1
00:00:00,001 --> 00:00:02,236
You guys were the ones calling
out and making a racket.

2
00:00:02,238 --> 00:00:03,343
I thought you needed help,

3
00:00:03,346 --> 00:00:04,754
but now you're acting like I'm the one

4
00:00:04,756 --> 00:00:06,322
causing a problem here?

5
00:00:06,325 --> 00:00:09,275
Damn. I haven't seen
anyone in over a year,

6
00:00:09,277 --> 00:00:13,036
and the first ones I find
seem like a bunch of meanies.

7
00:00:13,038 --> 00:00:14,947
You just caught us off guard.

8
00:00:14,949 --> 00:00:18,041
- We didn't know if you were attacking...
- Seriously?

9
00:00:18,043 --> 00:00:20,803
If I wanted to attack, I'd
hold the gun like this...

10
00:00:20,805 --> 00:00:23,289
with the dangerous part
pointed at you, see?

11
00:00:23,291 --> 00:00:24,731
That's for attacking.

12
00:00:24,734 --> 00:00:27,642
The other way, that's for hello.

13
00:00:27,645 --> 00:00:31,631
So, as we can all agree,
I wasn't attacking.

14
00:00:31,633 --> 00:00:34,800
But now...

15
00:00:34,802 --> 00:00:36,819
Now I'm not so sure.

16
00:00:36,821 --> 00:00:38,487
Maybe that's up to you.

17
00:00:38,489 --> 00:00:39,778
Are you gonna hurt me?

18
00:00:39,781 --> 00:00:42,200
Keep pointing the damn gun
at us, and you'll find out.

19
00:00:42,203 --> 00:00:46,170
No one has any intention of hurting you.

20
00:00:48,091 --> 00:00:51,317
We were just admiring your displays.

21
00:00:51,319 --> 00:00:53,744
Are they yours?

22
00:00:53,746 --> 00:00:55,763
Crap. Sorry.

23
00:00:55,765 --> 00:00:57,431
Do you like 'em?

24
00:00:57,433 --> 00:00:59,600
Yeah, not many rotters left in the city,

25
00:00:59,602 --> 00:01:02,085
so I put these up as my decorations.

26
00:01:02,087 --> 00:01:04,087
Pain in the ass to put together,

27
00:01:04,089 --> 00:01:06,423
but they make the place feel more alive.

28
00:01:06,425 --> 00:01:10,853
Although now that I've met
actual live people again...

29
00:01:10,855 --> 00:01:13,522
Hold on.

30
00:01:13,524 --> 00:01:16,025
You guys are real, right?

31
00:01:17,078 --> 00:01:19,154
- Is that supposed to be a joke?
- I dunno.

32
00:01:19,157 --> 00:01:20,582
I mean, I never hallucinated before,

33
00:01:20,584 --> 00:01:22,290
but there's a first time for everything.

34
00:01:22,292 --> 00:01:23,849
Uh, say something I wouldn't know.

35
00:01:23,852 --> 00:01:25,659
Like, uh...

36
00:01:25,661 --> 00:01:27,703
what's the capital of Pennsylvania?

37
00:01:27,705 --> 00:01:29,297
Harrisburg.

38
00:01:29,299 --> 00:01:30,856
Did I know that?

39
00:01:30,858 --> 00:01:32,207
I think I knew that.

40
00:01:32,209 --> 00:01:34,710
Ha! Maybe I am hallucinating.

41
00:01:34,712 --> 00:01:36,378
- This is... This is wild.
- Hey.

42
00:01:36,380 --> 00:01:38,326
You certain it's just you out here?

43
00:01:38,329 --> 00:01:39,974
Didn't I already tell you that?

44
00:01:39,976 --> 00:01:41,884
I've been on my own for over a year,

45
00:01:41,886 --> 00:01:44,812
and it totally sucks.

46
00:01:44,814 --> 00:01:47,373
Da... Damn. I should be nicer.

47
00:01:47,375 --> 00:01:49,875
Talking to possibly real people again

48
00:01:49,877 --> 00:01:50,967
is making me freak out.

49
00:01:50,969 --> 00:01:52,728
You... I'm just...

50
00:01:52,730 --> 00:01:54,238
I'm just gonna shut up.

51
00:01:58,517 --> 00:01:59,832
I'm Juanita Sanchez.

52
00:01:59,835 --> 00:02:02,054
But I never liked the name Juanita.

53
00:02:02,056 --> 00:02:03,739
You can call me Princess.

54
00:02:03,741 --> 00:02:05,022
Why "Princess"?

55
00:02:05,025 --> 00:02:08,393
Because "Queen" makes me sound old.

56
00:02:08,396 --> 00:02:10,046
And pretentious.

57
00:02:13,676 --> 00:02:16,344
It's a pleasure to meet you, Princess.

58
00:02:16,346 --> 00:02:19,180
I am... Ezekiel.

59
00:02:19,182 --> 00:02:21,665
And these are my friends,
Eugene and Yumiko.

60
00:02:21,667 --> 00:02:23,397
Wow!

61
00:02:23,400 --> 00:02:24,774
Let me show you guys around.

62
00:02:24,777 --> 00:02:27,428
We got plenty of space
for you to chill out,

63
00:02:27,431 --> 00:02:29,081
put your feet up.

64
00:02:29,083 --> 00:02:31,481
Y'all need supplies? You need food?

65
00:02:31,484 --> 00:02:32,782
Hair dye?

66
00:02:32,785 --> 00:02:34,936
I've got a neat place for us to swim

67
00:02:34,939 --> 00:02:36,152
a couple blocks away.

68
00:02:36,155 --> 00:02:38,940
We appreciate the
hospitality, but we can't stay.

69
00:02:38,943 --> 00:02:41,443
Oh. O-Okay.

70
00:02:41,445 --> 00:02:42,945
We're on a very important mission.

71
00:02:42,947 --> 00:02:44,597
Ohhh?! What sorta mission?

72
00:02:44,599 --> 00:02:46,028
Uh, that's our business.

73
00:02:46,031 --> 00:02:48,434
Well, let me least show you
the best way through the city.

74
00:02:48,436 --> 00:02:50,378
- No, thank you.
- Oh, come on. Why not?

75
00:02:50,380 --> 00:02:52,583
Because we don't know you.

76
00:02:52,586 --> 00:02:54,772
Of course you do.

77
00:02:54,775 --> 00:02:57,292
Princess?

78
00:02:57,294 --> 00:02:59,220
I'm great. You'll see.

