1
00:00:01,078 --> 00:00:02,725
Previously on "Wrecked"...

2
00:00:02,750 --> 00:00:04,084
I had sex with Chet last night!

3
00:00:04,109 --> 00:00:04,878
What?!

4
00:00:05,953 --> 00:00:07,623
Jess and Chet are... bangin'.

5
00:00:07,648 --> 00:00:08,664
I can't leave Jess behind.

6
00:00:08,689 --> 00:00:10,055
You gotta fight for the ones you love.

7
00:00:10,080 --> 00:00:12,078
Aah!

8
00:00:12,103 --> 00:00:13,608
You came back for me.

9
00:00:13,633 --> 00:00:15,182
Mmhh!

10
00:00:15,283 --> 00:00:17,075
- Rosa?
- Hi!

11
00:00:17,100 --> 00:00:18,422
I thought you died in the crash.

12
00:00:18,447 --> 00:00:21,116
No, there's a whole camp
of us that survived.

13
00:00:21,141 --> 00:00:22,797
Owen, this is everyone:

14
00:00:22,822 --> 00:00:25,921
Josh, Cooper and Miles, Javier.

15
00:00:25,946 --> 00:00:27,945
I just don't want to be alone anymore.

16
00:00:27,970 --> 00:00:30,601
There's somebody else on the island.

17
00:00:30,626 --> 00:00:31,563
It's the other flight attendant.

18
00:00:31,588 --> 00:00:32,563
She tried to kill me.

19
00:00:32,588 --> 00:00:33,581
Aah!

20
00:00:33,606 --> 00:00:35,093
Oh, shoot!

21
00:00:53,535 --> 00:00:54,702
Aah!

22
00:00:58,873 --> 00:01:00,975
Ahh!

23
00:01:01,008 --> 00:01:01,943
Rosa?

24
00:01:01,977 --> 00:01:04,180
What, you don't recognize me?

25
00:01:04,212 --> 00:01:06,948
We share a hot, sticky night together,

26
00:01:06,981 --> 00:01:10,788
and then you don't even
bother to remember me?

27
00:01:10,813 --> 00:01:12,116
What?

28
00:01:12,141 --> 00:01:13,958
- You look...
- Huh?

29
00:01:14,172 --> 00:01:15,474
Different.

30
00:01:15,499 --> 00:01:17,968
Listen, you and I, we
need to talk, okay?

31
00:01:18,002 --> 00:01:20,669
About what happened between us.

32
00:01:20,694 --> 00:01:24,060
Okay, let me just come
right out and apologize.

33
00:01:24,085 --> 00:01:25,725
I feel really bad about how we hit you

34
00:01:25,749 --> 00:01:27,091
in the head, but I...

35
00:01:27,124 --> 00:01:29,527
Oh, and I'm pregnant.

36
00:01:29,560 --> 00:01:30,795
And you're the father.

37
00:01:34,498 --> 00:01:35,699
How is...?

38
00:01:37,475 --> 00:01:40,871
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

39
00:01:40,905 --> 00:01:42,606
Okay, I'm sorry, this can't be

40
00:01:42,631 --> 00:01:43,988
- happening, okay?
- Yeah, well,

41
00:01:44,013 --> 00:01:45,481
I'm not proud of it, either.

42
00:01:45,514 --> 00:01:47,129
First of all, Rosa, the night that we...

43
00:01:47,154 --> 00:01:49,386
Mm-hmm. Boned?!

44
00:01:49,419 --> 00:01:50,587
You can say it.

45
00:01:50,620 --> 00:01:52,856
Everybody here knows what
you're talkin' about.

46
00:01:52,889 --> 00:01:55,558
Britney, Josh, Javier!

47
00:01:55,591 --> 00:01:57,594
Javier, do not start with me!

48
00:01:57,627 --> 00:01:59,229
Sorry.

49
00:01:59,261 --> 00:02:00,325
Right.

50
00:02:00,356 --> 00:02:02,332
Well, first of all, that night,

51
00:02:02,365 --> 00:02:03,621
- Mm-hmm.
- We used protection.

52
00:02:03,646 --> 00:02:04,947
- Yeah.
- Also, that was only

53
00:02:04,980 --> 00:02:06,616
- 2 weeks ago.
- So...?

54
00:02:06,649 --> 00:02:08,614
So, how do you know that we're pregnant?

55
00:02:08,639 --> 00:02:10,840
Maybe because I took a pregnancy test?

56
00:02:12,411 --> 00:02:13,960
- What are you talking about?
- Yeah, see?

57
00:02:13,994 --> 00:02:15,587
There.

58
00:02:15,612 --> 00:02:17,214
I peed on it; it's positive.

59
00:02:17,239 --> 00:02:19,105
There's a little plus sign right there.

60
00:02:19,130 --> 00:02:21,053
- You peed on this?
- I peed all over that.

61
00:02:21,078 --> 00:02:22,121
What?

62
00:02:22,146 --> 00:02:24,004
Oh, do you not believe me?

63
00:02:24,029 --> 00:02:25,840
Do you need me to take another one?

64
00:02:25,865 --> 00:02:27,879
I will, I just need to chug some water.

65
00:02:27,904 --> 00:02:29,434
- No, no, thank you.
- Or something...

66
00:02:29,459 --> 00:02:30,594
No, it's fine; it's fine.

67
00:02:30,619 --> 00:02:31,865
Oh.

68
00:02:33,137 --> 00:02:36,285
You use me

69
00:02:36,310 --> 00:02:38,605
- for my body,
- Tss! Okay.

70
00:02:38,630 --> 00:02:39,966
And now you can't even

71
00:02:39,998 --> 00:02:43,138
watch me pee on something?

