1
00:00:00,023 --> 00:00:02,323
Previously on Roswell, New Mexico...

2
00:00:03,522 --> 00:00:05,279
No. No.

3
00:00:05,824 --> 00:00:07,074
It's Max.

4
00:00:07,099 --> 00:00:08,394
It's a psychic connection.

5
00:00:08,419 --> 00:00:10,261
- You have to stop her.
- I'm an expert

6
00:00:10,286 --> 00:00:11,396
at quieting voices.

7
00:00:11,421 --> 00:00:12,823
When your mom wandered off in the past,

8
00:00:12,848 --> 00:00:13,995
she always came right home.

9
00:00:14,020 --> 00:00:16,082
You know Max and Isobel
have this crazy connection.

10
00:00:16,107 --> 00:00:18,418
- He can feel her.
- Noah is gone.

11
00:00:18,443 --> 00:00:20,291
But I feel like he's crawling

12
00:00:20,316 --> 00:00:21,441
under my skin.

13
00:00:21,466 --> 00:00:23,525
I can choose to set myself free.

14
00:00:23,550 --> 00:00:24,889
What made you want to be like him?

15
00:00:24,914 --> 00:00:26,347
What makes you think I had a choice?

16
00:00:26,372 --> 00:00:28,628
I'm leaving Roswell. My
sister's been transferred

17
00:00:28,653 --> 00:00:29,964
to a prison in Ohio.

18
00:00:29,989 --> 00:00:31,305
I want to be closer to her.

19
00:00:31,685 --> 00:00:32,863
She's my...

20
00:00:32,888 --> 00:00:34,417
Your mother.

21
00:00:34,442 --> 00:00:36,620
She wasn't admitted to
Caulfield until October 14,

22
00:00:36,645 --> 00:00:37,684
1948.

23
00:00:37,709 --> 00:00:39,159
That's over a year after the crash.

24
00:00:39,184 --> 00:00:41,648
She may have been in
Roswell the entire time.

25
00:00:47,089 --> 00:00:49,402
JUNE 14, 1947

26
00:01:04,395 --> 00:01:07,173
Looks like a woman coming out!

27
00:01:12,245 --> 00:01:14,622
- Identify yourself!
- Hold your fire!

28
00:01:14,647 --> 00:01:16,340
She could be dangerous, Valenti.

29
00:01:16,365 --> 00:01:18,066
She's a woman, Manes.

30
00:01:18,531 --> 00:01:19,686
Ma'am,

31
00:01:19,711 --> 00:01:21,324
I'm Hector Valenti.

32
00:01:21,349 --> 00:01:23,315
What's your name?

33
00:01:31,121 --> 00:01:32,747
Ma'am,

34
00:01:33,777 --> 00:01:35,369
you in need?

35
00:01:39,230 --> 00:01:41,090
12 o'clock, Valenti!

36
00:02:01,038 --> 00:02:03,138
They're hostile!

37
00:02:03,249 --> 00:02:04,909
Open fire!

38
00:02:19,543 --> 00:02:21,764
I got two on the right!

39
00:02:34,950 --> 00:02:39,249
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

40
00:02:43,649 --> 00:02:45,218
What do you say we speed this process up

41
00:02:45,243 --> 00:02:46,493
a little bit, huh, Max?

42
00:02:46,518 --> 00:02:48,107
Whoa.

43
00:02:49,449 --> 00:02:53,483
Liz said that you were either
here or at the library.

44
00:02:53,508 --> 00:02:54,905
Is the Library a new dive bar

45
00:02:54,930 --> 00:02:57,209
- or something?
- The pod keeps us in stasis

46
00:02:57,234 --> 00:02:59,850
by regenerating our cells at
the same rate they degrade.

47
00:02:59,875 --> 00:03:01,976
This current will speed
up the regeneration,

48
00:03:02,001 --> 00:03:03,956
so Max will actually improve in there.

49
00:03:05,587 --> 00:03:07,047
So, what do you want?

50
00:03:07,335 --> 00:03:09,218
I'm doing very well, Guerin.

51
00:03:09,243 --> 00:03:10,493
Thank you for asking.

52
00:03:10,518 --> 00:03:12,631
Look, this whole, uh...

53
00:03:13,105 --> 00:03:15,577
platonic acquaintances
thing is new to me.

54
00:03:15,602 --> 00:03:18,371
So I can't just flip a
switch from tortured lust

55
00:03:18,396 --> 00:03:20,195
to "sup, bro" overnight.

56
00:03:20,282 --> 00:03:22,561
Lucky for you, I'm not
here to play beer pong.

57
00:03:22,586 --> 00:03:24,858
I've been working through the
hard drives from Caulfield.

58
00:03:24,883 --> 00:03:26,967
I told you, you don't need
to help me look into my...

59
00:03:26,992 --> 00:03:28,612
I know. I want to.

60
00:03:31,812 --> 00:03:33,358
And I have a vested interest.

61
00:03:33,383 --> 00:03:35,030
When I searched for info about your mom,

62
00:03:35,063 --> 00:03:36,882
I hit a sophisticated firewall.

63
00:03:37,250 --> 00:03:39,078
So if someone went to that effort

64
00:03:39,103 --> 00:03:40,461
to hide information about her...

65
00:03:40,486 --> 00:03:41,986
Then there's something to hide.

66
00:03:42,253 --> 00:03:44,711
I came to ask your
permission to keep digging.

67
00:03:44,736 --> 00:03:46,344
I mean, if you want me to
keep my findings to myself...

68
00:03:46,369 --> 00:03:47,524
No.

69
00:03:48,405 --> 00:03:50,586
I want to know. Thank you.

70
00:03:51,731 --> 00:03:55,007
? Call me when you're
at the right time ?

71
00:03:55,032 --> 00:03:59,477
- ? In your life ?
- ? Call me ?

72
00:03:59,589 --> 00:04:03,671
? Find me when you're
at the right time ?

73
00:04:03,696 --> 00:04:06,906
- ? In your life ?
- ? Find me ?

74
00:04:06,931 --> 00:04:08,132
? I'll be... ?

75
00:04:15,132 --> 00:04:17,196
Are you okay? I was...

76
00:04:17,221 --> 00:04:19,797
You... You came out of nowhere.

77
00:04:20,258 --> 00:04:21,910
You must be freezing.

78
00:04:23,737 --> 00:04:26,188
Are you hurt?

79
00:04:28,134 --> 00:04:30,014
Where did you come from?

80
00:04:30,039 --> 00:04:31,754
Like you said,

81
00:04:32,060 --> 00:04:33,881
nowhere.

82
00:04:39,754 --> 00:04:41,004
Why the face?

83
00:04:41,324 --> 00:04:43,055
More bogus tips?

84
00:04:43,320 --> 00:04:45,240
Graham Green e-mailed one.

85
00:04:45,265 --> 00:04:47,184
He thinks my mom was abducted.

86
00:04:48,051 --> 00:04:49,453
Hmm.

87
00:04:52,232 --> 00:04:54,242
You made me an omelet?

88
00:04:54,398 --> 00:04:56,265
I didn't know you were house-trained.

89
00:04:56,290 --> 00:04:57,737
Mm-hmm.

90
00:04:58,910 --> 00:05:00,249
This is really good.

91
00:05:00,274 --> 00:05:01,429
Who taught you to cook?

92
00:05:01,454 --> 00:05:03,164
Uh, guy who owns the junkyard.

93
00:05:03,189 --> 00:05:05,281
- One-eyed old man Sanders?
- Uh-huh.

94
00:05:05,306 --> 00:05:06,816
Please, explain.

95
00:05:06,841 --> 00:05:08,531
Well, uh, when...

96
00:05:08,623 --> 00:05:10,155
The summer I started working for him,

97
00:05:10,181 --> 00:05:12,030
I had a real peach of a foster dad.

98
00:05:12,155 --> 00:05:14,979
He took a hands-on approach
to educating me on respect.

99
00:05:15,004 --> 00:05:17,201
Sanders had a couch, so when
I needed a place to crash,

100
00:05:17,226 --> 00:05:18,720
I shared it with his dog.