79
00:03:03,993 --> 00:03:06,727
Watch how helpful I can be.

80
00:03:06,729 --> 00:03:08,154
No, wait. Please!

81
00:03:08,157 --> 00:03:09,346
Don't...

82
00:03:17,055 --> 00:03:19,907
No! No!

83
00:03:29,744 --> 00:03:31,131
Damn.

84
00:03:31,134 --> 00:03:32,586
Uh...

85
00:03:32,588 --> 00:03:35,244
Sorry about that.

86
00:04:09,123 --> 00:04:17,713
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

87
00:04:24,297 --> 00:04:27,382
At least it's not a total loss.

88
00:04:27,384 --> 00:04:29,551
And we can still find
the horses tomorrow.

89
00:04:29,553 --> 00:04:30,671
Not to be a naysayer,

90
00:04:30,674 --> 00:04:33,797
but our rendezvous window
is tighter than a tourniquet.

91
00:04:33,799 --> 00:04:35,472
I have doubts that it'll be possible

92
00:04:35,475 --> 00:04:36,726
to make the journey by foot.

93
00:04:36,737 --> 00:04:38,640
Any additional day
spent on an empty search

94
00:04:38,643 --> 00:04:41,212
would place us on the
failure side of that window.

95
00:04:41,215 --> 00:04:44,049
So, if it's possible
to walk, we start now.

96
00:04:44,051 --> 00:04:46,902
Missing this meeting isn't an option.

97
00:04:46,904 --> 00:04:49,663
We've got way too many people
counting on us back home.

98
00:04:49,665 --> 00:04:53,149
What about Princess?
She offered to help.

99
00:04:53,151 --> 00:04:54,592
Why don't we take her up on it?

100
00:05:00,583 --> 00:05:02,379
Absolutely not.

101
00:05:02,382 --> 00:05:04,153
- What could it hurt?
- Plenty.

102
00:05:04,155 --> 00:05:05,571
Anyone alone for this long

103
00:05:05,573 --> 00:05:07,163
ends up selfish, crazy...

104
00:05:07,165 --> 00:05:08,891
in her case, definitely both.

105
00:05:10,328 --> 00:05:11,835
We can't trust her.

106
00:05:11,837 --> 00:05:14,838
I'm not suggesting that
we follow her blindly.

107
00:05:14,840 --> 00:05:16,749
But if she knows how to
find transportation...

108
00:05:16,751 --> 00:05:20,176
Then she wouldn't still be here, alone.

109
00:05:20,178 --> 00:05:22,930
Look, if she had a ride,
why hasn't she left?

110
00:05:22,933 --> 00:05:24,281
It's a trap.

111
00:05:24,283 --> 00:05:25,941
Is Princess a few bananas

112
00:05:25,943 --> 00:05:27,122
short of a bunch?

113
00:05:27,125 --> 00:05:28,285
Possibly.

114
00:05:28,288 --> 00:05:30,428
Does she have access to
automobiles and working fuel?

115
00:05:30,431 --> 00:05:31,780
Unlikely.

116
00:05:31,782 --> 00:05:33,615
But at present, we
possess limited options,

117
00:05:33,617 --> 00:05:37,044
so even a slim possibility
is worth investigating.

118
00:05:38,630 --> 00:05:40,363
Apologies, Yumiko.

119
00:05:40,365 --> 00:05:41,674
My vote's with the king.

120
00:05:52,969 --> 00:05:54,561
Thank you, thank you, thank you.

121
00:05:54,564 --> 00:05:56,671
I feel really bad about what happened.

122
00:05:56,674 --> 00:05:58,182
Let me make it up to you guys.

123
00:05:58,185 --> 00:06:00,598
You mentioned you had access
to some transportation?

124
00:06:00,601 --> 00:06:01,883
A whole garage full.

125
00:06:01,886 --> 00:06:03,887
Tons of choices. I'll take you there.

126
00:06:03,889 --> 00:06:06,056
You want us to follow you,
you hand over your gun.

127
00:06:08,060 --> 00:06:10,652
Really wanna spend time
with living people again,

128
00:06:10,654 --> 00:06:12,654
but I'm not sure I trust you, either.

129
00:06:12,656 --> 00:06:14,656
I mean, I'm outnumbered.

130
00:06:14,658 --> 00:06:16,558
I could probably take out one of you,

131
00:06:16,560 --> 00:06:18,097
two if I'm lucky.

132
00:06:18,100 --> 00:06:19,857
But then he'd still be
left to kill me anyways.

133
00:06:19,859 --> 00:06:21,198
So why even try?

134
00:06:21,201 --> 00:06:23,067
Unless I have a death wish,

135
00:06:23,070 --> 00:06:24,661
which, clearly, I don't

136
00:06:24,664 --> 00:06:26,604
because I have been living
here alone for so long.

137
00:06:26,606 --> 00:06:27,614
See?

138
00:06:32,393 --> 00:06:35,853
Fine. You can have it.

139
00:06:38,608 --> 00:06:40,702
I know where to find more guns, anyway.

140
00:06:40,705 --> 00:06:43,611
So, then... the garage?

141
00:06:43,613 --> 00:06:45,762
Right. Yeah. Of course.

142
00:06:45,764 --> 00:06:48,115
All those in the market
for a new set of wheels,

143
00:06:48,117 --> 00:06:49,341
follow me!

144
00:06:56,350 --> 00:06:58,566
Selfish.

145
00:06:58,568 --> 00:06:59,743
And crazy.

146
00:07:23,301 --> 00:07:29,973
Wherrrre aaaaarrre theyyy...

147
00:08:12,535 --> 00:08:15,329
He's keeping the cats away.

148
00:08:15,332 --> 00:08:17,065
Mostly.

149
00:08:18,374 --> 00:08:20,624
Your turn to watch.

150
00:08:21,602 --> 00:08:24,286
How are you?

151
00:08:24,288 --> 00:08:26,455
Everybody's counting on me.

152
00:08:26,457 --> 00:08:28,698
You'll come through.

153
00:08:28,701 --> 00:08:31,768
- You think so?
- Yeah.

154
00:08:33,614 --> 00:08:35,705
Hey, guys.

155
00:08:35,707 --> 00:08:38,467
Uh, I need somebody to
run an errand for me.

156
00:08:41,288 --> 00:08:43,063
I'll go.

157
00:08:43,065 --> 00:08:45,640
Don't go home.

