1
00:00:04,100 --> 00:00:06,482
So, uh, welcome back, Carol.

2
00:00:06,483 --> 00:00:09,270
We are all so thrilled to see
how well you're doing.

3
00:00:09,497 --> 00:00:12,209
Thanks. I am so ready for a fresh start.

4
00:00:12,486 --> 00:00:13,752
Me too. Me too.

5
00:00:13,901 --> 00:00:15,448
But just asking,

6
00:00:16,456 --> 00:00:18,756
corporate knows what
she did at my wedding?

7
00:00:18,973 --> 00:00:21,974
Yep, they offered her a store transfer,

8
00:00:22,009 --> 00:00:24,465
but lucky for us, she declined.

9
00:00:24,678 --> 00:00:26,445
Like I'm gonna leave this store.

10
00:00:26,787 --> 00:00:28,560
You guys are like family to me.

11
00:00:28,916 --> 00:00:30,783
Yeah, so... sweet.

12
00:00:30,818 --> 00:00:34,319
Um, Carol, before we can
get you out on the floor again,

13
00:00:34,355 --> 00:00:37,089
I've just been asked
to get a quick apology.

14
00:00:37,124 --> 00:00:38,362
Okay, great.

15
00:00:44,361 --> 00:00:46,932
Oh, you think I should apologize?

16
00:00:46,967 --> 00:00:49,802
Well, I mean, you almost
made me kill your cat.

17
00:00:50,525 --> 00:00:51,534
I did that?

18
00:00:51,608 --> 00:00:53,338
You stole Jerry from me.

19
00:00:53,374 --> 00:00:55,280
You rubbed your wedding
in my face for months.

20
00:00:55,377 --> 00:00:56,842
And then you asked me to be
your Maid of Honor.

21
00:00:56,877 --> 00:00:59,178
I mean, that was just cruel.

22
00:00:59,213 --> 00:01:01,013
You told me I had to.

23
00:01:01,508 --> 00:01:02,614
I don't know, Amy.

24
00:01:02,650 --> 00:01:05,084
It seems like she's not ready
to take responsibility.

25
00:01:05,119 --> 00:01:07,886
You know, Carol,
some people might think,

26
00:01:07,922 --> 00:01:09,254
actually, that, um

27
00:01:09,290 --> 00:01:11,757
you are the one who should apologize.

28
00:01:12,006 --> 00:01:14,373
Oh. Oh, I see.

29
00:01:14,482 --> 00:01:16,281
Um, the thing is,

30
00:01:16,352 --> 00:01:18,197
when I spoke with C.J. DiBono at H.R.,

31
00:01:18,232 --> 00:01:20,614
he said that my manager
should be impartial.

32
00:01:20,794 --> 00:01:23,151
And C.J. DiBono would know.
I mean, he's...

33
00:01:24,384 --> 00:01:25,483
he's C.J. DiBono.

34
00:01:25,536 --> 00:01:27,206
He said I should call
if there were any hiccups or...

35
00:01:27,241 --> 00:01:28,740
Yeah. No, no, I don't...

36
00:01:28,776 --> 00:01:30,809
I don't think we need
to call C.J. DiBono.

37
00:01:30,845 --> 00:01:32,829
We can handle this internally.

38
00:01:32,887 --> 00:01:35,429
I just need a... a quick apology.

39
00:01:50,136 --> 00:01:51,669
- Sorry.
- I heard an apology.

40
00:01:51,735 --> 00:01:53,468
Great. Let's get back to work.

41
00:01:53,501 --> 00:01:58,330
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com

42
00:01:58,494 --> 00:02:00,708
Sandra apologized to Carol?

43
00:02:00,733 --> 00:02:01,743
I know. It's crazy.

44
00:02:01,778 --> 00:02:03,912
She has some sort of, like, dark power.

45
00:02:03,947 --> 00:02:05,080
I almost apologized to her.

46
00:02:05,115 --> 00:02:07,882
Anyway, how's it going?
Have you raised the wage yet?

47
00:02:07,918 --> 00:02:09,618
Well, I just got here,

48
00:02:09,653 --> 00:02:11,809
but it seems like
a pretty good turnout.

49
00:02:11,896 --> 00:02:13,822
I can still go to other
Gateway Subs, right?

50
00:02:13,857 --> 00:02:14,990
Just not that one?

51
00:02:15,143 --> 00:02:17,092
Amy, they exploit their workers.

52
00:02:17,127 --> 00:02:18,860
But they cure their own salami.

53
00:02:18,895 --> 00:02:20,528
Amy, what the hell?

54
00:02:20,564 --> 00:02:22,230
- Carol's back?
- I gotta go.

55
00:02:22,265 --> 00:02:23,865
Dina's reacting. Yes.

56
00:02:23,900 --> 00:02:26,334
I sent around a memo saying
that she'd be back to work today.

57
00:02:26,370 --> 00:02:28,236
- I thought that was a joke.
- How is that a joke?

58
00:02:28,456 --> 00:02:29,656
I don't know.
You're not great at jokes.

59
00:02:29,723 --> 00:02:30,755
It's hard to tell sometimes.

60
00:02:30,790 --> 00:02:33,113
Yeah, you've dropped
some real stinkers lately.

61
00:02:33,226 --> 00:02:34,459
Remember you said that joke

62
00:02:34,494 --> 00:02:36,323
about how Bill Cosby was framed?

63
00:02:36,363 --> 00:02:39,230
Uh, no, that definitely wasn't me.

64
00:02:39,265 --> 00:02:40,850
- Oh.
- And this isn't a joke.

65
00:02:40,851 --> 00:02:42,033
She finished her therapy,

66
00:02:42,068 --> 00:02:43,623
and she got cleared
to come back to work.

67
00:02:43,624 --> 00:02:45,003
So after everything she's done,

68
00:02:45,038 --> 00:02:47,672
she can just waltz back in here
and wear the blue vest?

69
00:02:47,707 --> 00:02:49,640
The only vest she should be wearing

70
00:02:49,676 --> 00:02:51,471
is one with black and white stripes.

71
00:02:52,345 --> 00:02:53,778
Like a referee?

72
00:02:53,813 --> 00:02:57,246
No, like a jail vest,
like a... vest you wear in jail.

73
00:02:57,313 --> 00:02:58,983
Look, it doesn't really matter.