101
00:05:18,745 --> 00:05:21,556
It was a comfy couch, and
I always got breakfast.

102
00:05:22,091 --> 00:05:24,602
That was the most words
I've ever heard you say.

103
00:05:25,182 --> 00:05:27,937
I'm sorry, I thought you
ordered the angst omelet.

104
00:05:28,126 --> 00:05:30,067
Let me take that right
back to the kitchen.

105
00:05:30,092 --> 00:05:33,262
Mm, you take my food,
and I will fork you.

106
00:05:33,287 --> 00:05:34,537
Oh!

107
00:05:34,562 --> 00:05:36,753
I can't unhear that.

108
00:05:37,270 --> 00:05:39,621
Seriously, are you guys living together?

109
00:05:39,646 --> 00:05:41,451
No, he's just, um...

110
00:05:42,480 --> 00:05:43,808
parking in my lot.

111
00:05:43,833 --> 00:05:46,128
- Oh...
- Great lot. Oh...

112
00:05:46,153 --> 00:05:48,238
Maria, phone for you.

113
00:05:50,671 --> 00:05:51,863
Wow.

114
00:05:51,888 --> 00:05:53,594
I've been here a couple weeks now.

115
00:05:53,621 --> 00:05:55,716
Where have you and your opinions been?

116
00:05:55,741 --> 00:05:57,531
You don't look awesome.

117
00:05:57,556 --> 00:05:58,847
Oh, thank you.

118
00:05:58,872 --> 00:06:01,018
I'm in the middle of a ten-mile run.

119
00:06:01,697 --> 00:06:03,496
Sheriff found my mom on I-40.

120
00:06:03,521 --> 00:06:05,810
No memory of where she's
been, but she's okay.

121
00:06:05,835 --> 00:06:08,085
That's great. I'll-I'll drive you.

122
00:06:08,110 --> 00:06:09,691
Uh, no, you're not meeting my mother,

123
00:06:09,716 --> 00:06:12,024
but thank you for breakfast.

124
00:06:18,610 --> 00:06:20,280
I used to wake up in the desert

125
00:06:20,305 --> 00:06:21,725
with no memory of where I'd been.

126
00:06:23,397 --> 00:06:26,697
This isn't like Noah
hijacking your mind.

127
00:06:26,853 --> 00:06:29,273
Mimi has memory issues, she wanders.

128
00:06:29,383 --> 00:06:30,960
Noah is gone.

129
00:06:32,189 --> 00:06:33,779
Are you sure you're okay?

130
00:06:36,147 --> 00:06:38,424
I'm late for jiu-jitsu.

131
00:06:51,950 --> 00:06:53,393
You're up early.

132
00:06:53,418 --> 00:06:54,620
Or late.

133
00:06:54,645 --> 00:06:56,569
Depending on the perspective.

134
00:06:58,315 --> 00:07:00,314
I got you some art supplies last night.

135
00:07:00,339 --> 00:07:02,229
I didn't know what you would want,

136
00:07:02,254 --> 00:07:05,202
but a creative outlet
might be good for you.

137
00:07:05,604 --> 00:07:08,205
- I read this study on art...
- I'll take a look.

138
00:07:09,749 --> 00:07:11,730
I'd rather you not go out,

139
00:07:11,755 --> 00:07:13,751
but please be careful when you do.

140
00:07:13,776 --> 00:07:15,448
You say that every day.

141
00:07:15,473 --> 00:07:17,088
Love you.

142
00:07:39,403 --> 00:07:42,903
The whole ride here, Mimi
rattled off the plot

143
00:07:42,928 --> 00:07:44,727
to Starship Troopers like she lived it.

144
00:07:44,752 --> 00:07:47,391
All the voices, but not a
word on where she'd been.

145
00:07:47,602 --> 00:07:50,196
Well, that's Mimi DeLuca's M.O.

146
00:07:50,613 --> 00:07:51,983
Thanks for your help, Jenna.

147
00:07:52,008 --> 00:07:54,172
Sure. It's nice to see you.

148
00:07:54,197 --> 00:07:56,259
No hard feelings between us, I hope.

149
00:07:56,284 --> 00:07:57,704
You did what you had to do.

150
00:07:57,729 --> 00:07:59,839
I wish I hadn't had to dismiss you.

151
00:08:00,248 --> 00:08:02,815
With Evans MIA, I'm-I'm low on deputies.

152
00:08:02,840 --> 00:08:06,095
What do you mean? Evans is MIA?

153
00:08:26,454 --> 00:08:29,786
_

154
00:08:49,708 --> 00:08:52,500
Well, you've done all this
redecorating for nothing,

155
00:08:53,003 --> 00:08:56,355
given that you're trying
to kill yourself and all.

156
00:09:03,229 --> 00:09:06,599
I'm not trying to kill myself,
I am simply performing

157
00:09:06,624 --> 00:09:07,670
my own abortion.

158
00:09:07,695 --> 00:09:09,529
The blue serum almost
killed you once already.

159
00:09:09,554 --> 00:09:12,061
And the orange one brought
me back good as new.

160
00:09:12,375 --> 00:09:14,456
Welcome to my second rodeo.

161
00:09:16,662 --> 00:09:18,255
The cavalier act won't work on me.

162
00:09:18,280 --> 00:09:19,889
I wouldn't be here if
you weren't scared.

163
00:09:19,914 --> 00:09:22,163
You know, you're quite salty

164
00:09:22,313 --> 00:09:23,935
for a figment of my imagination.

165
00:09:25,061 --> 00:09:27,567
It's one thing to imagine what
I would say if I was here.

166
00:09:27,592 --> 00:09:29,694
It's another thing to pretend I am here.

167
00:09:29,719 --> 00:09:30,865
Just admit, you're spiraling.

168
00:09:30,890 --> 00:09:31,998
Oh, no, no, no, no, no.

169
00:09:32,023 --> 00:09:34,323
For once, I am totally in control.

170
00:09:34,348 --> 00:09:36,459
I have been micro-dosing
with that serum for weeks.

171
00:09:36,484 --> 00:09:37,600
I'm still pregnant,

172
00:09:37,625 --> 00:09:39,389
so today I took a higher dose.

173
00:09:39,414 --> 00:09:40,623
I've got it handled.

174
00:09:40,648 --> 00:09:42,560
I'm going to monitor the
bleeding, and as soon as

175
00:09:42,585 --> 00:09:44,592
the pregnancy has passed,
I'll take the antidote.

176
00:09:44,617 --> 00:09:46,670
That poison shuts down your organs.

177
00:09:46,695 --> 00:09:48,630
Your liver, your kidneys.
This is some back alley

178
00:09:48,655 --> 00:09:50,178
coat hanger crap, and you know it.

179
00:09:50,203 --> 00:09:51,725
You need a doctor. Call Valenti.

180
00:09:51,750 --> 00:09:53,424
Oh, and what, exactly, does Kyle know

181
00:09:53,449 --> 00:09:55,122
about my alien uterus?

182
00:09:58,853 --> 00:10:01,006
Excuse me, I need to go vomit.

183
00:10:01,031 --> 00:10:02,420
I think that means it's working.

184
00:10:08,401 --> 00:10:09,651
Hey.

185
00:10:11,696 --> 00:10:13,488
Cameron.

186
00:10:13,986 --> 00:10:15,871
Paid for this this time.

187
00:10:15,896 --> 00:10:19,104
Listen. What the hell's
going on with Max?

188
00:10:19,129 --> 00:10:20,511
Last I heard, he's in Mexico.

189
00:10:20,536 --> 00:10:22,363
What can I say, the guy
loves a piña colada.

190
00:10:22,388 --> 00:10:24,048
No, no.

191
00:10:24,162 --> 00:10:25,859
I kept Max's secret.

192
00:10:25,948 --> 00:10:28,078
All right? Even as the
lies started building up.

193
00:10:28,164 --> 00:10:30,794
I prevented your alien serial killer

194
00:10:30,819 --> 00:10:32,496
doughnut delivery boy from roofying

195
00:10:32,521 --> 00:10:33,660
half the women in town.