158
00:08:45,642 --> 00:08:48,068
They'll only find us if you answer me.

159
00:08:48,070 --> 00:08:50,887
We got a plan to end this.

160
00:08:50,889 --> 00:08:52,531
One I think you'd like.

161
00:08:55,198 --> 00:08:57,060
Man, being on the run like this,

162
00:08:57,062 --> 00:08:59,972
barely scraping by...

163
00:08:59,974 --> 00:09:04,309
reminds me of the old gang.

164
00:09:04,311 --> 00:09:06,495
Seems like ages now.

165
00:09:09,741 --> 00:09:11,500
Michonne?

166
00:09:11,502 --> 00:09:16,096
Can you hear me?

167
00:09:16,099 --> 00:09:18,224
Michonne?

168
00:09:55,638 --> 00:09:58,955
No sign of them. They left quickly.

169
00:09:58,957 --> 00:10:00,641
Couldn't have gone far.

170
00:10:00,643 --> 00:10:03,644
Do we search elsewhere?

171
00:10:03,646 --> 00:10:05,220
Where...

172
00:10:05,222 --> 00:10:07,797
They have nothinggggg...

173
00:10:07,799 --> 00:10:09,391
Theyyyy fleeee...

174
00:10:09,393 --> 00:10:11,151
theyyyy hiiiiide...

175
00:10:11,153 --> 00:10:13,395
Ocean.

176
00:10:49,433 --> 00:10:51,341
Prepare the guardians.

177
00:10:51,343 --> 00:10:53,343
We walk.

178
00:11:21,543 --> 00:11:23,744
I thought all the cats left.

179
00:11:26,303 --> 00:11:28,478
Not this one.

180
00:11:30,974 --> 00:11:32,649
I'm sorry about your mom.

181
00:11:38,056 --> 00:11:39,698
You don't have to be.

182
00:11:43,579 --> 00:11:44,912
You miss her?

183
00:11:44,914 --> 00:11:47,397
No.

184
00:11:54,423 --> 00:11:58,650
Not everyone gets to
have a mom like yours.

185
00:12:25,287 --> 00:12:26,787
Hi.

186
00:12:26,789 --> 00:12:28,196
Everything okay?

187
00:12:28,198 --> 00:12:30,123
Yeah, running to the road for Luke.

188
00:12:30,126 --> 00:12:32,641
And give them some exercise.

189
00:12:43,989 --> 00:12:45,830
Judith.

190
00:12:45,833 --> 00:12:47,790
- What're you doing?
- I'm fine.

191
00:12:47,792 --> 00:12:49,217
Who you with?

192
00:12:49,220 --> 00:12:50,533
No one.

193
00:12:50,536 --> 00:12:52,684
Come on. We're going back. Let's go.

194
00:12:52,687 --> 00:12:55,687
- Please, I wanna stay.
- No.

195
00:12:55,690 --> 00:12:57,818
I left Father Gabriel a note.

196
00:12:57,820 --> 00:13:00,212
I swear, it's fine.

197
00:13:00,214 --> 00:13:02,155
No, that wasn't a question. Let's go.

198
00:13:02,157 --> 00:13:04,774
No.

199
00:13:04,776 --> 00:13:06,735
I hate it up there.

200
00:13:06,737 --> 00:13:10,813
Smells like cat pee.

201
00:13:10,815 --> 00:13:15,114
I wanna learn what you
do, how to keep us safe.

202
00:13:15,117 --> 00:13:16,796
In case something happens.

203
00:13:21,068 --> 00:13:23,159
I walk the perimeter.

204
00:13:23,161 --> 00:13:25,012
I look for anything that looks wrong.

205
00:13:25,014 --> 00:13:26,921
If I find something,
I go somewhere safe,

206
00:13:26,923 --> 00:13:29,516
and I radio it in.

207
00:13:29,518 --> 00:13:33,020
There's no room for
mistakes, not right now.

208
00:13:33,022 --> 00:13:34,563
I know.

209
00:13:36,358 --> 00:13:37,673
All right.

210
00:13:37,675 --> 00:13:38,933
If you do this with me,

211
00:13:38,935 --> 00:13:40,268
you're gonna do everything I say,

212
00:13:40,270 --> 00:13:41,603
you're gonna stay right next to me.

213
00:13:41,605 --> 00:13:42,887
All right?

214
00:13:42,889 --> 00:13:43,938
Promise.

215
00:13:43,940 --> 00:13:45,198
All right. Come on.

216
00:13:59,214 --> 00:14:01,910
This is wrong.

217
00:14:05,043 --> 00:14:08,445
They are not fools.

218
00:14:08,448 --> 00:14:11,892
They expect us.

219
00:14:11,894 --> 00:14:15,078
The path is not clear.

220
00:14:18,975 --> 00:14:22,903
The pack believes in your wisdom.

221
00:14:22,905 --> 00:14:24,425
They follow the Alpha.

222
00:14:25,390 --> 00:14:27,982
Beta, I mean.

223
00:14:27,984 --> 00:14:29,484
Apologies.

224
00:14:29,486 --> 00:14:30,748
We see her within you.

225
00:14:32,629 --> 00:14:34,747
Waaaaaaait.

226
00:14:47,115 --> 00:14:49,169
Show me.

227
00:14:53,510 --> 00:14:56,102
Show me the path.

228
00:14:57,422 --> 00:15:00,504
Patience...

229
00:15:00,507 --> 00:15:05,711
Haaaave faith in your strennnngth...

230
00:15:05,714 --> 00:15:08,940
Watch...

231
00:15:08,943 --> 00:15:12,035
Learnnnn...

232
00:15:12,038 --> 00:15:15,346
We walk.

233
00:15:15,349 --> 00:15:17,290
We wait.

234
00:15:44,636 --> 00:15:45,986
Tower, do you copy?

235
00:15:45,988 --> 00:15:47,816
Yes, we copy.

236
00:15:47,819 --> 00:15:51,398
They're heading toward
Oceanside... as expected.

237
00:15:51,401 --> 00:15:53,488
- Any sign of slowing?
- Not yet.

238
00:15:53,491 --> 00:15:54,748
We'll stay on them.

239
00:15:54,751 --> 00:15:56,570
If anything changes, we'll send word.

240
00:15:56,573 --> 00:15:58,406
Copy that. Be safe.

241
00:15:58,408 --> 00:15:59,815
Same. Over.

242
00:16:06,416 --> 00:16:08,175
How much longer do you reckon?

243
00:16:08,177 --> 00:16:09,734
Almost there.