74
00:02:59,019 --> 00:03:00,118
My hands are tied.

75
00:03:00,153 --> 00:03:01,419
This is what corporate wants,

76
00:03:01,454 --> 00:03:02,987
and we're not gonna
make waves right now.

77
00:03:03,023 --> 00:03:05,990
Carol already threatened
to call C.J. DiBono on us.

78
00:03:06,026 --> 00:03:07,392
- Oh, C.J. DiBono.
- Oh, you don't want that.

79
00:03:07,427 --> 00:03:08,726
- No thank you.
- Mm-mm.

80
00:03:08,806 --> 00:03:10,862
So you guys know who that is?

81
00:03:10,897 --> 00:03:14,432
- No. But sounds important... scary.
- No.

82
00:03:14,467 --> 00:03:16,401
- Yeah.
- Yeah.

83
00:03:16,742 --> 00:03:18,175
All right, all right,

84
00:03:18,203 --> 00:03:20,444
we're doing it, everybody,
getting it done.

85
00:03:20,532 --> 00:03:22,573
Ha-ha, let's do it.

86
00:03:22,809 --> 00:03:23,975
Whoo.

87
00:03:24,125 --> 00:03:25,476
Cheyenne?

88
00:03:25,512 --> 00:03:27,178
What... what are you doing here?

89
00:03:27,213 --> 00:03:29,854
You sent out that email
trying to get everyone to come.

90
00:03:30,288 --> 00:03:32,127
Plus, it would be cool
to make some more money.

91
00:03:32,188 --> 00:03:33,121
Bo's still out of work,

92
00:03:33,155 --> 00:03:34,819
and Harmonica keeps
needing new clothes.

93
00:03:35,361 --> 00:03:37,584
Ugh, I just wish she'd
stop growing already.

94
00:03:37,656 --> 00:03:40,724
Yeah, well, she's four, but, um, great.

95
00:03:40,847 --> 00:03:41,975
You're going to love it here.

96
00:03:42,036 --> 00:03:43,593
These people are so cool.

97
00:03:43,616 --> 00:03:45,416
They're... they're passionate.
they're progressive.

98
00:03:45,511 --> 00:03:47,338
I've learned about four new bookstores

99
00:03:47,373 --> 00:03:48,781
just from the tote bags alone.

100
00:03:48,801 --> 00:03:51,268
Guys, come on. You can't be here.

101
00:03:51,945 --> 00:03:52,967
I don't want to call the cops.

102
00:03:52,968 --> 00:03:55,212
Hey, we've got our permits,
and we're not blocking traffic.

103
00:03:55,248 --> 00:03:57,014
So go ahead, call the cops.

104
00:03:57,050 --> 00:03:58,115
Yeah. Yeah, call the cops.

105
00:03:58,151 --> 00:03:59,243
Yeah, that's right.

106
00:03:59,504 --> 00:04:01,252
You tell 'em. You tell 'em, Tommy.

107
00:04:01,287 --> 00:04:02,320
That's Tommy.

108
00:04:02,355 --> 00:04:04,207
He's lead organizer, total badass.

109
00:04:04,254 --> 00:04:06,557
Got, like, a fight the power,
Malcolm X kind of vibe.

110
00:04:06,593 --> 00:04:08,626
Not... not because he's... you know,

111
00:04:08,661 --> 00:04:10,194
just the... vibe-wise.

112
00:04:10,229 --> 00:04:12,462
All right, my man, good work.

113
00:04:14,033 --> 00:04:15,195
All right.

114
00:04:15,602 --> 00:04:17,635
Oh, man, this is gonna take all day.

115
00:04:18,496 --> 00:04:21,038
It's funny how the cleaning
robot is causing the most mess.

116
00:04:21,259 --> 00:04:22,985
It always goes after
the Bluetooth speakers.

117
00:04:23,026 --> 00:04:24,442
I think they're in a feud.

118
00:04:24,477 --> 00:04:25,977
Might the start of the robot wars.

119
00:04:26,012 --> 00:04:28,145
Oh, I so do not have time for this.

120
00:04:28,181 --> 00:04:29,513
I need to be on my phone,

121
00:04:29,546 --> 00:04:31,349
Celine Dion tickets go on sale today.

122
00:04:31,553 --> 00:04:33,720
Well, why don't you just
hire somebody on BusyBee?

123
00:04:33,917 --> 00:04:35,050
It's a pretty cool app.

124
00:04:35,085 --> 00:04:37,352
I got a guy to wait in line
to get my Air Jordan 3 Unites,

125
00:04:37,387 --> 00:04:40,188
which you haven't said
anything about, no big deal.

126
00:04:40,223 --> 00:04:43,639
Or I could wait for the tickets

127
00:04:43,640 --> 00:04:46,861
and hire somebody do the
actual, you know, work part.

128
00:04:46,897 --> 00:04:47,906
Your job?

129
00:04:48,404 --> 00:04:49,892
Hire somebody to do our jobs?

130
00:04:49,933 --> 00:04:50,999
Yeah.

131
00:04:51,000 --> 00:04:52,767
That's a great idea. I'm in.

132
00:04:52,803 --> 00:04:54,077
I'll split it with you.

133
00:05:05,080 --> 00:05:06,881
So why do you need everyone's number?

134
00:05:06,917 --> 00:05:09,918
Oh, I'm, uh, getting a group text going.

135
00:05:09,953 --> 00:05:12,520
Got this sweet "Norma Rae" GIF
that I've been wanting to use.

136
00:05:12,556 --> 00:05:14,255
I don't watch "Real Housewives."

137
00:05:14,291 --> 00:05:16,358
Wait, where's Tommy's number?

138
00:05:16,787 --> 00:05:18,353
Oh, he didn't want to put it on there.

139
00:05:18,389 --> 00:05:21,243
He thinks that you're a spy
from Gateway Subs,

140
00:05:21,578 --> 00:05:23,211
like you're a narc or something.

141
00:05:23,299 --> 00:05:24,565
Me? Why?

142
00:05:24,653 --> 00:05:26,086
Yeah, he's just starting to wonder,

143
00:05:26,196 --> 00:05:27,996
'cause sometimes
companies send people in

144
00:05:28,031 --> 00:05:29,698
to spy on groups like this,

145
00:05:29,733 --> 00:05:30,899
and you showed up right when they were

146
00:05:30,934 --> 00:05:32,570
starting to organizing this protest.

