1
00:00:12,137 --> 00:00:15,687
And... there we are. Back to seated.

2
00:00:15,711 --> 00:00:18,047
It's one of the smoothest beds
on the market.

3
00:00:18,071 --> 00:00:21,675
Rumor has it that Stephen
Hawking died on one of these.

4
00:00:21,699 --> 00:00:24,145
What are chances it malfunctions
and crushes you?

5
00:00:24,169 --> 00:00:25,877
Easy, Mother.

6
00:00:25,888 --> 00:00:27,212
Now, now.

7
00:00:27,265 --> 00:00:30,745
Is that any way to speak
to a man who almost died?

8
00:00:33,503 --> 00:00:36,065
Your pathetic patient act
has run its course.

9
00:00:36,091 --> 00:00:38,000
We are here because...

10
00:00:41,750 --> 00:00:45,759
You need to make a statement
to the police.

11
00:00:45,837 --> 00:00:47,649
You're going to tell them that Mom

12
00:00:47,673 --> 00:00:49,431
was forced to stab you
by the real killer.

13
00:00:49,520 --> 00:00:52,104
But in fact, we know that it was you.

14
00:00:55,147 --> 00:00:56,999
My boy.

15
00:00:58,100 --> 00:01:02,097
Or... I don't say anything,
and Mommy Dearest

16
00:01:02,121 --> 00:01:04,841
becomes Bedford Correctional's
newest inmate.

17
00:01:04,865 --> 00:01:07,711
Free to live out all her sapphic dreams.

18
00:01:07,735 --> 00:01:09,920
Do you still have that ice pick?

19
00:01:11,410 --> 00:01:12,756
You want something.

20
00:01:14,158 --> 00:01:16,971
- What? - Well, it's not like
I'm being coy about it.

21
00:01:16,995 --> 00:01:19,128
I want more quality time with you.

22
00:01:19,139 --> 00:01:20,691
Regular visits.

23
00:01:20,920 --> 00:01:22,429
Like in the good old days.

24
00:01:24,568 --> 00:01:26,772
No. I am not letting him

25
00:01:26,796 --> 00:01:28,824
extort his way
back into your life. Let's go.

26
00:01:28,848 --> 00:01:30,943
Well, I'd think carefully
about that, Jessie.

27
00:01:31,658 --> 00:01:34,405
Even you'd have a hard time
looking radiant

28
00:01:34,429 --> 00:01:36,029
in an orange jumpsuit.

29
00:01:41,793 --> 00:01:44,204
Fine. I'll visit once a week.

30
00:01:45,506 --> 00:01:46,781
And you'll make your statement.

31
00:01:46,792 --> 00:01:48,970
Twice every ten days.

32
00:01:49,843 --> 00:01:52,014
And yes, it...

33
00:01:52,038 --> 00:01:53,924
it's all coming back to me now.

34
00:01:53,948 --> 00:01:57,768
Your mother was being controlled
by a monster.

35
00:01:58,161 --> 00:01:59,335
Not me, of course.

36
00:02:03,383 --> 00:02:08,120
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

37
00:02:13,918 --> 00:02:14,945
Give me another.

38
00:02:14,969 --> 00:02:16,780
Oh, that man.

39
00:02:16,804 --> 00:02:20,200
I can't stand that
he is still manipulating us.

40
00:02:20,224 --> 00:02:24,703
Mm, if it's any comfort,
he's an expert manipulator.

41
00:02:25,470 --> 00:02:26,447
So am I.

42
00:02:26,797 --> 00:02:28,573
As soon as we get his statement,

43
00:02:28,583 --> 00:02:31,710
we can really start
turning the screws on him.

44
00:02:34,441 --> 00:02:36,902
But we can talk about all that later.

45
00:02:36,926 --> 00:02:40,054
Let's toast to some good news for once.

46
00:02:40,078 --> 00:02:43,722
Yes. Well, um...

47
00:02:50,612 --> 00:02:52,232
Did you reach out to Eve?

48
00:02:52,256 --> 00:02:54,891
I left her another message.

49
00:02:55,553 --> 00:02:57,553
But I think she needs more time.

50
00:03:01,623 --> 00:03:02,626
What are you doing?

51
00:03:03,250 --> 00:03:04,420
Getting her opinion.

52
00:03:04,444 --> 00:03:06,194
- You're what?
- Mm-mm.

53
00:03:06,916 --> 00:03:07,951
Jessica?

54
00:03:07,975 --> 00:03:10,834
Eve, dear. Sorry to ambush you,

55
00:03:10,858 --> 00:03:13,712
but I am here with someone

56
00:03:13,736 --> 00:03:16,805
who would really like to talk to you.

57
00:03:17,156 --> 00:03:19,624
Hi. Uh...

58
00:03:19,634 --> 00:03:22,262
Hi. Uh, I'm so sorry.

59
00:03:22,286 --> 00:03:23,689
She's persistent, isn't she?

60
00:03:23,713 --> 00:03:24,932
That she is.

61
00:03:24,956 --> 00:03:27,267
Look, i-if you want to hang up,
that's fine.

62
00:03:27,291 --> 00:03:29,937
I can keep talking, pretend
like you're still on the phone.

63
00:03:29,961 --> 00:03:30,949
No.

64
00:03:30,959 --> 00:03:32,303
I've been meaning to call.

65
00:03:32,721 --> 00:03:33,941
I just needed some space.

66
00:03:34,841 --> 00:03:36,599
But if you want to talk,
I'm ready to listen.

67
00:03:37,200 --> 00:03:38,818
How-how about dinner?

68
00:03:40,230 --> 00:03:41,508
Not romantic. More...

69
00:03:42,039 --> 00:03:43,426
apologetic.

70
00:03:43,450 --> 00:03:45,053
I'm free tomorrow night around 7:00.

71
00:03:45,425 --> 00:03:46,727
It's a date.

72
00:03:46,752 --> 00:03:48,954
I-I mean, a get-together.

73
00:03:50,005 --> 00:03:52,685
- See you then.
- Okay. Bye.

74
00:03:53,467 --> 00:03:55,413
Well done, darling.

75
00:03:55,452 --> 00:03:59,108
I have notes, of course,
but why ruin the moment?

76
00:04:02,155 --> 00:04:03,446
It's Gil.

77
00:04:03,804 --> 00:04:06,232
Moment ruined.

78
00:04:12,095 --> 00:04:14,832
A high-end robbery in broad daylight.

79
00:04:14,856 --> 00:04:16,409
With motorcycles.

80
00:04:16,433 --> 00:04:19,649
Nuts, right? It was a smash-and-grab

81
00:04:19,673 --> 00:04:22,540
right before a private auction
was set to begin.

82
00:04:22,564 --> 00:04:25,449
$20 million in high-end watches
were stolen:

83
00:04:25,473 --> 00:04:29,198
Rolex, Patek Philippe, Hublot.

84
00:04:29,222 --> 00:04:31,444
You know, the sort of thing you
wear on your wrist every day.

85
00:04:32,416 --> 00:04:35,469
Robbers rode in on motorcycles,
fired at the ceiling,

86
00:04:35,493 --> 00:04:37,711
then grabbed the loot and sped away.

87
00:04:44,770 --> 00:04:48,274
They wanted it loud
to terrify the employees.

88
00:04:48,298 --> 00:04:51,275
They wanted it fast so no one
had time to react.

89
00:04:53,303 --> 00:04:56,154
And they wanted it brutal so
no one would try and stop them.

90
00:04:59,142 --> 00:05:01,868
But none of that explains this.

91
00:05:05,749 --> 00:05:08,085
Angela Santi, 28 years old.

92
00:05:08,109 --> 00:05:09,503
She was the auction house's
consignment manager.

93
00:05:09,527 --> 00:05:11,297
Entry wound is from a nine-millimeter.

94
00:05:11,321 --> 00:05:12,757
She was shot at close range.

95
00:05:12,781 --> 00:05:14,383
How close are we talking?

96
00:05:14,965 --> 00:05:19,085
Uh, ooh, about as close
as I am to you right now.

97
00:05:19,096 --> 00:05:20,815
Point-blank to the face.

98
00:05:20,839 --> 00:05:23,765
Um, maybe even, like, this close?

