1
00:00:08,284 --> 00:00:09,316
Previously on

2
00:00:09,318 --> 00:00:11,061
"Dirk Gently's Holistic
Detective Agency"...

3
00:00:11,086 --> 00:00:12,152
- Aah!
- Hi.

4
00:00:12,154 --> 00:00:14,469
My name is Dirk Gently. I'm a detective.

5
00:00:14,471 --> 00:00:16,278
What is a holistic detective?

6
00:00:16,280 --> 00:00:18,553
The term "holistic" refers
to my convictions about

7
00:00:18,580 --> 00:00:20,913
the fundamental
interconnectedness of all things.

8
00:00:20,915 --> 00:00:22,415
I'm a holistic assassin.

9
00:00:22,417 --> 00:00:23,749
Help me!

10
00:00:23,751 --> 00:00:25,952
It was good you decided to come with me.

11
00:00:25,954 --> 00:00:27,620
Hi, Farah!

12
00:00:29,090 --> 00:00:31,123
- The Rowdy Three!
- Let's go!

13
00:00:31,125 --> 00:00:32,525
There are four of them.

14
00:00:32,527 --> 00:00:34,093
I'm wildly aware!

15
00:00:35,430 --> 00:00:36,896
- Where are you going?
- My sister's house!

16
00:00:36,898 --> 00:00:38,264
- Hello, Amanda.
- Are you friends?

17
00:00:38,266 --> 00:00:39,332
- No.
- Yes.

18
00:00:39,334 --> 00:00:40,666
I have Pararibulitis.

19
00:00:40,668 --> 00:00:43,035
You actually have hallucinations
that feel real.

20
00:00:43,037 --> 00:00:45,371
Aah! You ate my emotions?

21
00:00:45,373 --> 00:00:46,939
It's like a buffet for us.

22
00:00:46,941 --> 00:00:49,308
I lied. I never had Pararibulitis.

23
00:00:49,310 --> 00:00:50,877
I don't want to ever see you again.

24
00:00:50,879 --> 00:00:53,779
Amanda was approached
by men who seemed military.

25
00:00:53,781 --> 00:00:55,381
- Shit. That's Blackwing.
- What?

26
00:00:55,383 --> 00:00:57,350
The mission is that we're to bring in

27
00:00:57,352 --> 00:00:59,018
the subjects of Blackwing.

28
00:00:59,020 --> 00:01:00,753
- What?
- Go on, get!

29
00:01:00,755 --> 00:01:02,288
Stay where you are. I'll find you.

30
00:01:02,290 --> 00:01:04,290
You're gonna be fine.
You're gonna be fine! Aah!

31
00:01:04,292 --> 00:01:05,574
Todd, what is happening?!

32
00:01:05,576 --> 00:01:07,894
Aah! Dirk: Everything is connected.

33
00:01:11,659 --> 00:01:15,027
Darkness has come
to the Land of Wendimoor.

34
00:01:15,029 --> 00:01:19,164
An evil wizard called The Mage
has risen,

35
00:01:19,166 --> 00:01:22,401
his great army destroying
everything in its path.

36
00:01:22,403 --> 00:01:25,504
Now he marches on to
the Valley of Inglenook,

37
00:01:25,506 --> 00:01:29,041
where a war between two families rages.

38
00:01:29,043 --> 00:01:31,377
I'm gonna kill him! Get back here!

39
00:01:31,379 --> 00:01:33,379
There's nowhere left to run!

40
00:01:33,381 --> 00:01:35,481
- You coward!
- You'll never get away!

41
00:01:35,483 --> 00:01:37,483
We've got you now!

42
00:01:38,286 --> 00:01:40,185
Get back here!

43
00:01:46,060 --> 00:01:48,460
You'll pay for what you did
to our family!

44
00:01:48,462 --> 00:01:50,195
End of the road!

45
00:01:50,197 --> 00:01:52,398
You can't run anymore, Trost!

46
00:01:53,040 --> 00:01:54,366
My friends,

47
00:01:54,368 --> 00:01:55,668
you misunderstand.