72
00:02:43,163 --> 00:02:44,478
Yes?

73
00:02:44,503 --> 00:02:45,805
Oh, Owen.

74
00:02:45,837 --> 00:02:49,802
You are so unbelievably

75
00:02:49,827 --> 00:02:51,317
- typical!
- God! Okay.

76
00:02:51,342 --> 00:02:55,614
You frickin' men think
you can just walk away!

77
00:02:55,647 --> 00:02:58,251
You just stick your nasty little dingus

78
00:02:58,283 --> 00:02:59,818
and you just squirt your seed...

79
00:02:59,852 --> 00:03:02,487
Pbbt! Pbbt!... wherever you want?

80
00:03:02,521 --> 00:03:03,489
No.

81
00:03:03,521 --> 00:03:06,090
You knocked me up, Owen!

82
00:03:06,115 --> 00:03:08,903
And you need to take responsibility,

83
00:03:08,928 --> 00:03:11,865
or I will filet you

84
00:03:11,890 --> 00:03:13,661
from your neck

85
00:03:13,686 --> 00:03:15,738
to your nuts.

86
00:03:16,318 --> 00:03:17,352
Oh, my God.

87
00:03:17,385 --> 00:03:19,521
Okay, Rosa, you're absolutely right.

88
00:03:19,555 --> 00:03:21,057
I see it now. You are pregnant.

89
00:03:21,090 --> 00:03:23,318
Yeah, what? Am I showing already?

90
00:03:23,343 --> 00:03:25,058
Rosa! What is it that you want, huh?!

91
00:03:25,083 --> 00:03:26,669
Do you want me to be a father?

92
00:03:26,694 --> 00:03:28,463
What?!

93
00:03:28,488 --> 00:03:30,558
Eww!

94
00:03:30,583 --> 00:03:32,263
Blecch!

95
00:03:32,288 --> 00:03:34,224
Oh, my God.

96
00:03:34,249 --> 00:03:35,200
- Okay.
- What?!

97
00:03:35,381 --> 00:03:36,551
No!

98
00:03:36,576 --> 00:03:38,545
- Point made.
- Aah, aaaagggghhhhh!

99
00:03:38,570 --> 00:03:40,201
- No, thank you.
- Loud and clear.

100
00:03:40,226 --> 00:03:42,162
Yuck! You!

101
00:03:42,187 --> 00:03:43,293
Pbbbbbt!

102
00:03:44,351 --> 00:03:47,137
Whoo! That... no way, man.

103
00:03:47,162 --> 00:03:49,717
That thought, get it out of my head!

104
00:03:49,741 --> 00:03:50,842
Get it out of my head!

105
00:03:50,867 --> 00:03:52,066
No!

106
00:03:52,361 --> 00:03:53,263
No.

107
00:03:53,288 --> 00:03:56,362
- That's fine.
- No, Owen, I...

108
00:03:57,185 --> 00:04:00,491
I need you to find a clinic
so that we can have this

109
00:04:01,219 --> 00:04:02,621
taken care of.

110
00:04:06,449 --> 00:04:11,255
Ooh, all right, all
right, all right, yeah.

111
00:04:16,515 --> 00:04:17,760
Hell, yeah.

112
00:04:17,794 --> 00:04:19,363
Daddy's all healed up.

113
00:04:19,395 --> 00:04:20,709
It's go time.

114
00:04:20,734 --> 00:04:23,584
Wow, someone's in a good mood.

115
00:04:23,609 --> 00:04:25,210
Yeah, why shouldn't I be?

116
00:04:25,244 --> 00:04:26,879
Sun's out, it's a beautiful day,

117
00:04:26,912 --> 00:04:28,814
and I'm gonna beat Chet to death.

118
00:04:28,847 --> 00:04:30,328
- What?
- Good luck!

119
00:04:31,182 --> 00:04:32,226
Yeah!

120
00:04:32,251 --> 00:04:34,194
You think I just forgot,
you long-haired freak?!

121
00:04:34,219 --> 00:04:36,103
Whatever I did, man, I'm sorry, bro.

122
00:04:36,128 --> 00:04:37,830
You had sex with my girlfriend!

123
00:04:37,855 --> 00:04:39,257
Now it's payback, bitch!

124
00:04:39,290 --> 00:04:40,725
Todd!

125
00:04:40,758 --> 00:04:42,272
- What are you doing?
- Huh?

126
00:04:42,297 --> 00:04:43,828
I told you, you and I
were broken up then.

127
00:04:43,853 --> 00:04:45,335
He didn't do anything wrong!

128
00:04:45,360 --> 00:04:46,762
Oh, no, no, no, no, no, no.

129
00:04:46,787 --> 00:04:48,289
We were barely broken up,

130
00:04:48,314 --> 00:04:50,951
and this guy swoops in like
a friggin' poon vulture.

131
00:04:51,067 --> 00:04:54,103
That is a serious violation of bro code!

132
00:04:54,128 --> 00:04:56,593
It's wager time, Chet versus Todd!

133
00:04:56,618 --> 00:04:59,187
Let's go, Greenpeace.
Time to dance, come on.

134
00:04:59,212 --> 00:05:00,647
- I won't fight.
- All right, then, it's just

135
00:05:00,672 --> 00:05:02,734
gonna be hittin' you and
you hittin' the floor.

136
00:05:05,353 --> 00:05:06,355
Oh!

137
00:05:06,380 --> 00:05:07,320
Ohhh!

138
00:05:08,123 --> 00:05:11,086
Holy shit. Shit!

139
00:05:11,760 --> 00:05:14,063
Florence, you gotta help me.

140
00:05:14,088 --> 00:05:15,335
Florence.