99
00:05:24,635 --> 00:05:26,843
- If that's okay.
- That is definitely not okay.

100
00:05:26,854 --> 00:05:29,106
There's no emergency
alarm, so what's our victim

101
00:05:29,130 --> 00:05:32,065
- doing in this alcove?
- Uh, the killer may have forced her here.

102
00:05:32,893 --> 00:05:34,163
Isolated her.

103
00:05:36,030 --> 00:05:38,074
- But why?
- I assure you,

104
00:05:38,098 --> 00:05:40,815
I'm allowed here. I'm a licensed
insurance invest...

105
00:05:40,826 --> 00:05:44,163
And please don't touch my suit.
Cops, man.

106
00:05:44,187 --> 00:05:46,690
- I got to dry-clean this.
- Vijay?

107
00:05:47,330 --> 00:05:48,323
Whitly?

108
00:05:48,334 --> 00:05:50,283
Is that you?

109
00:05:50,959 --> 00:05:52,296
It's, uh...

110
00:05:52,753 --> 00:05:54,274
I go by Bright now.

111
00:05:54,344 --> 00:05:57,144
Of course you do.
How the hell are you, man?

112
00:05:57,155 --> 00:05:59,422
It's been forever.

113
00:06:00,503 --> 00:06:02,094
Is that Major Crimes?

114
00:06:02,431 --> 00:06:04,387
Yeah. I'm with them.

115
00:06:04,398 --> 00:06:06,140
Special consultant.

116
00:06:06,164 --> 00:06:07,395
Nice.

117
00:06:08,018 --> 00:06:09,522
I left Treasury a few years ago.

118
00:06:09,546 --> 00:06:10,874
With Braun Underwriters now.

119
00:06:11,388 --> 00:06:13,293
We insured this place, unfortunately.

120
00:06:13,330 --> 00:06:14,891
Looks like we're on the same case.

121
00:06:16,679 --> 00:06:18,130
Of course, murder really isn't my bag.

122
00:06:18,141 --> 00:06:20,435
Ugh. I'm after the 20 mil in watches.

123
00:06:20,459 --> 00:06:22,231
- That's the job.
- Of course.

124
00:06:22,262 --> 00:06:23,475
You get the watches back,

125
00:06:23,499 --> 00:06:24,982
the insurance company
doesn't have to pay.

126
00:06:27,475 --> 00:06:30,101
Precisely.

127
00:06:30,111 --> 00:06:32,114
Ah, it's good to see you, man.

128
00:06:32,918 --> 00:06:34,700
Hey, maybe we can help
each other out on this.

129
00:06:34,724 --> 00:06:37,545
Yeah, two old friends working together.

130
00:06:37,569 --> 00:06:38,787
Could be fun.

131
00:06:38,811 --> 00:06:41,468
Sure. Fun.

132
00:06:44,506 --> 00:06:46,097
See you, Whitly.

133
00:06:47,963 --> 00:06:49,548
That guy seems great.

134
00:06:50,477 --> 00:06:52,801
He is. I think.

135
00:06:53,605 --> 00:06:56,105
Vijay and I went
to boarding school together.

136
00:06:56,129 --> 00:06:58,732
His dad went to prison
for smuggling cocaine, so...

137
00:06:58,756 --> 00:07:01,101
Oh. You were "bad dad" kids.

138
00:07:01,655 --> 00:07:02,769
Something like that.

139
00:07:02,793 --> 00:07:04,146
- Mm.
- In ninth grade,

140
00:07:04,170 --> 00:07:06,148
we used to own the
corner table at lunch.

141
00:07:06,660 --> 00:07:08,284
The one no one else sat at.

142
00:07:08,308 --> 00:07:12,193
You were a weird loner
in high school? Stop.

143
00:07:13,708 --> 00:07:17,115
Yo, Bright? Help me with this.

144
00:07:18,309 --> 00:07:20,601
Why is our victim still wearing
a tennis bracelet

145
00:07:20,612 --> 00:07:22,456
that's worth at least $10,000?

146
00:07:22,480 --> 00:07:25,114
Yeah, what kind of thief leaves
that much money on the table?

147
00:07:25,125 --> 00:07:27,292
One who isn't motivated by money.

148
00:07:28,653 --> 00:07:31,432
See how her arm's trapped
underneath her body?

149
00:07:31,456 --> 00:07:33,144
She was rolled over.

150
00:07:34,062 --> 00:07:36,426
The killer wanted to look her
in the eyes while she died.

151
00:07:37,929 --> 00:07:40,098
To savor her expression of shock.

152
00:07:40,527 --> 00:07:41,931
Dread.

153
00:07:43,947 --> 00:07:45,988
This wasn't about the robbery.

154
00:07:47,325 --> 00:07:48,537
This was about the thrill.

155
00:07:48,548 --> 00:07:50,859
A thrill killer? That's a
liability for a group that wants

156
00:07:50,883 --> 00:07:52,819
to get in and out as fast as possible.

157
00:07:52,843 --> 00:07:54,810
That's why the killer
pulled her in here.

158
00:07:54,821 --> 00:07:57,041
He was hiding her
from his fellow thieves.

159
00:07:57,065 --> 00:08:00,681
- Like an addict hides his drugs.
- He'll do this again?

160
00:08:01,715 --> 00:08:02,994
He craves it.

161
00:08:04,342 --> 00:08:06,636
The endorphin rush at the kill.

162
00:08:08,167 --> 00:08:09,767
He's addicted.

163
00:08:11,287 --> 00:08:12,462
He can't stop.

164
00:08:27,670 --> 00:08:31,013
Unfortunately, that's the only
video surveillance we've got.

165
00:08:31,024 --> 00:08:32,824
They zapped the other cameras
with infrared.

166
00:08:32,848 --> 00:08:34,224
The killer could be any of them.

167
00:08:34,248 --> 00:08:35,655
Riding bikes with that kind

168
00:08:35,679 --> 00:08:37,546
of precision indoors?
Impressive as hell.

169
00:08:37,556 --> 00:08:39,950
You're right. This feels rehearsed.

170
00:08:39,974 --> 00:08:41,509
Start calling around. We need...

171
00:08:49,638 --> 00:08:51,929
Hi. Hello. Hola.

172
00:08:51,953 --> 00:08:54,339
Vijay Chandasara with
Braun Underwriters.

173
00:08:54,363 --> 00:08:55,882
Here to help however I can.

174
00:08:55,906 --> 00:08:57,748
I do know a thing or two about thieves.

175
00:08:57,759 --> 00:08:59,956
Vijay, this is Dani Powell,

176
00:08:59,957 --> 00:09:03,970
Gil Arroyo and... James Thomas Tarmel?

177
00:09:03,994 --> 00:09:04,980
Not even close.

178
00:09:05,004 --> 00:09:06,295
This is great.

179
00:09:06,306 --> 00:09:07,641
Another overdressed expert.

180
00:09:07,665 --> 00:09:09,799
- Thanks.
- Mr. Chandasara,

181
00:09:09,809 --> 00:09:12,343
I get that your company
doesn't want to shell out

182
00:09:12,353 --> 00:09:14,314
$20 million in pricey watches,

183
00:09:14,338 --> 00:09:16,347
but we're here to solve a murder.

184
00:09:16,357 --> 00:09:19,183
- That's the priority.
- Absolutely. To that end,

185
00:09:19,194 --> 00:09:21,279
the crew that did this had bravado.

186
00:09:21,303 --> 00:09:23,198
The time of day, the motorcycles.

187
00:09:23,222 --> 00:09:25,876
I mean, usually, we see
this kind of pizzazz in Europe.

188
00:09:25,900 --> 00:09:28,150
I had a friend at Interpol run
down a few known gangs for me.

189
00:09:28,161 --> 00:09:30,088
- And?
- No hits.

190
00:09:30,112 --> 00:09:31,248
Super helpful.

191
00:09:31,272 --> 00:09:34,261
But... she confirmed a rumor

192
00:09:34,271 --> 00:09:37,546
that some young American thieves
have been pulling jobs in Europe

193
00:09:37,570 --> 00:09:39,047
with the more established crews there.

194
00:09:39,071 --> 00:09:40,746
Studying the masters, if you will.