147
00:05:32,571 --> 00:05:34,747
Plus, you've got that corporate haircut.

148
00:05:35,251 --> 00:05:38,720
Honestly, your whole look
and vibe is very classic narc.

149
00:05:38,809 --> 00:05:40,909
Okay, did you tell him
that you know me?

150
00:05:40,944 --> 00:05:42,748
No, I don't want him to think
I'm friends with a narc.

151
00:05:43,814 --> 00:05:44,980
Look, if it were up to me,

152
00:05:45,015 --> 00:05:46,214
she wouldn't be working here at all.

153
00:05:46,250 --> 00:05:47,449
Most of you wouldn't be.

154
00:05:47,484 --> 00:05:48,950
What's going on? Is everything okay?

155
00:05:48,986 --> 00:05:51,353
Sayid doesn't want to
work in Housewares.

156
00:05:51,388 --> 00:05:52,554
Carol's there.

157
00:05:52,589 --> 00:05:55,490
I just don't feel comfortable
working near a crazy person.

158
00:05:55,526 --> 00:05:56,525
Okay, you know what?

159
00:05:56,560 --> 00:05:58,794
Let's not use the word "crazy."

160
00:05:58,829 --> 00:06:00,162
- It's... it's demeaning.
- Mm.

161
00:06:00,197 --> 00:06:01,696
And it's debilitating

162
00:06:01,732 --> 00:06:04,266
and some other word that corporate used

163
00:06:04,301 --> 00:06:05,801
that I can't remember, but fine,

164
00:06:05,836 --> 00:06:08,084
I'll move her into
Seasonals with Justine.

165
00:06:08,085 --> 00:06:09,404
Uh, no thank you.

166
00:06:09,440 --> 00:06:10,505
I don't need the drama.

167
00:06:10,541 --> 00:06:11,740
I'm a no-drama mama.

168
00:06:11,775 --> 00:06:13,241
I even have a T-shirt that says that.

169
00:06:13,277 --> 00:06:17,746
Okay, um, oh, yeah, Nicki.

170
00:06:17,786 --> 00:06:19,815
- How's your first day going, girl?
- It's fine.

171
00:06:19,850 --> 00:06:21,719
I've got a really fun
assignment for you.

172
00:06:21,766 --> 00:06:23,351
I know all about Carol. No, thank you.

173
00:06:23,387 --> 00:06:24,853
How do you already know about her?

174
00:06:24,888 --> 00:06:27,123
From, like, six people.
Sounds like a real maniac.

175
00:06:27,530 --> 00:06:29,558
Also not a word we should be using.

176
00:06:29,593 --> 00:06:31,673
Amy, I think everyone's
just trying to be safe.

177
00:06:31,713 --> 00:06:33,128
People who hurt animals

178
00:06:33,163 --> 00:06:34,690
eventually start hurting people.

179
00:06:34,724 --> 00:06:35,696
It's true.

180
00:06:35,732 --> 00:06:37,335
My uncle accidentally
ran over a mongoose,

181
00:06:37,390 --> 00:06:39,156
and then he punched
out a guy at Foodland.

182
00:06:39,192 --> 00:06:41,158
Okay, can we just stop
talking about this?

183
00:06:41,194 --> 00:06:43,627
The fact is, Carol has to work
somewhere in the store,

184
00:06:43,663 --> 00:06:45,329
so she's gonna be
in somebody's department.

185
00:06:45,364 --> 00:06:46,864
Well, it's obviously
not gonna be Sandra.

186
00:06:46,899 --> 00:06:48,365
I heard Carol freaked her out so much

187
00:06:48,401 --> 00:06:49,700
she crapped her wedding dress.

188
00:06:49,735 --> 00:06:51,902
- Oh.
- Oh, um, that didn't happen.

189
00:06:51,938 --> 00:06:53,370
You don't have to be embarrassed.

190
00:06:53,406 --> 00:06:54,495
It's totally natural.

191
00:06:54,556 --> 00:06:56,640
It happens to lots of
brides at their wedding.

192
00:06:56,676 --> 00:06:57,741
That's childbirth.

193
00:06:57,777 --> 00:06:59,441
I didn't crap myself.

194
00:06:59,442 --> 00:07:00,408
Amy, tell him.

195
00:07:00,443 --> 00:07:02,009
Sandra, she said she didn't
want to talk about

196
00:07:02,010 --> 00:07:04,074
what happened that night;
the rumor stands.

197
00:07:04,314 --> 00:07:05,180
Oh, man.

198
00:07:05,215 --> 00:07:06,915
Glenn, you're all about second chances.

199
00:07:06,950 --> 00:07:08,917
How about Carol works with you?

200
00:07:08,952 --> 00:07:12,959
Mm-hmm, mm, but as a floor supervisor,

201
00:07:12,960 --> 00:07:16,424
I'm also sort of a lone wolf,
so... you know.

202
00:07:18,228 --> 00:07:20,995
All right, well, since you're
all a bunch of babies,

203
00:07:21,031 --> 00:07:23,625
I'll just have Carol work
with me for today.

204
00:07:24,034 --> 00:07:26,034
See, Amy and I are the only two people

205
00:07:26,069 --> 00:07:28,231
willing to give Carol a second chance.

206
00:07:31,146 --> 00:07:33,508
See, look at my dress. It's spotless.

207
00:07:33,509 --> 00:07:34,842
Sure, from the front.

208
00:07:35,210 --> 00:07:36,510
Where's the back?

209
00:07:36,546 --> 00:07:37,745
We need to see the back.

210
00:07:37,780 --> 00:07:40,681
I mean, I don't have too many
wedding photos of my back.

211
00:07:40,988 --> 00:07:42,320
That's convenient.

212
00:07:42,685 --> 00:07:44,644
Okay, uh, let's see.

213
00:07:45,507 --> 00:07:46,706
Here, what's that right there?

214
00:07:47,002 --> 00:07:48,055
It's nothing.

215
00:07:48,090 --> 00:07:50,691
Oh, my God.
Is that [bleep] on your screen?

216
00:07:50,726 --> 00:07:52,026
No, it's just the...

217
00:07:52,061 --> 00:07:53,389
Oh, my God. Don't touch it.

218
00:07:53,390 --> 00:07:54,470
Sandra, don't touch it.