141
00:05:15,698 --> 00:05:17,366
I just ran into Rosa.

142
00:05:17,391 --> 00:05:19,453
- What?!
- She tried to kill me.

143
00:05:19,554 --> 00:05:21,202
Okay, what do you need me to do?

144
00:05:21,227 --> 00:05:22,662
I don't even know how to say this.

145
00:05:22,696 --> 00:05:25,131
I need you to perform

146
00:05:25,165 --> 00:05:26,801
an abortion.

147
00:05:29,479 --> 00:05:30,147
What?!

148
00:05:34,364 --> 00:05:36,017
You need me to perform

149
00:05:36,042 --> 00:05:37,504
a fake abortion?

150
00:05:37,529 --> 00:05:38,372
That is insane.

151
00:05:38,397 --> 00:05:40,199
Well, so is Rosa, okay?

152
00:05:40,224 --> 00:05:41,760
Obviously, there's no way
that she's pregnant,

153
00:05:41,785 --> 00:05:43,286
but she told me that, if I don't get her

154
00:05:43,311 --> 00:05:45,914
into a "clinic" within one hour,

155
00:05:45,939 --> 00:05:46,942
she's gonna kill me.

156
00:05:46,967 --> 00:05:48,277
Okay, we can do this.

157
00:05:48,302 --> 00:05:50,365
You know, I've helped
out a lot of friends

158
00:05:50,390 --> 00:05:52,980
with this sort of thing,
so, I know the drill.

159
00:05:53,005 --> 00:05:54,702
I mean, she's gonna have to believe you.

160
00:05:54,727 --> 00:05:56,200
I got this.

161
00:05:56,225 --> 00:05:58,129
All right, you're gonna have
to seem like a real doctor.

162
00:05:59,981 --> 00:06:01,316
How so?

163
00:06:01,341 --> 00:06:04,441
You... you just have a very
like undoctor vibe that

164
00:06:04,466 --> 00:06:05,910
- I thought you were going for!
- Oh.

165
00:06:05,935 --> 00:06:07,616
My. God.

166
00:06:07,641 --> 00:06:09,242
Please, just do this for me.

167
00:06:09,275 --> 00:06:11,211
I'm gonna, and it's gonna knock

168
00:06:11,244 --> 00:06:13,004
your frickin' socks off!

169
00:06:15,981 --> 00:06:18,149
- Babe?
- Huh?

170
00:06:18,174 --> 00:06:19,043
- Babe.
- Hey.

171
00:06:19,068 --> 00:06:20,528
Oh, thank God.

172
00:06:20,553 --> 00:06:22,007
Jess, 'sup?

173
00:06:22,032 --> 00:06:24,102
Did I murder him?

174
00:06:24,473 --> 00:06:25,754
My bad, bro.

175
00:06:25,779 --> 00:06:27,583
You shit!

176
00:06:27,608 --> 00:06:29,066
- Oh, my God.
- Son of a bitch!

177
00:06:29,091 --> 00:06:31,060
- Todd!
- I'll wrestle the shit

178
00:06:31,085 --> 00:06:32,364
- Todd!
- Out of you!

179
00:06:32,389 --> 00:06:33,692
- Get...
- You're mine, dick.

180
00:06:33,717 --> 00:06:35,701
- Get up.
- What?

181
00:06:35,725 --> 00:06:36,994
Ohhh.

182
00:06:37,019 --> 00:06:38,120
Good call.

183
00:06:38,158 --> 00:06:40,694
Hydrate, recover, kick ass!

184
00:06:40,719 --> 00:06:41,888
Listen to me!

185
00:06:41,953 --> 00:06:43,919
You and Chet are gonna talk this out.

186
00:06:43,944 --> 00:06:45,138
No way, dude.

187
00:06:45,163 --> 00:06:46,999
Todd, put this to rest,

188
00:06:47,024 --> 00:06:48,625
or find someplace else to sleep tonight.

189
00:06:48,650 --> 00:06:52,232
Oh, well, then, looks like I'm sleepin'

190
00:06:52,257 --> 00:06:53,817
somewheres else, then, doesn't it?

191
00:06:53,842 --> 00:06:55,145
Huh, Jess?!

192
00:06:55,170 --> 00:06:56,591
You know I'm kiddin', right?

193
00:06:56,616 --> 00:06:58,419
I'm kidding!

194
00:07:02,794 --> 00:07:05,342
Can I get a spill off that agua?

195
00:07:08,338 --> 00:07:09,472
I'll get it.

196
00:07:10,874 --> 00:07:13,746
So, the clinic's just up here.

197
00:07:13,771 --> 00:07:16,286
Oh, I'm just so glad that there's

198
00:07:16,311 --> 00:07:18,618
no protestors waiting outside.

199
00:07:18,643 --> 00:07:19,990
Yeah.

200
00:07:20,014 --> 00:07:21,262
We're lucky.

201
00:07:21,455 --> 00:07:24,258
Ahh, hello, welcome.

202
00:07:24,283 --> 00:07:25,896
I'm Dr. Florence.

203
00:07:25,921 --> 00:07:27,042
You're right on time.

204
00:07:27,067 --> 00:07:28,569
- You must be Rosa.
- I know you.

205
00:07:28,594 --> 00:07:32,332
I held you hostage, in camp, with him.

206
00:07:36,208 --> 00:07:38,255
Ah! I'm so embarrassed.

207
00:07:38,280 --> 00:07:40,653
I had no idea you were a doctor.

208
00:07:40,678 --> 00:07:42,552
It's okay. Totally fine.

209
00:07:42,577 --> 00:07:43,779
It's very understandable.

210
00:07:43,804 --> 00:07:44,973
- Oh, my God.
- I look very young;

211
00:07:44,998 --> 00:07:46,301
my voice is stupid.