196
00:10:33,685 --> 00:10:35,518
And I took the fall for
all the gunplay the night

197
00:10:35,543 --> 00:10:38,174
of the gala and lost my job for it.
Your turn.

198
00:10:42,484 --> 00:10:45,422
When you start lying to the
people who are on your side,

199
00:10:45,990 --> 00:10:48,050
eventually, you lose your allies.

200
00:10:48,327 --> 00:10:50,590
You lose everyone who loves you.

201
00:10:51,182 --> 00:10:53,102
I deserve the truth.

202
00:10:57,242 --> 00:11:00,662
The doctor said that you're
hydrated and healthy.

203
00:11:00,687 --> 00:11:05,292
Mom, you have to give Sheriff
Valenti something to go on.

204
00:11:05,317 --> 00:11:08,197
If someone took you, if anyone hurt you,

205
00:11:08,222 --> 00:11:10,033
then we need to find
them, and we have to...

206
00:11:10,058 --> 00:11:11,088
Don't worry

207
00:11:11,113 --> 00:11:12,558
so much, my baby.

208
00:11:12,585 --> 00:11:15,074
I can navigate these streets blind.

209
00:11:15,099 --> 00:11:16,628
I always come home.

210
00:11:16,653 --> 00:11:18,894
You were gone for a month, Mom.

211
00:11:19,667 --> 00:11:21,044
No.

212
00:11:21,069 --> 00:11:23,710
I left Sunset Mesa last night.

213
00:11:23,735 --> 00:11:26,905
I got turned around, sure, but

214
00:11:26,934 --> 00:11:29,007
I was coming to you

215
00:11:29,099 --> 00:11:32,121
when that lady found me
and brought me here.

216
00:11:32,146 --> 00:11:34,253
I wasn't hurt, sweetheart, and

217
00:11:34,278 --> 00:11:37,349
I never felt unsafe, I promise you that.

218
00:11:47,056 --> 00:11:49,056
Jenna Cameron lend you those?

219
00:11:51,005 --> 00:11:53,113
- The boots?
- Yeah.

220
00:11:53,200 --> 00:11:55,533
No, sweetheart. Those are mine.

221
00:12:03,806 --> 00:12:05,543
Oh.

222
00:12:07,079 --> 00:12:08,392
Hey.

223
00:12:08,417 --> 00:12:11,275
Uh, forgive my bluntness. Just,
you know, circumstances.

224
00:12:11,300 --> 00:12:12,642
How are you here?

225
00:12:12,667 --> 00:12:14,552
Oh, you didn't order a blonde?

226
00:12:16,639 --> 00:12:18,703
Guerin said it wasn't safe

227
00:12:18,728 --> 00:12:22,226
to talk at the cafe, so he sent me here.

228
00:12:24,150 --> 00:12:25,681
Liz,

229
00:12:26,105 --> 00:12:28,399
did something happen to Max?

230
00:12:40,291 --> 00:12:43,579
_

231
00:12:53,789 --> 00:12:55,592
Three years ago, I hypothesized

232
00:12:55,617 --> 00:12:57,407
that if I introduced a rare protein

233
00:12:57,432 --> 00:12:59,342
to destroyed stem cells,
they'd regenerate.

234
00:12:59,367 --> 00:13:00,749
And I was right.

235
00:13:00,774 --> 00:13:03,564
My team in Denver brought
dead cells back to life.

236
00:13:03,662 --> 00:13:05,936
Rat cells, but, I mean,
still, the applications are

237
00:13:06,011 --> 00:13:09,051
immeasurable... until our
study got shut down.

238
00:13:09,076 --> 00:13:10,366
They said it was for ethics reasons,

239
00:13:10,391 --> 00:13:12,376
but I think it's because
it threatened big pharma.

240
00:13:12,416 --> 00:13:14,514
Then a few weeks ago, Kyle found that

241
00:13:14,539 --> 00:13:17,639
the pods contain a sort of alien cousin

242
00:13:17,664 --> 00:13:19,092
to my regenerative protein.

243
00:13:19,117 --> 00:13:20,835
When Max healed Rosa,

244
00:13:20,860 --> 00:13:23,410
his electric charge
amplified the process.

245
00:13:23,435 --> 00:13:25,209
If we can replicate that, then,

246
00:13:25,234 --> 00:13:27,354
we can accelerate his recovery, so,

247
00:13:27,379 --> 00:13:29,452
I am testing out pig hearts to see...

248
00:13:29,477 --> 00:13:33,123
- Those are pig hearts?
- You think these are human hearts?

249
00:13:33,148 --> 00:13:34,210
I'm so sorry.

250
00:13:34,235 --> 00:13:36,195
Uh, sometimes I skip steps

251
00:13:36,220 --> 00:13:37,562
when I'm dumbing things down.

252
00:13:37,587 --> 00:13:40,007
- Not that you're dumb. It's just...
- No. All good.

253
00:13:40,032 --> 00:13:41,921
You know, I think it's safe to say

254
00:13:41,946 --> 00:13:44,038
we are different kinds of smart.

255
00:13:44,538 --> 00:13:46,063
You actually, um,

256
00:13:46,248 --> 00:13:48,561
remind me a lot of my sister Charlie.

257
00:13:48,670 --> 00:13:52,650
She used to rant about gene therapy,

258
00:13:52,675 --> 00:13:55,486
sliding around the kitchen in her socks.

259
00:13:57,873 --> 00:14:01,514
So all of this is going to save Max...

260
00:14:01,863 --> 00:14:03,351
unless it fails,

261
00:14:03,376 --> 00:14:05,246
in which case, um...

262
00:14:10,618 --> 00:14:12,132
We have a few hours

263
00:14:12,194 --> 00:14:16,069
before I need to record the
electromagnetic charge interval.

264
00:14:20,866 --> 00:14:23,253
Do you want to?

265
00:14:23,370 --> 00:14:26,568
I'm just really not a wine person.

266
00:14:26,967 --> 00:14:29,898
Well, then, I am officially out of ideas

267
00:14:29,923 --> 00:14:32,093
on how to comfort my dead
boyfriend's ex-lover.

268
00:14:32,345 --> 00:14:34,485
I've got whiskey in the car.

269
00:14:35,451 --> 00:14:38,615
I'm sorry. I told them no
visitors until my brain

270
00:14:38,640 --> 00:14:40,309
starts to obey my orders.

271
00:14:40,334 --> 00:14:42,044
Well, your-your speech is improving.

272
00:14:42,069 --> 00:14:43,450
Eh.

273
00:14:43,475 --> 00:14:45,256
Look, Dad, I came to...

274
00:14:46,305 --> 00:14:49,225
to tell you that I'm
sorry about all of this.

275
00:14:54,431 --> 00:14:55,989
This is a morphine drip.

276
00:14:56,174 --> 00:14:58,645
Click it if you, uh... I know.

277
00:14:58,780 --> 00:15:00,356
I know what it does.

278
00:15:00,381 --> 00:15:01,957
Yeah, right.

279
00:15:02,567 --> 00:15:06,254
Well, I want you to know that
it's over between Guerin and me.

280
00:15:06,487 --> 00:15:08,362
I don't want to discuss that.

281
00:15:08,423 --> 00:15:10,353
Dr. Winston, pick up.

282
00:15:10,378 --> 00:15:11,748
Dr. Winston, pick up.

283
00:15:11,773 --> 00:15:13,099
Flint broke into the bunker.

284
00:15:13,124 --> 00:15:15,309
He left behind a bunch
of after action reports

285
00:15:15,334 --> 00:15:16,755
from the night of the crash.

286
00:15:16,780 --> 00:15:20,012
I think he was trying to get
me to understand why...

287
00:15:20,509 --> 00:15:21,974
Well, it worked.

288
00:15:22,011 --> 00:15:23,971
I get why you want to
eradicate them now.