219
00:07:54,471 --> 00:07:55,695
Oh, my God.

220
00:07:56,226 --> 00:08:01,144
So, girl, how is your day going?

221
00:08:01,298 --> 00:08:03,865
So good. It's like coming home.

222
00:08:03,901 --> 00:08:05,934
The therapy really helped.

223
00:08:05,969 --> 00:08:09,571
The old me would have been
taping a picture of Sandra to,

224
00:08:09,606 --> 00:08:13,208
like, a sausage and hammering
it over and over and over.

225
00:08:14,411 --> 00:08:16,244
Heh-heh-heh-heh.

226
00:08:16,280 --> 00:08:18,246
Wow, then I guess that's progress.

227
00:08:18,282 --> 00:08:19,699
- Mm-hmm.
- Anyway, um,

228
00:08:19,700 --> 00:08:23,625
I just needed some help with,
uh, paperwork, you know,

229
00:08:23,694 --> 00:08:25,413
collating, uncollating.

230
00:08:25,942 --> 00:08:29,956
You can, um, start by, uh,
highlighting these.

231
00:08:31,044 --> 00:08:32,528
Oh, uh, what do you
want me to highlight?

232
00:08:32,529 --> 00:08:34,249
Whatever seems important, you know.

233
00:08:34,250 --> 00:08:35,203
The verbs.

234
00:08:35,204 --> 00:08:37,218
Uh, gotta know where
the action is right?

235
00:08:37,253 --> 00:08:39,553
Sure, it'll be fun working with you.

236
00:08:39,589 --> 00:08:41,335
So tell me how you've been.

237
00:08:41,336 --> 00:08:43,224
Are you still in that cute little place

238
00:08:43,259 --> 00:08:45,025
where you had your Golden Globes party?

239
00:08:45,061 --> 00:08:47,027
Yeah, yeah, I am.

240
00:08:47,063 --> 00:08:48,336
Were you at that party?

241
00:08:48,337 --> 00:08:49,663
No, I wasn't invited.

242
00:08:49,699 --> 00:08:51,532
I was actually pretty upset about it.

243
00:08:51,567 --> 00:08:53,367
I stewed outside for hours.

244
00:08:54,237 --> 00:08:56,036
I could have wrung your neck.

245
00:08:56,072 --> 00:08:58,803
Heh-heh-heh.

246
00:08:58,804 --> 00:09:00,407
Well, I'm glad you didn't.

247
00:09:00,443 --> 00:09:02,176
Um, you know,

248
00:09:02,211 --> 00:09:07,214
this is actually a lot more
work than I, uh, anticipated.

249
00:09:07,250 --> 00:09:08,883
- Yeah.
- So I think we're gonna need

250
00:09:08,918 --> 00:09:10,450
an extra pair of hands.

251
00:09:11,087 --> 00:09:13,854
Wow, look at me back of house.

252
00:09:13,890 --> 00:09:17,691
Yean, um, you know,
some of these files are...

253
00:09:17,727 --> 00:09:20,361
are classified, so they just require

254
00:09:20,396 --> 00:09:22,563
a higher level of security.

255
00:09:22,598 --> 00:09:23,731
For sure.

256
00:09:23,766 --> 00:09:26,034
Uh, is this where you guys
keep the cups?

257
00:09:26,402 --> 00:09:28,429
I'm always seeing people
walking around with cups.

258
00:09:29,157 --> 00:09:31,171
Um, sorry, I'm a little confused.

259
00:09:31,207 --> 00:09:32,706
Do I work for Cloud 9?

260
00:09:32,742 --> 00:09:34,942
Oh, no, no, no,
you don't work for Cloud 9,

261
00:09:34,977 --> 00:09:37,578
unless someone asks,
then you do work for Cloud 9,

262
00:09:37,613 --> 00:09:38,679
but you've never heard of us.

263
00:09:38,714 --> 00:09:40,447
- Yeah.
- Right, so I don't,

264
00:09:40,483 --> 00:09:41,849
but I do. Well, I don't...

265
00:09:41,884 --> 00:09:43,417
Oh, my God. Do you want the job or not?

266
00:09:43,452 --> 00:09:44,897
I want it. I need it.

267
00:09:45,221 --> 00:09:46,223
I need it.

268
00:09:46,309 --> 00:09:47,675
I haven't worked in three months.

269
00:09:47,790 --> 00:09:48,884
My alimony is late.

270
00:09:49,171 --> 00:09:51,425
My ex-wife's lawyers
are getting very threatening.

271
00:09:51,460 --> 00:09:53,079
I'm gonna stop you right there.

272
00:09:53,996 --> 00:09:55,396
You say you want the job,

273
00:09:55,431 --> 00:09:58,465
but, you know,
I'm seeing this huge mess.

274
00:09:58,501 --> 00:09:59,867
It still needs to be dealt with.

275
00:09:59,902 --> 00:10:01,268
You're right.
There's a lot work to be done.

276
00:10:01,304 --> 00:10:03,468
I'll get right on it. Sorry, boss.

277
00:10:03,940 --> 00:10:05,873
Boss?

278
00:10:05,908 --> 00:10:07,608
There's something
about that that I like.

279
00:10:07,643 --> 00:10:09,576
- Probably the power.
- Yeah, I think it's the power.

280
00:10:09,612 --> 00:10:11,278
- Mm-hmm.
- Well, boss,

281
00:10:11,314 --> 00:10:12,913
I'm gonna go get some Takis.

282
00:10:12,949 --> 00:10:15,049
Sounds good, boss.

283
00:10:15,084 --> 00:10:17,117
I'm gonna get on queue
and start Googling seat views.

284
00:10:17,153 --> 00:10:19,217
With Celine you don't want
to be too far away...

285
00:10:20,022 --> 00:10:21,306
or too close.

286
00:10:23,019 --> 00:10:24,351
- Oh, yeah, Dina, what...
- Shh.

287
00:10:24,527 --> 00:10:25,960
Carol left her purse on the table.

288
00:10:25,995 --> 00:10:27,328
Wait, no, no, no,

289
00:10:27,363 --> 00:10:28,929
you cannot go through people's...

290
00:10:28,965 --> 00:10:30,597
I'm just giving it
a quick once over to make sure

291
00:10:30,633 --> 00:10:32,266
there's nothing with sharp
edges or too pointy.