195
00:09:40,757 --> 00:09:43,685
We're after a young gang
looking to make their mark.

196
00:09:43,709 --> 00:09:45,979
How does this help us
with our thrill killer, Bright?

197
00:09:46,003 --> 00:09:47,305
It tracks with my profile.

198
00:09:47,329 --> 00:09:49,046
They're talented but younger,

199
00:09:49,057 --> 00:09:50,323
quicker to violence.

200
00:09:50,916 --> 00:09:53,019
An unintentional kill
may have been a gateway drug

201
00:09:53,043 --> 00:09:54,020
to thrill killing.

202
00:09:54,044 --> 00:09:56,740
Wham, bam, Flintstone.

203
00:09:56,764 --> 00:09:58,973
Here are the top 50 American
crews from our database.

204
00:09:58,983 --> 00:10:00,494
And, uh, as for the watches...

205
00:10:00,505 --> 00:10:02,662
We don't care about the watches.

206
00:10:02,686 --> 00:10:04,698
Totes. I get it. But they do.

207
00:10:04,722 --> 00:10:06,493
I've been monitoring fences, collectors.

208
00:10:06,503 --> 00:10:08,243
Only so many people can buy

209
00:10:08,267 --> 00:10:09,670
stolen goods at this price point.

210
00:10:09,694 --> 00:10:11,413
- That's how we'll catch them.
- Exactly.

211
00:10:11,452 --> 00:10:12,764
All right.

212
00:10:13,908 --> 00:10:15,289
We'll coordinate.

213
00:10:15,561 --> 00:10:17,298
Dani, let's get the unis out there.

214
00:10:17,347 --> 00:10:18,758
Monitor any potential targets.

215
00:10:18,798 --> 00:10:21,071
JT, check the federal database
for any other cases

216
00:10:21,134 --> 00:10:22,997
that might fit this crew.

217
00:10:23,440 --> 00:10:24,874
Thanks.

218
00:10:24,884 --> 00:10:26,020
Sure thing.

219
00:10:27,369 --> 00:10:29,003
Hey, hey, look at that, huh?

220
00:10:29,013 --> 00:10:30,065
Together again.

221
00:10:30,089 --> 00:10:32,142
The corner table boys.

222
00:10:32,166 --> 00:10:33,966
The rejects. The bad seeds.

223
00:10:33,977 --> 00:10:35,020
Please stop.

224
00:10:38,856 --> 00:10:40,373
This is gonna be great.

225
00:10:41,425 --> 00:10:43,234
What kind of bagels y'all got?

226
00:10:48,587 --> 00:10:50,554
You sure you don't want a bite?

227
00:10:51,634 --> 00:10:53,288
You can use my spork.

228
00:10:53,312 --> 00:10:55,788
I'm not hungry.

229
00:10:57,107 --> 00:11:00,086
And I have to leave in 12 minutes.

230
00:11:00,810 --> 00:11:02,422
Well, someone's in a mood.

231
00:11:02,446 --> 00:11:05,934
- I'm not in a mood.
- We should talk about it,

232
00:11:05,958 --> 00:11:08,109
whatever's bothering you.

233
00:11:08,702 --> 00:11:10,210
That's what these visits are for.

234
00:11:10,221 --> 00:11:12,641
No. These visits are blackmail.

235
00:11:12,665 --> 00:11:14,214
Would you rather spend 12 minutes

236
00:11:14,225 --> 00:11:16,951
not talking about the thing
that's on your mind?

237
00:11:17,544 --> 00:11:20,563
Care to hear my thoughts
about Medicare for All?

238
00:11:24,709 --> 00:11:27,144
Do you remember Vijay Chandasara?

239
00:11:27,545 --> 00:11:30,751
Vijay. Of course, your buddy.

240
00:11:30,775 --> 00:11:33,253
God, it was such a relief
when you started making friends

241
00:11:33,277 --> 00:11:36,256
after all those years
of isolation, although...

242
00:11:36,280 --> 00:11:38,166
you boys had a falling-out, didn't you?

243
00:11:38,556 --> 00:11:40,794
- You remember that?
- Of course.

244
00:11:41,184 --> 00:11:43,645
You were very hurt by the whole ordeal.

245
00:11:44,113 --> 00:11:46,016
You both had fathers in prison.

246
00:11:46,439 --> 00:11:48,009
You had a connection.

247
00:11:48,033 --> 00:11:50,845
But once Vijay's father
was released from jail...

248
00:11:50,869 --> 00:11:52,345
He found new friends.

249
00:11:53,139 --> 00:11:54,972
You might say he betrayed you.

250
00:11:56,333 --> 00:11:57,700
I'm not sure.

251
00:11:58,377 --> 00:11:59,980
Maybe the problem was me.

252
00:12:00,004 --> 00:12:02,096
Oh, don't beat yourself up.

253
00:12:02,106 --> 00:12:04,124
Trust me, you weren't the problem.

254
00:12:05,259 --> 00:12:06,459
You're right.

255
00:12:08,169 --> 00:12:09,197
You were.

256
00:12:10,605 --> 00:12:12,701
Walked into that one.

257
00:12:13,049 --> 00:12:15,841
I didn't trust him,
and that's because of you.

258
00:12:15,865 --> 00:12:18,840
Come on. I mean,
how many problems in your life

259
00:12:18,864 --> 00:12:20,280
can you blame on me?

260
00:12:20,291 --> 00:12:22,627
No friends, night terrors.

261
00:12:22,651 --> 00:12:24,629
Did I give you psoriasis to boot?

262
00:12:24,653 --> 00:12:26,643
- Okay, our time's up.
- L-Look, it was tough

263
00:12:26,653 --> 00:12:28,225
having me as a father. I get it.

264
00:12:28,249 --> 00:12:30,060
I'll admit that.

265
00:12:30,084 --> 00:12:33,221
But I'm sure that life

266
00:12:33,245 --> 00:12:35,306
wasn't easy for Vijay, either,

267
00:12:35,330 --> 00:12:38,435
which does make me wonder,
if he was able to move on,

268
00:12:38,459 --> 00:12:42,645
then... why can't you?

269
00:12:50,578 --> 00:12:51,796
Gil.

270
00:12:54,109 --> 00:12:55,598
- Hello?
- One of our prowlers

271
00:12:55,609 --> 00:12:58,263
saw a group of motorcyclists
cruising the Diamond District.

272
00:12:58,287 --> 00:12:59,798
I got a feeling that might be our guys.

273
00:12:59,822 --> 00:13:01,780
- We're on our way.
- I'll be right there.

274
00:13:01,791 --> 00:13:04,366
Alarm in progress.
Peterson Diamond Mart on 47th.

275
00:13:04,377 --> 00:13:06,394
Call ESU from the road.

276
00:13:07,919 --> 00:13:09,975
I said heads down.

277
00:13:09,999 --> 00:13:12,343
I said heads down!

278
00:13:12,367 --> 00:13:15,397
- Echo Team, moving in.
- Don't be a hero.

279
00:13:15,421 --> 00:13:19,142
Keep your heads down
and stay on the ground.

280
00:13:19,166 --> 00:13:21,534
I said heads down!

281
00:13:22,961 --> 00:13:25,940
Keep your heads down!
Stay on the ground!

282
00:13:25,964 --> 00:13:29,903
I will blow your brains out.
Don't be a hero.

283
00:13:29,927 --> 00:13:31,788
Damn it.

284
00:13:31,812 --> 00:13:34,115
Level one, clear.

285
00:13:34,139 --> 00:13:36,306
Level two, clear.

286
00:13:40,038 --> 00:13:41,395
We got another one.

287
00:13:41,419 --> 00:13:43,014
Call a bus.

288
00:13:46,601 --> 00:13:48,327
She looks similar to the last victim.

289
00:13:48,337 --> 00:13:50,063
Same hair.

290
00:13:53,342 --> 00:13:54,928
Oh, God.

291
00:13:55,693 --> 00:13:58,306
I-I heard gunshots.

292
00:13:58,330 --> 00:14:00,323
Is everyone okay?

293
00:14:14,671 --> 00:14:17,260
Is the victim still alive?
Were you able to speak with her?