244
00:16:09,736 --> 00:16:11,569
If this is a waste of our time...

245
00:16:11,571 --> 00:16:13,722
It'll be worth it. Don't worry!

246
00:16:15,409 --> 00:16:18,593
Make sure you guys stay close to me,

247
00:16:18,595 --> 00:16:20,896
and please watch your step.

248
00:16:30,027 --> 00:16:31,864
Tres...

249
00:16:31,867 --> 00:16:34,092
Cuatro...

250
00:16:34,094 --> 00:16:35,397
Cinco...

251
00:16:52,346 --> 00:16:55,204
Starting to wonder if
you were right about her.

252
00:16:55,206 --> 00:16:57,115
Oh, I am.

253
00:16:57,117 --> 00:16:59,267
But let's figure out
what she's up to first.

254
00:17:02,547 --> 00:17:04,898
Cincuenta y cuatro...

255
00:17:04,900 --> 00:17:06,307
Cincuenta y cinco...

256
00:17:06,309 --> 00:17:08,068
Is there a particular method

257
00:17:08,070 --> 00:17:10,038
behind this navigational technique,

258
00:17:10,041 --> 00:17:12,113
or are you just meandering about?

259
00:17:14,785 --> 00:17:17,473
Holy crap.

260
00:17:17,476 --> 00:17:19,162
I think I just found your horse.

261
00:17:22,492 --> 00:17:23,917
Did walkers eat it?

262
00:17:23,919 --> 00:17:26,645
No, it probably just
stepped on one of the mines.

263
00:17:28,164 --> 00:17:32,906
What do you particularly
mean by the term "mines"?

264
00:17:32,909 --> 00:17:34,517
You know, those things you step on

265
00:17:34,520 --> 00:17:35,887
and then they go boom.

266
00:17:37,766 --> 00:17:40,508
Are you saying you brought
us into a minefield?

267
00:17:40,510 --> 00:17:42,585
Well, yeah. But it... it's a small one.

268
00:17:42,587 --> 00:17:43,919
What's wrong with you?

269
00:17:43,921 --> 00:17:45,921
Why would you keep that from us?

270
00:17:45,923 --> 00:17:47,265
I just didn't want you to worry.

271
00:17:47,267 --> 00:17:48,474
I told you we couldn't trust her.

272
00:17:48,476 --> 00:17:49,943
I walk this all the time!

273
00:17:49,945 --> 00:17:52,261
It's no big deal. I got
the route right up here.

274
00:17:52,263 --> 00:17:54,051
- So you can get us out?
- Of course.

275
00:17:54,054 --> 00:17:56,012
As soon as I figure
out where we left off.

276
00:17:56,015 --> 00:17:57,933
Excuse me?

277
00:17:57,935 --> 00:17:59,861
Well, I don't normally
stop in the middle,

278
00:17:59,863 --> 00:18:02,013
so I kinda lost count.

279
00:18:02,015 --> 00:18:03,696
I Just need a minute to think.

280
00:18:03,699 --> 00:18:05,374
Either you get us out of here safely,

281
00:18:05,376 --> 00:18:06,685
or I'll kill you myself.

282
00:18:06,687 --> 00:18:08,962
That's fair.

283
00:18:31,987 --> 00:18:35,050
Ah. Guess not.

284
00:18:37,809 --> 00:18:39,617
Anyone have an extra canteen?

285
00:18:48,336 --> 00:18:49,919
Damn it.

286
00:18:52,582 --> 00:18:54,758
Almost have it.

287
00:19:08,005 --> 00:19:10,264
Thanks.

288
00:19:10,266 --> 00:19:11,649
You're welcome.

289
00:19:15,605 --> 00:19:18,756
Thanks for coming.

290
00:19:18,758 --> 00:19:20,683
You don't have to do that.

291
00:19:20,685 --> 00:19:23,956
It's okay.

292
00:19:23,959 --> 00:19:25,351
No, it's not.

293
00:19:29,026 --> 00:19:30,460
If I could go back...

294
00:19:32,697 --> 00:19:35,197
I'm so sorry, Kelly, for everything.

295
00:19:35,199 --> 00:19:36,883
She's not dead.

296
00:19:36,885 --> 00:19:38,794
She's not.

297
00:19:42,532 --> 00:19:47,627
Maybe it's because she's so... tough

298
00:19:47,630 --> 00:19:50,348
to survive anything.

299
00:19:52,859 --> 00:19:56,644
Maybe there's just
this part of me that...

300
00:19:56,646 --> 00:20:00,131
won't accept that she's gone.

301
00:20:00,133 --> 00:20:03,076
And, uh, so...

302
00:20:03,078 --> 00:20:05,912
I understand you.

303
00:20:05,914 --> 00:20:08,706
Why you did... all of it.

304
00:20:12,479 --> 00:20:15,814
It doesn't mean I should have.

305
00:20:19,594 --> 00:20:24,322
When I started losing my hearing...

306
00:20:24,324 --> 00:20:28,584
my sister told me that
it wasn't my weakness.

307
00:20:28,586 --> 00:20:31,438
It was my...

308
00:20:31,440 --> 00:20:34,499
superpower.

309
00:20:40,841 --> 00:20:43,933
And now look.

310
00:20:43,935 --> 00:20:48,771
Everyone's learning sign because of me.

311
00:20:48,773 --> 00:20:52,959
You think that the way you
are is... is a weakness?

312
00:20:56,523 --> 00:21:00,616
I heard the stories about
you, in the old days.

313
00:21:00,618 --> 00:21:02,527
We all have.

314
00:21:04,329 --> 00:21:08,710
That you... you'd just go off.

315
00:21:08,713 --> 00:21:13,054
And do the thing that only you can do.

316
00:21:14,724 --> 00:21:18,042
Lone wolf.

317
00:21:18,044 --> 00:21:21,062
That's your superpower.

318
00:21:21,064 --> 00:21:24,899
You can't give up everything
about yourself because...

319
00:21:27,237 --> 00:21:30,571
...bad things happen.

320
00:21:32,483 --> 00:21:33,891
I gotta believe that.

321
00:21:47,924 --> 00:21:49,407
Hey.

322
00:21:49,409 --> 00:21:51,518
I, um...

323
00:21:51,520 --> 00:21:54,078
I don't think you've
eaten anything today.

324
00:21:54,080 --> 00:21:55,623
I'm good.