212
00:07:46,326 --> 00:07:47,779
Please come in, welcome.

213
00:07:47,804 --> 00:07:49,501
Color me embarrassed.

214
00:07:49,526 --> 00:07:51,075
- Okay.
- Okay.

215
00:07:51,100 --> 00:07:54,192
Now, I understand you had a
positive pregnancy test.

216
00:07:54,217 --> 00:07:55,951
Yeah, bit of a shocker.

217
00:07:55,976 --> 00:07:57,489
Just kind of figured he was sterile,

218
00:07:57,514 --> 00:07:58,723
you know, look at him.

219
00:07:58,748 --> 00:08:00,349
- Okay.
- Now, I know this is

220
00:08:00,374 --> 00:08:02,903
a very stressful time for you, Rosa,

221
00:08:02,955 --> 00:08:04,290
but, you're not alone.

222
00:08:04,323 --> 00:08:05,693
This is good.

223
00:08:05,718 --> 00:08:07,130
I feel safe here.

224
00:08:07,155 --> 00:08:10,039
I graduated medical
school from John Hopkins

225
00:08:10,064 --> 00:08:12,400
and undergrad from
Northwestern University,

226
00:08:12,425 --> 00:08:14,573
- magna cum laude.
- Okay, so we're here because...

227
00:08:14,598 --> 00:08:17,278
I founded this clinic in 2010,
with the hopes of providing

228
00:08:17,303 --> 00:08:19,497
medical services for women, by women,

229
00:08:19,522 --> 00:08:21,278
- and it is my dream...
- Very cool.

230
00:08:21,303 --> 00:08:22,848
So we're here because Rosa

231
00:08:22,873 --> 00:08:24,341
would like to get an abortion.

232
00:08:24,869 --> 00:08:26,638
Excuse me, sir, would you mind

233
00:08:26,663 --> 00:08:27,911
stepping outside?

234
00:08:27,936 --> 00:08:31,540
I need to confer with
the patient privately.

235
00:08:31,652 --> 00:08:34,375
I'll be okay. But I am gonna need you

236
00:08:34,400 --> 00:08:36,396
to drive me home when I'm done.

237
00:08:36,421 --> 00:08:39,387
If you'll bring the car around.

238
00:08:39,412 --> 00:08:40,419
Okay.

239
00:08:40,939 --> 00:08:42,741
I will just be

240
00:08:42,766 --> 00:08:43,552
outside.

241
00:08:43,577 --> 00:08:45,076
Confidentiality is very important

242
00:08:45,101 --> 00:08:46,269
in the medical field.

243
00:08:46,457 --> 00:08:48,981
Just read some magazines or something.

244
00:08:49,007 --> 00:08:50,810
I get it, man.

245
00:08:50,835 --> 00:08:52,966
I know what you're goin'
through right now.

246
00:08:52,991 --> 00:08:55,761
You don't get a thing about
me, you hippie trash.

247
00:08:55,786 --> 00:08:57,891
You hummus-eating shitstain.

248
00:08:57,916 --> 00:09:00,419
That! The anger, Todd!

249
00:09:00,444 --> 00:09:01,676
That's what I mean. That was me,

250
00:09:01,701 --> 00:09:04,247
back in Scottsdale.

251
00:09:04,272 --> 00:09:06,213
Wait, hold up.

252
00:09:06,677 --> 00:09:08,965
- You're from Scottsdale?
- Shhyeah.

253
00:09:08,990 --> 00:09:10,966
No, no, no, no, I'm from the Dale.

254
00:09:10,991 --> 00:09:12,193
What?

255
00:09:12,218 --> 00:09:13,353
Seriously?!

256
00:09:13,557 --> 00:09:15,677
Dude, maybe our paths crossed.

257
00:09:15,702 --> 00:09:17,471
Oh, pssh! I doubt it, man.

258
00:09:17,528 --> 00:09:19,530
I was doing cool shit back in the 480.

259
00:09:19,563 --> 00:09:21,895
You were, what, living under a freeway?

260
00:09:21,920 --> 00:09:23,997
Washing your balls in public fountains?

261
00:09:24,022 --> 00:09:25,890
Taking a dump in a bush?

262
00:09:25,915 --> 00:09:27,833
No, man, I had a condo.

263
00:09:28,009 --> 00:09:30,112
I actually had a great life.

264
00:09:31,223 --> 00:09:32,792
'Til the day it all changed.

265
00:09:32,855 --> 00:09:35,509
- The future is nanotechnologies.
- Mm-mm, yeah, yeah!

266
00:09:35,534 --> 00:09:37,380
I didn't make that call.
That's just how it is.

267
00:09:37,405 --> 00:09:38,916
- Yeah, yeah, yeah.
- That's the direction

268
00:09:38,941 --> 00:09:41,194
everything's going, so you...

269
00:09:44,821 --> 00:09:47,133
Mr. Prime Minister, I'm gonna
have to call you back.

270
00:09:54,098 --> 00:09:55,403
Oh! Nice one!

271
00:09:55,428 --> 00:09:57,489
- Oh! Ay! Ah!
- Ohhhhhhhhhh!

272
00:10:00,709 --> 00:10:01,732
Hey!

273
00:10:04,218 --> 00:10:06,921
I honestly think I would've
killed that guy, man, but,

274
00:10:06,946 --> 00:10:09,215
before I could get in
there, he'd run off.

275
00:10:09,319 --> 00:10:11,987
I didn't know what to do with
the rage, so I just left.

276
00:10:12,012 --> 00:10:13,180
Started medicating.

277
00:10:14,806 --> 00:10:16,638
- Cocaine is what I mean.
- No, I got it.