48
00:01:55,670 --> 00:01:57,336
I was running to protect you.

49
00:02:03,544 --> 00:02:04,543
Come on.

50
00:02:12,320 --> 00:02:14,353
Had enough?

51
00:02:17,958 --> 00:02:18,991
Aah!

52
00:02:21,162 --> 00:02:23,329
Aah!

53
00:02:23,331 --> 00:02:25,254
Panto Trost!

54
00:02:26,296 --> 00:02:27,933
Halt where you stand.

55
00:02:27,935 --> 00:02:29,401
Kill him, Silas!

56
00:02:29,403 --> 00:02:31,503
Yeah, have Wygar smash him to bits!

57
00:02:31,505 --> 00:02:32,838
Scramola, deadbeats!

58
00:02:35,743 --> 00:02:36,942
My family did not take

59
00:02:36,944 --> 00:02:38,377
your brother Farson, Silas.

60
00:02:38,379 --> 00:02:40,312
You must believe me.

61
00:02:48,055 --> 00:02:50,456
Of course I believe you, my love.

62
00:02:50,988 --> 00:02:53,559
Come back, speak to my mother.

63
00:02:53,561 --> 00:02:56,695
Together we could convince
our families to end this war

64
00:02:56,697 --> 00:02:57,963
before The Mage's armies arrive.

65
00:02:57,965 --> 00:03:00,332
The prophecy is the only answer.

66
00:03:03,371 --> 00:03:04,803
Silas, they're coming.

67
00:03:04,805 --> 00:03:07,940
If you believe, then go.

68
00:03:07,942 --> 00:03:09,214
Now.

69
00:03:09,777 --> 00:03:11,143
Stay safe, my love.

70
00:03:11,145 --> 00:03:12,911
Save our world.

71
00:03:13,510 --> 00:03:15,114
Fulfill the prophecy!

72
00:03:15,116 --> 00:03:16,915
Find him!

73
00:03:16,917 --> 00:03:19,785
Find Dirk Gently!

74
00:03:27,988 --> 00:03:36,602
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

75
00:03:42,476 --> 00:03:44,810
Awake. Awake. Awake.

76
00:03:44,812 --> 00:03:47,146
Awake. Awake.

77
00:03:47,148 --> 00:03:48,825
You are awake.

78
00:03:49,671 --> 00:03:52,518
Prepare for testing, Project Icarus.

79
00:03:52,520 --> 00:03:54,386
Day 63.

80
00:03:56,303 --> 00:03:58,991
Focus, predict the correct image.

81
00:03:58,993 --> 00:04:01,894
I'm not psychic. This won't work.

82
00:04:03,831 --> 00:04:05,130
Wrong.

83
00:04:06,066 --> 00:04:07,099
Wrong.

84
00:04:10,124 --> 00:04:11,857
- Predict the number.
- One.

85
00:04:14,508 --> 00:04:16,041
Four.

86
00:04:17,445 --> 00:04:19,645
Ohh...

87
00:04:19,647 --> 00:04:21,513
Disarm the device.

88
00:04:28,689 --> 00:04:31,129
This isn't how this works.

89
00:04:31,659 --> 00:04:33,292
I'm not psychic.

90
00:04:38,365 --> 00:04:39,865
Yes, you are.

91
00:04:39,867 --> 00:04:41,967
- No, I'm not.
- Yes, you are.

92
00:04:41,969 --> 00:04:44,736
Look, saying it quick
doesn't make it true somehow...

93
00:04:44,738 --> 00:04:45,811
Wait...

94
00:04:46,812 --> 00:04:47,639
Who is that?

95
00:04:47,641 --> 00:04:49,439
Is that not the recording?

96
00:04:50,232 --> 00:04:52,344
How many of these tests have we done?

97
00:04:52,346 --> 00:04:53,579
So far...

98
00:04:53,581 --> 00:04:55,547
197, sir.

99
00:04:55,549 --> 00:04:56,949
Ugh.

100
00:05:00,788 --> 00:05:02,285
Could you...