325
00:21:55,626 --> 00:21:58,456
You know, I can't tell if
it's just one of those things

326
00:21:58,459 --> 00:22:02,645
or the craziness of us all
moving to an abandoned tower...

327
00:22:02,648 --> 00:22:05,281
or if you're just avoiding me.

328
00:22:07,201 --> 00:22:08,534
I'm avoiding you.

329
00:22:08,537 --> 00:22:14,189
Well, shit, that... that's honest.

330
00:22:14,191 --> 00:22:18,193
You want me to lie?

331
00:22:18,195 --> 00:22:19,796
Make you feel better?

332
00:22:22,609 --> 00:22:24,050
No, I don't.

333
00:22:24,052 --> 00:22:26,719
Okay. Well, you can give
someone else the rat stew.

334
00:22:26,721 --> 00:22:31,132
It's not rat. It's possum.

335
00:22:31,134 --> 00:22:35,377
I mean, yeah, basically
a big rat, but I, um...

336
00:22:35,379 --> 00:22:37,730
I just wanted to say...

337
00:22:37,732 --> 00:22:39,290
that I liked her.

338
00:22:40,475 --> 00:22:43,402
Your mom, I mean, she
did some horrible shit

339
00:22:43,405 --> 00:22:45,828
that there's no excusing
any of it, but...

340
00:22:45,831 --> 00:22:47,981
I liked...

341
00:22:47,984 --> 00:22:50,059
I liked a lot of things about her.

342
00:22:50,061 --> 00:22:52,912
And I wish to God I didn't
have to do what I did.

343
00:22:52,914 --> 00:22:55,147
But if there's something
that you wanna say to me,

344
00:22:55,149 --> 00:22:57,625
then you should say it.

345
00:22:59,949 --> 00:23:01,880
Most of us wish you'd died, too.

346
00:23:23,764 --> 00:23:25,852
We never should have followed her.

347
00:23:25,855 --> 00:23:27,505
This is exactly the kind of thing

348
00:23:27,507 --> 00:23:28,840
I was afraid would happen.

349
00:23:29,934 --> 00:23:33,453
I have been afraid of many things.

350
00:23:33,455 --> 00:23:35,058
But this one's new.

351
00:23:35,061 --> 00:23:36,636
Just as an FYI,

352
00:23:36,639 --> 00:23:39,274
we're running out of
time on multiple fronts.

353
00:23:41,137 --> 00:23:43,296
Fence instability
being the most pressing.

354
00:23:43,298 --> 00:23:45,373
But I'm also concerned with
improper mine placement,

355
00:23:45,375 --> 00:23:46,674
which could lead to a cascade.

356
00:23:46,676 --> 00:23:47,801
What's a cascade?

357
00:23:52,106 --> 00:23:53,439
Chain reaction.

358
00:23:53,442 --> 00:23:54,839
You don't want to be stuck in the middle

359
00:23:54,841 --> 00:23:56,959
when more of these
puppies start popping off.

360
00:23:56,961 --> 00:23:58,853
Maybe there's something I can do.

361
00:24:08,357 --> 00:24:10,324
I'm kinda blowing this, huh?

362
00:24:11,660 --> 00:24:14,735
It's not ideal.

363
00:24:14,737 --> 00:24:17,738
But leading us to safety
could go a long way.

364
00:24:17,740 --> 00:24:19,240
Of course.

365
00:24:19,242 --> 00:24:22,484
I just wanna say I didn't mean to.

366
00:24:22,486 --> 00:24:23,661
I'm sorry, y'know?

367
00:24:27,158 --> 00:24:29,083
Eeeny, meeny...

368
00:24:29,085 --> 00:24:30,585
What is she doing now?

369
00:24:30,588 --> 00:24:32,844
...please no mine-ys...

370
00:24:32,847 --> 00:24:34,472
Moe.

371
00:24:48,421 --> 00:24:50,938
Whew! I'm still here.

372
00:24:50,940 --> 00:24:52,198
Cool.

373
00:24:52,200 --> 00:24:54,409
We should be good from here, guys.

374
00:25:14,205 --> 00:25:15,629
A hunter moves,

375
00:25:15,631 --> 00:25:17,798
everything else moves around it.

376
00:25:17,800 --> 00:25:20,727
Try to spot things that don't belong,

377
00:25:20,729 --> 00:25:23,454
things that just don't feel right.

378
00:25:23,456 --> 00:25:25,023
Now take a look.

379
00:25:25,025 --> 00:25:27,608
Tell me what you see.

380
00:25:34,909 --> 00:25:37,034
Living or dead?

381
00:25:37,037 --> 00:25:38,921
Walker.

382
00:25:42,475 --> 00:25:44,233
They could be roundin' more up.

383
00:25:44,235 --> 00:25:45,877
Stay behind me.

384
00:26:16,767 --> 00:26:17,933
Come on.

385
00:26:24,904 --> 00:26:27,685
Hey! You put our lives
in danger back there.

386
00:26:27,688 --> 00:26:28,895
- For what?
- I didn't.

387
00:26:28,898 --> 00:26:30,855
- Let's all just take a...
- No, no, no, no, no.

388
00:26:30,857 --> 00:26:32,614
Our friends, our families,
are depending on us.

389
00:26:32,616 --> 00:26:34,283
She may not have anyone
left to care about,

390
00:26:34,285 --> 00:26:35,468
but we sure as hell do.

391
00:26:35,470 --> 00:26:36,785
I'm sorry.

392
00:26:36,787 --> 00:26:38,971
Fleetwood Drive.

393
00:26:38,973 --> 00:26:41,365
What?

394
00:26:41,367 --> 00:26:43,088
We passed Fleetwood Drive earlier.

395
00:26:43,091 --> 00:26:44,924
Uh, must've been a different Fleetwood.

396
00:26:44,927 --> 00:26:47,296
We've got like five of
them all over the city...

397
00:26:47,298 --> 00:26:49,850
streets, avenues, roads...
it's super confusing.

398
00:26:49,853 --> 00:26:51,866
No, it was most
certainly Fleetwood Drive.

399
00:26:51,869 --> 00:26:53,627
I remember seeing the
sign and saying to myself,

400
00:26:53,629 --> 00:26:55,545
"Granddaddy used to drive a Fleetwood."

401
00:26:55,548 --> 00:26:57,874
You've led us around all day

402
00:26:57,877 --> 00:27:00,051
when we could've walked straight here?

403
00:27:00,053 --> 00:27:01,473
Is that true?

404
00:27:01,476 --> 00:27:02,868
Um...