289
00:15:23,996 --> 00:15:25,637
The violence that those aliens inflicted

290
00:15:25,662 --> 00:15:27,992
on those honest American soldiers

291
00:15:28,017 --> 00:15:30,302
that night is unforgivable.

292
00:15:30,327 --> 00:15:32,617
When I met Michael, I
didn't know what he was.

293
00:15:32,839 --> 00:15:34,221
But I do now.

294
00:15:36,091 --> 00:15:37,668
I'm sorry.

295
00:15:37,693 --> 00:15:39,393
Mm-hmm.

296
00:15:41,757 --> 00:15:43,630
You know, those bastards...

297
00:15:43,655 --> 00:15:46,615
They sent out one that
looked like a woman first,

298
00:15:46,709 --> 00:15:48,919
just to make sure

299
00:15:48,920 --> 00:15:51,260
our men lowered their
weapons, and they did.

300
00:15:51,611 --> 00:15:54,832
Our men who were still
recovering from World War II,

301
00:15:55,038 --> 00:15:57,038
just caught vulnerable.

302
00:15:57,342 --> 00:15:58,864
Disgusting.

303
00:15:59,779 --> 00:16:02,475
And Tripp was never the same.

304
00:16:02,845 --> 00:16:04,209
Who's Tripp?

305
00:16:11,531 --> 00:16:12,757
Rosa?

306
00:16:15,261 --> 00:16:17,051
Help.

307
00:16:17,076 --> 00:16:18,724
You're the only one.

308
00:16:22,624 --> 00:16:25,189
When my sister and I were little...

309
00:16:25,214 --> 00:16:28,203
Mm-hmm.
Our Dad brought us to Roswell.

310
00:16:28,342 --> 00:16:32,142
We were obsessed with aliens

311
00:16:32,167 --> 00:16:34,207
and the crash

312
00:16:34,232 --> 00:16:35,865
and X-Files.

313
00:16:36,385 --> 00:16:38,994
And it was... it was the perfect trip.

314
00:16:39,701 --> 00:16:41,746
I think that's why I moved to Roswell.

315
00:16:42,254 --> 00:16:44,499
That's where I felt closest to her.

316
00:16:44,524 --> 00:16:46,042
It was like...

317
00:16:46,312 --> 00:16:49,117
trying to go back in time somehow.

318
00:16:49,257 --> 00:16:51,882
Time travel really messes with you.

319
00:16:53,819 --> 00:16:57,720
I am eight years older
than my older sister.

320
00:16:58,032 --> 00:17:01,046
She used to be my hero. She was kinetic,

321
00:17:01,071 --> 00:17:03,894
disruptive, cool.

322
00:17:04,239 --> 00:17:06,949
Now that I'm an adult,

323
00:17:06,974 --> 00:17:09,233
I'm-I'm pretty sure she's bipolar,

324
00:17:09,258 --> 00:17:11,067
and she needs help.

325
00:17:11,092 --> 00:17:13,445
And if I try to save Max,

326
00:17:13,470 --> 00:17:16,239
I-I'm letting Rosa
twist in the wind, so,

327
00:17:16,642 --> 00:17:18,742
hence the wine ready in my drawer.

328
00:17:19,039 --> 00:17:20,451
Yeah.

329
00:17:20,804 --> 00:17:25,082
Well, we all have our
unhealthy coping mechanisms.

330
00:17:25,214 --> 00:17:27,890
- Yup.
- You want to try mine?

331
00:17:31,444 --> 00:17:34,216
Well...

332
00:17:34,371 --> 00:17:35,967
I'm puking,

333
00:17:35,992 --> 00:17:38,558
but still not bleeding, so,

334
00:17:38,583 --> 00:17:40,847
it's gonna be a long, bad day ahead.

335
00:17:43,261 --> 00:17:44,834
How are you gonna know that what kills

336
00:17:44,859 --> 00:17:46,514
Noah's demon spawn won't kill you, too?

337
00:17:46,945 --> 00:17:48,359
I don't know.

338
00:17:48,520 --> 00:17:49,980
Did you know?

339
00:17:51,307 --> 00:17:54,235
Did you know that you were gonna die

340
00:17:54,337 --> 00:17:56,947
when you saved Rosa? I
mean, was there a moment

341
00:17:56,972 --> 00:17:58,740
that you realized...

342
00:18:00,679 --> 00:18:02,719
"This is going to kill me,"

343
00:18:03,086 --> 00:18:04,704
and you did it anyway?

344
00:18:04,943 --> 00:18:06,613
On the day my husband died.

345
00:18:06,638 --> 00:18:08,333
I wouldn't have left you, Iz.

346
00:18:08,358 --> 00:18:09,959
Hmm.

347
00:18:11,534 --> 00:18:12,835
That's exactly the kind

348
00:18:12,860 --> 00:18:15,466
of thing a figment of my
imagination would say.

349
00:18:17,911 --> 00:18:21,541
Deep down, you know I would
never choose anyone over you,

350
00:18:21,566 --> 00:18:24,016
because you would never
choose anyone over me.

351
00:18:24,733 --> 00:18:26,280
Not even yourself.

352
00:18:26,439 --> 00:18:28,337
You're training every
day because you want

353
00:18:28,362 --> 00:18:29,624
to be the one to bring me back,

354
00:18:29,649 --> 00:18:32,024
even if it costs you your life.

355
00:18:32,254 --> 00:18:33,656
Do you think I want to come back

356
00:18:33,681 --> 00:18:35,485
to a world without you in it?

357
00:18:45,172 --> 00:18:46,705
Mrs. Bracken.

358
00:18:46,795 --> 00:18:49,046
You got a second to help
me clear something up?

359
00:18:49,199 --> 00:18:51,289
Um...

360
00:18:51,616 --> 00:18:53,217
you know, Sheriff, I would,

361
00:18:53,242 --> 00:18:56,484
but, um, I have the flu.

362
00:18:56,631 --> 00:18:58,425
I got my shots.

363
00:19:18,167 --> 00:19:19,914
Oh, you're gonna pay for that

364
00:19:19,939 --> 00:19:22,031
in all kinds of ways.

365
00:19:26,301 --> 00:19:27,411
Okay.

366
00:19:27,665 --> 00:19:30,697
Okay, I know... I know this is weird.

367
00:19:31,091 --> 00:19:32,974
What is going on? I'm
turning into my mom.

368
00:19:32,999 --> 00:19:35,233
I lost time at the gala,
Michael's hand...

369
00:19:35,258 --> 00:19:37,107
- No.
- I'm seeing things, I'm seeing things.

370
00:19:37,132 --> 00:19:38,740
No, I'm real. I'm here.

371
00:19:38,790 --> 00:19:40,124
- Ah, help!
- I...

372
00:19:40,149 --> 00:19:42,101
It's what Mom said. She's dead.

373
00:19:42,126 --> 00:19:44,351
Maria, hey. Stop.

374
00:19:44,507 --> 00:19:46,031
You're not crazy.

375
00:19:46,343 --> 00:19:48,085
I'm right here.

376
00:19:48,110 --> 00:19:49,928
I reserve the right to
be the mentally ill one

377
00:19:49,953 --> 00:19:52,079
in this friendship.
It's kind of my thing.

378
00:19:52,152 --> 00:19:54,053
What the hell is going on?

379
00:19:54,195 --> 00:19:57,235
Don't really know how to
lie about that, so...

380
00:19:57,260 --> 00:19:59,144
Do you believe in aliens?

381
00:20:06,451 --> 00:20:08,291
Should've given you a trigger warning.

382
00:20:09,087 --> 00:20:11,196
The M.E., Dr. Holden,

383
00:20:11,221 --> 00:20:12,507
listed Noah's cause of death

384
00:20:12,532 --> 00:20:14,622
as cardiac arrest due
to lightning strike.

385
00:20:14,647 --> 00:20:16,897
No other abnormalities were listed.

386
00:20:16,922 --> 00:20:19,172
But that's not consistent
with the crime scene photos.

387
00:20:19,197 --> 00:20:20,796
You see these ligature marks

388
00:20:20,821 --> 00:20:24,483
- on his wrists and ankles?
- Yeah, I'll, um...