101
00:05:03,023 --> 00:05:04,289
try harder?

102
00:05:04,291 --> 00:05:06,792
"Try harder"?

103
00:05:06,794 --> 00:05:08,727
What's changed?

104
00:05:09,418 --> 00:05:11,763
Why are you talking to me now?

105
00:05:11,765 --> 00:05:14,733
I've been in here for two months,

106
00:05:14,735 --> 00:05:16,468
and surprise!

107
00:05:16,470 --> 00:05:19,137
Nothing works. Dead end.

108
00:05:19,820 --> 00:05:22,274
They did this to me when I was a child

109
00:05:22,276 --> 00:05:25,410
for years, and it went nowhere.

110
00:05:25,412 --> 00:05:28,247
Look, cases come to me.

111
00:05:28,249 --> 00:05:29,781
I don't find them.

112
00:05:29,783 --> 00:05:31,950
That's what being
a holistic detective is.

113
00:05:31,952 --> 00:05:34,910
I'm not designed to solve your problems.

114
00:05:41,295 --> 00:05:44,035
What have you done to my friends?

115
00:05:44,953 --> 00:05:46,365
We're gonna get 'em.

116
00:05:46,367 --> 00:05:47,499
So you haven't got them?

117
00:05:47,501 --> 00:05:49,249
D... No! I mean...

118
00:05:50,459 --> 00:05:52,738
They ran away, man. They...

119
00:05:52,740 --> 00:05:54,506
They ran away, and they left you,

120
00:05:54,508 --> 00:05:55,807
and you're alone here.

121
00:05:55,809 --> 00:05:57,242
No one's coming, so just...

122
00:05:57,244 --> 00:05:59,444
try harder.

123
00:06:17,399 --> 00:06:19,298
It's kind of peaceful here.

124
00:06:19,300 --> 00:06:22,100
Especially when you've been
on the run for two months.

125
00:06:23,709 --> 00:06:26,915
_

126
00:06:27,007 --> 00:06:29,873
We used to play towns like this on tour.

127
00:06:30,945 --> 00:06:33,612
Honestly, it's a lot safer out here

128
00:06:33,614 --> 00:06:35,180
than in the cities.

129
00:06:36,374 --> 00:06:39,484
I still don't see why I can't
tell my parents I'm okay.

130
00:06:39,486 --> 00:06:41,853
Their lines are definitely bugged.

131
00:06:41,855 --> 00:06:44,656
Blackwing would be listening.
It's too dangerous.

132
00:06:45,189 --> 00:06:47,225
And meeting with your brother isn't?

133
00:06:47,227 --> 00:06:48,660
That was just a matter of time.

134
00:06:48,662 --> 00:06:52,197
Using his log-ins
to access CIA networks?

135
00:06:52,813 --> 00:06:54,533
He was bound to notice.

136
00:06:54,535 --> 00:06:55,667
Todd, we don't...

137
00:06:55,669 --> 00:06:57,736
I know those other leads
have all been dead ends,

138
00:06:57,738 --> 00:06:59,738
but this next one is gonna be...

139
00:06:59,740 --> 00:07:01,006
That's what you've said every time.

140
00:07:01,008 --> 00:07:02,841
This is the last time.

141
00:07:02,843 --> 00:07:05,010
We find Blackwing, we find Dirk.

142
00:07:05,012 --> 00:07:06,511
We find Dirk, we find Amanda,

143
00:07:06,513 --> 00:07:07,980
and we get out of this mess.

144
00:07:08,370 --> 00:07:10,716
Yeah, how do we do that exactly?

145
00:07:10,718 --> 00:07:13,416
It'll be like a... holistic thing.

146
00:07:15,961 --> 00:07:18,223
Wherever this next lead is taking us,

147
00:07:18,225 --> 00:07:20,298
there'll be some kind of connection.

148
00:07:20,694 --> 00:07:22,194
Somewhere, right now,

149
00:07:22,196 --> 00:07:24,162
Dirk is waiting for us to find him,

150
00:07:24,164 --> 00:07:25,731
and he'll know how to fix this.