405
00:27:02,871 --> 00:27:04,262
Yumiko...

406
00:27:04,265 --> 00:27:05,762
You better tell us what you're up to,

407
00:27:05,764 --> 00:27:07,329
and maybe I'll leave you here alive.

408
00:27:07,332 --> 00:27:10,243
Okay, okay, okay. I
might've maybe sort of

409
00:27:10,246 --> 00:27:11,817
missed the turn onto Fleetwood earlier

410
00:27:11,820 --> 00:27:13,820
but only because I was
having too much fun!

411
00:27:13,823 --> 00:27:16,007
And then I figured, we
could take the scenic route

412
00:27:16,010 --> 00:27:18,070
instead of turning around
and keep the fun going!

413
00:27:18,073 --> 00:27:21,346
- Into a minefield.
- Which looks bad... I know.

414
00:27:21,349 --> 00:27:24,258
But I'd been through it
like a billion times before,

415
00:27:24,260 --> 00:27:26,494
and I never thought it
was gonna to be a problem

416
00:27:26,496 --> 00:27:28,337
until it was.

417
00:27:28,339 --> 00:27:30,523
All I wanted was to show you the garage,

418
00:27:30,525 --> 00:27:33,342
and then you'd be like,
"Princess, you're amazing!

419
00:27:33,344 --> 00:27:35,920
We want to stay and be friends!"

420
00:27:35,922 --> 00:27:37,407
But, no...

421
00:27:37,410 --> 00:27:39,440
I screwed it up.

422
00:27:39,442 --> 00:27:41,033
I see that now.

423
00:27:41,035 --> 00:27:42,184
Yeah.

424
00:27:42,186 --> 00:27:44,095
Shit.

425
00:27:46,883 --> 00:27:48,441
When I was first here, by myself,

426
00:27:48,444 --> 00:27:50,518
I figured somebody else
would show up eventually.

427
00:27:50,521 --> 00:27:51,605
Odds are, right?

428
00:27:51,608 --> 00:27:53,291
And then days turned into months.

429
00:27:53,294 --> 00:27:56,832
And it was so empty.
But then I realized,

430
00:27:56,835 --> 00:27:58,016
this isn't that different

431
00:27:58,019 --> 00:28:00,035
from how I felt before all this.

432
00:28:01,948 --> 00:28:05,207
This one time, someone told me,

433
00:28:05,209 --> 00:28:08,895
"You're hard to love."

434
00:28:08,897 --> 00:28:10,212
So maybe it's me.

435
00:28:10,214 --> 00:28:11,627
Maybe I deserve this.

436
00:28:11,630 --> 00:28:13,371
And all day,

437
00:28:13,374 --> 00:28:15,738
I kept hearing that
little voice in my head...

438
00:28:15,741 --> 00:28:17,886
"It's me."

439
00:28:17,888 --> 00:28:21,574
And I know I should've... turned around,

440
00:28:21,576 --> 00:28:22,983
or told you guys the truth,

441
00:28:22,985 --> 00:28:24,830
but I didn't want
that voice to be right.

442
00:28:26,155 --> 00:28:27,488
So...

443
00:28:27,490 --> 00:28:30,307
I am sorry.

444
00:28:37,984 --> 00:28:41,001
I have an all-too-familiar
sense of how you feel.

445
00:28:48,252 --> 00:28:51,011
I've made poor decisions.

446
00:28:51,013 --> 00:28:53,847
Lied to folks.

447
00:28:53,849 --> 00:28:57,184
The inevitable alternative
meant being left alone.

448
00:28:57,186 --> 00:28:59,612
No one wants that.

449
00:28:59,614 --> 00:29:01,906
Yeah.

450
00:29:05,528 --> 00:29:07,361
Just to clarify...

451
00:29:07,363 --> 00:29:10,272
you do have access to
those wheels, correct?

452
00:29:31,887 --> 00:29:34,054
Throw it over there.

453
00:29:34,056 --> 00:29:35,598
Now.

454
00:29:36,940 --> 00:29:40,060
I will if you pull this outta me.

455
00:29:40,062 --> 00:29:42,637
I can't die like this.

456
00:29:42,639 --> 00:29:44,306
It ain't natural.

457
00:29:44,308 --> 00:29:47,551
You drop the knife, I'll think about it.

458
00:29:50,906 --> 00:29:52,164
Where're your people?

459
00:29:52,166 --> 00:29:54,149
A few miles east.

460
00:29:54,155 --> 00:29:56,989
Headed to the ocean.

461
00:29:56,992 --> 00:29:59,217
Are they with the horde?

462
00:29:59,220 --> 00:30:00,536
You a scout?

463
00:30:00,539 --> 00:30:02,630
I was...

464
00:30:02,633 --> 00:30:04,165
going off on my own.

465
00:30:04,168 --> 00:30:05,518
Why?

466
00:30:05,521 --> 00:30:08,406
I had no choice.

467
00:30:08,408 --> 00:30:11,999
I love those people, but he's...

468
00:30:12,002 --> 00:30:15,562
I couldn't stay there.

469
00:30:15,565 --> 00:30:17,841
He's what?

470
00:30:17,844 --> 00:30:19,750
Lost it.

471
00:30:19,752 --> 00:30:22,920
After what you did to her.

472
00:30:22,922 --> 00:30:26,532
Will you take this out?

473
00:30:26,534 --> 00:30:28,776
Does he know where we are?

474
00:30:28,778 --> 00:30:33,264
I don't know.

475
00:30:33,266 --> 00:30:35,690
But he's gonna keep coming for you.

476
00:30:37,528 --> 00:30:38,962
You took too much.

477
00:30:38,965 --> 00:30:40,621
No, please.

478
00:30:40,623 --> 00:30:42,940
Please.

479
00:30:42,942 --> 00:30:45,217
I want to walk... after.

480
00:30:45,219 --> 00:30:47,920
Does he know where we are?

481
00:30:47,922 --> 00:30:50,130
I don't know.

482
00:30:50,132 --> 00:30:52,049
I mean it.

483
00:31:08,224 --> 00:31:10,466
You didn't have to do that.

484
00:31:10,469 --> 00:31:14,471
She didn't have any
information for us, anyway.

485
00:31:14,473 --> 00:31:16,307
She was gonna die.

486
00:31:16,309 --> 00:31:18,751
Better to be quick.

487
00:31:20,685 --> 00:31:21,979
We're gonna leave her?

488
00:31:21,981 --> 00:31:24,006
Come on.