278
00:10:16,663 --> 00:10:17,831
Yeah, I know what that means.

279
00:10:17,856 --> 00:10:19,558
And that was it. Since that day,

280
00:10:19,583 --> 00:10:21,368
everything just spiraled out for me.

281
00:10:21,393 --> 00:10:23,207
Damn, dude.

282
00:10:23,232 --> 00:10:24,867
Now you're this

283
00:10:24,892 --> 00:10:26,873
friggin'... burnout.

284
00:10:26,898 --> 00:10:30,936
Man, my point is I let anger poison me.

285
00:10:30,969 --> 00:10:32,905
Don't make the same mistake I did

286
00:10:32,937 --> 00:10:34,760
back at old Kitzmann Villas.

287
00:10:36,827 --> 00:10:38,162
Wait.

288
00:10:38,187 --> 00:10:40,849
Your condo was in the Kitzmann Villas?

289
00:10:40,874 --> 00:10:42,827
Yeah. Why?

290
00:10:44,179 --> 00:10:47,424
Ohhhhhhh!

291
00:10:47,786 --> 00:10:50,425
Hell, yeah! Whoo.

292
00:10:51,978 --> 00:10:53,965
Oh, my God. It's my boyfriend.

293
00:10:53,998 --> 00:10:55,698
- You have a boyfriend?
- You gotta go.

294
00:10:55,723 --> 00:10:57,059
What the hell?

295
00:11:05,440 --> 00:11:06,575
What's up, man?

296
00:11:06,600 --> 00:11:07,835
You okay?

297
00:11:08,071 --> 00:11:10,140
No. Yeah, no, I'm okay.

298
00:11:10,165 --> 00:11:13,770
I was in real estate back
home and the Kitzmann Villas,

299
00:11:13,795 --> 00:11:16,503
man, it's dope property, really good.

300
00:11:16,528 --> 00:11:18,470
- Oh, yeah.
- Okay, whatever.

301
00:11:20,403 --> 00:11:22,349
I just always thought

302
00:11:22,374 --> 00:11:25,329
this was not how I get pregnant,

303
00:11:25,354 --> 00:11:28,524
that it would happen on
my own terms, you know?

304
00:11:28,612 --> 00:11:31,983
With a pilot, probably Italian.

305
00:11:32,008 --> 00:11:32,932
Yes. Of course.

306
00:11:32,957 --> 00:11:33,979
But then I think I'm like,

307
00:11:34,004 --> 00:11:36,448
"Wh-Who are you trying to kid, Rosa?

308
00:11:36,473 --> 00:11:37,948
"Huh? Stupid Rosa!

309
00:11:37,973 --> 00:11:39,315
- "Aah!"
- No, no, no,

310
00:11:39,340 --> 00:11:40,975
- don't, no.
- Yes, because so little

311
00:11:41,000 --> 00:11:42,467
in my life has actually gone

312
00:11:42,492 --> 00:11:45,205
how I wanted it to go, you know?

313
00:11:45,230 --> 00:11:47,332
And I feel like...

314
00:11:47,588 --> 00:11:50,794
like every choice I've ever
made is the wrong choice.

315
00:11:50,819 --> 00:11:52,188
Oh, my sweet girl.

316
00:11:52,213 --> 00:11:55,917
Also, like, I know I'm a little crazy.

317
00:11:55,942 --> 00:11:57,337
Hey, no, no, no, no, no.

318
00:11:57,362 --> 00:11:59,731
You are not crazy.

319
00:11:59,756 --> 00:12:00,780
No?

320
00:12:01,210 --> 00:12:03,348
There are no wrong choices.

321
00:12:03,691 --> 00:12:05,561
Only different paths.

322
00:12:07,937 --> 00:12:10,306
You're so smart.

323
00:12:10,349 --> 00:12:11,977
- I know.
- Wow, okay.

324
00:12:15,067 --> 00:12:17,628
I think I'm ready now.

325
00:12:21,388 --> 00:12:23,657
- Hey-ey!
- Hey.

326
00:12:23,682 --> 00:12:27,787
So, everything... taken care of?

327
00:12:27,821 --> 00:12:29,355
Owen.

328
00:12:29,387 --> 00:12:32,126
I've decided to keep the baby!

329
00:12:32,151 --> 00:12:33,971
You're gonna be a dad!

330
00:12:40,901 --> 00:12:42,203
Owen!

331
00:12:42,235 --> 00:12:44,876
We're gonna have a baby!

332
00:12:44,901 --> 00:12:46,978
Can you even believe that?!

333
00:12:47,003 --> 00:12:49,406
- I literally can't even.
- No?

334
00:12:49,439 --> 00:12:50,924
Wow! What happened?

335
00:12:50,949 --> 00:12:53,321
Well, when I was talking
to the doctor, I just...

336
00:12:53,346 --> 00:12:55,971
I felt this overwhelming
sense of calm come over me.

337
00:12:55,996 --> 00:13:00,028
Like, this was a path
I'm meant to go down.

338
00:13:00,053 --> 00:13:02,143
Thank you.

339
00:13:02,168 --> 00:13:04,046
I got you.

340
00:13:04,071 --> 00:13:05,873
Anyway, obviously, I want you to be

341
00:13:05,898 --> 00:13:08,871
a part of this baby's life. So, come on!

342
00:13:08,896 --> 00:13:10,925
We have a nursery to paint.

343
00:13:10,950 --> 00:13:12,518
Okay.

344
00:13:12,543 --> 00:13:14,316
I'm just gonna go talk to the doctor

345
00:13:14,341 --> 00:13:15,268
- What?
- Real quick.

