1
00:00:02,387 --> 00:00:04,788
When I was a kid,
I would wake up every morning

2
00:00:04,823 --> 00:00:07,091
in the winter and immediately
open the curtains

3
00:00:07,125 --> 00:00:09,159
to see if it was snowing.

4
00:00:09,227 --> 00:00:11,195
Where are you, where are you...

5
00:00:11,229 --> 00:00:13,764
And it usually was. It was Boston.

6
00:00:15,033 --> 00:00:17,201
Dr. James...

7
00:00:21,206 --> 00:00:23,941
Okay, so what are we, uh...
Hey! What are you doing? Stop!

8
00:00:23,975 --> 00:00:26,910
It's freezing out there, and
there are sick people in here.

9
00:00:26,945 --> 00:00:29,346
Sorry, Vic... Vic... Hello?

10
00:00:29,381 --> 00:00:31,181
No, it's crazy in the ER
right now. I can't talk.

11
00:00:31,249 --> 00:00:32,850
Alright.

12
00:00:32,884 --> 00:00:34,485
What do you... What do you mean?
Why are you mad?

13
00:00:34,519 --> 00:00:36,012
Um, okay.

14
00:00:36,079 --> 00:00:37,888
You know what? I can't hear you. Hello?

15
00:00:39,124 --> 00:00:40,624
Pretty sure she just faked not hearing me

16
00:00:40,658 --> 00:00:41,992
so she could hang up. You paged?

17
00:00:42,027 --> 00:00:43,394
You said you got
a patient with frostbite?

18
00:00:43,428 --> 00:00:46,030
Yeah, beds 2, 3, 6, 7, and 9. Have fun.

19
00:00:46,097 --> 00:00:48,065
- All...
- Yeah. Uh. Hey, whoa!

20
00:00:48,099 --> 00:00:49,533
Get away from that door.

21
00:00:49,601 --> 00:00:51,568
- Okay.
- Schools would close.

22
00:00:51,636 --> 00:00:54,705
People would hunker down, light candles,

23
00:00:54,739 --> 00:00:56,386
and eat everything in the refrigerator.

24
00:00:57,342 --> 00:00:58,451
- Sorry, sorry, sorry.
- Hey, Schmitt!

25
00:00:58,485 --> 00:01:00,411
I don't have time, for God's sake!

26
00:01:00,445 --> 00:01:01,912
Come on, you can't be serious.
This is supposed to be

27
00:01:01,946 --> 00:01:04,081
the bloody Pacific Northwest,
and you're telling me...

28
00:01:04,115 --> 00:01:05,716
Well, thank you very much.

29
00:01:05,750 --> 00:01:07,184
You've been very helpful.
Yeah, thank you.

30
00:01:07,252 --> 00:01:08,986
Hayes.

31
00:01:09,054 --> 00:01:11,221
We usually let the parents do
the screaming on this floor.

32
00:01:11,256 --> 00:01:13,090
I just told my 6-year-old
patient's parents

33
00:01:13,124 --> 00:01:14,658
that I have a liver
for their dying child,

34
00:01:14,692 --> 00:01:16,827
but now half a foot of snow
has rendered every road

35
00:01:16,895 --> 00:01:18,595
in Seattle useless, apparently.

36
00:01:18,630 --> 00:01:19,997
Okay. And no airlift either?

37
00:01:20,065 --> 00:01:21,432
No, there's no visibility.

38
00:01:21,466 --> 00:01:23,767
And it's just three miles away.
Three bloody miles.

39
00:01:23,802 --> 00:01:25,069
Okay, well, I'm sure the roads

40
00:01:25,103 --> 00:01:26,537
are gonna be cleared up in a few hours.

41
00:01:26,571 --> 00:01:28,105
She doesn't have a few hours, Grey.

42
00:01:28,173 --> 00:01:30,107
INR is climbing.
She's developing ascites.

43
00:01:30,141 --> 00:01:31,615
- I'll get it.
- What?

44
00:01:31,649 --> 00:01:33,210
I'll get your liver.
It's at Seattle Pres, right?

45
00:01:33,278 --> 00:01:35,079
Give me the paperwork right now. I'll go.

46
00:01:35,113 --> 00:01:36,246
Thank you.

47
00:01:36,281 --> 00:01:38,082
I don't know whose service
you're on, but I'll cover you.

48
00:01:38,149 --> 00:01:39,550
- How are you gonna get there?
- I'll walk.

49
00:01:39,584 --> 00:01:40,784
Thank you. You're welcome.

50
00:01:40,819 --> 00:01:42,286
Everyone loves a "snow day."

51
00:01:42,320 --> 00:01:43,954
Except for one person.

52
00:01:43,988 --> 00:01:45,089
My mother.

53
00:01:45,123 --> 00:01:46,723
She always said the same thing...

54
00:01:46,758 --> 00:01:49,593
"Meredith, surgeons don't get snow days."

55
00:01:49,661 --> 00:01:51,128
Hey.

56
00:01:51,162 --> 00:01:52,696
So, you know it's 8 degrees outside

57
00:01:52,730 --> 00:01:54,765
with a wind chill of minus-15.

58
00:01:54,799 --> 00:01:56,331
People are freezing to death.

59
00:01:56,365 --> 00:01:57,868
Hey, I'm used to the cold,
alright? I grew up in Wisconsin.

60
00:01:57,902 --> 00:02:00,337
I used to be a cross-country
skier in high school.

61
00:02:00,371 --> 00:02:02,306
Okay, well, where are your skis,

62
00:02:02,340 --> 00:02:03,740
in your locker?

63
00:02:03,775 --> 00:02:05,342
Look, just tell Hayes
to call Seattle Pres

64
00:02:05,376 --> 00:02:07,111
and that I'll be there in an hour, okay?

65
00:02:07,145 --> 00:02:08,392
Listen to me. I'm not just not sure

66
00:02:08,427 --> 00:02:09,745
you're thinking about this clearly.

67
00:02:09,779 --> 00:02:10,820
Hayes was just screaming

68
00:02:10,845 --> 00:02:11,852
at the top of his lungs

69
00:02:11,886 --> 00:02:13,550
and slamming his phone down.
On the PEDS floor.

70
00:02:15,854 --> 00:02:17,462
You gonna tell him that
he sounds like my dad, too?

71
00:02:17,497 --> 00:02:18,590
She was right.

72
00:02:18,624 --> 00:02:19,990
We don't.

73
00:02:20,024 --> 00:02:25,772
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

74
00:02:25,797 --> 00:02:28,665
"An object's weight is the product

75
00:02:28,700 --> 00:02:30,534
of the Earth's gravitational pull

76
00:02:30,568 --> 00:02:33,170
and the mass of that object.

77
00:02:33,204 --> 00:02:36,473
What happens to the mass
and weight of a rocket

78
00:02:36,508 --> 00:02:39,309
as it travels beyond Earth's orbit?"

79
00:02:39,344 --> 00:02:41,044
Kind of tricky.

80
00:02:41,079 --> 00:02:42,980
Mass is the same. Weight decreases.

81
00:02:43,014 --> 00:02:46,283
Hmm. I mean, correct.

82
00:02:46,317 --> 00:02:47,851
Chief?

83
00:02:47,886 --> 00:02:48,979
Yeah? Eight more nurses

84
00:02:49,013 --> 00:02:51,088
can't get here due to
the road conditions.

85
00:02:51,122 --> 00:02:53,323
ER's over capacity, and Dr. DeLuca

86
00:02:53,358 --> 00:02:55,893
went on foot to pick up
a liver from Seattle Pres.

87
00:02:55,927 --> 00:02:57,161
He did what?

88
00:02:57,195 --> 00:02:58,095
Di...

89
00:02:58,129 --> 00:03:00,063
Alright. I-I'm coming.

90
00:03:00,098 --> 00:03:02,666
Joey.

91
00:03:02,700 --> 00:03:03,734
Keep at it.

92
00:03:03,768 --> 00:03:04,768
Yes, ma'am.

93
00:03:08,840 --> 00:03:10,974
Checked on the TEVAR from last night.

94
00:03:11,042 --> 00:03:12,809
BP is finally normalized.

95
00:03:12,877 --> 00:03:14,077
Shh, shh, shh!

96
00:03:14,112 --> 00:03:15,546
Still snowing?

97
00:03:15,580 --> 00:03:17,598
Uh, it is.

98
00:03:18,149 --> 00:03:21,185
- Coffee?
- Two sugars. Thanks.

99
00:03:23,621 --> 00:03:26,356
So, Amelia's not coming to work.

100
00:03:26,391 --> 00:03:29,426
She's not returning my calls or my texts.

101
00:03:29,460 --> 00:03:30,894
Um, are we just gonna keep doing this

102
00:03:30,962 --> 00:03:32,629
- till the baby arrives, then we...
- Hey, Teddy!

103
00:03:34,032 --> 00:03:36,066
Oh. Would you like some coffee, as well?

104
00:03:36,100 --> 00:03:39,136
I am pouring for everyone.

105
00:03:39,170 --> 00:03:40,103
Everything okay with Amelia?

106
00:03:40,138 --> 00:03:41,205
What, she get snowed in?

107
00:03:41,239 --> 00:03:42,573
Oh.

108
00:03:42,607 --> 00:03:44,975
Something like that.

109
00:03:47,779 --> 00:03:50,113
Mm. Shepherd should take
a leave more often.

110
00:03:50,148 --> 00:03:51,481
Makes him look like he actually belongs

111
00:03:51,516 --> 00:03:52,816
with the rest of us mortals.

112
00:03:56,087 --> 00:03:57,354
Mm. You know what?

113
00:03:57,422 --> 00:03:58,689
I...

114
00:03:58,723 --> 00:03:59,823
I don't need any more coffee.

115
00:03:59,891 --> 00:04:01,091
Here, someone take this.