151
00:07:26,800 --> 00:07:28,100
Wrong.

152
00:07:28,869 --> 00:07:30,335
Wrong.

153
00:07:32,310 --> 00:07:33,705
This is your...

154
00:07:33,707 --> 00:07:35,474
I am...

155
00:07:35,476 --> 00:07:37,275
Wrong!

156
00:07:37,277 --> 00:07:40,012
This concludes today's testing.

157
00:07:40,014 --> 00:07:42,681
You have done a... very bad... job.

158
00:07:44,718 --> 00:07:46,575
I'm never getting out of here.

159
00:07:57,765 --> 00:07:58,830
What'd you see

160
00:07:58,832 --> 00:08:00,799
in your wacky shit brain
this time, boss?

161
00:08:01,869 --> 00:08:03,101
I don't know...

162
00:08:03,103 --> 00:08:05,604
I don't know, they're always so muddled.

163
00:08:05,606 --> 00:08:07,572
The visions keep getting shorter,

164
00:08:07,574 --> 00:08:09,941
and, like, more vague.

165
00:08:09,943 --> 00:08:11,610
It's just...

166
00:08:11,612 --> 00:08:13,745
It's like poetry.

167
00:08:14,227 --> 00:08:15,781
You know, like...

168
00:08:15,783 --> 00:08:18,283
symbolism and shit.

169
00:08:18,285 --> 00:08:20,452
Did you see the guys in
the poetry this time, though?

170
00:08:20,901 --> 00:08:21,985
Do you know where they are?

171
00:08:23,891 --> 00:08:24,946
South.

172
00:08:25,492 --> 00:08:27,926
We have to keep going south.

173
00:08:28,366 --> 00:08:31,453
We're going to find them, okay, Vogel?

174
00:08:31,926 --> 00:08:34,826
We'll get back together, and...

175
00:08:34,968 --> 00:08:38,537
we won't have to be on the run
anymore, I promise.

176
00:08:38,539 --> 00:08:40,138
Hey!

177
00:08:40,140 --> 00:08:41,139
Is someone there? Who is that?

178
00:08:41,141 --> 00:08:42,869
This is private property!

179
00:08:42,871 --> 00:08:44,443
Come down from there,
or I'm calling the police.

180
00:08:44,445 --> 00:08:45,911
You don't want to come over here, dude.

181
00:08:45,913 --> 00:08:46,945
It's the Rowdy Three.

182
00:08:46,947 --> 00:08:47,979
But there's only two of you.

183
00:08:47,981 --> 00:08:49,911
Oh, shut up, math!

184
00:08:50,350 --> 00:08:51,710
Yeah!

185
00:08:53,197 --> 00:08:55,187
This is where he said to meet.

186
00:08:55,189 --> 00:08:57,322
Is that... What is that?

187
00:09:04,965 --> 00:09:06,531
Are you sure this isn't a trap?

188
00:09:06,533 --> 00:09:07,605
You're sure we can trust him?

189
00:09:07,607 --> 00:09:08,714
He's my brother.

190
00:09:08,716 --> 00:09:11,136
So... that means...

191
00:09:11,493 --> 00:09:12,838
I don't know. Yes?

192
00:09:12,840 --> 00:09:14,245
I hope so.

193
00:09:15,705 --> 00:09:17,476
Don't let him get to you, okay?

194
00:09:17,478 --> 00:09:19,090
We're too close now.

195
00:09:43,472 --> 00:09:45,871
The famous Bergsberg boat.

196
00:09:45,873 --> 00:09:48,838
The Infant, Male, Pollock, Francis?

197
00:09:48,840 --> 00:09:50,031
Yep.

198
00:09:51,345 --> 00:09:52,744
You know they say

199
00:09:52,746 --> 00:09:54,479
this thing's been here since the '50s?

200
00:09:54,481 --> 00:09:55,847
Nobody's sure who left it here,

201
00:09:55,849 --> 00:09:58,016
but no one's taken the time
to tow it away.