294
00:14:17,271 --> 00:14:18,924
No. They rushed her into the O.R.

295
00:14:18,948 --> 00:14:21,169
This woman is our only witness.
What if she dies?

296
00:14:21,194 --> 00:14:23,370
For a craniotomy,
they'll have to keep her awake.

297
00:14:23,380 --> 00:14:25,007
We could question her
during the surgery.

298
00:14:25,031 --> 00:14:26,665
Lieutenant Arroyo, please.

299
00:14:26,675 --> 00:14:28,376
This may be our only chance
to catch our killer.

300
00:14:28,400 --> 00:14:29,626
And get your watches back?

301
00:14:29,936 --> 00:14:32,106
Stand down, both of you.

302
00:14:32,130 --> 00:14:33,856
Even I can't get you in there.

303
00:14:40,039 --> 00:14:41,730
What are you thinking, Whitly?

304
00:14:43,675 --> 00:14:48,403
Well, you do know who used to be
head of surgery around here.

305
00:14:51,692 --> 00:14:53,459
You have a call from Malcolm.

306
00:14:55,312 --> 00:14:56,497
Y'ello?

307
00:14:56,521 --> 00:14:57,691
This is not a social call.

308
00:14:57,715 --> 00:15:02,128
My boy! Twice in one day.

309
00:15:02,152 --> 00:15:03,588
What a treat.

310
00:15:04,220 --> 00:15:06,299
I have a witness in a critical condition

311
00:15:06,323 --> 00:15:08,290
who survived a bullet to her brain.

312
00:15:08,300 --> 00:15:10,428
Well, isn't she lucky?

313
00:15:10,452 --> 00:15:12,346
She's in the middle of a craniotomy.

314
00:15:12,370 --> 00:15:14,348
They're estimating 15 more hours.

315
00:15:14,372 --> 00:15:17,643
But you want to talk to her now.
Where's she been admitted?

316
00:15:17,667 --> 00:15:18,769
Brockton.

317
00:15:18,793 --> 00:15:20,646
Your old stomping ground.

318
00:15:20,670 --> 00:15:22,448
They're not letting me into the O.R.

319
00:15:22,472 --> 00:15:24,951
Is Dr. Orenstein covering the procedure?

320
00:15:24,975 --> 00:15:26,119
He is.

321
00:15:26,143 --> 00:15:28,162
- You knew him, right?
- Of course.

322
00:15:28,186 --> 00:15:30,604
Oh, we were good friends.
He's got great hands.

323
00:15:30,614 --> 00:15:32,116
Uh, so said his patients,

324
00:15:32,140 --> 00:15:34,162
and half the nursing staff.

325
00:15:35,295 --> 00:15:38,664
I covered with his wife, uh,
more than once whilst he was,

326
00:15:38,688 --> 00:15:41,500
uh, otherwise occupied.

327
00:15:41,524 --> 00:15:44,220
- That's just what I needed to hear.
- Wait.

328
00:15:44,244 --> 00:15:47,223
Are you gonna blackmail your way
into his surgery?

329
00:15:47,247 --> 00:15:48,683
Yeah.

330
00:15:49,474 --> 00:15:51,510
That's my boy.

331
00:15:54,704 --> 00:15:56,682
You have five minutes.

332
00:15:56,706 --> 00:16:00,186
Thank you, Doctor. Hi, Patti.

333
00:16:00,210 --> 00:16:01,913
I'm Malcolm Bright with the NYPD.

334
00:16:01,937 --> 00:16:03,272
This is Vijay Chandasara.

335
00:16:03,296 --> 00:16:05,441
He's an expert when it comes to thieves.

336
00:16:05,465 --> 00:16:07,568
We're both very excited
to talk with you.

337
00:16:07,592 --> 00:16:08,809
Hi.

338
00:16:08,820 --> 00:16:11,436
Uh, they told me not to move too much.

339
00:16:11,447 --> 00:16:12,595
You're doing great.

340
00:16:12,619 --> 00:16:15,418
Patti, I know this is, uh,
unconventional,

341
00:16:15,442 --> 00:16:18,360
but can you tell me
about the person that shot you?

342
00:16:18,753 --> 00:16:21,488
Of course. It was, um...

343
00:16:21,498 --> 00:16:25,127
Nurse, I need
a three-by-three with saline.

344
00:16:25,151 --> 00:16:26,712
Anything distinguishable?

345
00:16:26,736 --> 00:16:29,140
Was it a male or a female attacker?

346
00:16:29,639 --> 00:16:32,624
I-I'm sorry. I-I, um...

347
00:16:32,635 --> 00:16:35,438
I-I-I remember that we were alone.

348
00:16:35,462 --> 00:16:37,264
B-But when I try to

349
00:16:37,288 --> 00:16:41,060
picture a face, i-it's a blur.
It-it's just blank space.

350
00:16:41,084 --> 00:16:42,895
Patti, I need you to stay calm.

351
00:16:42,919 --> 00:16:45,740
Bullet caused damage
to the right fusiform gyrus.

352
00:16:45,764 --> 00:16:48,192
She has prosopagnosia.

353
00:16:48,216 --> 00:16:50,194
- What?
- It's all right, Patti.

354
00:16:50,218 --> 00:16:52,519
That's just a fancy word
for facial blindness.

355
00:16:52,529 --> 00:16:54,749
One in 50 people has it to some degree.

356
00:16:55,373 --> 00:16:56,659
It's going to be okay.

357
00:16:57,309 --> 00:17:01,247
Just try to concentrate on
the visuals that aren't faces.

358
00:17:01,271 --> 00:17:02,755
Uh...

359
00:17:04,124 --> 00:17:06,091
I think I heard someone say, "Coop."

360
00:17:06,176 --> 00:17:07,213
That's great.

361
00:17:07,596 --> 00:17:08,401
That's great.

362
00:17:08,471 --> 00:17:10,741
A-Any other identifiable features?

363
00:17:11,264 --> 00:17:14,301
Uh, scars, birth marks, piercings?

364
00:17:14,325 --> 00:17:17,210
There was a tattoo on the forearm:

365
00:17:17,221 --> 00:17:18,586
a bird, I think.

366
00:17:19,480 --> 00:17:21,264
It was like a peacock.

367
00:17:22,167 --> 00:17:24,996
Fenghuang, the Chinese phoenix.

368
00:17:25,545 --> 00:17:26,669
That's our killer's tattoo.

369
00:17:26,693 --> 00:17:28,232
It's the emblem of the Ghost Phoenix,

370
00:17:28,256 --> 00:17:30,034
a Chinese street gang out of Seattle.

371
00:17:30,058 --> 00:17:31,610
They branched out from drugs
and protection

372
00:17:31,634 --> 00:17:32,653
to more sophisticated crimes,

373
00:17:32,677 --> 00:17:35,520
including high-end robberies.

374
00:17:35,531 --> 00:17:37,390
The "Coop" Patti identified

375
00:17:37,392 --> 00:17:40,619
is Cooper Wu, mid-30s,
prior for assault,

376
00:17:40,643 --> 00:17:42,171
presumably the leader of the gang,

377
00:17:42,670 --> 00:17:44,632
not necessarily our killer, though.

378
00:17:44,656 --> 00:17:46,740
Patti couldn't I.D. her attacker, and...

379
00:17:46,750 --> 00:17:48,544
all of the members have phoenix tattoos.

380
00:17:48,568 --> 00:17:50,588
I turned up a half dozen previous jobs

381
00:17:50,612 --> 00:17:52,348
that could be connected to them.

382
00:17:52,372 --> 00:17:55,259
No casualties at first, until Chicago.

383
00:17:55,283 --> 00:17:58,095
That's when our killer
acquired a taste for blood.

384
00:17:58,119 --> 00:18:00,795
After that, one more in St. Louis,

385
00:18:00,806 --> 00:18:04,193
both women in their 20s with
curly hair. He's got a type.

386
00:18:04,775 --> 00:18:05,800
Your profile was right.

387
00:18:05,811 --> 00:18:09,304
I'll put a BOLO out on Cooper
and all known associates.

388
00:18:09,947 --> 00:18:11,650
Nice work, you two.

389
00:18:21,318 --> 00:18:23,234
Vijay still wants the watches.