489
00:31:26,009 --> 00:31:27,628
Maybe she has a family.

490
00:31:30,765 --> 00:31:33,340
Look, if they're only a few miles away,

491
00:31:33,342 --> 00:31:35,893
maybe we can spot something
from the top of the tower.

492
00:31:42,777 --> 00:31:46,337
Faith. Faith.

493
00:31:46,339 --> 00:31:50,398
Faith. Watch.

494
00:31:50,401 --> 00:31:52,933
Learn.

495
00:31:52,936 --> 00:31:58,940
Theyyy fleeee beforrre youuuu...

496
00:31:58,942 --> 00:32:01,520
Strength...

497
00:32:01,629 --> 00:32:03,687
Strength...

498
00:32:08,194 --> 00:32:11,779
Waaaaatch...

499
00:32:15,885 --> 00:32:18,552
Faaaaith.

500
00:32:18,554 --> 00:32:20,813
Yesssssss...

501
00:32:20,815 --> 00:32:22,695
Faaaaaaith...

502
00:32:22,698 --> 00:32:28,136
will beeeee rewarrrrrded...

503
00:32:36,267 --> 00:32:38,509
Still no sign of slowing?

504
00:32:38,512 --> 00:32:40,512
You think this can work?

505
00:32:40,515 --> 00:32:42,559
This plan?

506
00:32:42,561 --> 00:32:45,004
Has to, doesn't it?

507
00:32:45,006 --> 00:32:46,672
I guess so.

508
00:32:49,838 --> 00:32:51,838
Always thought,

509
00:32:51,841 --> 00:32:54,342
once Alpha was dead...

510
00:32:54,345 --> 00:32:56,757
it'd be easier to see light.

511
00:32:56,759 --> 00:32:59,000
Past what we lost, y'know?

512
00:32:59,002 --> 00:33:02,413
I don't know about seeing past.

513
00:33:02,415 --> 00:33:04,857
But I can fight here,

514
00:33:04,859 --> 00:33:07,584
try to make sure we don't lose again.

515
00:33:07,586 --> 00:33:10,604
For Gracie, Adam.

516
00:33:10,606 --> 00:33:12,478
Whatever it takes.

517
00:33:14,243 --> 00:33:16,517
Then, all this loss will
maybe add up to something...

518
00:33:16,520 --> 00:33:18,537
Hold on. Are they slowing down?

519
00:33:21,116 --> 00:33:23,888
No.

520
00:33:23,891 --> 00:33:26,027
- They're changing direction.
- Toward the tower.

521
00:33:26,029 --> 00:33:27,379
- Call it in.
- Yeah.

522
00:33:32,628 --> 00:33:35,036
It's no good.

523
00:33:35,038 --> 00:33:37,614
We got to leave... now.

524
00:33:55,483 --> 00:33:58,202
You don't get to tell me what to do.

525
00:33:59,914 --> 00:34:01,730
You're right. I can't.

526
00:34:01,732 --> 00:34:04,422
Hey.

527
00:34:04,425 --> 00:34:06,217
I think that you should hit me.

528
00:34:06,220 --> 00:34:07,878
And it will make you feel better.

529
00:34:09,331 --> 00:34:11,164
I feel fine.

530
00:34:11,166 --> 00:34:13,592
You have to mourn her.

531
00:34:13,594 --> 00:34:15,631
You know, you need to say goodbye.

532
00:34:15,634 --> 00:34:18,188
Otherwise, it's gonna eat
you up from the insides.

533
00:34:19,675 --> 00:34:21,992
Just... Just trust me on this.

534
00:34:21,994 --> 00:34:25,920
Look, she was still your mom.

535
00:34:25,922 --> 00:34:29,182
You know? And we only get the one.

536
00:34:29,184 --> 00:34:32,169
So you... you should hit me...

537
00:34:32,171 --> 00:34:35,856
and just try to let it out.

538
00:34:35,858 --> 00:34:38,358
Otherwise, you are gonna drift
further from these people,

539
00:34:38,360 --> 00:34:40,119
and I know you don't want that.

540
00:34:40,121 --> 00:34:42,087
The hell do you know what I want, huh?

541
00:34:42,089 --> 00:34:43,462
Tell me.

542
00:34:43,465 --> 00:34:46,349
You're a selfish asshole.

543
00:34:46,352 --> 00:34:47,835
You only killed her

544
00:34:47,838 --> 00:34:50,247
so they'd think that you're a hero.

545
00:34:50,250 --> 00:34:53,098
But nothing you do will
ever make you that here!

546
00:34:53,100 --> 00:34:54,949
Because you only care about yourself.

547
00:34:54,951 --> 00:34:58,804
Even now, trying to get me to do this?

548
00:34:58,806 --> 00:35:00,622
You liked her?

549
00:35:00,624 --> 00:35:03,642
How the hell can you tell
me you liked her, huh?!

550
00:35:03,644 --> 00:35:05,218
I hated her!

551
00:35:05,220 --> 00:35:06,549
I want to hate her,

552
00:35:06,552 --> 00:35:09,778
so screw you for telling
me I can't even do that!

553
00:35:09,781 --> 00:35:11,875
It's okay, Lydia.

554
00:35:11,877 --> 00:35:13,134
No!

555
00:35:13,136 --> 00:35:14,878
It's not okay!

556
00:35:14,880 --> 00:35:16,547
It's not okay!

557
00:35:16,549 --> 00:35:18,139
It's not okay!

558
00:35:18,141 --> 00:35:20,217
It's not... not...

559
00:35:26,834 --> 00:35:28,392
It's okay.

560
00:35:31,080 --> 00:35:33,305
It's okay.

561
00:35:44,760 --> 00:35:46,334
Wheels.

562
00:35:46,336 --> 00:35:48,738
Yeah.

563
00:35:48,741 --> 00:35:51,820
Not exactly the kind of
ride I was picturing, but...

564
00:35:51,823 --> 00:35:53,980
15 miles per hour is
a significant increase

565
00:35:53,983 --> 00:35:55,983
over walking.

566
00:35:57,940 --> 00:36:02,826
To be fair, she wasn't
lying about the garage.

567
00:36:05,614 --> 00:36:07,664
She came through.

568
00:36:11,416 --> 00:36:13,583
Oh, man.

569
00:36:15,563 --> 00:36:18,749
Listen, I... I'm not a bad person.

570
00:36:18,752 --> 00:36:20,960
I want you to know that.