389
00:20:24,508 --> 00:20:26,069
I'll take your word for it.

390
00:20:26,281 --> 00:20:28,713
These marks are
consistent with zip ties.

391
00:20:28,738 --> 00:20:30,101
And these...

392
00:20:30,126 --> 00:20:33,101
with struggling against
police-issue handcuffs.

393
00:20:33,295 --> 00:20:34,805
Like Max's.

394
00:20:35,039 --> 00:20:37,009
You know, will you...
Will you excuse me...

395
00:20:37,034 --> 00:20:38,557
just for one minute?

396
00:20:41,287 --> 00:20:43,101
Ah...

397
00:20:44,552 --> 00:20:46,203
You and Max did this?

398
00:20:46,228 --> 00:20:47,941
Yeah, sometimes.

399
00:20:48,906 --> 00:20:50,499
What's funny?

400
00:20:50,570 --> 00:20:53,112
Nothing, he just, uh...

401
00:20:53,554 --> 00:20:55,907
ah, he was such a baby
when he would miss a shot,

402
00:20:55,932 --> 00:20:58,952
you know, just, every
excuse in the world.

403
00:20:58,977 --> 00:21:01,204
"You feel that, uh, breeze pick up?"

404
00:21:01,319 --> 00:21:03,070
"You ever get those
floaters in your eye?"

405
00:21:03,095 --> 00:21:04,102
Oh, God.

406
00:21:04,127 --> 00:21:05,656
My personal favorite:

407
00:21:05,681 --> 00:21:08,311
"Got these briefs on Mom
got me for Christmas.

408
00:21:08,336 --> 00:21:09,820
Don't feel right."

409
00:21:09,845 --> 00:21:13,095
- That macho streak, man.
- Yeah.

410
00:21:13,120 --> 00:21:16,063
Manifests as bullheadedness, an
infallible sense of judgement.

411
00:21:16,088 --> 00:21:18,453
Periodically slipping
into John Wayne voice

412
00:21:18,478 --> 00:21:20,281
- when he's peacocking.
- Oh, my God.

413
00:21:20,306 --> 00:21:22,718
And he thinks his Spanish is perfect.

414
00:21:22,743 --> 00:21:25,562
I ran into him at the market
once and he said to the clerk,

415
00:21:25,587 --> 00:21:27,875
"¿Tienes carne sin preservativos?"

416
00:21:27,900 --> 00:21:29,126
He asked for meat

417
00:21:29,151 --> 00:21:30,943
without a condom.

418
00:21:33,556 --> 00:21:35,405
He was trying to impress you.

419
00:21:35,747 --> 00:21:37,240
Yeah.

420
00:21:37,487 --> 00:21:40,160
I get that. I do, I just, I wish...

421
00:21:40,720 --> 00:21:43,163
he'd have known he
didn't have to do that.

422
00:21:45,884 --> 00:21:47,500
He was enough.

423
00:21:49,473 --> 00:21:51,505
I just needed time to catch up.

424
00:21:53,431 --> 00:21:55,181
Squeeze, don't pull.

425
00:21:59,358 --> 00:22:01,210
He had no right.

426
00:22:01,235 --> 00:22:02,556
It wasn't just his life.

427
00:22:02,581 --> 00:22:05,060
Rosa is my sister, and he
just, he knew what he knew

428
00:22:05,085 --> 00:22:07,687
and he did what he did.
He never asked me.

429
00:22:08,065 --> 00:22:10,148
Would you have let him save her?

430
00:22:11,516 --> 00:22:13,436
If he had asked, I mean,

431
00:22:13,461 --> 00:22:15,194
would you really have stopped him?

432
00:22:21,763 --> 00:22:23,703
There are some choices

433
00:22:24,017 --> 00:22:26,332
people should never have to make.

434
00:22:29,485 --> 00:22:32,671
Go ahead. Open it.

435
00:22:38,757 --> 00:22:40,678
Oh, I'm sorry.

436
00:22:41,094 --> 00:22:43,724
I should've given you a trigger warning.

437
00:22:46,504 --> 00:22:48,081
What game are you playing?

438
00:22:48,106 --> 00:22:49,748
Some of them are games.

439
00:22:49,773 --> 00:22:52,273
Some are just regular sex toys.

440
00:22:52,298 --> 00:22:54,668
Well, you were right.

441
00:22:55,127 --> 00:22:57,237
About the handcuffs.

442
00:22:58,357 --> 00:23:00,864
I stole them from Max a few years ago.

443
00:23:00,889 --> 00:23:04,368
It's just, the plastic
ones are just so flimsy.

444
00:23:04,393 --> 00:23:06,433
Did you want these back?

445
00:23:06,458 --> 00:23:08,247
No, thank you.

446
00:23:08,858 --> 00:23:10,438
That won't be necessary.

447
00:23:10,463 --> 00:23:12,669
I'll let myself out.

448
00:23:17,782 --> 00:23:19,317
That was incredible.

449
00:23:19,342 --> 00:23:21,223
And now I'm scarred for life.

450
00:23:21,344 --> 00:23:23,481
And death and whatever comes after that.

451
00:23:23,506 --> 00:23:24,931
You know, Max,

452
00:23:25,037 --> 00:23:27,367
you really should
loosen up a little bit.

453
00:23:27,392 --> 00:23:28,754
Do you know what hoverboarding is?

454
00:23:28,779 --> 00:23:31,067
'Cause I think it could really
help dislodge the stick...

455
00:23:31,092 --> 00:23:32,739
No, no. La, la, la, la. No, no, please.

456
00:23:32,764 --> 00:23:33,880
I already know way too...

457
00:23:33,905 --> 00:23:34,950
- I already know...
- You do know.

458
00:23:34,975 --> 00:23:36,200
- You were blaming Michael for so long.
- I can never get it

459
00:23:36,225 --> 00:23:38,528
out of my head because of you. Please.

460
00:23:44,457 --> 00:23:46,370
I miss you.

461
00:23:47,795 --> 00:23:49,653
Any time there's something...

462
00:23:49,877 --> 00:23:53,919
funny or Mom says something
extra or-or some...

463
00:23:54,164 --> 00:23:56,589
I go to call you or...

464
00:23:56,909 --> 00:24:00,425
I'll get in my car and start
driving to your house.

465
00:24:00,802 --> 00:24:03,136
My mind keeps reaching for you.

466
00:24:03,161 --> 00:24:08,265
It's like a reflex, you know,
when you love someone.

467
00:24:08,491 --> 00:24:10,142
There should be a word for it.

468
00:24:10,256 --> 00:24:12,270
You probably know the word for it.

469
00:24:15,661 --> 00:24:19,961
So when you lose your person, it's...

470
00:24:22,576 --> 00:24:24,894
the reflex doesn't get the memo.

471
00:24:25,003 --> 00:24:27,370
I keep reaching for you.

472
00:24:27,927 --> 00:24:31,498
I... open up a door

473
00:24:32,213 --> 00:24:37,003
and I slam into a brick wall.

474
00:24:38,583 --> 00:24:40,623
It doesn't matter how many times

475
00:24:40,725 --> 00:24:42,810
I slam into that wall, I just,

476
00:24:42,835 --> 00:24:46,847
I keep reaching for you,

477
00:24:47,151 --> 00:24:49,390
and then losing you.

478
00:24:50,924 --> 00:24:52,771
I lose you

479
00:24:53,238 --> 00:24:55,522
a hundred times a day.

480
00:25:16,748 --> 00:25:20,957
Where is the antidote? The
pregnancy is not over.

481
00:25:21,269 --> 00:25:23,870
I'll feel it when I'm free.

482
00:25:23,895 --> 00:25:25,020
I'll know.

483
00:25:25,045 --> 00:25:26,675
Your breath is shallow. Damn it, Isobel.

484
00:25:26,700 --> 00:25:28,168
This is not a good time to be alone.

485
00:25:28,193 --> 00:25:31,543
You know, the irony is, I'm not alone.