390
00:18:24,170 --> 00:18:26,446
He might try to make
a side deal with Cooper.

391
00:18:26,457 --> 00:18:28,123
Can we trust him?

392
00:18:30,635 --> 00:18:31,969
I don't know.

393
00:18:32,803 --> 00:18:36,173
I'll put a tail on him,
see where he goes.

394
00:18:37,071 --> 00:18:38,762
Vijay. What up?

395
00:18:38,787 --> 00:18:41,303
Nothing. Good job in there, baby boy.

396
00:18:42,589 --> 00:18:46,852
Listen, um, I wanted
to ask you about school.

397
00:18:47,568 --> 00:18:49,447
Really? That's ancient history, man.

398
00:18:50,029 --> 00:18:52,650
We were friends, and then,

399
00:18:52,674 --> 00:18:55,486
after your dad got out, we weren't.

400
00:18:55,983 --> 00:18:57,127
Why did that happen?

401
00:18:57,578 --> 00:18:59,145
Where is this coming from?

402
00:18:59,156 --> 00:19:00,814
It's not a thing.

403
00:19:00,824 --> 00:19:02,933
I mean, we're adults.

404
00:19:03,173 --> 00:19:04,756
Just curious is all.

405
00:19:05,019 --> 00:19:06,611
It's not like
I've thought a lot about it.

406
00:19:06,888 --> 00:19:07,847
Why did that happen?

407
00:19:08,130 --> 00:19:09,739
I tried, man.

408
00:19:09,750 --> 00:19:12,742
I invited you to parties,
introduced you to people,

409
00:19:12,753 --> 00:19:17,292
but you were... intense,

410
00:19:18,307 --> 00:19:21,437
judging people without saying anything,

411
00:19:21,461 --> 00:19:24,063
like they weren't trustworthy.

412
00:19:25,398 --> 00:19:27,735
Yeah, I have rather profound
trust issues.

413
00:19:28,234 --> 00:19:29,768
That's what my therapist would say.

414
00:19:31,304 --> 00:19:32,720
I'm glad you're getting help.

415
00:19:33,197 --> 00:19:35,192
I'm trying, but here's the problem.

416
00:19:35,216 --> 00:19:39,394
Um, I'm having trouble
trusting you right now.

417
00:19:40,121 --> 00:19:41,437
Cooper Wu has to unload

418
00:19:41,448 --> 00:19:44,019
$20 million in watches, and your job

419
00:19:44,043 --> 00:19:46,284
is to recover them
by any means necessary.

420
00:19:47,821 --> 00:19:50,029
You're making a deal to buy
the watches from Cooper.

421
00:19:52,341 --> 00:19:54,056
See, this is the old Whitly.

422
00:19:54,594 --> 00:19:56,531
All suspicious, all the time.

423
00:19:56,555 --> 00:19:58,592
You'd be aiding and abetting
known criminals,

424
00:19:58,617 --> 00:20:01,162
not to mention putting yourself
in the crosshairs of a killer.

425
00:20:01,434 --> 00:20:03,579
I was texting a girl.

426
00:20:04,790 --> 00:20:06,105
I'll see you around.

427
00:20:13,156 --> 00:20:14,800
Bon appétit.

428
00:20:14,824 --> 00:20:17,979
I hope you like scallops...

429
00:20:18,003 --> 00:20:22,556
that I ordered because I burned
the ones I tried to cook.

430
00:20:24,248 --> 00:20:27,335
Don't worry, I locked away
all the steak knives.

431
00:20:28,630 --> 00:20:32,849
Sorry. Bad joke. I-I think I'm nervous.

432
00:20:33,341 --> 00:20:35,968
Is that why you asked me here,
to tell me you're nervous?

433
00:20:36,805 --> 00:20:39,417
- No.
- Malcolm,

434
00:20:39,441 --> 00:20:42,183
I came here because I thought
you were ready to talk

435
00:20:42,512 --> 00:20:44,957
about you, about that night.

436
00:20:45,155 --> 00:20:47,708
Oh, my God, Bright, Bright, wake up!

437
00:20:48,984 --> 00:20:51,651
I trusted you by coming here.

438
00:20:52,129 --> 00:20:53,861
Now trust me.

439
00:20:56,208 --> 00:20:57,448
Okay.

440
00:20:57,899 --> 00:21:01,619
Um, that night,

441
00:21:02,664 --> 00:21:04,372
I was dreaming,

442
00:21:05,259 --> 00:21:07,144
having a nightmare about a girl.

443
00:21:07,168 --> 00:21:08,602
A girl?

444
00:21:09,502 --> 00:21:11,774
One of my father's victims.

445
00:21:16,553 --> 00:21:18,302
The one my mother's been searching for.

446
00:21:19,095 --> 00:21:20,656
The girl in the box.

447
00:21:22,014 --> 00:21:23,494
Why do you call her that?

448
00:21:23,518 --> 00:21:24,996
I found her in a trunk

449
00:21:25,020 --> 00:21:27,436
my father kept
in the basement of our house.

450
00:21:28,270 --> 00:21:31,273
She comes to me in visions.

451
00:21:32,736 --> 00:21:33,868
I tried to save her.

452
00:21:34,318 --> 00:21:35,298
I think.

453
00:21:35,569 --> 00:21:38,259
But I still feel responsible.

454
00:21:38,283 --> 00:21:41,551
And in my nightmares,
she likes to remind me of that.

455
00:21:43,160 --> 00:21:45,079
You were only ten.

456
00:21:45,590 --> 00:21:47,140
It's not your fault.

457
00:21:48,626 --> 00:21:52,898
Look, I hate that I messed
things up between us.

458
00:21:52,922 --> 00:21:54,880
I really wanted...

459
00:21:56,468 --> 00:21:57,758
What?

460
00:21:59,730 --> 00:22:01,595
What did you want?

461
00:22:09,406 --> 00:22:11,042
Damn it.

462
00:22:11,066 --> 00:22:14,242
Uh, would it ruin everything
if I took that?

463
00:22:14,253 --> 00:22:17,087
It's safe to say we've weathered worse.

464
00:22:22,127 --> 00:22:24,055
- Gil.
- Vijay slipped his tail.

465
00:22:24,079 --> 00:22:25,431
He's in the wind.

466
00:22:25,455 --> 00:22:27,881
He's meeting with the Ghost Phoenix.

467
00:22:27,891 --> 00:22:29,727
Making a deal with Coop
to buy the watches.

468
00:22:29,751 --> 00:22:32,030
You have any idea
where he'd set that meeting?

469
00:22:32,054 --> 00:22:34,596
I might. Uh, I'll drop you
a pin right now.

470
00:22:34,606 --> 00:22:35,689
Meet me there.

471
00:22:49,354 --> 00:22:50,644
How'd you find me?

472
00:22:51,523 --> 00:22:54,877
Your dad used these docks
to smuggle cocaine in the '80s.

473
00:22:55,316 --> 00:22:57,341
You used to brag about how he ran down

474
00:22:57,365 --> 00:22:59,954
a Colombian hit man in his Bentley.

475
00:22:59,965 --> 00:23:01,467
You were in the back.

476
00:23:01,491 --> 00:23:02,802
Yeah.

477
00:23:02,826 --> 00:23:04,562
That's great. You need to go.

478
00:23:04,586 --> 00:23:06,889
You told me you weren't
gonna do a side deal.

479
00:23:06,913 --> 00:23:08,649
- You lied to me.
- This is my job.

480
00:23:08,673 --> 00:23:10,476
Making deals with bad people.

481
00:23:10,500 --> 00:23:13,437
These aren't just bad people.
There's a thrill killer.

482
00:23:13,461 --> 00:23:15,062
This isn't just another deal.

483
00:23:16,765 --> 00:23:18,422
Gil is on his way.

484
00:23:18,934 --> 00:23:21,258
All we have to do is wait.

485
00:23:23,719 --> 00:23:25,605
Gil's not gonna make it. They're here.

486
00:23:25,616 --> 00:23:27,479
You got to leave.
If they find out you're a cop...

487
00:23:27,503 --> 00:23:29,171
Dead. Got it.

488
00:23:29,433 --> 00:23:30,744
I'm not leaving.