116
00:04:01,159 --> 00:04:02,559
Uh...

117
00:04:06,397 --> 00:04:08,098
Amelia's on leave?

118
00:04:08,166 --> 00:04:10,200
- Why?
- Beats me. I just got a cryptic text

119
00:04:10,235 --> 00:04:13,136
saying the baby's fine but she
needed me to cover her service.

120
00:04:13,171 --> 00:04:16,006
And judging from Link's
disregard for personal hygiene,

121
00:04:16,040 --> 00:04:17,841
that doesn't bode well
for their little insta-family.

122
00:04:17,875 --> 00:04:19,109
Or her patients.

123
00:04:19,177 --> 00:04:20,544
Ha ha! Kidding.

124
00:04:20,578 --> 00:04:24,915
Ohh! Adonis has made this warm.

125
00:04:24,983 --> 00:04:26,416
Ahh.

126
00:04:26,451 --> 00:04:27,884
Little bit of bleeding.

127
00:04:27,919 --> 00:04:30,087
- A rupture.
- Oh, come on, man!

128
00:04:30,121 --> 00:04:32,155
Get proximal and distal control.

129
00:04:32,190 --> 00:04:33,746
Yeah, that's why that guy died...

130
00:04:33,780 --> 00:04:35,926
- What
- Oops. Spoiler alert.

131
00:04:35,960 --> 00:04:37,961
Whatcha working on?

132
00:04:38,029 --> 00:04:40,397
Oh, I have a lap chole later today.

133
00:04:40,431 --> 00:04:42,399
Not everybody was snowed out.

134
00:04:42,467 --> 00:04:45,469
Oh, yeah. Haven't you done
like a million of those?

135
00:04:45,536 --> 00:04:49,239
- Why are you practicing?
- I'm experienced because I practice.

136
00:04:49,274 --> 00:04:50,807
I just don't get it.

137
00:04:50,842 --> 00:04:53,043
Those residents...

138
00:04:53,077 --> 00:04:54,711
they work their butts off,

139
00:04:54,746 --> 00:04:57,147
they go into a mountain of debt,
all for a chance

140
00:04:57,181 --> 00:04:59,950
at the greatest job on the planet,

141
00:04:59,984 --> 00:05:02,286
and they treat it like it's retail.

142
00:05:05,657 --> 00:05:09,926
- What's your name?
- Desmond, sir. Tess Desmond.

143
00:05:11,396 --> 00:05:15,832
Well, Dr. Desmond, why
don't you step over here?

144
00:05:15,867 --> 00:05:18,568
And let's see what

145
00:05:18,603 --> 00:05:21,905
your laparoscopic skills are like, hmm?

146
00:05:24,175 --> 00:05:26,410
- Uh, Dr. Karev! Good morning!
- It's not. And move.

147
00:05:26,444 --> 00:05:28,312
We need to do pre-op rounds
on my carcinoma.

148
00:05:28,379 --> 00:05:30,147
I actually think we should
save Ms. Anderson for last.

149
00:05:30,181 --> 00:05:32,482
- Like, switch it up a bit, right?
- I disrespectfully disagree.

150
00:05:32,517 --> 00:05:34,084
I need to order... I need to talk to her.

151
00:05:34,118 --> 00:05:36,286
Move!

152
00:05:39,724 --> 00:05:42,125
- Schmitt.
- Um, I might've misplaced her.

153
00:05:42,193 --> 00:05:43,427
Or she misplaced herself.

154
00:05:43,461 --> 00:05:45,128
You misplace pens.

155
00:05:45,196 --> 00:05:46,296
You misplace keys.

156
00:05:46,331 --> 00:05:47,864
You don't misplace people.

157
00:05:47,899 --> 00:05:49,366
Sure, when you put it like that,

158
00:05:49,400 --> 00:05:52,336
- but I still don't know where she...
- Find her!

159
00:05:52,370 --> 00:05:55,072
While you're at it,
try and find my husband.

160
00:05:57,250 --> 00:06:00,853
Stupid. Cavalier. Cowboy.
Doesn't ever listen.

161
00:06:00,854 --> 00:06:02,655
- Maybe fired.
- All due respect, Chief,

162
00:06:02,723 --> 00:06:04,457
my patient will die without that liver.

163
00:06:04,491 --> 00:06:06,259
DeLuca could save her.
It's only three miles away.

164
00:06:06,293 --> 00:06:07,693
Have you been outside?

165
00:06:07,761 --> 00:06:09,528
You can't even see three feet
ahead of you.

166
00:06:09,563 --> 00:06:10,997
Somebody needs to go after him.

167
00:06:11,031 --> 00:06:12,798
What about Ben? Can Ben send a rig out

168
00:06:12,866 --> 00:06:14,020
- and look for him?
- Yeah.

169
00:06:14,054 --> 00:06:15,601
He can get him to Seattle Pres
and get him back.

170
00:06:15,636 --> 00:06:18,504
Last time we spoke,
Ben was amputating a foot

171
00:06:18,538 --> 00:06:20,473
in a grounded rig. So, no.

172
00:06:20,507 --> 00:06:22,008
Dr. Bailey, you asked me to let you know

173
00:06:22,042 --> 00:06:23,542
when I discharged Joey Phillips.

174
00:06:23,577 --> 00:06:25,711
No, no! In the middle of a blizzard?

175
00:06:25,746 --> 00:06:26,779
What's the matter with you?

176
00:06:26,813 --> 00:06:28,915
Sorry, there's no medical
reason to keep him.

177
00:06:28,949 --> 00:06:30,816
All that's left is his dispo
with Social Services.

178
00:06:30,884 --> 00:06:32,952
He's free to go.

179
00:06:33,020 --> 00:06:34,820
Uh, and let me know if there's an update.

180
00:06:34,888 --> 00:06:36,555
I'll call Andrea every 15 minutes.

181
00:06:36,590 --> 00:06:38,724
Dr. Hayes, something's wrong!

182
00:06:38,759 --> 00:06:41,394
Baby? Elisa? Honey, wake up.

183
00:06:41,461 --> 00:06:42,628
- Honey?
- She's hemorrhaging.

184
00:06:42,663 --> 00:06:45,564
Let's hang some FFP and get
two units of blood in here.

185
00:06:45,599 --> 00:06:47,099
Damn it, she's unresponsive.

186
00:06:47,134 --> 00:06:48,968
- Oh, God.
- It's okay. It's okay. She's okay.

187
00:06:49,002 --> 00:06:50,703
Let's get an intubation tray
in here right now.

188
00:06:50,771 --> 00:06:52,872
Let's book an OR!

189
00:06:52,906 --> 00:06:56,142
Ms. Gutierrez, how are we feeling today?

190
00:06:56,176 --> 00:06:58,344
I called my neighbor, Stevie,

191
00:06:58,378 --> 00:07:01,580
to check that the heat
is still on in my house

192
00:07:01,615 --> 00:07:05,584
so my cats are okay,
but I worry about the strays.

193
00:07:05,619 --> 00:07:08,587
They don't have wings,
can't just fly south.

194
00:07:08,622 --> 00:07:10,656
You know, freezing to death
isn't supposed to be that bad.

195
00:07:12,726 --> 00:07:13,793
Uh, uh, people, uh,

196
00:07:13,827 --> 00:07:16,696
who have been resuscitated
said it was blissful.

197
00:07:16,730 --> 00:07:18,230
Ms. Gutierrez, if I may,

198
00:07:18,265 --> 00:07:21,167
I saw on TV that the animal
shelters are open 24/7.

199
00:07:21,234 --> 00:07:22,501
There's plenty of food.

200
00:07:22,536 --> 00:07:24,203
People can bring in
any animal that they find.

201
00:07:24,237 --> 00:07:26,072
- Even horses.
- Really?

202
00:07:26,106 --> 00:07:27,907
Oh, that's nice.

203
00:07:27,975 --> 00:07:29,709
Okay, then, Ms. Gutierrez.

204
00:07:29,743 --> 00:07:32,345
Someone will come
to bring you to pre-op soon.

205
00:07:34,281 --> 00:07:36,749
Hey, Desmond, meet me in the scrub room.

206
00:07:36,783 --> 00:07:38,434
- Me?
- Her? Uh, I'm... I'm supposed

207
00:07:38,459 --> 00:07:39,461
to assist, Dr. Webber.

208
00:07:39,486 --> 00:07:41,520
I remember. But I'm sure
the ER is slammed.

209
00:07:41,555 --> 00:07:42,755
They could use the help.

210
00:07:48,095 --> 00:07:50,823
The worst snowstorm
we have ever seen in Seattle.

211
00:07:51,932 --> 00:07:53,632
That's right...

212
00:07:53,667 --> 00:07:54,633
residents around the region...

213
00:07:54,668 --> 00:07:57,136
I've never seen it
snow like this in Seattle.

214
00:07:57,170 --> 00:08:01,841
Mm, it's not supposed to, but
y'all ruined the planet so...

215
00:08:02,584 --> 00:08:04,677
The social worker said

216
00:08:04,711 --> 00:08:07,646
that you declined to meet
with her about your options.

217
00:08:08,597 --> 00:08:10,750
Mm. I just turned 18.

218
00:08:10,784 --> 00:08:13,953
Which means you can apply
for extended foster care

219
00:08:13,987 --> 00:08:16,455
- or go to a group home.
- Or go out on my own.

220
00:08:16,523 --> 00:08:18,591
Why take the chance on getting
crappy foster parents

221
00:08:18,658 --> 00:08:19,592
just in it for the money?

222
00:08:19,626 --> 00:08:24,797
Because you... you might
get a great family.

223
00:08:24,831 --> 00:08:28,234
People that can help you get
your high-school diploma,

224
00:08:28,301 --> 00:08:30,069
apply for college.

225
00:08:30,103 --> 00:08:32,638
Uh, help you find a career you love.