486
00:25:32,097 --> 00:25:36,714
For for the first time, I am
just like all the other girls.

487
00:25:36,739 --> 00:25:39,297
Did you know that our city council

488
00:25:39,409 --> 00:25:42,738
just passed a resolution
banning clinics?

489
00:25:42,878 --> 00:25:47,258
They call Roswell the last
sanctuary city for the unborn.

490
00:25:47,283 --> 00:25:48,621
Just the unborn.

491
00:25:48,646 --> 00:25:51,853
We don't have a women's shelter.

492
00:25:54,666 --> 00:25:56,761
Well, our parents sure
picked a fine place

493
00:25:56,786 --> 00:25:58,286
to crash a flying saucer.

494
00:26:03,865 --> 00:26:05,496
You okay, DeLuca?

495
00:26:05,521 --> 00:26:06,988
Uh, I-I was gonna give you space

496
00:26:07,013 --> 00:26:10,386
to... be with your mom,

497
00:26:10,411 --> 00:26:13,029
but there is something
I need to tell y...

498
00:26:19,472 --> 00:26:21,257
Is there?

499
00:26:22,087 --> 00:26:23,535
Just go. I was gonna talk to you.

500
00:26:23,574 --> 00:26:25,707
- How much do you know? Okay...
- Stop talking! Get out, Michael!

501
00:26:25,732 --> 00:26:28,533
- Okay! Okay! I'll go! But there's...
- Get out!

502
00:26:28,558 --> 00:26:29,760
There's something you need to know.

503
00:26:29,785 --> 00:26:31,158
There's something you need to know.

504
00:26:31,183 --> 00:26:32,832
You remember when I used to come in

505
00:26:32,857 --> 00:26:34,731
and sleep on your floor?

506
00:26:34,803 --> 00:26:37,574
You-you used to have a nightmare.

507
00:26:37,599 --> 00:26:39,275
You, um...

508
00:26:39,985 --> 00:26:41,405
you were alone

509
00:26:41,430 --> 00:26:46,700
in a cold, dark room and
there was something...

510
00:26:46,897 --> 00:26:49,160
You couldn't get up. You were, uh...

511
00:26:49,185 --> 00:26:51,002
Chained to the floor.

512
00:26:51,027 --> 00:26:52,816
I'd wake up all freaked out

513
00:26:52,841 --> 00:26:54,220
and run to your room.

514
00:26:54,245 --> 00:26:56,109
- Mm.
- You'd make a little bed

515
00:26:56,134 --> 00:26:59,369
for me on the floor and
mind-meld me to a happy memory.

516
00:27:02,121 --> 00:27:04,345
You've always taken
such good care of me.

517
00:27:04,399 --> 00:27:06,177
Michael, too.

518
00:27:07,370 --> 00:27:10,724
I think you'd be a
really good mom, Isobel.

519
00:27:13,187 --> 00:27:15,149
You don't have to do this.

520
00:27:15,653 --> 00:27:17,437
Motherhood...

521
00:27:18,428 --> 00:27:22,068
isn't what this is about.

522
00:27:25,725 --> 00:27:28,235
I might want to be a mom someday. I...

523
00:27:28,861 --> 00:27:30,630
Not like this.

524
00:27:30,935 --> 00:27:35,525
Not when it's been... inflicted on me.

525
00:27:36,095 --> 00:27:38,767
I can't have Noah's baby. I...

526
00:27:39,017 --> 00:27:42,814
I can't recover from what he did

527
00:27:42,839 --> 00:27:45,382
until I put an end

528
00:27:45,583 --> 00:27:47,550
to the parts of him

529
00:27:47,911 --> 00:27:50,345
that are living inside of me.

530
00:27:50,546 --> 00:27:53,932
I have to do it on my own terms.
Do you get that?

531
00:27:54,707 --> 00:27:57,478
The only person

532
00:27:57,813 --> 00:28:00,313
who will always love me

533
00:28:00,859 --> 00:28:03,608
and come to my rescue

534
00:28:05,399 --> 00:28:07,195
is me.

535
00:28:08,241 --> 00:28:10,617
That's what this is about.

536
00:28:11,302 --> 00:28:13,077
Then you're doing the right thing.

537
00:28:13,102 --> 00:28:14,872
I know.

538
00:28:15,175 --> 00:28:17,435
Besides, if I were that
good at taking care of you,

539
00:28:17,460 --> 00:28:19,249
you'd have made it to 30.

540
00:28:22,484 --> 00:28:24,407
Oh, that's a lot of blood, Isobel.

541
00:28:24,432 --> 00:28:25,603
It's time.

542
00:28:25,628 --> 00:28:26,931
It's time. Come on, get up.

543
00:28:26,956 --> 00:28:28,619
Get up. Take the an...

544
00:28:30,764 --> 00:28:32,517
Come on, Isobel, get up.

545
00:28:32,542 --> 00:28:34,080
Get up, get up, get up.

546
00:28:35,242 --> 00:28:38,644
Come on, Isobel. Take
the antidote, please.

547
00:28:49,481 --> 00:28:51,656
I need your help, Rosa.

548
00:28:52,425 --> 00:28:54,368
Look, I'm not gonna help you die.

549
00:28:54,393 --> 00:28:56,673
I have been drinking
so that I don't dream.

550
00:28:56,735 --> 00:28:58,872
- I-I know that.
- It's like you're getting stronger.

551
00:28:58,897 --> 00:29:00,564
I-I hear you now when I'm awake.

552
00:29:00,589 --> 00:29:02,089
You're right.

553
00:29:02,233 --> 00:29:04,573
Something is-is making me stronger.

554
00:29:04,598 --> 00:29:06,839
I f... I feel things.

555
00:29:07,048 --> 00:29:08,632
That's why I'm calling for you.

556
00:29:08,657 --> 00:29:10,309
Something is wrong with Isobel.

557
00:29:10,334 --> 00:29:12,958
Even in the pod, I s... I sense it.

558
00:29:12,983 --> 00:29:14,270
She's dying.

559
00:29:14,295 --> 00:29:15,715
Please.

560
00:29:17,046 --> 00:29:18,676
It's a thing.

561
00:29:18,707 --> 00:29:21,387
I like simple.

562
00:29:21,412 --> 00:29:24,315
Good banter, taller than me.

563
00:29:24,340 --> 00:29:25,512
Yes.

564
00:29:25,537 --> 00:29:27,762
- Makes coffee when he gets up.
- Ah.

565
00:29:27,787 --> 00:29:30,446
You know, that's what I
liked about Max. He just,

566
00:29:30,471 --> 00:29:32,934
he didn't seem like the grand-gesture,

567
00:29:33,120 --> 00:29:35,830
resurrect-the-dead type.

568
00:29:35,855 --> 00:29:40,458
And when you found out he was
an alien, kind of a turnoff?

569
00:29:40,561 --> 00:29:44,146
By the time I found out,
it didn't really matter.

570
00:29:44,699 --> 00:29:46,295
You were here.

571
00:29:47,686 --> 00:29:50,365
How did you feel, when he told you?

572
00:29:50,390 --> 00:29:53,344
I mean, I always dreamed
about leaving Roswell

573
00:29:53,384 --> 00:29:55,037
to find something greater.

574
00:29:55,062 --> 00:29:57,068
Turns out there's a door to the universe

575
00:29:57,093 --> 00:29:58,883
right here all along.

576
00:30:01,091 --> 00:30:02,787
It made you love him more.

577
00:30:02,887 --> 00:30:07,566
I fell for him after I knew the truth.

578
00:30:12,023 --> 00:30:13,542
It's like you said.

579
00:30:13,567 --> 00:30:14,943
We're different kinds of smart.

580
00:30:14,968 --> 00:30:17,033
Maybe we're different
kinds of dumb, too.

581
00:30:17,058 --> 00:30:18,308
- Yeah.
- Yeah.

582
00:30:23,277 --> 00:30:24,897
Secret lab.

583
00:30:24,922 --> 00:30:28,482
Liz, um, I just saw Max in
a nightmare and he said

584
00:30:28,507 --> 00:30:30,692
that Isobel needed help. I
think you should go get her.