489
00:23:30,854 --> 00:23:32,621
Come on.

490
00:23:33,832 --> 00:23:37,128
I'm meeting new people, being social.

491
00:23:37,152 --> 00:23:38,752
It's good for us.

492
00:23:41,865 --> 00:23:45,052
Coop! Fellas, how we doing?

493
00:23:45,533 --> 00:23:47,368
Ready to make a deal?

494
00:23:47,888 --> 00:23:49,504
Mr. Chandasara.

495
00:23:49,515 --> 00:23:51,892
This isn't a plus-one situation.

496
00:23:51,916 --> 00:23:53,269
Who's this?

497
00:23:53,293 --> 00:23:54,976
I'm Malcolm Bright.

498
00:23:57,589 --> 00:23:59,483
The appraiser.

499
00:23:59,507 --> 00:24:02,238
The suits in London need him
to check out the merchandise

500
00:24:02,262 --> 00:24:05,160
- before they release funds.
- He's clean.

501
00:24:05,845 --> 00:24:09,785
But I'm thinking y'all still
want to make some money tonight.

502
00:24:10,081 --> 00:24:11,848
Am I right?

503
00:24:13,394 --> 00:24:14,812
Let's go.

504
00:24:16,625 --> 00:24:18,458
Boom.

505
00:24:26,532 --> 00:24:28,334
All right, Mr. Bright.

506
00:24:28,345 --> 00:24:30,898
Here's what we're selling. Take a look.

507
00:24:31,370 --> 00:24:33,604
Make sure it all meets
your exacting standards.

508
00:24:33,628 --> 00:24:35,144
We can move the watches ourselves.

509
00:24:35,879 --> 00:24:38,085
We don't need to trade them
to this guy for a finder's fee.

510
00:24:38,096 --> 00:24:39,866
Yeah, a rush sale like this?

511
00:24:39,890 --> 00:24:41,690
You'll be lucky to get 15%.

512
00:24:43,145 --> 00:24:44,703
You've got 20 minutes.

513
00:24:49,357 --> 00:24:50,585
All right, here's what's gonna happen.

514
00:24:50,609 --> 00:24:52,119
I'm gonna make a deal with these guys,

515
00:24:52,143 --> 00:24:53,969
and everyone walks out of here happy.

516
00:24:53,993 --> 00:24:55,414
Sound good? Great. Glad you agree.

517
00:24:55,438 --> 00:24:57,454
- I have a plan.
- I knew you were gonna say that.

518
00:24:57,479 --> 00:25:00,136
Haggle with Cooper. Draw it out.

519
00:25:00,160 --> 00:25:01,982
Give me time to figure out
who the thrill killer is.

520
00:25:01,993 --> 00:25:03,547
That could be any of these guys.

521
00:25:03,571 --> 00:25:06,050
You handle the money,
I'll handle the killer.

522
00:25:07,239 --> 00:25:08,616
Coopy-Coop!

523
00:25:09,158 --> 00:25:10,969
Let's make some magic happen.

524
00:25:17,502 --> 00:25:20,128
This phone is reserved for
telemarketers and politicians.

525
00:25:20,139 --> 00:25:22,915
Identify yourself so I know
how hard to slam the receiver.

526
00:25:22,940 --> 00:25:24,668
Mrs. Whitly.

527
00:25:24,692 --> 00:25:27,763
You kept the old number.
How sentimental.

528
00:25:27,787 --> 00:25:29,255
Martin?

529
00:25:29,279 --> 00:25:31,789
It's good to hear your voice.

530
00:25:31,799 --> 00:25:33,093
What do you want?

531
00:25:33,117 --> 00:25:35,095
Uh, to make a complaint.

532
00:25:35,601 --> 00:25:37,430
What did you say to our son?

533
00:25:37,454 --> 00:25:39,474
Malcolm isn't answering my calls.

534
00:25:39,939 --> 00:25:41,267
I haven't said a word to him.

535
00:25:41,291 --> 00:25:42,861
You know, I'd hate to tell the police

536
00:25:42,885 --> 00:25:45,355
the wrong story, Jess.

537
00:25:45,379 --> 00:25:48,617
But my feelings have been hurt.

538
00:25:48,641 --> 00:25:50,118
Psychopaths don't have feelings.

539
00:25:50,142 --> 00:25:52,079
Actually, we do.

540
00:25:52,451 --> 00:25:55,746
Trick is, we can turn them off
whenever we want.

541
00:25:56,223 --> 00:25:58,034
Well, he isn't answering
my calls, either.

542
00:25:58,058 --> 00:25:59,994
I know as little as you.

543
00:26:00,018 --> 00:26:02,589
Oh. Well, do you think he's all right?

544
00:26:02,920 --> 00:26:04,571
I hadn't considered I should be worried.

545
00:26:05,615 --> 00:26:07,402
Forgot to turn on those feelings?

546
00:26:08,850 --> 00:26:11,005
So is this what it's like?

547
00:26:11,428 --> 00:26:13,383
Worrying about your kids,

548
00:26:13,681 --> 00:26:15,552
thinking of all the terrible
things that could be happening?

549
00:26:17,101 --> 00:26:19,228
Parenting is tough stuff.

550
00:26:20,437 --> 00:26:22,189
It's good to have someone to talk to,

551
00:26:23,023 --> 00:26:25,186
someone who cares as much as you do.

552
00:26:25,651 --> 00:26:27,230
You're right.

553
00:26:27,254 --> 00:26:29,149
I should call Gil.

554
00:26:31,865 --> 00:26:34,201
And she turns the dagger.

555
00:26:35,863 --> 00:26:38,218
Surprise, suckers.

556
00:26:38,242 --> 00:26:40,452
Taking your money feels so good.

557
00:26:40,476 --> 00:26:42,662
This wasn't about the robbery.

558
00:26:42,686 --> 00:26:44,294
This was about the thrill.

559
00:26:45,815 --> 00:26:48,574
Hey. What are you looking at?
Eyes on the prize, man.

560
00:26:48,584 --> 00:26:50,835
Leave him be, Petey.
Guy's got work to do.

561
00:26:52,121 --> 00:26:53,640
Kid's kind of young for this work.

562
00:26:53,664 --> 00:26:55,472
Hothead's got to learn his place.

563
00:26:56,557 --> 00:26:59,168
So, you born in that suit,
or does appraising

564
00:26:59,192 --> 00:27:00,856
just pay a whole lot better
than I thought?

565
00:27:00,880 --> 00:27:03,057
I was born in it.

566
00:27:03,081 --> 00:27:05,018
Had a Brooks Brothers onesie.

567
00:27:05,274 --> 00:27:07,551
- How about you?
- Other side of the tracks.

568
00:27:07,562 --> 00:27:10,607
But I'm working my way
out of a bad situation.

569
00:27:10,631 --> 00:27:13,902
I get cash, lolz, jewelry,
and one-percenters like you

570
00:27:13,926 --> 00:27:16,535
bankroll it all of it
whether you like it or not.

571
00:27:17,321 --> 00:27:18,691
Power to the people.

572
00:27:19,782 --> 00:27:20,959
You're cute.

573
00:27:21,248 --> 00:27:23,292
I could steal you, too.

574
00:27:27,990 --> 00:27:30,073
What did Sheila say to you?

575
00:27:30,382 --> 00:27:33,421
Nothing special. Small talk.

576
00:27:33,719 --> 00:27:36,538
- You two together?
- Yeah. We are.

577
00:27:37,306 --> 00:27:38,432
Kind of.

578
00:27:39,391 --> 00:27:42,387
Keeping your options open. Got it.

579
00:27:42,895 --> 00:27:45,547
Always heard this was the most
stressful part of the job,

580
00:27:46,148 --> 00:27:48,019
waiting.

581
00:27:48,043 --> 00:27:50,021
People get greedy.

582
00:27:50,045 --> 00:27:52,404
Not sure who you can trust.

583
00:27:53,197 --> 00:27:55,491
How did you get into this line of work?

584
00:28:00,013 --> 00:28:01,866
Explosive temper.

585
00:28:01,890 --> 00:28:03,190
Good to know.

586
00:28:03,201 --> 00:28:05,868
We got a deal, Coopy!