226
00:08:32,672 --> 00:08:34,440
- What?
- Oh. College?

227
00:08:34,474 --> 00:08:35,741
That'll never happen.

228
00:08:35,809 --> 00:08:36,709
I'll just get a job.

229
00:08:36,743 --> 00:08:38,744
There's always a sign at a Burger Shack.

230
00:08:38,779 --> 00:08:40,713
Joey.

231
00:08:40,747 --> 00:08:43,149
Goodness.

232
00:08:43,183 --> 00:08:44,601
What...

233
00:08:47,220 --> 00:08:48,687
Come on.

234
00:08:48,722 --> 00:08:49,889
You're coming with me.

235
00:08:49,923 --> 00:08:52,792
You are checking out jobs around here.

236
00:08:52,826 --> 00:08:54,559
I said, come on!

237
00:08:55,162 --> 00:08:56,962
Yes, ma'am.

238
00:09:04,504 --> 00:09:06,505
Hey. Have you seen my patient?

239
00:09:06,540 --> 00:09:09,341
She's got brown hair
and maybe brownish eyes.

240
00:09:09,376 --> 00:09:11,143
She's about, um...

241
00:09:11,178 --> 00:09:12,478
Well, I don't know how tall she is.

242
00:09:12,512 --> 00:09:14,046
I... I've only seen her in bed.

243
00:09:14,114 --> 00:09:16,515
Uh, no, but after you find her,

244
00:09:16,550 --> 00:09:17,683
why don't we find an on-call room?

245
00:09:17,717 --> 00:09:19,185
My hip replacement rescheduled.

246
00:09:19,219 --> 00:09:20,953
Um, yeah, yeah, sure.

247
00:09:20,987 --> 00:09:22,221
May... Uh, maybe.

248
00:09:22,255 --> 00:09:23,489
What? Doesn't sound fun?

249
00:09:23,523 --> 00:09:25,291
Might get snowed in,
make a night out of it.

250
00:09:25,325 --> 00:09:27,860
It does, but we've been
having a lot of fun lately.

251
00:09:27,894 --> 00:09:29,628
In fact, this might be
the most we've talked

252
00:09:29,663 --> 00:09:31,764
since you told me you
weren't out to your parents.

253
00:09:33,700 --> 00:09:36,402
I love you, Nico. You can talk to me.

254
00:09:36,436 --> 00:09:38,704
You still haven't found her?

255
00:09:38,738 --> 00:09:41,607
Schmitt, I know this job is hard,

256
00:09:41,641 --> 00:09:42,608
but you should be able
to follow basics like,

257
00:09:42,642 --> 00:09:45,744
don't let a severely
sick patient evaporate.

258
00:09:45,779 --> 00:09:48,280
If she isn't here,
you shouldn't be either.

259
00:09:51,451 --> 00:09:52,785
I have to find my patient.

260
00:09:55,188 --> 00:09:56,822
Hey, more frostbite, bed 10.

261
00:09:56,857 --> 00:09:58,824
Of course there is.

262
00:09:58,859 --> 00:10:00,326
Hey. So, Mom called.

263
00:10:00,360 --> 00:10:01,260
Leo is stir-crazy.

264
00:10:01,294 --> 00:10:02,528
He keeps trying to open the front door.

265
00:10:02,596 --> 00:10:04,830
But Allison rolled over. Twice.

266
00:10:04,898 --> 00:10:07,867
No! Wait, did your mom record...
Oh, you know what?

267
00:10:07,901 --> 00:10:09,268
I don't even know why I bothered to ask.

268
00:10:09,336 --> 00:10:11,403
Help! Help me, please! Please help!

269
00:10:11,471 --> 00:10:12,771
It's my wife... she's not talking.

270
00:10:12,806 --> 00:10:14,874
- I don't think she's breathing.
- Okay, just stop moving her. Stop.

271
00:10:14,908 --> 00:10:16,075
Let's lay her down. I got her.

272
00:10:16,109 --> 00:10:17,076
- Alright. Yep.
- Yeah.

273
00:10:17,110 --> 00:10:18,110
- We need a gurney!
- On it!

274
00:10:18,145 --> 00:10:19,578
She's 32 weeks pregnant.

275
00:10:19,613 --> 00:10:21,113
Why's she hurt? What happened?

276
00:10:21,148 --> 00:10:22,781
I hit her with my car.

277
00:10:30,916 --> 00:10:32,622
Oh, my God. How far along?

278
00:10:32,636 --> 00:10:34,137
32 weeks. Page OB.

279
00:10:34,171 --> 00:10:35,805
Let's get the X-ray in here, warm saline,

280
00:10:35,840 --> 00:10:37,307
and where's the fetal heart monitor?

281
00:10:37,341 --> 00:10:39,576
- Is she dead?
- We need to do a full exam.

282
00:10:39,610 --> 00:10:41,010
Kendra, are you hurt?

283
00:10:41,045 --> 00:10:42,378
No, no, I'm just c-cold.

284
00:10:42,413 --> 00:10:44,047
Alright, let's get her a warming blanket.

285
00:10:44,081 --> 00:10:46,149
Her back's been hurting her,
and I was snowed in at work,

286
00:10:46,217 --> 00:10:47,317
and she called and said
that she was worried

287
00:10:47,351 --> 00:10:48,783
that she might be having contractions.

288
00:10:48,817 --> 00:10:50,987
And she wanted to come here.
We only live four blocks away.

289
00:10:51,021 --> 00:10:52,165
She was walking here?

290
00:10:52,190 --> 00:10:54,290
I told her not to go,
but I-I got in my car.

291
00:10:54,325 --> 00:10:58,094
I was almost home, and that's
when I-I hit something.

292
00:10:58,129 --> 00:10:59,662
And I got out, and...

293
00:10:59,697 --> 00:11:02,165
- I'm gonna be sick.
- Whoa, whoa. Hey.

294
00:11:02,233 --> 00:11:04,234
Fetal heartbeat's strong.

295
00:11:04,268 --> 00:11:05,435
Tube's good.

296
00:11:05,460 --> 00:11:07,303
I thought I was driving on the street.

297
00:11:07,338 --> 00:11:08,404
I was on the sidewalk.

298
00:11:12,109 --> 00:11:14,677
...and then, under direct visualization,

299
00:11:14,712 --> 00:11:16,179
we remove the ports.

300
00:11:16,247 --> 00:11:18,081
At which point we...

301
00:11:18,149 --> 00:11:19,582
Uh, deflate the abdomen

302
00:11:19,617 --> 00:11:22,152
and close the fascia with U stitches.

303
00:11:23,120 --> 00:11:26,356
Great. So... you ready?

304
00:11:26,423 --> 00:11:28,391
Uh, why wouldn't I be ready?

305
00:11:28,459 --> 00:11:30,860
Oh, my mistake. I didn't realize

306
00:11:30,895 --> 00:11:33,596
that you had already
performed a lap chole.

307
00:11:33,664 --> 00:11:35,498
Performed one? Of course not.

308
00:11:35,533 --> 00:11:38,101
Wait, you don't want me to...

309
00:11:38,135 --> 00:11:39,302
No, I-I...

310
00:11:39,336 --> 00:11:40,670
I can't. I'm not ready.

311
00:11:40,704 --> 00:11:42,872
Do you know how many
of your classmates beg

312
00:11:42,907 --> 00:11:44,874
to do procedures when they're not ready?

313
00:11:44,942 --> 00:11:46,576
By the way you formed the question,

314
00:11:46,644 --> 00:11:48,278
I assume it's a big number.

315
00:11:48,345 --> 00:11:50,413
I'm not gonna leave you
on your own, Desmond.

316
00:11:50,481 --> 00:11:51,414
You'll be my hands,

317
00:11:51,448 --> 00:11:53,383
but I will guide you through
the whole thing,

318
00:11:53,417 --> 00:11:54,517
step by step.

319
00:11:58,289 --> 00:12:01,925
Have you ever wanted something
with your whole being,

320
00:12:01,959 --> 00:12:05,195
but there are so many obstacles

321
00:12:05,229 --> 00:12:06,462
it seems like you won't get it?

322
00:12:06,530 --> 00:12:08,398
So you try to stop dreaming,

323
00:12:08,432 --> 00:12:10,600
but you can't make yourself stop,

324
00:12:10,634 --> 00:12:15,772
so you just live with it,
quietly in hell?

325
00:12:15,806 --> 00:12:17,807
Let's show your classmates
what you're made of.

326
00:12:20,311 --> 00:12:22,912
Yeah. So, uh, Ruben's a phlebotomist,

327
00:12:22,947 --> 00:12:25,982
draws blood for lab work,
never leaves a bruise.

328
00:12:26,016 --> 00:12:28,885
And Pablo, he's
a respiratory therapist...

329
00:12:28,919 --> 00:12:31,454
he oversees ventilators on patients

330
00:12:31,522 --> 00:12:33,720
and, um, helps them if

331
00:12:33,745 --> 00:12:35,458
- they have any lung issues.
- Right.

332
00:12:35,492 --> 00:12:37,260
So should you... Whoa, whoa, whoa, whoa!

333
00:12:37,328 --> 00:12:38,294
Schmitt! Slow down!

334
00:12:38,329 --> 00:12:40,396
- Huh? What's the problem?
- Uh, nothing. No problem.

335
00:12:40,431 --> 00:12:41,731
All good.

336
00:12:43,033 --> 00:12:44,767
I lost a patient.

337
00:12:44,835 --> 00:12:46,669
I mean, physically. I can't find her.

338
00:12:48,272 --> 00:12:49,572
If this story doesn't
have a happy ending,

339
00:12:49,607 --> 00:12:51,474
neither will your career. Understand?

340
00:12:51,508 --> 00:12:53,443
Yep. I'm just gonna...

341
00:12:55,279 --> 00:12:56,613
Can I have his job?

342
00:12:56,647 --> 00:12:57,747
Losing people?