292
00:10:32,301 --> 00:10:35,269
Oh, come on, you really think
Carol would bring a weapon

293
00:10:35,304 --> 00:10:36,437
into the store?

294
00:10:36,472 --> 00:10:38,144
I mean, she's been to therapy.

295
00:10:38,145 --> 00:10:39,740
She's not dangerous anymore.

296
00:10:39,775 --> 00:10:41,241
She's back to being boring.

297
00:10:41,277 --> 00:10:44,244
Oh, yeah? Then how do you explain this?

298
00:10:44,280 --> 00:10:46,146
What are those?

299
00:10:46,182 --> 00:10:47,681
Well, they're... they're headphones.

300
00:10:47,717 --> 00:10:50,277
But she could easily use these
to strangle somebody.

301
00:10:50,707 --> 00:10:51,765
You think?

302
00:10:51,767 --> 00:10:53,000
Yeah, I do think.

303
00:10:53,155 --> 00:10:56,076
Aha, how about these?

304
00:10:56,766 --> 00:10:58,398
Bobby pins, dozens of them.

305
00:10:58,661 --> 00:11:00,932
You can hide one in your mouth,
then when you're Frenching someone,

306
00:11:00,933 --> 00:11:03,998
just slip it in, and boom,
oh, the old poke-and-choke.

307
00:11:04,033 --> 00:11:05,265
Oh, no.

308
00:11:05,301 --> 00:11:06,967
Is this a picture of Janet's son?

309
00:11:07,003 --> 00:11:10,504
Oh, my God, Sandra's cat
was just the beginning.

310
00:11:10,539 --> 00:11:11,839
This is sick.

311
00:11:11,841 --> 00:11:12,873
Oh, my God.

312
00:11:12,909 --> 00:11:15,275
Kirkwood Youth Soccer League schedule?

313
00:11:15,311 --> 00:11:16,810
She's stalking Janet's kid.

314
00:11:16,846 --> 00:11:18,645
She even had a Janet
driver's license made.

315
00:11:18,681 --> 00:11:20,402
What is her endgame here?

316
00:11:20,403 --> 00:11:22,351
What the hell are you doing in my purse?

317
00:11:22,918 --> 00:11:24,385
- Oh.
- Oh, it's... it's her purse.

318
00:11:24,420 --> 00:11:26,520
- Yeah, makes sense.
- Yeah.

319
00:11:26,555 --> 00:11:28,428
This is... this is all her stuff. Yes.

320
00:11:31,076 --> 00:11:33,466
J-just... just so you know,
I'm... I'm not an...

321
00:11:33,491 --> 00:11:34,691
a corporate spy.

322
00:11:35,210 --> 00:11:36,477
Oh, you heard.

323
00:11:36,479 --> 00:11:37,965
Yeah, I didn't really think you were.

324
00:11:38,000 --> 00:11:40,834
Oh, good, cool, good, good,
same page, cool.

325
00:11:40,870 --> 00:11:43,889
Yeah, it's... it's just that...

326
00:11:44,440 --> 00:11:45,739
that's kind of what you would say

327
00:11:45,775 --> 00:11:48,008
if you did think that I was.

328
00:11:48,044 --> 00:11:50,677
And "I'm not a spy" is what
you'd say if you were a spy.

329
00:11:50,713 --> 00:11:52,513
Right, yeah, right, but in this...

330
00:11:52,548 --> 00:11:54,014
in this instance, I'm saying I'm...

331
00:11:54,050 --> 00:11:57,184
I'm not a spy, because I'm...
I'm really not spy.

332
00:11:57,219 --> 00:12:00,187
Hey, Tommy, some guy with no
pants just joined the protest.

333
00:12:00,222 --> 00:12:01,422
Should I give him a sign or...

334
00:12:01,457 --> 00:12:02,838
Oh, no, no, I'll handle it.

335
00:12:03,592 --> 00:12:05,020
- Nice talking to you.
- Yeah.

336
00:12:05,561 --> 00:12:06,860
All right, I'll see you back out there.

337
00:12:06,896 --> 00:12:08,695
Yeah, I just made up the no pants guy,

338
00:12:08,731 --> 00:12:10,597
'cause you were biffing it so hard.

339
00:12:10,633 --> 00:12:13,500
I know. I figured. Thank you.

340
00:12:16,439 --> 00:12:18,705
Really cutting up
a storm there, huh, Ken?

341
00:12:18,741 --> 00:12:20,406
Did I... did I ask you to do that?

342
00:12:20,460 --> 00:12:22,676
Nope, saw the paper, saw the scissors.

343
00:12:22,711 --> 00:12:24,244
Don't have to draw me a map.

344
00:12:24,280 --> 00:12:26,513
Hey, Amy, uh, Janet is gonna say

345
00:12:26,549 --> 00:12:27,915
that we invaded her privacy.

346
00:12:27,950 --> 00:12:29,616
But in my defense, I had no idea

347
00:12:29,652 --> 00:12:30,684
what Carol's purse looks like.

348
00:12:30,719 --> 00:12:32,019
Yeah... oh, hey, Carol.

349
00:12:32,054 --> 00:12:33,620
Why were you looking for my purse?

350
00:12:33,656 --> 00:12:36,390
I don't know. Just because everyone's
terrified since you're crazy.

351
00:12:36,425 --> 00:12:38,192
Dina, we talked about that word.

352
00:12:38,227 --> 00:12:39,321
Fine.

353
00:12:39,667 --> 00:12:41,728
Carol, I wanted to go
through your purse,

354
00:12:41,764 --> 00:12:43,630
because you're so silly,

355
00:12:43,666 --> 00:12:45,432
I'm worried you're gonna stab somebody.

356
00:12:45,468 --> 00:12:47,868
Oh, come on,
all because of Sandra's cat?

357
00:12:47,903 --> 00:12:50,137
Wait, she's the cat killer?

358
00:12:50,172 --> 00:12:53,073
You made me work
next to the cat killer.

359
00:12:53,109 --> 00:12:55,442
Ken, just calm down, okay?

360
00:12:55,478 --> 00:12:57,411
So that's why you had Ken come in here,

361
00:12:57,446 --> 00:12:58,645
because you're scared of me.

362
00:12:58,681 --> 00:13:00,447
I can't believe this.