585
00:30:30,717 --> 00:30:32,186
It's just a dream, Rosa.

586
00:30:32,211 --> 00:30:33,781
- Are you okay?
- What if it's not just a dream?

587
00:30:33,806 --> 00:30:36,512
Okay. Okay. I'm-I'm-I'm
getting in the car.

588
00:30:38,746 --> 00:30:41,367
Ooh, God. No, I am not. I am hammered.

589
00:30:41,392 --> 00:30:45,772
Well, I can drive.

590
00:30:46,901 --> 00:30:48,877
Yeah, sorry, I, uh...

591
00:30:48,902 --> 00:30:51,662
Seemed like you needed
to tie one on and,

592
00:30:51,687 --> 00:30:54,607
no offense, but I was
not going to be drunk

593
00:30:54,632 --> 00:30:56,070
around you and a firearm.

594
00:31:00,597 --> 00:31:02,477
Isobel?

595
00:31:03,657 --> 00:31:05,999
It's your least favorite intruder.

596
00:31:09,119 --> 00:31:11,331
Isobel. I need you to wake up.

597
00:31:11,356 --> 00:31:14,425
Isobel, open your eyes. Open your eyes!

598
00:31:24,410 --> 00:31:26,875
I'm sorry that you had to get involved.

599
00:31:26,900 --> 00:31:29,830
No. I'd have been here. I...

600
00:31:31,911 --> 00:31:34,094
I know you're angry, and I get it.

601
00:31:34,119 --> 00:31:36,305
I-I got my sister back, and
you lost your brother.

602
00:31:36,330 --> 00:31:37,813
I think about that every day, I do.

603
00:31:37,838 --> 00:31:40,185
No. Oh, my God. It's not your fault.

604
00:31:40,423 --> 00:31:42,104
They...

605
00:31:43,007 --> 00:31:45,733
I didn't want to be mad
at Max, and so I...

606
00:31:46,770 --> 00:31:48,735
tried to blame you, but it...

607
00:31:50,624 --> 00:31:52,044
didn't work.

608
00:31:52,230 --> 00:31:54,065
I can't believe that you saved my life

609
00:31:54,090 --> 00:31:56,782
- after I was such a "see you next..."
- Stop.

610
00:31:56,807 --> 00:31:59,017
Please stop apologizing.

611
00:32:06,925 --> 00:32:09,385
What do you need, Isobel?

612
00:32:09,877 --> 00:32:13,547
I needed... Max.

613
00:32:16,641 --> 00:32:18,641
You had him.

614
00:32:19,045 --> 00:32:21,925
He was, he was with you.
Ma-Max was here.

615
00:32:22,118 --> 00:32:23,693
Michael built a rig.

616
00:32:23,718 --> 00:32:25,566
I think Max is getting
stronger in the pod.

617
00:32:25,591 --> 00:32:27,222
He felt that you needed him.

618
00:32:27,247 --> 00:32:28,925
He reached out. He-he got you help.

619
00:32:28,950 --> 00:32:31,759
Wait, what? H-How is that possible?
That...

620
00:32:31,784 --> 00:32:33,087
I'm gonna explain

621
00:32:33,112 --> 00:32:34,504
everything,

622
00:32:34,529 --> 00:32:36,417
but the important thing

623
00:32:36,624 --> 00:32:39,847
is that you know he
hasn't left you alone.

624
00:32:40,136 --> 00:32:43,050
He never did. He never will.

625
00:32:43,075 --> 00:32:44,582
So...

626
00:32:45,774 --> 00:32:47,909
I would have died,

627
00:32:49,344 --> 00:32:50,764
otherwise.

628
00:32:50,811 --> 00:32:52,972
If I didn't have some kind of

629
00:32:53,056 --> 00:32:57,471
half-dead alien twin, I...

630
00:33:00,962 --> 00:33:02,816
I would've been a statistic.

631
00:33:13,446 --> 00:33:15,864
You know, I thought I
was getting sick, too.

632
00:33:15,998 --> 00:33:18,933
But turns out, my friends
are just really good liars.

633
00:33:18,958 --> 00:33:21,628
You won't get lost like me, my girl.

634
00:33:26,229 --> 00:33:28,029
You're protected.

635
00:33:28,054 --> 00:33:30,546
You're safe from all evil.

636
00:33:44,856 --> 00:33:46,661
Oh, Cameron told me she found Mimi.

637
00:33:46,686 --> 00:33:48,062
Don't.

638
00:33:49,136 --> 00:33:50,989
You have no idea how bad I wanted

639
00:33:51,014 --> 00:33:53,144
- to tell you everything.
- Because I deserved to know,

640
00:33:53,169 --> 00:33:54,856
or because you needed my support?

641
00:33:54,881 --> 00:33:56,247
You know, I have pieced together

642
00:33:56,272 --> 00:33:57,522
one hell of a story

643
00:33:57,547 --> 00:33:58,864
between Michael and Rosa.

644
00:33:58,889 --> 00:34:00,639
Never mind that my mom's

645
00:34:00,664 --> 00:34:03,164
disappearance might have
something to do with them.

646
00:34:03,189 --> 00:34:04,802
But I was targeted, too.

647
00:34:04,827 --> 00:34:06,697
Last year, at the gala,
I woke up thinking

648
00:34:06,722 --> 00:34:09,543
I'd made a drunken fool
of myself, when actually,

649
00:34:09,796 --> 00:34:11,629
it was my closest friends
making a fool of me.

650
00:34:11,654 --> 00:34:13,534
We thought you were safer
if you didn't know.

651
00:34:13,559 --> 00:34:15,778
Everyone who knew nearly
died 'cause of Noah.

652
00:34:15,803 --> 00:34:17,803
I never feel safe in this town.

653
00:34:17,828 --> 00:34:21,368
I keep a taser behind the
bar, a knife under my pillow.

654
00:34:21,393 --> 00:34:23,403
You understand what it's like

655
00:34:23,428 --> 00:34:26,387
to be scared, and you
left me vulnerable.

656
00:34:26,412 --> 00:34:30,106
No, I-I kept the secret so that
you wouldn't be more vulnerable.

657
00:34:31,067 --> 00:34:33,447
I love you. I need you
to understand I...

658
00:34:33,472 --> 00:34:35,730
Last week, I went to
Rosa's grave to clean it.

659
00:34:35,755 --> 00:34:38,154
I sat and I talked to her spirit,

660
00:34:38,179 --> 00:34:40,281
like I have every month

661
00:34:40,811 --> 00:34:42,784
for ten years.

662
00:34:44,058 --> 00:34:45,871
I grieved her

663
00:34:45,896 --> 00:34:48,582
while she was watching
Netflix two miles away.

664
00:34:50,477 --> 00:34:52,477
I just need some time.

665
00:34:54,966 --> 00:34:59,176
Rosa needs you. She was wasted
when I found her tonight.

666
00:34:59,598 --> 00:35:01,636
Booze, not drugs, but...

667
00:35:01,661 --> 00:35:04,305
everything's a slippery
slope in this town.

668
00:35:10,115 --> 00:35:11,814
Sup, bro?

669
00:35:13,696 --> 00:35:16,517
- I went to the Pony to look for you.
- Hm-hmm.

670
00:35:16,542 --> 00:35:18,986
The Pony did not work out for me.

671
00:35:21,605 --> 00:35:23,565
Well, I spent the day
exploiting my father's

672
00:35:23,590 --> 00:35:24,876
various vulnerabilities.

673
00:35:24,901 --> 00:35:26,228
I was trying to get him to tell me

674
00:35:26,253 --> 00:35:28,345
what his grandfather Harlan
told him about what happened

675
00:35:28,370 --> 00:35:29,957
the night of the crash.

676
00:35:30,031 --> 00:35:32,167
My dad kept talking about
a guy named Tripp.

677
00:35:32,351 --> 00:35:34,853
Tripp is a nickname for a soldier.