202
00:09:58,018 --> 00:09:59,050
Is this a trap?

203
00:09:59,052 --> 00:10:00,385
If it were a trap,

204
00:10:00,387 --> 00:10:01,653
it'd be pretty embarrassing for you

205
00:10:01,655 --> 00:10:02,888
to have walked right into it.

206
00:10:04,191 --> 00:10:05,323
Man, I never thought you'd be the one

207
00:10:05,325 --> 00:10:07,092
to end up on
the Most Wanted List, Farah.

208
00:10:07,094 --> 00:10:09,883
The FBI, the CIA, the NSA,

209
00:10:09,885 --> 00:10:11,830
hell, even my department
at Homeland Security

210
00:10:11,832 --> 00:10:13,799
have you and the Brotzmans on its radar.

211
00:10:13,801 --> 00:10:16,234
Yeah, and I bet it only says
"person of interest," right?

212
00:10:17,037 --> 00:10:18,303
Blackwing.

213
00:10:18,305 --> 00:10:20,372
This is part of the cover-up, Eddie.

214
00:10:20,374 --> 00:10:22,407
Yeah, I read about that
in the e-mail you sent.

215
00:10:22,409 --> 00:10:24,376
Now, was this before or after

216
00:10:24,378 --> 00:10:26,878
you saved Lydia Spring
from being turned into a dog?

217
00:10:26,880 --> 00:10:28,346
Okay, she wasn't turned into a dog,

218
00:10:28,348 --> 00:10:30,582
her soul was put inside a dog,

219
00:10:30,584 --> 00:10:32,450
and actually,
it was quite stressful for me,

220
00:10:32,452 --> 00:10:34,367
so you don't need to do all that.

221
00:10:40,060 --> 00:10:41,359
Shit.

222
00:10:51,371 --> 00:10:53,138
Shit... Farah!

223
00:10:54,541 --> 00:10:56,641
Shit...

224
00:10:57,544 --> 00:10:58,743
You hacked my account.

225
00:10:58,745 --> 00:11:00,879
It was the only way
to find information on Dirk.

226
00:11:00,881 --> 00:11:03,248
You think I give a damn about
this Dirk Gently person?

227
00:11:03,250 --> 00:11:06,232
This has gone on long enough.

228
00:11:06,987 --> 00:11:10,021
Come in. I can protect you.

229
00:11:14,428 --> 00:11:15,594
Take this.

230
00:11:15,596 --> 00:11:17,829
Is it a tracking device?

231
00:11:17,831 --> 00:11:19,331
It's a phone.

232
00:11:20,567 --> 00:11:23,602
When you're ready to give up
this insanity, call me.

233
00:11:24,471 --> 00:11:27,072
You've always had... problems,

234
00:11:27,504 --> 00:11:30,308
but now they've gotten you in too deep.

235
00:11:33,580 --> 00:11:35,046
Dad's dead.

236
00:11:38,473 --> 00:11:40,285
He went back into the hospital again

237
00:11:40,287 --> 00:11:41,810
about a month ago, and...

238
00:11:42,155 --> 00:11:43,588
never came back out.

239
00:11:44,062 --> 00:11:45,957
I would've contacted you,
but I didn't know how.

240
00:11:45,959 --> 00:11:47,425
You were too good at hiding.

241
00:11:50,063 --> 00:11:52,130
Look, I know you feel
you failed him with...

242
00:11:52,132 --> 00:11:54,197
everything.

243
00:11:55,657 --> 00:11:59,304
It's not too late
to leave Todd Brotzman.

244
00:12:03,143 --> 00:12:05,477
Step out of the car, please.

245
00:12:27,701 --> 00:12:30,201
You look cool.

246
00:12:31,805 --> 00:12:33,421
Okay.

247
00:12:33,423 --> 00:12:35,707
But you can't park here.

248
00:12:35,709 --> 00:12:37,208
State road.