343
00:12:57,815 --> 00:12:59,749
You're not funny.

344
00:12:59,783 --> 00:13:02,118
Think this shunt will stop the bleeding?

345
00:13:02,152 --> 00:13:04,744
Well, it's our only
choice until the liver gets here.

346
00:13:05,644 --> 00:13:07,624
So, you were fired.

347
00:13:08,252 --> 00:13:09,659
And?

348
00:13:09,693 --> 00:13:12,996
And I never heard the full
story, and we have time to kill.

349
00:13:15,466 --> 00:13:17,600
I had a 4-year-old patient,

350
00:13:17,635 --> 00:13:20,370
and she did not have health insurance,

351
00:13:20,404 --> 00:13:22,805
so I put my daughter's name
on her paperwork

352
00:13:22,840 --> 00:13:25,275
- so that I could save her life.
- That's insane.

353
00:13:25,788 --> 00:13:27,543
Well, if you had seen how sick she was...

354
00:13:27,578 --> 00:13:29,212
No, this country's
medical system is insane

355
00:13:29,246 --> 00:13:31,180
that you had to do that.

356
00:13:31,215 --> 00:13:33,049
I'd do it for more people if I could,

357
00:13:33,083 --> 00:13:35,451
but then they would definitely
take away my license.

358
00:13:35,486 --> 00:13:36,490
Hmm.

359
00:13:36,515 --> 00:13:38,979
Never seen such an early
case of cirrhosis before.

360
00:13:39,023 --> 00:13:41,391
Alpha-1-Antitrypsin deficiency.

361
00:13:41,425 --> 00:13:43,459
Elisa's older sister
died of the same thing.

362
00:13:43,494 --> 00:13:46,029
Family's first doctor diagnosed
it from the autopsy.

363
00:13:46,063 --> 00:13:47,563
That was Seattle Pres.

364
00:13:47,598 --> 00:13:49,432
Dr. DeLuca just left
with the donor organ.

365
00:13:49,466 --> 00:13:51,567
- On foot?
- No idea.

366
00:13:53,570 --> 00:13:55,538
Alpha-1-Antitrypsin deficiency.

367
00:13:55,572 --> 00:13:57,373
Was their first doctor Alex Karev?

368
00:13:57,408 --> 00:13:59,509
My absentee co-chief? Yes, it was.

369
00:13:59,543 --> 00:14:02,912
I think I remember her.
She loved comic books.

370
00:14:02,946 --> 00:14:05,348
He did a whole thing for her
on the PEDS floor.

371
00:14:05,382 --> 00:14:06,516
He was devastated when she died.

372
00:14:06,550 --> 00:14:09,485
Well, not devastated enough
to come back and help Elisa.

373
00:14:09,520 --> 00:14:11,287
Yang spoke a lot about Karev.

374
00:14:11,322 --> 00:14:12,855
She used to call him
the devil or something?

375
00:14:12,890 --> 00:14:15,425
- Evil Spawn.
- Evil Spawn. That was it.

376
00:14:16,527 --> 00:14:18,800
What did Yang say about me?

377
00:14:19,676 --> 00:14:21,531
Nothing that I can recall.

378
00:14:22,095 --> 00:14:24,033
Hmm.

379
00:14:46,557 --> 00:14:48,358
No.

380
00:14:48,392 --> 00:14:50,727
No, no, no, no, no, no!

381
00:14:50,794 --> 00:14:53,207
Stop! Everybody. Oh, my God, stop.

382
00:14:53,275 --> 00:14:54,964
Schmitt?! What if we'd have
been in mid-dissection?

383
00:14:54,998 --> 00:14:56,532
You could've startled
Dr. Desmond so badly

384
00:14:56,600 --> 00:14:58,134
she'd injure the common bile duct.

385
00:14:58,168 --> 00:14:59,869
Dr. Desmond? Who's that?

386
00:14:59,903 --> 00:15:01,137
She may not have been your year,

387
00:15:01,171 --> 00:15:03,539
but, Schmitt, that's no excuse
for not knowing who she is.

388
00:15:03,574 --> 00:15:06,142
That's my patient, Tess Anderson!

389
00:15:07,644 --> 00:15:09,479
Your patient? Now, that's absurd.

390
00:15:09,513 --> 00:15:11,214
I can explain.

391
00:15:11,281 --> 00:15:13,216
Am I, um, technically a-a patient?

392
00:15:13,250 --> 00:15:15,218
Yes. But you were the one
that brought me into the OR.

393
00:15:15,285 --> 00:15:16,753
I was just gonna stay in the skills lab,

394
00:15:16,820 --> 00:15:19,555
but you told me to be
confident, and I also...

395
00:15:21,024 --> 00:15:22,492
Oh, not again!

396
00:15:22,526 --> 00:15:23,926
Ohh!

397
00:15:23,994 --> 00:15:25,628
Hey! Stop!

398
00:15:25,696 --> 00:15:27,994
God in heaven.

399
00:15:30,023 --> 00:15:31,453
Hey, Pierce! Pierce, Pierce, here!

400
00:15:31,467 --> 00:15:33,188
I want you to meet, uh, Joey Phillips.

401
00:15:33,213 --> 00:15:36,282
He is experiencing my version
of a career fair.

402
00:15:36,349 --> 00:15:38,751
Joey, this is Dr. Maggie Pierce.

403
00:15:38,785 --> 00:15:41,387
Just like Avery, she is chief
of her own department,

404
00:15:41,421 --> 00:15:44,123
- cardiothoracic surgery.
- Well, technically, I'm co-chief, right?

405
00:15:44,157 --> 00:15:46,692
I was the chief, but then
I kind of got demoted.

406
00:15:46,760 --> 00:15:50,462
After you quit and got rehired
out of the goodness of my heart.

407
00:15:50,497 --> 00:15:54,433
Which is why it is such
an honor to be co-chief,

408
00:15:54,467 --> 00:15:55,467
and I'm so proud.

409
00:15:55,502 --> 00:15:58,237
- Yeah, yeah, yeah.
- Maggie. Mom's in P.E.A.

410
00:15:58,271 --> 00:15:59,772
Okay, come on, come on.

411
00:15:59,806 --> 00:16:02,274
Okay. We lost her pulse. Did we get OB?

412
00:16:02,309 --> 00:16:03,943
They got swamped with
an abruption upstairs.

413
00:16:04,010 --> 00:16:05,210
Give me that ultrasound.

414
00:16:05,278 --> 00:16:06,476
You know what, Joey?

415
00:16:06,510 --> 00:16:08,247
We should go check out
a calmer department.

416
00:16:08,315 --> 00:16:09,400
Is she gonna be okay?

417
00:16:09,435 --> 00:16:10,375
The rib must've punctured her heart.

418
00:16:10,409 --> 00:16:11,917
Damn it. Fetal heart rate's down to 80.

419
00:16:11,952 --> 00:16:13,052
I think we're out of time.

420
00:16:13,086 --> 00:16:15,521
Time for what? Use words.
You're not using words.

421
00:16:15,555 --> 00:16:16,591
Am I losing them both?

422
00:16:16,625 --> 00:16:17,870
I'm sorry, what's your name?

423
00:16:17,904 --> 00:16:18,958
Kendra. I'm Kendra.

424
00:16:19,025 --> 00:16:20,726
Kendra, okay, they need
to do a C-section.

425
00:16:20,760 --> 00:16:22,140
But she's only 32 weeks.

426
00:16:22,174 --> 00:16:24,396
Yeah, but her heart has been
stopped for too long,

427
00:16:24,431 --> 00:16:27,299
and if they don't deliver the
baby now, it'll be too late.

428
00:16:27,334 --> 00:16:28,667
And then they'll help Lesley?

429
00:16:28,702 --> 00:16:30,035
Uh, I'm afraid...

430
00:16:30,070 --> 00:16:31,470
Let's get a lap and a thoracotomy tray.

431
00:16:31,504 --> 00:16:33,272
We're gonna do a C-section
and a thoracotomy.

432
00:16:33,340 --> 00:16:35,641
- Both?
- Hunt, she will lose way too much blood.

433
00:16:35,675 --> 00:16:37,710
We can give her more.
We're saving them both.

434
00:16:37,744 --> 00:16:39,511
Mom and baby, okay?

435
00:16:39,579 --> 00:16:41,034
Teddy, you take over CPR.

436
00:16:41,068 --> 00:16:43,148
- I... Hold on. Hold on.
- I'm gonna prep for a crash C-section.

437
00:16:44,484 --> 00:16:46,452
Joey, take her arm.

438
00:16:46,486 --> 00:16:47,506
Get her out of here.

439
00:16:47,540 --> 00:16:49,088
Come on. Lesley, I love you.

440
00:16:49,122 --> 00:16:51,623
I'm so sorry. I'm sorry.

441
00:16:53,193 --> 00:16:54,526
You don't have to have me guarded.

442
00:16:54,561 --> 00:16:55,661
I'm not a lunatic.

443
00:16:55,695 --> 00:16:58,530
You almost cut into a patient
with zero qualifications.

444
00:16:58,565 --> 00:17:00,132
I spent half my life in hospitals.

445
00:17:00,166 --> 00:17:01,467
Mm. What kind of hospitals?

446
00:17:01,501 --> 00:17:04,536
Schmitt, can you go
check on the psych eval?

447
00:17:04,571 --> 00:17:06,872
Gladly.

448
00:17:06,906 --> 00:17:09,208
Is there someone that
we can call for you?

449
00:17:09,275 --> 00:17:11,844
Um, friends or family?

450
00:17:11,878 --> 00:17:13,672
No one who'd come out in a blizzard.

451
00:17:15,548 --> 00:17:18,617
Tess, what were you thinking?

452
00:17:18,651 --> 00:17:20,452
I got caught. It doesn't matter.

453
00:17:20,487 --> 00:17:23,355
Well, it matters to me.