678
00:35:34,886 --> 00:35:36,714
His real name is redacted, but

679
00:35:36,739 --> 00:35:39,260
in his report of that night
there's a female alien, and

680
00:35:39,285 --> 00:35:42,572
I think that her description
matches your mother's.

681
00:35:42,702 --> 00:35:44,680
He said that she used her mind

682
00:35:44,705 --> 00:35:47,183
to control him and then got away.

683
00:35:56,376 --> 00:35:59,527
I thought the girl got away,
but we found her again.

684
00:35:59,552 --> 00:36:01,557
It was near dawn. We'd been assigned

685
00:36:01,582 --> 00:36:03,783
to patrol the perimeter of Walker,

686
00:36:03,808 --> 00:36:05,493
but my men and I ventured off a bit.

687
00:36:05,518 --> 00:36:08,533
The flying saucer wreckage was
scattered for miles anyway.

688
00:36:08,780 --> 00:36:10,539
I'm gonna try something.

689
00:36:10,564 --> 00:36:12,564
Yeah, try a bullet. It's a demon.

690
00:36:12,589 --> 00:36:14,017
The nurse you met at the Wild Pony

691
00:36:14,042 --> 00:36:16,101
last night was a demon, Stan;

692
00:36:16,700 --> 00:36:18,672
this one's a wounded deer.

693
00:36:18,697 --> 00:36:20,425
Stand down

694
00:36:20,450 --> 00:36:22,259
and stay back.

695
00:36:30,292 --> 00:36:32,134
I come in peace.

696
00:36:38,729 --> 00:36:40,735
We had a moment back there, didn't we?

697
00:36:40,962 --> 00:36:42,818
I think you're here
because you need help,

698
00:36:42,843 --> 00:36:45,103
not because you want to
hurt the American people.

699
00:36:45,198 --> 00:36:46,608
That sound right?

700
00:36:47,453 --> 00:36:48,993
I can see that you're hurt.

701
00:36:49,018 --> 00:36:50,829
You're not gonna last
much longer out here.

702
00:36:50,854 --> 00:36:52,104
That's a lot of blood.

703
00:36:52,129 --> 00:36:53,839
Can I take a look?

704
00:36:53,947 --> 00:36:55,793
I'm a medic.

705
00:37:08,273 --> 00:37:10,939
Move in.

706
00:37:15,900 --> 00:37:18,691
Holy heaven above.

707
00:37:18,916 --> 00:37:20,917
They were like something
out of a painting,

708
00:37:20,942 --> 00:37:22,782
something not of this earth.

709
00:37:22,915 --> 00:37:25,245
None of us had ever seen
light like that before.

710
00:37:25,270 --> 00:37:27,281
Could be weapons. Get 'em to the hold.

711
00:37:27,306 --> 00:37:29,155
There's no use fighting.

712
00:37:29,180 --> 00:37:30,444
We're gonna get you in this truck

713
00:37:30,469 --> 00:37:31,913
and we're gonna take you to the base.

714
00:37:39,449 --> 00:37:41,379
Don't shoot.

715
00:37:51,435 --> 00:37:52,950
Ah!

716
00:38:08,682 --> 00:38:10,241
I saw it then,

717
00:38:10,266 --> 00:38:11,936
their precious cargo.

718
00:38:12,150 --> 00:38:15,157
There were children in
those eggs, babies.

719
00:38:15,367 --> 00:38:18,333
You know a mother fighting for
her baby when you see one.

720
00:38:18,358 --> 00:38:20,461
Doesn't matter what species they are.

721
00:38:20,500 --> 00:38:22,500
That was 12 hours ago, sir.

722
00:38:22,525 --> 00:38:24,922
I expect they're long dead.

723
00:38:25,185 --> 00:38:27,293
You knew she fought for you.

724
00:38:27,414 --> 00:38:28,931
And even that day in the prison,

725
00:38:28,956 --> 00:38:30,679
I could tell how much she loved you.

726
00:38:31,225 --> 00:38:33,806
You think the blonde who
got shot in the chest

727
00:38:33,993 --> 00:38:35,700
is Max and Isobel's mother?

728
00:38:35,725 --> 00:38:38,270
I haven't seen anything in the drives

729
00:38:38,295 --> 00:38:40,317
that suggests that the
other woman lived,

730
00:38:40,342 --> 00:38:42,649
but I'm gonna keep looking.

731
00:38:43,643 --> 00:38:45,818
Did you read the last part?

732
00:38:46,133 --> 00:38:49,395
"I apologize for my failure
to eliminate the enemy

733
00:38:49,420 --> 00:38:51,449
"and deliver the bodies.

734
00:38:51,806 --> 00:38:54,216
It won't happen again."

735
00:38:54,388 --> 00:38:57,664
What kind of a monster

736
00:38:58,743 --> 00:39:01,163
talks like that about a dying mother?

737
00:39:13,017 --> 00:39:14,897
I'm sorry.

738
00:39:16,318 --> 00:39:17,738
Liz, I messed up.

739
00:39:17,763 --> 00:39:19,474
I couldn't do it. I couldn't stay clean.

740
00:39:19,499 --> 00:39:20,999
Look, I know that you hate me,

741
00:39:21,024 --> 00:39:22,444
and you should, because...

742
00:39:22,469 --> 00:39:25,089
because he's-he's dead because of me,

743
00:39:25,114 --> 00:39:26,994
and I don't even deserve it.

744
00:39:27,019 --> 00:39:29,759
I ruined it. I ruined everything.
I ruined

745
00:39:29,784 --> 00:39:31,914
- my miracle, Liz.
- Hey.

746
00:39:31,939 --> 00:39:34,318
Come here.

747
00:39:34,343 --> 00:39:36,133
Shh. It's okay.

748
00:39:36,865 --> 00:39:38,518
I love you.

749
00:39:40,786 --> 00:39:42,996
I am so happy you're here.

750
00:39:45,661 --> 00:39:47,923
We're gonna figure this out.

751
00:39:48,868 --> 00:39:50,758
We're gonna be okay.

752
00:40:06,018 --> 00:40:07,558
Hey.

753
00:40:07,583 --> 00:40:09,403
Where you going?

754
00:40:09,829 --> 00:40:11,919
I thought that we were done.

755
00:40:12,060 --> 00:40:13,600
No.

756
00:40:13,625 --> 00:40:14,995
I want to show you this.

757
00:40:15,020 --> 00:40:17,088
I've been going through the
microfiche at the library.

758
00:40:17,113 --> 00:40:19,393
Every damn page of the
Gazette following the crash,

759
00:40:19,418 --> 00:40:21,542
looking for her name, for someone

760
00:40:21,567 --> 00:40:22,850
who fits her description.

761
00:40:22,875 --> 00:40:24,230
October 12, 1948.

762
00:40:24,255 --> 00:40:26,292
This is two days before she was captured

763
00:40:26,317 --> 00:40:28,463
- and taken to Caulfield.
- Mm-hmm.

764
00:40:29,870 --> 00:40:32,450
How do you go from being gunned down

765
00:40:32,475 --> 00:40:34,425
to smiling next to a
prize-winning pumpkin

766
00:40:34,450 --> 00:40:37,055
to an alien torture chamber in a year?

767
00:40:39,338 --> 00:40:42,268
If they loved us, if they fought for us,

768
00:40:42,692 --> 00:40:46,230
why'd we wake up 50 years later
scared and completely alone?

769
00:40:47,917 --> 00:40:50,235
Why didn't they come for us?

770
00:40:53,045 --> 00:40:55,238
Guerin, there's more to this story.

771
00:40:55,263 --> 00:40:57,910
We're gonna find the answers, okay?

772
00:41:02,935 --> 00:41:04,542
Who's there?

773
00:41:17,238 --> 00:41:19,973
What sort of bad did y'all come across?

774
00:41:22,377 --> 00:41:25,436
Look, ma'am, I just want to help you.

775
00:41:26,009 --> 00:41:27,981
Will you let me help?

776
00:41:38,869 --> 00:41:40,246
Help.

777
00:41:40,685 --> 00:41:46,622
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