346
00:13:15,293 --> 00:13:16,659
- Why?
- Uh,

347
00:13:16,684 --> 00:13:18,003
you know, to just kinda

348
00:13:18,028 --> 00:13:19,300
- get some insurance stuff
- Oh!

349
00:13:19,325 --> 00:13:20,198
Squared away.

350
00:13:20,223 --> 00:13:21,698
You're so responsible.

351
00:13:21,723 --> 00:13:22,992
Ooh!

352
00:13:23,017 --> 00:13:24,673
I should start thinkin'
about baby names!

353
00:13:25,690 --> 00:13:27,320
Oh, that's nice.

354
00:13:27,345 --> 00:13:29,315
What are you doing to me?!
This was not part of the plan!

355
00:13:29,348 --> 00:13:31,184
I'm sorry, it's her baby.

356
00:13:31,216 --> 00:13:32,384
I have to respect her choice.

357
00:13:32,417 --> 00:13:34,661
Florence, there is no baby, okay?

358
00:13:34,686 --> 00:13:36,313
Now, thanks to you, I'm gonna
have a knife in my back

359
00:13:36,338 --> 00:13:37,235
for the next nine months!

360
00:13:37,260 --> 00:13:38,415
Oh, Owen.

361
00:13:38,440 --> 00:13:41,119
How do you feel about
eating the placenta, yum

362
00:13:41,144 --> 00:13:42,617
or superyum?

363
00:13:42,642 --> 00:13:44,777
Rawr rawr rawr rawr rawr.

364
00:13:44,810 --> 00:13:47,234
Oh, my God. She's insane.

365
00:13:47,259 --> 00:13:48,931
You think so, doctor?

366
00:13:48,956 --> 00:13:50,292
We can fix this, okay?

367
00:13:50,317 --> 00:13:51,930
I just need to...

368
00:13:56,025 --> 00:13:58,794
Fight crazy with crazy.

369
00:13:58,819 --> 00:13:59,690
What?

370
00:13:59,715 --> 00:14:01,151
Follow my lead.

371
00:14:01,671 --> 00:14:04,174
Rosa, hon, are you feeling okay?

372
00:14:04,199 --> 00:14:05,940
- You look a little flushed.
- I do?!

373
00:14:05,964 --> 00:14:07,198
- Yeah.
- No, I feel fine!

374
00:14:07,223 --> 00:14:08,858
Oh, good, good. That's good to hear.

375
00:14:08,883 --> 00:14:10,416
- P-erfect, even.
- Okay, great, so I'm just gonna

376
00:14:10,441 --> 00:14:12,979
- go ahead and take your pulse.
- Yeah.

377
00:14:13,004 --> 00:14:15,190
- Cautionary measure.
- I feel like I'm glowing.

378
00:14:15,215 --> 00:14:16,917
Just gonna take that pulse.
Oh, that's fast.

379
00:14:16,942 --> 00:14:18,416
- What?!
- Oh, wow!

380
00:14:18,441 --> 00:14:19,979
Rosa, your water broke!

381
00:14:20,004 --> 00:14:20,924
- What?!
- Oh, my gosh!

382
00:14:20,949 --> 00:14:22,471
The baby's coming early.

383
00:14:22,496 --> 00:14:25,104
Uhh, nine months early?

384
00:14:26,520 --> 00:14:28,948
You know, I've seen this happen in...

385
00:14:28,973 --> 00:14:30,603
mothers who are

386
00:14:30,735 --> 00:14:33,004
very fit and attractive.

387
00:14:36,072 --> 00:14:38,175
Ohhhhh!

388
00:14:38,200 --> 00:14:40,201
The baby's coming!

389
00:14:40,226 --> 00:14:41,127
Ooh.

390
00:14:41,152 --> 00:14:43,622
Oh, mother

391
00:14:43,647 --> 00:14:45,729
[bleep]

392
00:14:51,166 --> 00:14:53,335
Did you work things out with Chet?

393
00:14:53,368 --> 00:14:55,070
Something like that.

394
00:14:55,103 --> 00:14:56,405
Good.

395
00:14:58,927 --> 00:15:00,529
Hey.

396
00:15:00,554 --> 00:15:02,865
You're a good man.

397
00:15:03,442 --> 00:15:05,426
I don't know about that.

398
00:15:05,451 --> 00:15:09,255
Remember when we were on a big break

399
00:15:09,288 --> 00:15:10,623
a few years back,

400
00:15:10,655 --> 00:15:12,390
during March Madness?

401
00:15:12,423 --> 00:15:14,558
Oh, yeah, March Sadness.

402
00:15:14,583 --> 00:15:16,302
- Right.
- Yeah.

403
00:15:16,433 --> 00:15:18,535
Since we were officially split up,

404
00:15:18,560 --> 00:15:21,295
I sort of hooked up with this girl.

405
00:15:21,329 --> 00:15:22,631
I don't care.

406
00:15:22,664 --> 00:15:25,800
All that matters is who we are today.

407
00:15:25,994 --> 00:15:27,904
- Okay?
- Hmm.

408
00:15:34,175 --> 00:15:35,993
Rosa, it's another contraction!

409
00:15:36,018 --> 00:15:37,386
You have to push!

410
00:15:37,411 --> 00:15:38,546
You can do this.

411
00:15:38,579 --> 00:15:39,882
Owen, tell her.

412
00:15:41,282 --> 00:15:42,416
Yeah, right, yes!

413
00:15:42,449 --> 00:15:43,551
Come on! Oh!

414
00:15:43,584 --> 00:15:45,418
Hey, Rosa, you can do this!

415
00:15:45,443 --> 00:15:46,949
You can do this, okay?

416
00:15:46,974 --> 00:15:48,394
- I'm so proud of you, okay?
- Oh.