454
00:17:23,390 --> 00:17:25,491
I have adrenocortical carcinoma.

455
00:17:25,525 --> 00:17:27,793
Which is extremely treatable
at your stage.

456
00:17:27,827 --> 00:17:29,428
Yeah, so I've heard.

457
00:17:29,462 --> 00:17:32,531
First time you get sick,
everyone's there for you.

458
00:17:32,565 --> 00:17:35,567
Kids at school who hated me...

459
00:17:35,602 --> 00:17:39,038
...came to the hospital
and apologized and cried.

460
00:17:39,072 --> 00:17:40,455
Not so much the second time

461
00:17:40,480 --> 00:17:41,421
or the third.

462
00:17:41,455 --> 00:17:44,009
This is my fourth type
of cancer in eight years.

463
00:17:44,044 --> 00:17:47,146
In high school, I was
so inspired by the doctors,

464
00:17:47,180 --> 00:17:48,414
I decided to become one,

465
00:17:48,448 --> 00:17:50,979
to become the people who saved my life.

466
00:17:53,253 --> 00:17:55,421
Got diagnosed the third time
in med school.

467
00:17:55,455 --> 00:17:58,724
Recovery took a year,
drained my college fund.

468
00:17:58,758 --> 00:18:00,592
Now I'm a barista.

469
00:18:04,431 --> 00:18:08,067
And when I was getting sick,
everyone else just kept living.

470
00:18:08,101 --> 00:18:10,335
Graduating, matching.

471
00:18:10,370 --> 00:18:13,872
They all got to live their dream
while I just sat here.

472
00:18:16,876 --> 00:18:18,377
And then, one night, it snowed.

473
00:18:20,146 --> 00:18:22,581
It snowed so much almost no one was here.

474
00:18:22,615 --> 00:18:26,518
- And everything looked new.

475
00:18:26,586 --> 00:18:29,588
And I thought, "What if I were new?"

476
00:18:31,161 --> 00:18:33,549
"What if I got to live
my dream just once?"

477
00:18:34,916 --> 00:18:36,328
"Just for a day.

478
00:18:36,362 --> 00:18:38,397
How would it feel?"

479
00:18:38,431 --> 00:18:39,998
Felt great, by the way.

480
00:18:40,033 --> 00:18:42,367
Escaping.

481
00:18:42,402 --> 00:18:43,936
Dr. Webber, you paged?

482
00:18:44,003 --> 00:18:45,771
Uh, yes, I need you
to scrub in with me...

483
00:18:45,805 --> 00:18:47,573
...for Ms. Gutierrez's lap chole.

484
00:18:47,607 --> 00:18:49,208
Wow. Thank you.

485
00:18:53,146 --> 00:18:54,313
What happened?

486
00:18:54,347 --> 00:18:58,684
Uh... it doesn't concern you.

487
00:19:05,692 --> 00:19:09,161
Second round of epi is in. Are we ready?

488
00:19:11,038 --> 00:19:13,098
Okay, here we go, Lesley.

489
00:19:18,638 --> 00:19:20,038
When's the last time you did a C-section?

490
00:19:20,073 --> 00:19:23,408
This is just a normal laparotomy
with a... baby inside.

491
00:19:23,443 --> 00:19:25,811
- Did we page the NICU team yet?
- They're on their way.

492
00:19:25,845 --> 00:19:27,346
We have seconds before
we lose both of them.

493
00:19:27,380 --> 00:19:28,622
We have a liver lac,

494
00:19:28,656 --> 00:19:30,049
I need you to be on standby
with the laps.

495
00:19:30,083 --> 00:19:31,261
Owen, you need to cut.

496
00:19:31,329 --> 00:19:33,519
- Okay.
- Stopping compressions.

497
00:19:34,888 --> 00:19:37,022
My turn. Stop CPR.

498
00:19:37,056 --> 00:19:38,690
Retractor.

499
00:19:42,598 --> 00:19:44,363
No response from Dr. DeLuca.

500
00:19:44,397 --> 00:19:45,797
He left over an hour ago.

501
00:19:45,865 --> 00:19:47,566
Should I not have trusted him to go?

502
00:19:47,600 --> 00:19:49,468
Suture scissors.

503
00:19:51,371 --> 00:19:53,826
Okay. So, why Switzerland?

504
00:19:53,851 --> 00:19:55,285
- What?
- We have time to kill.

505
00:19:55,319 --> 00:19:56,820
Why did you move to Switzerland?

506
00:19:56,854 --> 00:19:59,189
I sort of ran away. When my wife died.

507
00:19:59,257 --> 00:20:02,159
Took my kids and went to the
furthest place I could think of.

508
00:20:03,861 --> 00:20:05,896
Don't usually get a
laugh when I tell that one.

509
00:20:05,930 --> 00:20:08,965
Uh, I'm sorry, it's just that
I did the same exact thing.

510
00:20:13,738 --> 00:20:15,205
Where'd you run to?

511
00:20:15,239 --> 00:20:17,274
San Diego.

512
00:20:17,341 --> 00:20:18,875
No idea why.

513
00:20:18,910 --> 00:20:19,994
Hmm.

514
00:20:20,711 --> 00:20:23,747
When your husband died,
was it fast or was it slow?

515
00:20:23,781 --> 00:20:25,482
Fast, very fast.

516
00:20:27,151 --> 00:20:28,952
- You?
- Unbearably slow.

517
00:20:29,462 --> 00:20:30,954
Years.

518
00:20:31,464 --> 00:20:32,956
Everyone says it gets easier.

519
00:20:36,994 --> 00:20:39,396
Well, it does and it doesn't.

520
00:20:39,430 --> 00:20:42,632
I mean, the firsts are tough.

521
00:20:42,667 --> 00:20:44,935
And just when you feel like
you're starting to heal...

522
00:20:44,969 --> 00:20:46,436
First time Liam got a stomach bug,

523
00:20:46,471 --> 00:20:48,238
I nearly had to be committed.

524
00:20:48,272 --> 00:20:50,607
15 years of medical training
out the window.

525
00:20:50,641 --> 00:20:53,944
First anniversary, first birthdays...

526
00:20:55,446 --> 00:20:56,780
First kiss.

527
00:20:58,382 --> 00:20:59,916
Haven't had that one yet.

528
00:21:00,618 --> 00:21:03,286
Okay, I'm back. I got it.

529
00:21:03,321 --> 00:21:06,256
Here. Here. I got it.

530
00:21:06,324 --> 00:21:08,959
Dr. DeLuca, tell me you wore gloves.

531
00:21:08,993 --> 00:21:11,027
Okay. I wore gloves.

532
00:21:11,062 --> 00:21:12,996
Let's page Dr. Avery right now.

533
00:21:13,064 --> 00:21:15,131
And let's prep for this transplant!

534
00:21:19,662 --> 00:21:22,281
Everyone is overexaggerating, okay?

535
00:21:22,315 --> 00:21:24,935
We're taking away resources from
actual patients that need us.

536
00:21:24,970 --> 00:21:25,870
Stop.

537
00:21:25,905 --> 00:21:27,486
_

538
00:21:29,423 --> 00:21:32,874
_

539
00:21:32,899 --> 00:21:34,499
Simms, I need a rewarming basin

540
00:21:34,534 --> 00:21:36,034
set up at 100 degrees with saline,

541
00:21:36,068 --> 00:21:38,770
warming blanket,
and I want tPA on standby

542
00:21:38,804 --> 00:21:40,605
- just in case we end up needing it.
- On it.

543
00:21:40,640 --> 00:21:42,670
No. Stop. This is ridiculous.
I need to treat patients.

544
00:21:42,705 --> 00:21:44,509
You're not treating patients like this.

545
00:21:44,544 --> 00:21:46,811
W-Who are you gonna treat?
You're not a doctor right now.

546
00:21:46,846 --> 00:21:48,380
Can... Can we get my sister
out of here, please?

547
00:21:48,414 --> 00:21:49,748
DeLuca, I've been doing this all day,

548
00:21:49,782 --> 00:21:50,949
so I need you to listen close.

549
00:21:50,983 --> 00:21:53,552
If you do not let me treat you
exactly the way I need to,

550
00:21:53,586 --> 00:21:55,320
you will lose one or both of your hands,

551
00:21:55,354 --> 00:21:56,655
and your future as a surgeon, okay?

552
00:21:56,689 --> 00:21:58,857
So sit tight, shut the hell up,
and let me get you thawed out.

553
00:22:03,863 --> 00:22:06,765
A rib has punctured the pericardium.

554
00:22:06,799 --> 00:22:08,400
It feels like one big clot.

555
00:22:08,434 --> 00:22:10,702
She's tamponading...
the heart has no room to beat.

556
00:22:10,736 --> 00:22:12,139
- We're gonna have to open her up.
- Metz.

557
00:22:12,207 --> 00:22:14,573
How are you doing?
Okay. Where's that warmer?

558
00:22:14,607 --> 00:22:17,976
Okay. Alright.

559
00:22:18,044 --> 00:22:19,978
Okay, here we go.

560
00:22:20,012 --> 00:22:22,881
Okay.

561
00:22:22,915 --> 00:22:24,349
Okay.

562
00:22:26,652 --> 00:22:28,186
Okay.

563
00:22:29,288 --> 00:22:31,356
Okay, starting compressions.

564
00:22:31,390 --> 00:22:34,793
Come on, come on, come on,
come on, come on.

565
00:22:34,827 --> 00:22:37,362
I'm gonna need a neonatal
intubation tray.

566
00:22:37,396 --> 00:22:39,798
Come on, come on, come on.
Come on, come on.

567
00:22:39,832 --> 00:22:42,267
I asked her not to leave the house.

568
00:22:42,301 --> 00:22:44,869
I asked her not to go.

569
00:22:44,904 --> 00:22:46,871
Hey...