363
00:13:00,483 --> 00:13:02,249
I should call C.J. DiBono.

364
00:13:02,284 --> 00:13:03,283
No, no, no, no.

365
00:13:03,319 --> 00:13:04,585
You don't need to do that.

366
00:13:04,620 --> 00:13:06,253
You know what? Why don't you

367
00:13:06,288 --> 00:13:08,755
take your lunch break on me?

368
00:13:09,364 --> 00:13:11,792
Fine. It's the least you can do.

369
00:13:11,827 --> 00:13:13,460
And... and don't worry.
When you get back,

370
00:13:13,496 --> 00:13:15,462
everything is gonna feel much better.

371
00:13:15,498 --> 00:13:17,331
And, you know, get what you want.

372
00:13:17,366 --> 00:13:18,499
Go crazy.

373
00:13:18,534 --> 00:13:20,100
I mean, have fun.

374
00:13:22,864 --> 00:13:24,788
You're buying Carol lunch?

375
00:13:24,789 --> 00:13:27,306
So she gets rewarded
for traumatizing Sandra?

376
00:13:27,513 --> 00:13:29,125
So that's how it works?

377
00:13:29,636 --> 00:13:32,337
Hey, Sandra, I'm gonna slice
you open while you sleep.

378
00:13:32,372 --> 00:13:33,505
I'll take a smoothie, please.

379
00:13:33,540 --> 00:13:36,456
Guys, I sent Carol to lunch
so that we could talk about

380
00:13:36,483 --> 00:13:38,316
how we're gonna work with her
moving forward.

381
00:13:38,317 --> 00:13:40,512
I've got an idea. Fire her ass.

382
00:13:40,547 --> 00:13:41,546
I can't.

383
00:13:41,582 --> 00:13:43,693
You can't fire someone
for mental health issues.

384
00:13:43,790 --> 00:13:46,354
Well, good, because
I have a lot of issues.

385
00:13:46,720 --> 00:13:48,537
For one, I'm addicted to sex.

386
00:13:48,755 --> 00:13:50,357
- You wish.
- Yeah, I do.

387
00:13:50,557 --> 00:13:53,558
People call anything
"mental illness" these days.

388
00:13:54,024 --> 00:13:56,361
Like, sometimes I'll
lie in bed all weekend,

389
00:13:56,396 --> 00:13:57,983
because I no longer take pleasure

390
00:13:58,016 --> 00:13:59,556
in things I used to enjoy.

391
00:14:00,200 --> 00:14:01,855
Does that make me "depressed"?

392
00:14:02,236 --> 00:14:03,802
Yes. It does. Yeah.

393
00:14:03,837 --> 00:14:04,703
- What?
- It seems like it.

394
00:14:04,738 --> 00:14:05,791
- Yeah.
- Ahh.

395
00:14:08,275 --> 00:14:10,709
Wait, these are different
from the last one?

396
00:14:10,744 --> 00:14:11,877
Yeah, those are fuego.

397
00:14:11,912 --> 00:14:13,178
The other ones were nitro.

398
00:14:13,213 --> 00:14:14,513
They're night and day.

399
00:14:14,548 --> 00:14:15,647
Oh, wait, shh.

400
00:14:15,682 --> 00:14:16,935
This is the best part.

401
00:14:17,451 --> 00:14:19,851
- Ooh, she can get up there, huh?
- Right?

402
00:14:19,887 --> 00:14:21,550
I can't believe you've
never heard Celine before.

403
00:14:21,551 --> 00:14:24,089
Hey, you guys mind if I take a quick ten

404
00:14:24,124 --> 00:14:25,568
to get some body wipes?

405
00:14:25,569 --> 00:14:26,725
I'm starting to reek.

406
00:14:26,760 --> 00:14:29,361
I mean, it's only been,
like, a couple hours.

407
00:14:29,396 --> 00:14:31,014
Well, it's a lot of work.

408
00:14:31,398 --> 00:14:33,732
The job post said "move some boxes."

409
00:14:33,767 --> 00:14:35,534
Yeah, no, I mean, it's cool.

410
00:14:35,569 --> 00:14:37,002
If it's not the kind of work
you want to do,

411
00:14:37,037 --> 00:14:38,403
we'll just find somebody else
on BusyBee.

412
00:14:38,438 --> 00:14:41,907
Yeah, I mean, I've got
Ashleigh C, Taylor M...

413
00:14:41,942 --> 00:14:43,174
- Boom.
- Jurgen I.

414
00:14:43,210 --> 00:14:44,342
Ooh, he looks cute.

415
00:14:44,378 --> 00:14:47,045
No, no, Jurgen steals all my jobs,

416
00:14:47,080 --> 00:14:48,659
and he just takes good pictures.

417
00:14:48,772 --> 00:14:50,549
Look, I can handle it.

418
00:14:50,584 --> 00:14:52,415
I'll make sure to get
the rest of those boxes.

419
00:14:53,320 --> 00:14:55,587
Ahh, I'm so glad we finally
got some downtime.

420
00:14:55,622 --> 00:14:57,622
Just really gives us a chance to reset.

421
00:14:57,658 --> 00:14:58,684
Yeah.

422
00:14:59,126 --> 00:15:00,805
Ooh, okay, white Whitney.

423
00:15:01,295 --> 00:15:03,194
Look, we don't need an H.R. rep

424
00:15:03,230 --> 00:15:05,484
hanging around here auditing us,

425
00:15:05,538 --> 00:15:07,742
writing everyone up
for all the little things

426
00:15:07,743 --> 00:15:10,902
I let slide, like visible tattoos

427
00:15:10,938 --> 00:15:12,938
and the pictures you put
in your lockers,

428
00:15:12,973 --> 00:15:15,373
and unbuttoning your pants at lunch.

429
00:15:15,409 --> 00:15:18,643
To let air in so the
mold doesn't come back.

430
00:15:18,679 --> 00:15:20,546
- It's called hygiene.
- Ohh.

431
00:15:20,547 --> 00:15:22,280
Okay, I can't deal with that right now.

432
00:15:22,316 --> 00:15:25,050
The point is that all of that ends

433
00:15:25,085 --> 00:15:27,586
the second Carol calls C.J. DiBono.

434
00:15:30,324 --> 00:15:31,823
Is... is that, like, a restaurant?