417
00:15:48,419 --> 00:15:50,013
Don't be afraid. I'm
right here with you.

418
00:15:50,038 --> 00:15:51,039
You're amazing.

419
00:15:51,064 --> 00:15:52,333
Oh, oh.

420
00:15:52,358 --> 00:15:53,650
Sorry.

421
00:15:53,675 --> 00:15:55,427
Ooh, I can see the head!

422
00:15:55,452 --> 00:15:57,453
- Yeah? Okay.
- One more big push, Rosa,

423
00:15:57,478 --> 00:15:58,562
you can do it!

424
00:15:58,587 --> 00:16:01,524
Uhh. Ohhhhhh!

425
00:16:01,549 --> 00:16:03,651
Oh, my gosh, one more big push!

426
00:16:04,882 --> 00:16:06,316
- Ohhhhh!
- Oh, my.

427
00:16:06,341 --> 00:16:09,512
Wha...?

428
00:16:09,989 --> 00:16:11,142
It's a...

429
00:16:11,175 --> 00:16:12,855
it's a baby!

430
00:16:12,880 --> 00:16:15,934
Oh, my God, it's...

431
00:16:16,568 --> 00:16:19,271
It's not what I expected.

432
00:16:19,296 --> 00:16:21,098
That's...

433
00:16:21,123 --> 00:16:23,692
That's even more beautiful.

434
00:16:28,912 --> 00:16:30,614
Oh-hoh-hoh-hoh!

435
00:16:30,639 --> 00:16:32,496
And it's a boy, all right.

436
00:16:34,135 --> 00:16:36,356
It's my little boy.

437
00:16:36,787 --> 00:16:39,887
Owen, look at your son.

438
00:16:40,436 --> 00:16:42,627
Hey.

439
00:16:42,652 --> 00:16:44,454
Hey, buddy.

440
00:16:44,479 --> 00:16:46,649
Little dude.

441
00:16:47,388 --> 00:16:49,020
Wait a second. This can't be.

442
00:16:49,045 --> 00:16:50,348
What's wrong?

443
00:16:50,373 --> 00:16:52,542
- This blood test.
- What?

444
00:16:52,567 --> 00:16:55,770
According to this, Owen
can't be the father.

445
00:16:57,492 --> 00:16:59,303
What is going on?

446
00:16:59,328 --> 00:17:01,043
Rosa...

447
00:17:01,152 --> 00:17:03,005
Is there something
you're not telling us?

448
00:17:03,030 --> 00:17:05,735
Ooh, yeah. I...

449
00:17:05,759 --> 00:17:08,902
I wasn't quite sure,

450
00:17:09,164 --> 00:17:10,532
- but...
- What is the meaning of this?

451
00:17:10,556 --> 00:17:11,692
Javier.

452
00:17:13,044 --> 00:17:15,514
Before I slept with you,
I slept with Javier.

453
00:17:15,539 --> 00:17:17,508
You son of a bitch!

454
00:17:17,533 --> 00:17:19,475
Owen, I'm so sorry, but it's just...

455
00:17:19,500 --> 00:17:22,083
This must be his baby.

456
00:17:22,108 --> 00:17:23,645
How could you?

457
00:17:23,670 --> 00:17:26,027
I... I...

458
00:17:28,155 --> 00:17:30,826
# If you were a snake,
I'd be scared of you #

459
00:17:31,132 --> 00:17:32,840
# If you were a jaguar #

460
00:17:32,865 --> 00:17:34,234
- Chet.
- # I'd be scared, too #

461
00:17:34,259 --> 00:17:36,182
- Chet.
- # But you're just a crab #

462
00:17:36,207 --> 00:17:38,110
- Chet!
- # I'm just a crab #

463
00:17:38,141 --> 00:17:40,844
Hey, man, look at this tiny miracle.

464
00:17:40,934 --> 00:17:42,569
It's a hermit crab inside that.

465
00:17:42,594 --> 00:17:44,398
I gotta tell you something,
and, afterwards,

466
00:17:44,444 --> 00:17:46,691
you're gonna wanna punch
me in the face, but F it.

467
00:17:46,716 --> 00:17:48,185
All we have is today.

468
00:17:48,210 --> 00:17:49,761
I don't understand all the things

469
00:17:49,786 --> 00:17:50,887
that you're talking about.

470
00:17:50,912 --> 00:17:52,919
I banged your girlfriend.

471
00:17:52,944 --> 00:17:54,713
What?

472
00:17:54,738 --> 00:17:56,201
Kitzmann Villas.

473
00:17:56,226 --> 00:17:57,718
That was me.

474
00:17:59,736 --> 00:18:01,681
So, I'm not gonna be a father?

475
00:18:02,055 --> 00:18:03,619
What a gut punch.

476
00:18:03,644 --> 00:18:04,713
Owen, I'm sorry.

477
00:18:04,738 --> 00:18:07,025
But you can come visit the baby

478
00:18:07,061 --> 00:18:07,854
- Nah. No,
- anytime.

479
00:18:07,879 --> 00:18:09,181
It would hurt too much.

480
00:18:09,206 --> 00:18:10,006
Sure.

481
00:18:10,031 --> 00:18:11,447
Oh!

482
00:18:11,472 --> 00:18:12,607
- Oh, my God!
- Rosa?

483
00:18:12,631 --> 00:18:13,970
Oh, my God! Oh, there's

484
00:18:13,995 --> 00:18:15,513
another one coming.

485
00:18:15,539 --> 00:18:16,806
It's twins!

486
00:18:16,831 --> 00:18:17,998
- What?
- No, it's not.

487
00:18:18,023 --> 00:18:20,626
Oh! Ooh, ooh, ooh!