587
00:28:05,907 --> 00:28:08,799
This guy did me dry.

588
00:28:08,823 --> 00:28:10,072
What happened here?

589
00:28:10,495 --> 00:28:11,799
He's a cop.

590
00:28:20,492 --> 00:28:21,975
I've been watching him.

591
00:28:22,703 --> 00:28:25,087
He's been sucking up information
on our team for an hour.

592
00:28:25,097 --> 00:28:27,272
- I'm not a cop.
- Yeah, he's not a cop.

593
00:28:27,875 --> 00:28:29,060
Grant.

594
00:28:30,234 --> 00:28:31,718
He ain't gonna talk.

595
00:28:36,234 --> 00:28:37,777
Uh, Coop,

596
00:28:37,801 --> 00:28:39,195
what are you doing?

597
00:28:39,219 --> 00:28:40,947
You know I'm legit. I just transferred

598
00:28:40,971 --> 00:28:42,696
30% to your account.

599
00:28:44,957 --> 00:28:47,709
That's the thing. You'll talk.

600
00:28:54,557 --> 00:28:55,868
The question is,

601
00:28:56,176 --> 00:28:59,132
how much pain gets me the truth?

602
00:28:59,156 --> 00:29:01,175
Who is he?

603
00:29:01,199 --> 00:29:04,434
Stop! Stop.

604
00:29:05,913 --> 00:29:07,891
I'm not a cop,

605
00:29:08,230 --> 00:29:10,007
but...

606
00:29:10,524 --> 00:29:12,843
I do work with the NYPD.

607
00:29:13,686 --> 00:29:15,815
I'm a profiler.

608
00:29:16,785 --> 00:29:17,948
Close enough.

609
00:29:18,517 --> 00:29:19,552
You're dead.

610
00:29:21,687 --> 00:29:23,156
We got to kill them and go.

611
00:29:23,180 --> 00:29:24,782
You're not turning cop killer today.

612
00:29:24,806 --> 00:29:27,039
Well, what are you gonna do
about it, hmm?

613
00:29:27,499 --> 00:29:29,126
Leave Vijay out of this.

614
00:29:30,252 --> 00:29:33,833
If you ever want to see the rest
of your money, don't hurt him.

615
00:29:33,857 --> 00:29:35,956
Excellent point. Thanks, buddy.

616
00:29:35,967 --> 00:29:38,711
Shut up. Let me handle this.

617
00:29:43,907 --> 00:29:45,803
Alex, take Vijay back to the docks.

618
00:29:45,827 --> 00:29:47,564
Help him with the merchandise.

619
00:29:47,588 --> 00:29:50,595
I'll take care of this profiler.

620
00:29:50,619 --> 00:29:52,391
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

621
00:29:52,402 --> 00:29:54,852
Hold on. Hold on!

622
00:29:56,169 --> 00:29:57,754
I can't leave without him.

623
00:29:57,778 --> 00:30:00,546
You're in no position to negotiate.

624
00:30:02,826 --> 00:30:04,425
He's my friend.

625
00:30:05,327 --> 00:30:06,505
Friend?

626
00:30:06,529 --> 00:30:08,848
Don't, Vijay. I know what happens next.

627
00:30:08,872 --> 00:30:11,643
You're gonna leave!
You have to. I get it.

628
00:30:11,667 --> 00:30:13,353
I knew I shouldn't have come.

629
00:30:13,377 --> 00:30:14,596
I knew it in school.

630
00:30:14,620 --> 00:30:18,751
Really? You're gonna
bring up school here?

631
00:30:18,926 --> 00:30:21,108
What the hell does that even mean?

632
00:30:21,917 --> 00:30:24,146
I never could trust you.

633
00:30:24,272 --> 00:30:26,362
You're just like your dad.

634
00:30:26,725 --> 00:30:27,918
Go.

635
00:30:27,942 --> 00:30:29,160
Save your own ass.

636
00:30:29,184 --> 00:30:31,204
Get in your Bentley and go.

637
00:30:31,228 --> 00:30:32,859
I drive a vintage Porsche.

638
00:30:33,000 --> 00:30:34,369
That'll work, too.

639
00:30:34,525 --> 00:30:35,702
Just go!

640
00:30:36,068 --> 00:30:37,294
Hey, hey...

641
00:31:00,441 --> 00:31:02,661
Looks like Vijay got what he wanted.

642
00:31:02,685 --> 00:31:05,436
Yeah, but where's Bright?
He said he'd be here, too.

643
00:31:05,446 --> 00:31:07,165
We'll follow the van.

644
00:31:07,189 --> 00:31:09,615
Hopefully it leads to...

645
00:31:10,581 --> 00:31:12,056
What the hell?

646
00:31:13,270 --> 00:31:14,589
What is Vijay doing?

647
00:31:24,262 --> 00:31:25,262
So...

648
00:31:26,028 --> 00:31:28,895
why does a profiler care
about a bunch of thieves?

649
00:31:29,413 --> 00:31:31,139
Boss, we don't have time for this.

650
00:31:31,163 --> 00:31:33,516
Easy, Grant.

651
00:31:34,126 --> 00:31:36,175
I want to know.

652
00:31:36,586 --> 00:31:39,219
Ah. Got it.

653
00:31:40,069 --> 00:31:41,696
Got what?

654
00:31:42,134 --> 00:31:44,808
We're both trying to
figure out the same thing.

655
00:31:45,220 --> 00:31:46,944
Which one of them is the killer.

656
00:31:48,432 --> 00:31:49,928
What the hell does that mean?

657
00:31:49,952 --> 00:31:53,886
Two jobs in two days,
both planned to the second.

658
00:31:53,897 --> 00:31:57,079
Both end with a dead civilian,
shot in the same way.

659
00:31:58,474 --> 00:31:59,973
It's got you thinking.

660
00:32:00,902 --> 00:32:03,994
Is he right? This profiler?

661
00:32:04,005 --> 00:32:05,829
Yes, I'm right.

662
00:32:06,432 --> 00:32:07,651
Almost always.

663
00:32:07,676 --> 00:32:10,178
- So, who is it, then?
- Obviously not you.

664
00:32:10,202 --> 00:32:11,427
As for Alex...

665
00:32:13,330 --> 00:32:14,778
He's family, right?

666
00:32:15,459 --> 00:32:16,851
His first job, maybe.

667
00:32:17,336 --> 00:32:20,072
You sent him with Vijay,
so you trust him.

668
00:32:20,464 --> 00:32:22,190
You can't say the same for these three.

669
00:32:23,300 --> 00:32:25,267
We've been a team for five years.

670
00:32:25,277 --> 00:32:26,673
You don't know anything about us.

671
00:32:26,697 --> 00:32:28,029
Pete's right.

672
00:32:28,053 --> 00:32:29,945
Maybe you've been together too long.

673
00:32:33,036 --> 00:32:34,744
What do you think, Sheila?

674
00:32:35,187 --> 00:32:37,689
What? I didn't kill anybody.

675
00:32:39,107 --> 00:32:40,998
Can I ask you a personal question?

676
00:32:43,419 --> 00:32:45,088
Do you have curly hair?

677
00:33:05,987 --> 00:33:07,994
How long have you been
in love with Sheila, Pete?

678
00:33:08,678 --> 00:33:11,556
What? I'm not.

679
00:33:14,194 --> 00:33:15,443
What is this?

680
00:33:16,411 --> 00:33:18,880
Robbing banks was the gateway drug.

681
00:33:18,904 --> 00:33:20,498
Pure adrenaline.

682
00:33:20,522 --> 00:33:23,490
She kept you along for the ride. Sheila.

683
00:33:24,027 --> 00:33:25,882
You can't get her out of your head.

684
00:33:25,906 --> 00:33:28,842
See, the problem with
an overstimulated psychosis

685
00:33:28,866 --> 00:33:32,135
is that you start looking for
bigger hits of adrenaline.

686
00:33:32,159 --> 00:33:34,371
The downside for your team...

687
00:33:35,247 --> 00:33:37,004
you made them all accessories
to your murders.

688
00:33:37,014 --> 00:33:38,850
Tell me you didn't do that, Pete.

689
00:33:38,874 --> 00:33:40,382
I go down, I go for life.