435
00:15:31,858 --> 00:15:34,726
No, it's... like,
it's... it's the H.R. person.

436
00:15:34,761 --> 00:15:36,227
And it doesn't matter what his name is.

437
00:15:36,263 --> 00:15:37,429
We just don't want him around.

438
00:15:37,464 --> 00:15:39,264
Yeah, we do not want C.J. DiBono here.

439
00:15:39,299 --> 00:15:40,332
- Oh, God no.
- Mm-mm.

440
00:15:40,367 --> 00:15:43,935
Okay, so then when Carol
comes back from lunch,

441
00:15:43,971 --> 00:15:45,470
we're all gonna be very friendly,

442
00:15:45,505 --> 00:15:47,472
and we're gonna treat her
like she's a valued

443
00:15:47,507 --> 00:15:49,574
and trusted coworker, yes?

444
00:15:49,610 --> 00:15:51,476
Yeah. Yes. Yep.

445
00:15:51,511 --> 00:15:54,512
- Hey, Carol. Welcome back.
- Oh.

446
00:15:54,548 --> 00:15:57,315
Hey, Carol. I just wanted
to apologize for earlier.

447
00:15:57,351 --> 00:15:59,150
We were all really out of line.

448
00:15:59,186 --> 00:16:01,108
Yeah, what was everybody afraid of,

449
00:16:01,109 --> 00:16:02,850
that you would kill everybody?

450
00:16:02,851 --> 00:16:03,838
You wouldn't do that.

451
00:16:03,958 --> 00:16:06,545
And even if you did, I'm sure
you'd have a good reason.

452
00:16:07,728 --> 00:16:10,261
Hey, I know I punched you
in the gut at Sandra's wedding,

453
00:16:10,297 --> 00:16:12,697
so I wanted to offer you
a shot to make us even.

454
00:16:12,733 --> 00:16:13,999
No, Dina, we're a work.

455
00:16:14,034 --> 00:16:16,167
- Oh!
- Oh, wow.

456
00:16:16,203 --> 00:16:17,335
That does feel better.

457
00:16:17,371 --> 00:16:19,304
Nice form.

458
00:16:19,339 --> 00:16:20,772
Good hip rotation.

459
00:16:21,316 --> 00:16:22,438
Glad we did that.

460
00:16:23,410 --> 00:16:25,810
Hey, Carol, I got you these
muffins as a welcome back gift.

461
00:16:25,846 --> 00:16:28,687
Oh, thanks, Sandra,
but I'm stuffed from lunch.

462
00:16:30,989 --> 00:16:32,922
So where should I work?

463
00:16:33,019 --> 00:16:36,104
I am putting you

464
00:16:36,106 --> 00:16:37,609
with the cleaning robot.

465
00:16:37,870 --> 00:16:38,923
- Oh.
- Yeah.

466
00:16:38,924 --> 00:16:42,193
The robot's been acting up
and needs a hard reset.

467
00:16:42,229 --> 00:16:44,529
Kind of like you, so you get it, girl.

468
00:16:44,564 --> 00:16:47,365
Oh, uh, you want me to fix the robot?

469
00:16:47,401 --> 00:16:49,200
I don't know much about technology.

470
00:16:49,236 --> 00:16:50,235
Come on. You'll figure it out.

471
00:16:50,270 --> 00:16:51,870
It's idiot-proof.

472
00:16:51,905 --> 00:16:54,205
Not that you're an idiot.
You're the opposite of that.

473
00:16:54,241 --> 00:16:56,741
Well, I do have an Android.

474
00:16:56,777 --> 00:16:59,444
We know. You make the group text green.

475
00:17:00,847 --> 00:17:03,548
Which I love, favorite color.

476
00:17:05,952 --> 00:17:07,552
One, two, three, four.

477
00:17:07,587 --> 00:17:09,387
No one should be working poor.

478
00:17:09,423 --> 00:17:10,422
One, two, three, four.

479
00:17:10,457 --> 00:17:13,024
I... I don't know how
to convince him to trust me.

480
00:17:13,060 --> 00:17:14,893
Maybe you need to show him.

481
00:17:14,928 --> 00:17:17,429
Like, what if you went and
blocked the door or something?

482
00:17:17,464 --> 00:17:19,330
Well, we can't, because the permit says

483
00:17:19,366 --> 00:17:20,532
you can't cross the street.

484
00:17:20,567 --> 00:17:23,568
See, like that. Only a narc
would care about a permit?

485
00:17:24,603 --> 00:17:25,602
You're right.

486
00:17:26,273 --> 00:17:27,338
You're right. I'm gonna...

487
00:17:27,374 --> 00:17:28,693
I'm gonna show him.

488
00:17:29,242 --> 00:17:30,408
Oh, wait. Actually, Jonah,

489
00:17:30,444 --> 00:17:32,577
can you get me a salami sandwich?

490
00:17:32,612 --> 00:17:34,379
- Oh.
- What's he doing over there?

491
00:17:34,414 --> 00:17:36,414
We're not supposed to cross the street.

492
00:17:36,450 --> 00:17:37,449
Right?

493
00:17:37,484 --> 00:17:40,389
Yeah, he has, like,
no respect for the permit.

494
00:17:40,390 --> 00:17:42,220
Hi. Hi. Did you know

495
00:17:42,255 --> 00:17:44,389
that the average Gateway Subs employee

496
00:17:44,424 --> 00:17:45,356
lives right at the poverty line

497
00:17:45,392 --> 00:17:49,928
while last year the CEO
made $47 million?

498
00:17:49,963 --> 00:17:51,362
Wow, good for him.

499
00:17:51,398 --> 00:17:54,666
No, no, no, no, it's just... uh, um...

500
00:17:55,902 --> 00:17:59,738
Look, uh, if you eat your lunch
somewhere else,

501
00:17:59,773 --> 00:18:03,708
I will give you $10.

502
00:18:04,423 --> 00:18:05,910
Okay.

503
00:18:05,946 --> 00:18:07,278
All right.

504
00:18:07,314 --> 00:18:08,780
Talked him out of it.

505
00:18:08,815 --> 00:18:10,381
Narc wouldn't do that.

506
00:18:10,417 --> 00:18:11,931
Non-narc in the house.

507
00:18:12,753 --> 00:18:14,652
"Reset button."

508
00:18:14,688 --> 00:18:15,948
Oh.