570
00:22:46,906 --> 00:22:49,774
You know, pregnant women
have a stubborn streak.

571
00:22:50,876 --> 00:22:53,272
Yeah, but this isn't normal, right?

572
00:22:54,080 --> 00:22:57,382
I mean, having heart surgery
and delivering a baby?

573
00:22:57,416 --> 00:22:59,250
Have you ever seen this?

574
00:23:01,487 --> 00:23:03,955
Y... I-I'll go check on her.

575
00:23:03,990 --> 00:23:05,724
Hey, stay right here.

576
00:23:11,998 --> 00:23:13,765
Her bleeding has stopped with the shunt,

577
00:23:13,799 --> 00:23:15,634
and we did a successful transplant.

578
00:23:15,668 --> 00:23:17,002
Her numbers are improving.

579
00:23:17,036 --> 00:23:19,070
So... she's okay. Elisa's okay?

580
00:23:19,138 --> 00:23:20,302
She's gonna be okay.

581
00:23:22,108 --> 00:23:24,009
We'd like to thank the doctor
who went out in the snow

582
00:23:24,043 --> 00:23:25,477
to get the liver.
Do you know where he is?

583
00:23:25,544 --> 00:23:26,911
Oh, he's warming up.

584
00:23:26,979 --> 00:23:29,247
You've all been so...

585
00:23:29,281 --> 00:23:30,749
Thank you. Thank you.

586
00:23:30,783 --> 00:23:31,750
Mm-hmm.

587
00:23:31,817 --> 00:23:33,585
Thank you.

588
00:23:40,593 --> 00:23:43,728
Oh, God. Is there an update?

589
00:23:43,796 --> 00:23:46,264
I just pulled a huge clot
out of her pericardium,

590
00:23:46,298 --> 00:23:48,266
- and now I'm massaging...
- Wait, hold compressions.

591
00:23:48,300 --> 00:23:49,768
Let's see if we have a rhythm.

592
00:23:54,140 --> 00:23:56,068
Alright, let's pack her

593
00:23:56,093 --> 00:23:57,173
and get her to the OR.

594
00:23:57,207 --> 00:23:59,911
- Uh, Hunt?
- Baby's intubated, two rounds of epi.

595
00:23:59,945 --> 00:24:02,347
Just hold on, just... give it a second.

596
00:24:11,924 --> 00:24:13,324
It's a girl.

597
00:24:13,359 --> 00:24:16,294
Dear God.

598
00:24:16,328 --> 00:24:17,929
You guys...

599
00:24:17,963 --> 00:24:19,864
Okay.

600
00:24:19,899 --> 00:24:20,832
Joey!

601
00:24:20,866 --> 00:24:23,034
He brought them both back.

602
00:24:23,069 --> 00:24:24,369
Awesome.

603
00:24:24,403 --> 00:24:28,006
He's right, Hunt.
Everybody, this was awesome.

604
00:24:29,208 --> 00:24:30,875
- It was, wasn't it?
- Oh!

605
00:24:49,962 --> 00:24:50,829
Careful.

606
00:24:50,863 --> 00:24:52,997
Avery's trying to save DeLuca's hands

607
00:24:53,032 --> 00:24:54,733
because he played outside for too long.

608
00:24:54,800 --> 00:24:56,401
How did you know I was out here?

609
00:24:56,435 --> 00:24:59,037
A little blinking beacon in my brain

610
00:24:59,071 --> 00:25:00,772
tells me where you are at all times.

611
00:25:00,806 --> 00:25:02,373
That was creepy. Even for me.

612
00:25:02,408 --> 00:25:06,077
No, I... I came down
from the ER with cocoa,

613
00:25:06,145 --> 00:25:08,046
and I saw you walk out of trauma one.

614
00:25:08,114 --> 00:25:09,757
Looked like an unbelievable save.

615
00:25:09,825 --> 00:25:11,015
Here. Here.

616
00:25:11,050 --> 00:25:12,016
Thanks.

617
00:25:12,051 --> 00:25:14,486
Everything okay?

618
00:25:14,520 --> 00:25:16,755
Yeah, I'm just, uh...

619
00:25:16,789 --> 00:25:20,225
I'm just, uh... trying to quiet my mind.

620
00:25:20,259 --> 00:25:22,227
You know, I've had this fear
for a couple months,

621
00:25:22,261 --> 00:25:23,661
and I'm just, uh...

622
00:25:25,631 --> 00:25:27,732
Just worried that it
might be coming true.

623
00:25:27,767 --> 00:25:28,867
What's that?

624
00:25:28,934 --> 00:25:30,568
Well, I'm just...

625
00:25:30,636 --> 00:25:33,538
I'm worried that Owen is
the father of Amelia's baby.

626
00:25:33,572 --> 00:25:36,441
Which is crazy, probably, right? That...

627
00:25:36,475 --> 00:25:39,177
But it... it...
I just... I can't shake it.

628
00:25:39,211 --> 00:25:40,945
It's the first thing
that went through my mind

629
00:25:40,980 --> 00:25:43,014
when I heard that Amelia was pregnant.

630
00:25:43,048 --> 00:25:44,549
W-Why... Why do you think that is?

631
00:25:44,583 --> 00:25:47,051
Because I'm broken, maybe?
- Ah.

632
00:25:48,754 --> 00:25:52,618
'Cause I can't trust that things
will work out 'cause...

633
00:25:53,259 --> 00:25:55,126
Because maybe I'm afraid that...

634
00:25:55,161 --> 00:25:57,529
that he'll always be in love with Amelia.

635
00:25:57,596 --> 00:25:59,964
That's a terrible feeling,

636
00:25:59,999 --> 00:26:01,132
thinking somebody you're in love with

637
00:26:01,167 --> 00:26:02,867
is pining for someone else.

638
00:26:02,902 --> 00:26:06,371
I mean... trust me, I know.

639
00:26:06,405 --> 00:26:08,092
But, hey...

640
00:26:08,808 --> 00:26:10,141
Come on. I...

641
00:26:10,176 --> 00:26:12,277
I've seen Owen with you.

642
00:26:12,311 --> 00:26:14,245
That man's clearly in love with you.

643
00:26:14,280 --> 00:26:17,816
It's seeping out of his
ruddy little pores.

644
00:26:17,850 --> 00:26:19,362
Trust me, I'd be the first one

645
00:26:19,397 --> 00:26:21,152
to tell you otherwise.

646
00:26:26,058 --> 00:26:27,792
Mm.

647
00:26:27,827 --> 00:26:29,460
You're a good man, Tom.

648
00:26:29,495 --> 00:26:31,162
Oh, God.

649
00:26:31,230 --> 00:26:33,998
You're the only person here
who thinks that.

650
00:26:34,535 --> 00:26:37,702
I-I know people dislike me.

651
00:26:37,736 --> 00:26:39,270
Strongly.

652
00:26:39,305 --> 00:26:42,658
And I know I don't show it,
but, uh, I think I hate it.

653
00:26:43,704 --> 00:26:45,410
And... they're all part of a club,

654
00:26:45,477 --> 00:26:48,012
and they won't have me join.

655
00:26:48,047 --> 00:26:50,114
And I've been trying for two years.

656
00:26:51,183 --> 00:26:52,550
Well, I don't dislike you.

657
00:26:52,585 --> 00:26:54,118
Hmm.

658
00:26:54,153 --> 00:26:55,620
I'd even say I like you.

659
00:26:57,156 --> 00:26:58,189
Hm.

660
00:26:58,224 --> 00:27:00,258
- A lot.
- Hmm.

661
00:27:00,326 --> 00:27:01,926
Hmm.

662
00:27:01,961 --> 00:27:04,262
- What are you doing?
- What?

663
00:27:04,330 --> 00:27:06,297
Oh, that look, I... That look is...

664
00:27:06,332 --> 00:27:08,199
No, there's no look!
You always have a look.

665
00:27:08,234 --> 00:27:09,701
No. No look.

666
00:27:09,735 --> 00:27:11,236
- Oh.
- There's no look.

667
00:27:11,270 --> 00:27:12,804
I don't... No, that's... Oh, that...

668
00:27:12,872 --> 00:27:13,972
Oh.

669
00:27:14,006 --> 00:27:16,040
- - Tom! Oh!

670
00:27:16,108 --> 00:27:18,847
You are a dead man!

671
00:27:18,872 --> 00:27:20,239
- Don't. Don't!
- You wait. Oh, yes.

672
00:27:20,273 --> 00:27:22,341
Don't... Don't do it. Don't...

673
00:27:26,580 --> 00:27:28,747
These hands are insured!

674
00:27:28,782 --> 00:27:31,417
Psych says that she's not a flight risk,

675
00:27:31,451 --> 00:27:34,019
so I moved her surgery to tomorrow.

676
00:27:34,087 --> 00:27:35,354
Thanks.

677
00:27:40,694 --> 00:27:42,428
Ms. Gutierrez is okay.

678
00:27:42,462 --> 00:27:44,063
You here to rub it in?

679
00:27:44,097 --> 00:27:46,265
No, I'm here because after the surgery,

680
00:27:46,299 --> 00:27:47,733
she asked where the doctor was

681
00:27:47,767 --> 00:27:50,136
that had the nice things
to say about the animals.

682
00:27:50,170 --> 00:27:52,771
Did you tell her I'm in a straitjacket?

683
00:27:52,806 --> 00:27:55,374
I said that Dr. Desmond
was with another patient.

684
00:27:55,408 --> 00:27:57,810
Desmond.

685
00:27:57,844 --> 00:28:00,312
Sounds like something
out of a soap opera.

686
00:28:00,347 --> 00:28:01,480
I'm such an idiot.

687
00:28:02,883 --> 00:28:05,384
My dream was to be a surgeon, too.

688
00:28:05,418 --> 00:28:07,019
Yeah, well, lucky you.