571
00:36:20,963 --> 00:36:24,578
And you had every
reason not to trust me.

572
00:36:24,581 --> 00:36:27,284
It's so hard to take a chance
on people in this world.

573
00:36:27,286 --> 00:36:29,786
And when those people
lie to you, well...

574
00:36:29,788 --> 00:36:31,622
Yeah. I know.

575
00:36:31,624 --> 00:36:33,290
It sucks.

576
00:36:33,292 --> 00:36:34,808
I blew it.

577
00:36:34,810 --> 00:36:36,810
I know.

578
00:36:36,812 --> 00:36:38,537
And I'm sorry.

579
00:36:38,540 --> 00:36:40,388
I guess...

580
00:36:40,390 --> 00:36:41,965
I wish I had done things better,

581
00:36:41,967 --> 00:36:44,893
but I guess my people
skills are pretty rusty.

582
00:36:44,895 --> 00:36:47,487
Well, that's something we're
gonna have to work on, then.

583
00:36:48,698 --> 00:36:52,141
I was coming over here to
see if you wanted to join us.

584
00:36:57,591 --> 00:36:59,650
Wait. For real?

585
00:36:59,652 --> 00:37:02,319
Yeah, as long as you don't
lie to us again, okay?

586
00:37:02,321 --> 00:37:03,503
Yes.

587
00:37:03,505 --> 00:37:06,414
Yes, yes, yes!

588
00:37:06,416 --> 00:37:07,641
- Yes, yes!
- Oh, okay.

589
00:37:07,643 --> 00:37:09,626
Well, you know the area, so...

590
00:37:11,225 --> 00:37:13,588
Do we have enough time to
grab stuff from my stash?

591
00:37:13,590 --> 00:37:15,773
I-I-I've got food and clothes

592
00:37:15,776 --> 00:37:18,369
and a cool spear and some candy.

593
00:37:18,372 --> 00:37:20,420
Does this mean I get
to have my gun back?

594
00:37:20,422 --> 00:37:21,780
Can I know where we're going?

595
00:37:21,783 --> 00:37:24,260
Is there a map? Do I get to hold it?

596
00:37:35,946 --> 00:37:38,964
What is it?

597
00:37:38,966 --> 00:37:41,708
I can't believe we just left her.

598
00:37:41,710 --> 00:37:43,594
In a ditch.

599
00:37:47,141 --> 00:37:50,051
What if you were lost...

600
00:37:50,054 --> 00:37:52,810
and no one could find you?

601
00:37:52,813 --> 00:37:55,814
Or RJ was.

602
00:37:55,816 --> 00:37:58,025
Or Mom.

603
00:37:59,585 --> 00:38:02,486
You gotta tell me where
this is coming from.

604
00:38:04,508 --> 00:38:08,719
I just want us to be
back together again.

605
00:38:08,721 --> 00:38:10,220
At home.

606
00:38:10,222 --> 00:38:12,331
That's all.

607
00:38:12,333 --> 00:38:14,241
I radioed your mom

608
00:38:14,243 --> 00:38:17,002
so she knows not to
go home, so she's safe.

609
00:38:17,004 --> 00:38:18,820
And that way, she can find us.

610
00:38:18,822 --> 00:38:20,397
You talked to her?

611
00:38:20,399 --> 00:38:22,307
No.

612
00:38:22,309 --> 00:38:24,751
But I'm gonna keep trying.

613
00:38:28,498 --> 00:38:30,182
It doesn't matter.

614
00:38:33,281 --> 00:38:35,762
I talked to her after the fire.

615
00:38:35,764 --> 00:38:37,748
And I'm worried...

616
00:38:37,750 --> 00:38:40,842
maybe she won't come home.

617
00:38:42,254 --> 00:38:45,601
What'd she say?

618
00:38:45,604 --> 00:38:49,109
She went to go help some people she met.

619
00:38:49,111 --> 00:38:52,779
Who needed her.

620
00:38:52,781 --> 00:38:54,447
I didn't wanna tell you.

621
00:38:54,449 --> 00:38:56,433
Why's that?

622
00:38:59,960 --> 00:39:03,036
'Cause maybe you'd leave, too.

623
00:39:05,110 --> 00:39:06,367
I won't.

624
00:39:06,369 --> 00:39:08,461
You promise?

625
00:39:08,463 --> 00:39:11,039
I can't.

626
00:39:11,041 --> 00:39:14,479
- Why?
- Because I can't lie to you.

627
00:39:14,482 --> 00:39:17,483
I don't know what's gonna happen.

628
00:39:17,486 --> 00:39:19,806
And there ain't no one that
can tell you that they do.

629
00:39:21,977 --> 00:39:24,419
And there's one thing I know.

630
00:39:24,422 --> 00:39:26,146
There's a whole bunch
of people back there

631
00:39:26,148 --> 00:39:28,648
that'd do anything for you.

632
00:39:28,650 --> 00:39:30,409
And one day, when you're older,

633
00:39:30,411 --> 00:39:33,561
they're gonna need you
to do anything for them.

634
00:39:33,563 --> 00:39:35,730
You got a whole lot of family.

635
00:39:46,597 --> 00:39:50,762
Nothing can take the place of
someone you love being gone.

636
00:39:50,764 --> 00:39:52,839
But that doesn't mean that
everything that follows

637
00:39:52,841 --> 00:39:54,766
is gonna break your heart.

638
00:40:08,523 --> 00:40:10,023
Hey.

639
00:40:10,025 --> 00:40:11,849
We gotta go, kiddo, all right?

640
00:40:11,852 --> 00:40:13,193
Come on.

641
00:40:15,697 --> 00:40:17,364
Gabriel?

642
00:40:17,366 --> 00:40:19,508
Daryl... where are you?

643
00:40:19,511 --> 00:40:21,034
You're breaking up. I can't hear you.

644
00:40:21,036 --> 00:40:22,202
Come back...

645
00:40:22,204 --> 00:40:23,536
they've... surrounded the...

646
00:40:23,538 --> 00:40:24,855
Gabriel?

647
00:40:24,857 --> 00:40:27,281
- We need... wagon...
- Gabriel!

648
00:40:45,894 --> 00:40:48,987
Faith.

649
00:40:48,989 --> 00:40:51,639
Faaaaith...

650
00:40:51,641 --> 00:40:54,551
Reward.

651
00:40:54,553 --> 00:40:58,163
Rewaaaaaaaaard...

652
00:41:09,900 --> 00:41:17,447
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