509
00:18:25,031 --> 00:18:26,194
What the?

510
00:18:27,033 --> 00:18:28,157
The Wi-Fi is out.

511
00:18:28,602 --> 00:18:30,802
The Wi-Fi is out. I... I can't refresh.

512
00:18:30,837 --> 00:18:32,163
Oh, come back.

513
00:18:32,539 --> 00:18:33,839
Celine!

514
00:18:38,314 --> 00:18:41,608
Carol, honey, I found
a clump of your hair.

515
00:18:41,753 --> 00:18:43,991
I'm gonna put it in your pocket.

516
00:18:43,992 --> 00:18:46,692
And again, Carol, I am so sorry,

517
00:18:46,728 --> 00:18:48,728
but you are gonna be fine.

518
00:18:48,763 --> 00:18:50,963
People get electrocuted all the time.

519
00:18:50,999 --> 00:18:52,231
It's, like, good for you.

520
00:18:52,267 --> 00:18:54,434
It's a cleanse.
You're gonna feel great.

521
00:18:54,469 --> 00:18:55,902
What happened?

522
00:18:55,937 --> 00:18:57,236
Amy electrocuted her.

523
00:18:57,272 --> 00:18:59,698
Not on purpose,
and she's gonna be fine.

524
00:18:59,887 --> 00:19:00,992
Oh, no.

525
00:19:00,994 --> 00:19:02,651
What if she's not, though?

526
00:19:09,057 --> 00:19:12,692
Look, I only have a 20 left,
but if you have Venmo, I can...

527
00:19:12,727 --> 00:19:15,488
Hey, I can see what you're doing.
You can't do that.

528
00:19:15,523 --> 00:19:17,790
And you can't underpay your workers.

529
00:19:17,826 --> 00:19:18,991
You need to get off of this property.

530
00:19:19,027 --> 00:19:21,427
Hey, man, you can't talk
to one of my people like that.

531
00:19:21,463 --> 00:19:23,018
Ooh, one of his people.

532
00:19:23,019 --> 00:19:24,296
I know. I'm trying not
to focus on that right now.

533
00:19:24,298 --> 00:19:26,631
This guy's driving away all
my business, and you know how?

534
00:19:26,768 --> 00:19:28,434
- He's paying people...
- Ahh!

535
00:19:28,470 --> 00:19:30,636
Fair pay now!

536
00:19:30,672 --> 00:19:31,637
What the hell?

537
00:19:31,673 --> 00:19:33,439
- Go, go, go, go, go, go, go.
- That's my car.

538
00:19:33,475 --> 00:19:34,841
We raised the wage!

539
00:19:36,611 --> 00:19:38,511
I can't believe I lost my place.

540
00:19:38,546 --> 00:19:40,179
Now I'm 613th in line.

541
00:19:40,215 --> 00:19:42,348
I'm gonna be stuck in the upper
balcony with all the heteros.

542
00:19:42,383 --> 00:19:44,314
- No offense.
- Oh, no, none taken.

543
00:19:44,315 --> 00:19:46,285
- That sounds horrible.
- Ohh!

544
00:19:46,321 --> 00:19:47,453
What now?

545
00:19:47,489 --> 00:19:48,988
I think I tweaked my back.

546
00:19:49,023 --> 00:19:50,857
Do you guys have one of those
back support belts?

547
00:19:50,892 --> 00:19:52,859
Oh, of course.

548
00:19:52,894 --> 00:19:54,594
One will be here any minute, sir,

549
00:19:54,629 --> 00:19:56,596
along with your palm fronds
and your bowl of grapes.

550
00:19:56,631 --> 00:19:58,831
So entitled.

551
00:19:58,867 --> 00:20:00,973
Why don't we just do our job for you?

552
00:20:01,836 --> 00:20:03,302
We should have gone with Jurgen.

553
00:20:03,338 --> 00:20:04,637
Mm-hmm.

554
00:20:04,672 --> 00:20:05,738
You know what?

555
00:20:05,773 --> 00:20:07,640
You guys are a little bit
being like dicks right now.

556
00:20:07,675 --> 00:20:09,991
You're taking advantage of me,
because you know I need the money.

557
00:20:10,058 --> 00:20:12,311
And yeah, I'm scrounging
around for odd jobs,

558
00:20:12,347 --> 00:20:14,981
and I'm staying on my kid's
flute teacher's couch,

559
00:20:15,016 --> 00:20:17,150
but I'm still a human being.

560
00:20:23,358 --> 00:20:25,992
I mean, we'll leave him a big tip.

561
00:20:26,027 --> 00:20:29,295
Oh, yeah, huge, assuming
the app lets you tip.

562
00:20:29,330 --> 00:20:30,792
Right, right.

563
00:20:31,766 --> 00:20:33,466
- We're fine.
- Mm-hmm.

564
00:20:33,501 --> 00:20:35,739
Shh.

565
00:20:36,571 --> 00:20:37,641
Oh, no.

566
00:20:37,906 --> 00:20:40,506
Carol, don't go for the screwdriver.

567
00:20:40,835 --> 00:20:43,042
And... bzz.

568
00:20:48,756 --> 00:20:50,447
Night-night.

569
00:20:53,732 --> 00:20:55,504
It was great, and next Monday

570
00:20:55,505 --> 00:20:57,457
Raise the Wage is doing another protest,

571
00:20:57,458 --> 00:20:58,905
and Tommy said he wants me there.

572
00:20:58,906 --> 00:21:02,124
Oh, wow, so soon? Already?

573
00:21:02,125 --> 00:21:04,543
Yeah, he said, "I need the trashman."

574
00:21:05,519 --> 00:21:07,005
That's me. I'm the trashman.

575
00:21:07,139 --> 00:21:08,196
It's a compliment.

576
00:21:08,410 --> 00:21:10,410
Yeah, you know,
it sounds like a compliment.

577
00:21:10,411 --> 00:21:11,574
- Yeah.
- Whoo.

578
00:21:11,575 --> 00:21:12,695
Today was a doozie.

579
00:21:12,696 --> 00:21:14,696
Tonight was definately a sweat box.

580
00:21:15,071 --> 00:21:17,071
- Okay.
- See ya.

581
00:21:18,818 --> 00:21:20,237
Who the [bleep] was that?

582
00:21:20,261 --> 00:21:26,261
credits