689
00:28:07,053 --> 00:28:09,788
You really want to get into a
contest about obstacles with me?

690
00:28:11,491 --> 00:28:14,560
What I was saying was my dream
was a lot harder

691
00:28:14,594 --> 00:28:16,929
than it was for other people.

692
00:28:16,963 --> 00:28:20,499
But I stuck with it,
and I made it come true.

693
00:28:21,635 --> 00:28:23,502
If you can survive four cancers...

694
00:28:24,638 --> 00:28:26,739
...you can finish med school.

695
00:28:33,380 --> 00:28:37,483
You know why I asked you
to be my hands today?

696
00:28:37,517 --> 00:28:39,818
Some teaching crap, I guess.

697
00:28:47,661 --> 00:28:49,328
What is it? Parkinson's?

698
00:28:50,430 --> 00:28:52,264
Yeah, it could be.

699
00:28:52,332 --> 00:28:53,761
Or old age, I'm not sure.

700
00:28:55,218 --> 00:28:57,036
There are treatments
for that now. Medications.

701
00:28:57,070 --> 00:28:58,837
They're even working on
some brain surgeries that...

702
00:28:58,872 --> 00:29:00,873
There's no treatment that can let me

703
00:29:00,907 --> 00:29:03,442
keep doing what I love most.

704
00:29:04,508 --> 00:29:07,179
This job defined me.

705
00:29:07,214 --> 00:29:10,549
More than any relationship, any illness.

706
00:29:10,584 --> 00:29:12,322
And if I can't do it anymore, then...

707
00:29:13,954 --> 00:29:15,621
You were right earlier,

708
00:29:15,655 --> 00:29:17,623
this is the greatest job on the planet.

709
00:29:17,657 --> 00:29:19,725
And if I thought there was even a chance

710
00:29:19,759 --> 00:29:21,860
that I could get to operate again,

711
00:29:21,895 --> 00:29:24,163
I would move heaven and earth
to make it happen.

712
00:29:24,197 --> 00:29:25,564
So you can give up, but I can't?

713
00:29:25,599 --> 00:29:27,499
No, there is a big difference

714
00:29:27,534 --> 00:29:29,535
between throwing in the towel
after a fight

715
00:29:29,569 --> 00:29:31,837
and before the fight even started.

716
00:29:41,948 --> 00:29:44,316
No, you... you can't.

717
00:29:44,384 --> 00:29:48,554
Ah, I don't need it anymore.

718
00:29:51,124 --> 00:29:53,104
But I really hope you do.

719
00:30:06,904 --> 00:30:09,103
And this will help with the pain.

720
00:30:09,128 --> 00:30:10,603
It doesn't hurt, actually.

721
00:30:10,604 --> 00:30:12,804
It will. I mean, none of
your blisters are open now,

722
00:30:12,839 --> 00:30:14,039
but there's a very strong chance

723
00:30:14,073 --> 00:30:15,707
I'm gonna need to debride in the OR.

724
00:30:15,742 --> 00:30:17,342
And, DeLuca,
I can't stress this enough...

725
00:30:17,377 --> 00:30:19,378
the next 12 hours are critical.

726
00:30:22,315 --> 00:30:23,649
- Thank you.
- Thank you.

727
00:30:23,683 --> 00:30:25,817
I'm not really in the mood for visitors.

728
00:30:25,852 --> 00:30:29,788
Andrew, that little girl
is alive because of you.

729
00:30:29,822 --> 00:30:32,190
So I just wanted you to know that.

730
00:30:32,258 --> 00:30:33,592
I do know that.

731
00:30:33,626 --> 00:30:35,761
And I also know that
if you'd had it your way,

732
00:30:35,795 --> 00:30:36,962
I wouldn't have gone out there,

733
00:30:36,996 --> 00:30:38,163
and that little girl would be dead.

734
00:30:38,197 --> 00:30:40,999
So I guess you're thanking me
for not listening to you.

735
00:30:41,901 --> 00:30:45,404
Andrea, we were just worried about you.

736
00:30:46,973 --> 00:30:50,709
Okay, this is just like when Papa...

737
00:30:50,743 --> 00:30:53,345
I'm not him, okay?! I'm not him!

738
00:30:53,379 --> 00:30:55,314
For the first time in my career,

739
00:30:55,348 --> 00:30:57,749
I'm succeeding on my own,
without anybody's help.

740
00:30:57,784 --> 00:31:00,052
Why can't you just be happy
for me and accept that?

741
00:31:00,086 --> 00:31:01,219
Why... Why... Why you do
you always got to accuse me

742
00:31:01,254 --> 00:31:04,222
- of... of not being well?
- Because there's a history...

743
00:31:04,257 --> 00:31:05,757
Okay, well I don't accuse you
of having Alzheimer's

744
00:31:05,792 --> 00:31:07,526
every time you forget something, do I?

745
00:31:09,329 --> 00:31:10,395
You know, you can go, Meredith.

746
00:31:10,463 --> 00:31:12,297
Please, just... just leave.

747
00:31:27,280 --> 00:31:29,948
Sorry. I had
a couple of fires to put out.

748
00:31:30,016 --> 00:31:32,517
That's a chief's job.

749
00:31:32,874 --> 00:31:34,252
Did the baby's mom make it?

750
00:31:34,287 --> 00:31:37,456
She did. Lesley's in the ICU.

751
00:31:37,523 --> 00:31:38,957
Was that woman right?

752
00:31:38,992 --> 00:31:40,459
This doesn't usually happen?

753
00:31:40,493 --> 00:31:43,428
It definitely does not.

754
00:31:44,469 --> 00:31:46,431
That might have been the coolest
thing I've ever seen.

755
00:31:48,468 --> 00:31:50,225
Me, too.

756
00:31:56,242 --> 00:31:58,310
Hey, c-come home with me.

757
00:31:58,344 --> 00:31:59,978
With my family.

758
00:32:00,046 --> 00:32:02,447
- What?
- Come to my house.

759
00:32:02,515 --> 00:32:04,149
Stay while you finish high school,

760
00:32:04,183 --> 00:32:06,184
while we fill out
your college applications.

761
00:32:06,219 --> 00:32:10,055
And after you've been away at school,

762
00:32:10,123 --> 00:32:12,758
come back and eat Thanksgiving dinner

763
00:32:12,792 --> 00:32:14,620
and... and do your laundry.

764
00:32:14,655 --> 00:32:18,497
And maybe talk about
what career you want.

765
00:32:18,564 --> 00:32:20,365
Look, I don't need money from the county.

766
00:32:20,400 --> 00:32:22,134
That's not what this is about.

767
00:32:22,168 --> 00:32:25,470
I have an extra room, extra food,

768
00:32:25,505 --> 00:32:28,573
extra... love to give.

769
00:32:28,608 --> 00:32:30,008
I...

770
00:32:30,076 --> 00:32:32,644
I have a son who loves
to play video games.

771
00:32:32,678 --> 00:32:39,151
And a husband who... will
understand eventually.

772
00:32:40,520 --> 00:32:42,354
You're serious?

773
00:32:42,388 --> 00:32:44,623
When have you known me
to not to be serious?

774
00:32:46,626 --> 00:32:48,260
Yeah.

775
00:32:48,294 --> 00:32:51,196
Yeah. I'd like that.

776
00:32:51,230 --> 00:32:53,632
You...

777
00:32:53,666 --> 00:32:56,134
Okay. Yeah.

778
00:32:56,202 --> 00:32:58,003
Okay.

779
00:32:59,872 --> 00:33:01,273
Alright.

780
00:33:04,143 --> 00:33:07,646
Thank you. Thank you so much.

781
00:33:13,119 --> 00:33:14,719
Hi.

782
00:33:19,425 --> 00:33:22,661
I've seen her, sweetheart.

783
00:33:22,728 --> 00:33:25,730
I've seen our little girl.

784
00:33:25,798 --> 00:33:27,864
And she is...

785
00:33:29,469 --> 00:33:31,503
she is so you.

786
00:33:42,648 --> 00:33:43,772
Can I give this to you?

787
00:33:43,806 --> 00:33:44,983
Thank you.

788
00:33:45,017 --> 00:33:46,551
Maggie, I have a favor to ask you.

789
00:33:46,619 --> 00:33:47,719
Sure...

790
00:33:49,422 --> 00:33:51,490
I know that Amelia just took
some personal time.

791
00:33:51,524 --> 00:33:53,558
And I know that Link is having
a terrible time with it.

792
00:33:53,626 --> 00:33:55,594
And I... I know that

793
00:33:55,628 --> 00:33:57,629
I have this feeling that I can't shake,

794
00:33:57,663 --> 00:33:59,664
but has something to do with Owen.

795
00:34:01,434 --> 00:34:02,834
I know that you're Amelia's sister,

796
00:34:02,869 --> 00:34:04,369
and that your allegiance is to her,

797
00:34:04,437 --> 00:34:06,271
and I deeply respect that.

798
00:34:06,339 --> 00:34:08,306
And I'm not asking you to tell
me everything that you know,

799
00:34:08,341 --> 00:34:10,108
but I am asking you...

800
00:34:10,176 --> 00:34:11,276
Am I crazy?

801
00:34:11,310 --> 00:34:15,380
Am I seeing things that...
that... that aren't there?

802
00:34:18,784 --> 00:34:20,552
You're not crazy.

803
00:34:35,601 --> 00:34:38,203
- Hey.
- Ah.

804
00:34:38,237 --> 00:34:40,639
Uh, the rigs got the all-clear,
so I just...

805
00:34:40,673 --> 00:34:45,610
we just dropped off the guy
with the amputated foot.

806
00:34:45,678 --> 00:34:48,213
Uh, JJ gave birth at the station
in the bathroom.

807
00:34:48,247 --> 00:34:49,681
Wow, that's, um...

808
00:34:49,715 --> 00:34:51,650
- But she's good.
- She's good, and the baby's good.