690
00:33:40,393 --> 00:33:41,383
I thought that we were friends.

691
00:33:41,394 --> 00:33:42,896
Don't say "friends," bitch.

692
00:33:43,964 --> 00:33:45,647
All his victims looked like you.

693
00:33:46,104 --> 00:33:47,541
They're all proxies.

694
00:33:47,926 --> 00:33:50,328
One day soon, he's gonna
tire of the stand-ins

695
00:33:50,352 --> 00:33:51,902
and go for the real thing.

696
00:33:57,434 --> 00:33:58,909
Everybody relax.

697
00:33:59,912 --> 00:34:01,911
I knew there was
something wrong with him.

698
00:34:01,935 --> 00:34:03,733
Grant, put it down.

699
00:34:05,984 --> 00:34:09,422
I said put it down.

700
00:34:09,446 --> 00:34:11,349
We worked together for years,

701
00:34:12,075 --> 00:34:13,916
and you pull a gun on me?!

702
00:34:13,926 --> 00:34:15,428
Listen!

703
00:34:16,204 --> 00:34:17,481
We're still a team.

704
00:34:18,540 --> 00:34:21,100
We don't have to kill each other.

705
00:34:21,124 --> 00:34:22,586
Problem is...

706
00:34:24,129 --> 00:34:25,255
one of you does.

707
00:35:07,130 --> 00:35:08,604
That was impressive.

708
00:35:09,774 --> 00:35:11,223
Am I dead?

709
00:35:11,551 --> 00:35:14,404
No. Just shaking off
one seriously crunchy crack

710
00:35:14,428 --> 00:35:16,435
to the back of your occipital bone.

711
00:35:16,459 --> 00:35:18,939
Might want to run you
through a CT scanner...

712
00:35:18,950 --> 00:35:23,188
if you survive this, killer.

713
00:35:27,350 --> 00:35:29,045
- I'm not.
- Not a killer?

714
00:35:29,056 --> 00:35:32,171
Murderer? Psycho?

715
00:35:32,195 --> 00:35:33,695
I beg to differ.

716
00:35:34,282 --> 00:35:36,092
Look at what you did.

717
00:35:36,535 --> 00:35:39,220
Taking out four hardened criminals

718
00:35:39,244 --> 00:35:41,428
in one fell swoop.

719
00:35:43,767 --> 00:35:45,587
I didn't shoot anybody.

720
00:35:45,611 --> 00:35:47,831
Well, you didn't pull
the triggers or load the guns.

721
00:35:47,855 --> 00:35:49,749
No, no, no.

722
00:35:49,773 --> 00:35:52,509
You loaded their minds

723
00:35:53,176 --> 00:35:56,495
with fear and anger.

724
00:35:56,680 --> 00:35:58,426
Each one

725
00:35:58,653 --> 00:36:01,692
with the exact right amount.

726
00:36:01,910 --> 00:36:03,755
Ah, my boy,

727
00:36:04,354 --> 00:36:06,099
it was a work of genius.

728
00:36:06,602 --> 00:36:09,140
All this talk about friends,

729
00:36:09,609 --> 00:36:11,903
it's really beside the point.

730
00:36:13,363 --> 00:36:15,439
You don't need friends.

731
00:36:16,508 --> 00:36:18,910
You're too much like your old man.

732
00:36:21,564 --> 00:36:22,872
You're wrong.

733
00:36:23,366 --> 00:36:25,535
You're not even him.

734
00:36:25,559 --> 00:36:29,506
You're a mixture of fear and
anger playing out in my head.

735
00:36:29,530 --> 00:36:30,755
Also true.

736
00:36:31,339 --> 00:36:35,284
And since I'm obviously some
figment of a fear response,

737
00:36:35,294 --> 00:36:38,757
I think you should clear
that head of yours

738
00:36:39,114 --> 00:36:40,485
and get out of here.

739
00:36:42,597 --> 00:36:44,573
They're not all dead.

740
00:37:16,410 --> 00:37:17,543
Don't do it.

741
00:37:19,648 --> 00:37:21,648
Oh, aren't you smart, huh?

742
00:37:22,258 --> 00:37:23,551
Calling me out,

743
00:37:23,575 --> 00:37:25,926
turning all my friends
against me... for what?

744
00:37:27,896 --> 00:37:29,356
Hmm?

745
00:37:33,054 --> 00:37:34,653
What happened, Pete?

746
00:37:35,504 --> 00:37:37,732
Why'd you start killing those women?

747
00:37:38,573 --> 00:37:39,815
What changed?

748
00:37:47,082 --> 00:37:50,495
You know, every job I ever did,
I saved my cut.

749
00:37:51,252 --> 00:37:52,539
I-I put it away.

750
00:37:52,563 --> 00:37:54,497
I-I invested, even.

751
00:37:56,299 --> 00:37:57,616
She was never gonna leave with me.

752
00:37:58,343 --> 00:37:59,618
Not ever.

753
00:38:00,804 --> 00:38:02,974
And then some punk like Alex
comes around.

754
00:38:10,397 --> 00:38:11,766
I'm gonna have to kill him, too.

755
00:38:16,879 --> 00:38:18,562
No!

756
00:38:27,573 --> 00:38:30,158
You did it. You came back.

757
00:38:30,182 --> 00:38:32,294
Of course. I clocked the address

758
00:38:32,318 --> 00:38:33,588
when I was making the deal with Coop.

759
00:38:33,612 --> 00:38:34,923
Then I got your hint about

760
00:38:34,947 --> 00:38:36,864
my dad running over the coke dealer.

761
00:38:36,874 --> 00:38:39,123
- That was the plan, right?
- Yeah.

762
00:38:39,147 --> 00:38:40,677
But I just can't believe it worked.

763
00:38:41,653 --> 00:38:43,420
I couldn't leave a buddy behind.

764
00:38:44,298 --> 00:38:45,675
Right.

765
00:38:45,699 --> 00:38:47,466
Thanks... buddy.

766
00:38:48,293 --> 00:38:49,804
And how often do you get
to run a guy down

767
00:38:49,828 --> 00:38:51,014
in a vintage Porsche?!

768
00:38:53,148 --> 00:38:54,557
Bright, you okay?

769
00:38:55,896 --> 00:38:57,823
Fine. Good.

770
00:38:57,848 --> 00:38:58,948
Thanks.

771
00:39:00,356 --> 00:39:01,482
What happened?

772
00:39:02,073 --> 00:39:03,410
We happened.

773
00:39:03,434 --> 00:39:06,329
The corner table boys. The bad seeds.

774
00:39:06,353 --> 00:39:08,028
We saved the day.

775
00:39:09,451 --> 00:39:11,218
I'm not under arrest, am I?

776
00:39:20,296 --> 00:39:22,516
Eve, what a lovely surprise.

777
00:39:22,558 --> 00:39:24,523
And you brought me flowers.

778
00:39:24,650 --> 00:39:27,654
To thank you for reconnecting me
with your son.

779
00:39:28,257 --> 00:39:31,270
- So you finally saw each other.
- Mm-hmm.

780
00:39:31,489 --> 00:39:33,481
It went well, I take it.

781
00:39:33,614 --> 00:39:35,943
It did. He cooked me dinner,

782
00:39:35,999 --> 00:39:40,364
and he told me about the girl
he found in the basement.

783
00:39:41,446 --> 00:39:43,828
Oh, he really has to work
on his dating skills.

784
00:39:44,144 --> 00:39:46,186
It actually brought us closer.

785
00:39:48,136 --> 00:39:51,082
I know about your search
for the girl in the box.

786
00:39:51,106 --> 00:39:53,249
And you know my background.

787
00:39:53,892 --> 00:39:55,703
Please, let me help you.

788
00:39:57,480 --> 00:39:58,811
Really?

789
00:40:00,368 --> 00:40:02,124
I'd be so grateful.

790
00:40:04,177 --> 00:40:08,881
Let me put these in some water,
and we can start strategizing.

791
00:40:10,050 --> 00:40:12,770
Oh, they're so beautiful.

792
00:40:12,794 --> 00:40:14,908
Just give me a minute.

793
00:42:24,528 --> 00:42:29,528
*CREDITS*