488
00:18:20,651 --> 00:18:22,546
Ooh, ooh, ooh!

489
00:18:22,571 --> 00:18:24,400
- Ohhhhhhh!
- Hol...

490
00:18:24,425 --> 00:18:26,150
-y shit!

491
00:18:29,769 --> 00:18:31,472
It's a miracle.

492
00:18:36,752 --> 00:18:38,134
I don't understand, man.

493
00:18:38,159 --> 00:18:39,727
You banged my girlfriend?

494
00:18:39,752 --> 00:18:41,587
I broke the bro code.

495
00:18:44,322 --> 00:18:46,852
So break my face, man, come on!

496
00:18:46,877 --> 00:18:48,347
Come on, pop me!

497
00:18:48,494 --> 00:18:50,196
Do it!

498
00:18:53,027 --> 00:18:54,752
Ahhh!

499
00:18:54,777 --> 00:18:56,772
Or bear-hug me, sure.

500
00:18:56,797 --> 00:18:58,866
Yeah, okay, choke me out.

501
00:18:58,891 --> 00:19:01,556
- There!
- Mmm!

502
00:19:01,581 --> 00:19:04,851
Takes big nuts to confess
something like that, man.

503
00:19:04,876 --> 00:19:06,823
You're not a bro, Todd.

504
00:19:06,848 --> 00:19:08,317
You're a man, Todd.

505
00:19:08,342 --> 00:19:12,014
Plus, the guy that banged
my girlfriend was Black.

506
00:19:12,202 --> 00:19:13,565
What?!

507
00:19:15,110 --> 00:19:16,646
Why the hell are you doing this?!

508
00:19:16,671 --> 00:19:18,507
Sorry, my dude.

509
00:19:21,840 --> 00:19:24,260
Ow, shit!

510
00:19:25,628 --> 00:19:28,799
That means there were
multiple guys walking in

511
00:19:28,824 --> 00:19:31,254
on multiple affairs

512
00:19:31,331 --> 00:19:34,424
all over the Kitzmann Villas.

513
00:19:35,313 --> 00:19:37,877
[Bleep] Scottsdale, man.

514
00:19:38,304 --> 00:19:40,041
Yeah.

515
00:19:40,066 --> 00:19:42,659
So, Javier and I

516
00:19:42,684 --> 00:19:43,851
have decided we're gonna...

517
00:19:43,876 --> 00:19:45,698
we're gonna try to give it a go.

518
00:19:45,731 --> 00:19:47,885
- We're so happy for you.
- Oh, wow.

519
00:19:47,910 --> 00:19:49,312
Thank you. We're gonna move

520
00:19:49,337 --> 00:19:50,971
to the other side of the island, though.

521
00:19:50,996 --> 00:19:52,464
Javier has family there.

522
00:19:52,489 --> 00:19:54,458
Plus, the schools are really good.

523
00:19:54,483 --> 00:19:56,119
Oh, that's so important.

524
00:19:56,144 --> 00:19:58,146
Yeah. Well,

525
00:19:58,185 --> 00:20:00,128
I should probably feed these two.

526
00:20:00,152 --> 00:20:01,791
You know, with my breasts.

527
00:20:01,816 --> 00:20:02,816
- We will go. Okay. Yeah.
- I'm gonna go.

528
00:20:02,841 --> 00:20:05,314
Wait, I wanted to tell you,

529
00:20:05,340 --> 00:20:06,909
I named the babies.

530
00:20:06,934 --> 00:20:08,565
- Aw!
- Ohhh!

531
00:20:08,590 --> 00:20:11,393
Yeah. This one is Florence.

532
00:20:11,418 --> 00:20:12,846
Oh, that's so nice. I'm honored.

533
00:20:12,871 --> 00:20:13,872
For you.

534
00:20:13,897 --> 00:20:15,768
And this little guy is...

535
00:20:15,793 --> 00:20:17,095
- Owen.
- What?!

536
00:20:17,269 --> 00:20:19,093
Owen?

537
00:20:19,126 --> 00:20:21,845
No. Hold on, I gotta get it outta...

538
00:20:21,870 --> 00:20:23,473
- Oh. Wow.
- No.

539
00:20:23,920 --> 00:20:27,769
This is Tony Pepperoni.

540
00:20:27,806 --> 00:20:29,679
Bye, Tony.

541
00:20:29,737 --> 00:20:31,215
Pepperoni.

542
00:20:31,240 --> 00:20:33,241
Tony Pepperoni.

543
00:20:33,266 --> 00:20:35,920
Bye, Tony Pepperoni!

544
00:20:35,945 --> 00:20:37,511
Bye!

545
00:20:37,536 --> 00:20:38,703
- Okay.
- Bye.

546
00:20:38,728 --> 00:20:40,034
- Bye, guys.
- Okay.

547
00:20:40,060 --> 00:20:41,028
Okay, bye-bye.

548
00:20:43,263 --> 00:20:45,754
Ugh, I thought they'd never leave, huh?

549
00:20:45,779 --> 00:20:46,809
Ohhhhh!

550
00:20:46,833 --> 00:20:47,668
Oh, my God!

551
00:20:47,693 --> 00:20:48,993
We did it.

552
00:20:49,018 --> 00:20:50,691
Ohhhhh!

553
00:20:50,716 --> 00:20:52,484
Wow.

554
00:20:53,437 --> 00:20:54,605
Huh.

555
00:20:59,593 --> 00:21:00,629
That golf ball.

556
00:21:00,654 --> 00:21:02,022
Yeah, it's up inside
her that whole time?

557
00:21:02,047 --> 00:21:03,090
- Ugh! Ugh!
- What?!

558
00:21:04,942 --> 00:21:08,875
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

