
00:38:17,199 --> 00:38:18,655
I knew you were all wrong.

994
00:38:18,909 --> 00:38:20,247
No, you didn't.

995
00:38:20,371 --> 00:38:21,760
Turn around!

996
00:38:29,257 --> 00:38:30,460
Thank God.

997
00:38:31,283 --> 00:38:33,217
I was so scared.

998
00:38:34,102 --> 00:38:35,455
Put your hands on the car.

999
00:38:38,074 --> 00:38:39,288
What are you doing?

1000
00:38:39,337 --> 00:38:40,738
Arresting you.

1001
00:38:41,981 --> 00:38:43,442
Wait. No.

1002
00:38:43,498 --> 00:38:44,685
I screwed up.

1003
00:38:44,734 --> 00:38:46,855
I was hurt, angry.

1004
00:38:46,918 --> 00:38:48,067
Look, I just lost my mind.

1005
00:38:48,116 --> 00:38:49,293
I'm sorry.

1006
00:38:49,418 --> 00:38:50,754
I am, too.

1007
00:38:52,731 --> 00:38:53,817
Alright.

1008
00:38:53,879 --> 00:38:55,859
We've gotta stop meeting like this.

1009
00:38:55,907 --> 00:38:57,928
That's not funny.

1010
00:38:58,087 --> 00:38:59,797
- Hi.
- It's a little funny.

1011
00:39:00,044 --> 00:39:01,352
Let me see.

1012
00:39:02,029 --> 00:39:03,570
It's not that deep.

1013
00:39:03,776 --> 00:39:04,938
You got lucky.

1014
00:39:06,985 --> 00:39:08,398
Um...

1015
00:39:09,266 --> 00:39:10,743
Can I tell you something?

1016
00:39:10,860 --> 00:39:11,993
Well, I like to think

1017
00:39:12,042 --> 00:39:13,939
that we have that kind of relationship.

1018
00:39:16,561 --> 00:39:18,063
I, uh...

1019
00:39:18,548 --> 00:39:20,705
I lied about being busy on Saturday.

1020
00:39:21,673 --> 00:39:24,921
My social life is
kinda complicated right now.

1021
00:39:25,391 --> 00:39:26,666
No worries.

1022
00:39:26,861 --> 00:39:28,587
But just so that you know,

1023
00:39:28,761 --> 00:39:30,487
when it gets less complicated,

1024
00:39:30,968 --> 00:39:32,621
I'll still be interested.

1025
00:39:36,132 --> 00:39:37,280
Oh! Ow!

1026
00:39:37,375 --> 00:39:38,688
Oh, don't be such a baby.

1027
00:39:38,769 --> 00:39:40,472
- Come on.
- I'm not a baby!

1028
00:39:40,566 --> 00:39:41,986
You're acting like it right now.

1029
00:39:42,065 --> 00:39:43,876
Okay, watch how tough I am.

1030
00:39:46,755 --> 00:39:48,108
Nice job tonight.

1031
00:39:48,180 --> 00:39:49,312
Thanks.

1032
00:39:49,360 --> 00:39:50,475
Hey.

1033
00:39:50,524 --> 00:39:52,668
You ever thought about
becoming a detective?

1034
00:39:53,097 --> 00:39:54,885
I took the exam last year.

1035
00:39:55,268 --> 00:39:56,945
Scored in the top three, but...

1036
00:39:57,219 --> 00:39:59,823
Then I fell down on a case,
lost my luster.

1037
00:40:00,313 --> 00:40:02,792
Well, I might be able
to smooth that over.

1038
00:40:03,110 --> 00:40:05,061
Get you back on the fast track
if you want.

1039
00:40:05,109 --> 00:40:06,329
Seriously?

1040
00:40:06,508 --> 00:40:07,664
Yeah.

1041
00:40:08,870 --> 00:40:10,390
Then I'd have to take
back all the nasty things

1042
00:40:10,438 --> 00:40:11,488
I said about you.

1043
00:40:11,542 --> 00:40:13,576
Yes, you would.

1044
00:40:15,035 --> 00:40:16,435
I'll be in touch.

1045
00:40:22,548 --> 00:40:23,988
Hear me out.

1046
00:40:24,260 --> 00:40:25,973
As a case officer.

1047
00:40:26,159 --> 00:40:28,180
No more undercover.

1048
00:40:28,376 --> 00:40:29,984
Company car,

1049
00:40:30,190 --> 00:40:33,001
government plane at your disposal 24-7.

1050
00:40:34,672 --> 00:40:37,093
Any other, uh, perks?

1051
00:40:37,313 --> 00:40:39,763
Well, you'd be working closely with me.

1052
00:40:39,881 --> 00:40:41,153
Hmm.

1053
00:40:41,564 --> 00:40:43,187
That is tempting.

1054
00:40:45,415 --> 00:40:47,102
I'm gonna have to say no.

1055
00:40:48,653 --> 00:40:50,977
I just got my life back on track.

1056
00:40:51,451 --> 00:40:52,891
And that plane you're offering

1057
00:40:52,940 --> 00:40:54,899
also comes with 3:00 a.m. phone calls

1058
00:40:54,948 --> 00:40:57,642
and 15-hour days, and...

1059
00:40:59,063 --> 00:41:01,080
I'm happy, Mike.

1060
00:41:01,402 --> 00:41:03,856
Happier than I've been
in a really long time.

1061
00:41:04,068 --> 00:41:06,961
So, uh, I'm gonna say no...

1062
00:41:07,417 --> 00:41:08,991
To the job.

1063
00:41:09,684 --> 00:41:11,371
But I wouldn't say no to dinner.

1064
00:41:31,358 --> 00:41:35,358
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

1065
00:41:36,077 --> 00:41:37,577
You okay?

1066
00:41:39,218 --> 00:41:40,477
Yes, sir.

1067
00:41:40,727 --> 00:41:42,213
Officer Nolan.

1068
00:41:45,810 --> 00:41:48,164
It's okay to feel bad
about what happened.

1069
00:41:48,281 --> 00:41:50,066
Even though you didn't do
anything wrong.

1070
00:41:50,161 --> 00:41:51,517
Yes, sir.

1071
00:41:52,939 --> 00:41:55,305
I'm gonna do something
I never thought I would.

1072
00:41:56,087 --> 00:41:58,008
I'm gonna buy you a beer.

1073
00:41:58,595 --> 00:42:00,432
Sir. Wow.

1074
00:42:01,414 --> 00:42:03,070
I'm touched
that you would even offer...

1075
00:42:03,119 --> 00:42:04,219
You gonna make this weird?

1076
00:42:04,268 --> 00:42:05,359
- 'Cause I can take it back.
- No.

1077
00:42:05,408 --> 00:42:07,163
I'm shutting up about it right now.

1078
00:42:07,435 --> 00:42:08,742
You want to grab a bite to eat, too?

1079
00:42:08,791 --> 00:42:09,968
Because there's...

1080
00:42:10,017 --> 00:42:11,148
You know what? Just a beer.

1081
00:42:11,197 --> 00:42:12,891
That's fine. I'm busy, too.