809
00:34:51,684 --> 00:34:53,885
- So...
- I'm sorry, Vic.

810
00:34:53,953 --> 00:34:56,488
I'm... Look, I'm sorry
we had our first fight.

811
00:34:56,522 --> 00:34:58,623
I'm sorry I...

812
00:34:58,658 --> 00:34:59,991
God, I'm too tired to remember.

813
00:35:00,026 --> 00:35:02,127
But I... I am sorry.

814
00:35:03,563 --> 00:35:05,430
I'm sorry, too.

815
00:35:05,464 --> 00:35:07,130
It was stupid.

816
00:35:07,633 --> 00:35:09,234
I'm pretty sure I was stupid, but...

817
00:35:09,268 --> 00:35:10,435
- Not touching that.
- Yeah.

818
00:35:10,503 --> 00:35:12,571
I know better than that.

819
00:35:12,638 --> 00:35:14,439
- Meet you at your place?
- Yeah.

820
00:35:14,473 --> 00:35:15,540
We could have our second fight.

821
00:35:15,575 --> 00:35:16,942
Oh, it's too soon.

822
00:35:24,183 --> 00:35:25,617
Find your patient?

823
00:35:25,651 --> 00:35:28,086
Yeah, and she got to do
more medicine than I did

824
00:35:28,120 --> 00:35:30,555
because she impersonated a surgeon.

825
00:35:30,590 --> 00:35:32,624
She could have killed somebody.

826
00:35:38,698 --> 00:35:40,799
Nico, you're silencing me with sex.

827
00:35:40,833 --> 00:35:44,793
And it's really amazing sex,
but it's becoming all we do.

828
00:35:45,304 --> 00:35:47,439
And I understand if you're not ready

829
00:35:47,473 --> 00:35:48,707
to talk about your parents.

830
00:35:48,741 --> 00:35:54,713
But I want a
relationship, not an impersonation.

831
00:35:54,747 --> 00:35:56,615
And this... it doesn't feel real.

832
00:35:56,682 --> 00:35:57,716
Okay, look.

833
00:35:57,783 --> 00:35:59,384
Uh, Levi...

834
00:36:01,034 --> 00:36:02,287
I'm not you.

835
00:36:02,321 --> 00:36:04,689
I don't like talking about feelings,

836
00:36:04,724 --> 00:36:06,057
I don't like to "dive deep."

837
00:36:06,092 --> 00:36:09,561
I like to show up
and just... be together.

838
00:36:09,595 --> 00:36:12,664
And I accept all your feelings talk

839
00:36:12,698 --> 00:36:13,732
and whatever, all of you.

840
00:36:13,766 --> 00:36:15,700
I accept you.

841
00:36:15,735 --> 00:36:17,492
I don't try to change you.

842
00:36:18,827 --> 00:36:20,839
But you can't stop trying to change me.

843
00:36:24,010 --> 00:36:26,745
So, this is all I have to give.
This right here, Levi...

844
00:36:26,779 --> 00:36:28,647
This is who I am.

845
00:36:30,383 --> 00:36:32,651
And if I'm really
- not enough for you, then...

846
00:36:34,086 --> 00:36:35,654
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

847
00:36:35,688 --> 00:36:36,688
Don't go.

848
00:36:36,722 --> 00:36:38,423
I love you.

849
00:36:38,491 --> 00:36:40,659
I... I accept you. Don't go.

850
00:36:53,064 --> 00:36:54,339
Hey.

851
00:36:54,373 --> 00:36:59,210
_

852
00:37:05,373 --> 00:37:07,919
Okay, no need to take it out on the door,

853
00:37:07,953 --> 00:37:09,954
I'm coming, I'm coming,
coming, coming, coming.

854
00:37:11,324 --> 00:37:12,499
Hold on.

855
00:37:15,861 --> 00:37:17,028
Oh.

856
00:37:17,063 --> 00:37:18,797
I was just kidding. I, uh...

857
00:37:18,831 --> 00:37:20,298
I love the way you knock.

858
00:37:20,333 --> 00:37:21,700
Never change...

859
00:37:29,842 --> 00:37:32,644
Right after a storm, I would run outside.

860
00:37:32,678 --> 00:37:35,690
Whether it was the air or
the fresh blanket of snow...

861
00:37:35,725 --> 00:37:37,649
...it always felt magical.

862
00:37:37,717 --> 00:37:38,883
Or new.

863
00:37:38,918 --> 00:37:40,218
- Hey.
- Hey.

864
00:37:40,252 --> 00:37:41,553
Finally stopped snowing, so I ran out

865
00:37:41,587 --> 00:37:42,851
and made an executive
decision about dinner.

866
00:37:42,886 --> 00:37:44,732
- Oh.
- Chicken noodle soup from Harry's.

867
00:37:44,767 --> 00:37:46,791
You know, with the bagel chips you like.

868
00:37:46,826 --> 00:37:47,759
Oh, wait, wait.

869
00:37:47,793 --> 00:37:49,394
Ben.

870
00:37:49,428 --> 00:37:50,829
Are you, uh...

871
00:37:50,863 --> 00:37:52,130
Everything okay?

872
00:37:52,164 --> 00:37:54,599
Everything's great!

873
00:37:54,667 --> 00:37:56,835
Oh, there we go. Um...

874
00:37:56,902 --> 00:37:59,070
Is that Joey?

875
00:37:59,105 --> 00:38:01,439
Is he wearing my clothes?

876
00:38:03,909 --> 00:38:06,811
Uh, so we should talk.

877
00:38:11,538 --> 00:38:14,276
But as beautiful as it is,
the snow starts to melt.

878
00:38:25,264 --> 00:38:27,966
Misery loves company, so...

879
00:38:28,000 --> 00:38:29,768
I brought donuts...

880
00:38:29,802 --> 00:38:32,237
and despair.

881
00:38:41,647 --> 00:38:43,848
Jo?

882
00:38:43,883 --> 00:38:44,783
I...

883
00:38:44,817 --> 00:38:46,851
I thought you were him.

884
00:38:51,891 --> 00:38:54,058
I'm sorry.

885
00:38:54,093 --> 00:38:56,895
He left me.

886
00:38:56,929 --> 00:38:58,329
No, he didn't.

887
00:39:00,933 --> 00:39:02,867
I think he did.

888
00:39:05,771 --> 00:39:09,441
I think he woke up one day

889
00:39:09,475 --> 00:39:14,312
and felt the need to
escape his life and me.

890
00:39:18,017 --> 00:39:19,884
I called his mom.

891
00:39:21,420 --> 00:39:23,319
He wasn't there.

892
00:39:24,342 --> 00:39:26,243
He'd never been there.

893
00:39:29,862 --> 00:39:31,896
He left me.

894
00:39:31,964 --> 00:39:34,432
And now I can't...

895
00:39:34,467 --> 00:39:36,901
I can't...

896
00:39:36,936 --> 00:39:38,336
I can't breathe.

897
00:39:38,370 --> 00:39:40,171
And you're suddenly standing

898
00:39:40,196 --> 00:39:41,730
- in dirty slush...
- I can't breathe.

899
00:39:41,774 --> 00:39:44,466
...frozen and unable to
feel anything at all.

900
00:39:52,818 --> 00:39:57,255
But after enough time,
even that disappears.

901
00:40:00,159 --> 00:40:01,860
Hey.

902
00:40:01,927 --> 00:40:03,795
Hey.

903
00:40:03,829 --> 00:40:05,330
Where you off to?

904
00:40:05,364 --> 00:40:06,764
Home to hug my boys,

905
00:40:06,799 --> 00:40:09,534
spoil them rotten
just because they're alive.

906
00:40:09,602 --> 00:40:10,568
You?

907
00:40:10,603 --> 00:40:11,903
Same.

908
00:40:11,937 --> 00:40:13,872
Hmm.

909
00:40:16,976 --> 00:40:18,089
Grey.

910
00:40:19,812 --> 00:40:23,615
Dr. DeLuca, who is he to you?

911
00:40:31,023 --> 00:40:34,726
He's one of my firsts.

912
00:40:34,760 --> 00:40:36,427
He's the first man that I said

913
00:40:36,462 --> 00:40:37,808
"I love you" to after my husband.

914
00:40:43,002 --> 00:40:44,616
Was it good?

915
00:40:46,344 --> 00:40:48,940
To say I love you to someone new?

916
00:40:53,846 --> 00:40:54,989
Yeah, I...

917
00:40:55,057 --> 00:40:56,646
It was.

918
00:40:57,850 --> 00:40:59,232
It was good.

919
00:41:00,052 --> 00:41:02,287
It was really good.

920
00:41:02,321 --> 00:41:04,022
I've been, um...

921
00:41:10,462 --> 00:41:12,830
It's been lonely.

922
00:41:12,865 --> 00:41:14,198
You know?

923
00:41:14,233 --> 00:41:16,868
I've never met anyone like me.

924
00:41:16,936 --> 00:41:19,504
Widowed so young.

925
00:41:19,572 --> 00:41:20,805
It's nice.

926
00:41:22,575 --> 00:41:24,132
It helps.

927
00:41:25,711 --> 00:41:27,178
To have a friend.

928
00:41:29,682 --> 00:41:31,105
It helps me, too.

929
00:41:31,140 --> 00:41:33,918
The ground thaws, the days get longer,

930
00:41:33,953 --> 00:41:35,853
and though you could never imagine it,

931
00:41:35,888 --> 00:41:37,522
you start to feel again.

932
00:41:37,590 --> 00:41:40,391
Good night, Hayes.

933
00:41:46,665 --> 00:41:48,275
She talked about having
a "twisted sister."

934
00:41:50,035 --> 00:41:52,537
Yang did.

935
00:41:52,605 --> 00:41:54,038
I'm guessing that's you?

936
00:42:04,016 --> 00:42:06,751
It surprises me every time.