249
00:12:37,210 --> 00:12:38,710
If you park here, I got to tow you,

250
00:12:38,712 --> 00:12:39,878
which is to say,

251
00:12:39,880 --> 00:12:41,546
I am the tow truck driver
here in the county,

252
00:12:41,548 --> 00:12:42,881
along with being the sheriff.

253
00:12:43,288 --> 00:12:44,883
Although I suppose
now that I've told you,

254
00:12:44,885 --> 00:12:46,217
by the time I went
and got the dang tow truck,

255
00:12:46,219 --> 00:12:47,419
came back here to tow you,

256
00:12:47,421 --> 00:12:48,753
you'd already have moved it,
wouldn't you?

257
00:12:48,755 --> 00:12:50,322
Shoot, I would.

258
00:12:50,324 --> 00:12:52,357
Which would be an exercise
in pointlessness,

259
00:12:52,359 --> 00:12:54,693
unless I then proceeded
to chase you down,

260
00:12:54,695 --> 00:12:55,794
which would be thrilling, maybe...

261
00:12:57,197 --> 00:12:58,997
...but let's be honest,
there ain't gonna be

262
00:12:58,999 --> 00:13:00,932
any high-speed pursuit
of anything around here,

263
00:13:00,934 --> 00:13:04,035
other than my high-speed pursuit
of a good conversation!

264
00:13:04,037 --> 00:13:06,171
Hey, I get that from my brother,
he lives in Omaha.

265
00:13:06,173 --> 00:13:08,373
The guy loves two things
in this world... knitting

266
00:13:08,375 --> 00:13:10,141
and psychoanalysis,

267
00:13:10,143 --> 00:13:11,843
amateur psychoanalysis,
obviously, but also...

268
00:13:11,845 --> 00:13:13,311
Oh, God!

269
00:13:13,313 --> 00:13:15,380
No. No, not now.

270
00:13:19,353 --> 00:13:20,485
Oh!

271
00:13:20,487 --> 00:13:21,853
Oh, Jeezie Pete, man!

272
00:13:21,855 --> 00:13:23,755
What is happening to you,
and how can I help?

273
00:13:27,861 --> 00:13:29,500
What can I do to help?

274
00:13:30,130 --> 00:13:31,830
Uh, d-do you need...

275
00:13:31,832 --> 00:13:33,698
- Todd! You're okay!
- Oh, hello!

276
00:13:33,700 --> 00:13:34,833
You're just having an attack.

277
00:13:34,835 --> 00:13:37,102
Ma'am... Ma'am, can I call a, uh...

278
00:13:37,104 --> 00:13:38,837
Would you like me to call
an ambulance for you?

279
00:13:38,839 --> 00:13:40,605
No, everything is good with us, okay?

280
00:13:40,607 --> 00:13:41,740
Good-bye.

281
00:13:41,742 --> 00:13:43,241
Are you... O-Okay, uh...

282
00:13:44,578 --> 00:13:46,811
Ma'am? Are you sure I can't call
an ambulance for you?

283
00:13:50,117 --> 00:13:52,817
That one's on me! I handled that badly!

284
00:14:02,396 --> 00:14:04,062
Yeah.

285
00:14:04,064 --> 00:14:07,499
That was extremely suspicious.

286
00:14:21,525 --> 00:14:23,058
Scott!

287
00:14:23,060 --> 00:14:24,393
Scotty! Scotty, stop it!

288
00:14:24,395 --> 00:14:26,762
Scotty, stop it! Scott!

289
00:14:26,764 --> 00:14:28,697
Where... are my...

290
00:14:28,699 --> 00:14:30,065
tickets, Mom?

291
00:14:30,067 --> 00:14:32,468
I'm gonna get you your tickets, Scott...

292
00:14:32,470 --> 00:14:34,870
You said you'd get me
tickets to Sound of Nothing,

293
00:14:34,872 --> 00:14:36,538
and then you went and got groceries!

294
00:14:36,540 --> 00:14:38,240
Well, we need groceries, hon.

295
00:14:38,242 --> 00:14:40,501
You need to eat healthier,
you can't just have fast food...

296
00:14:40,503 --> 00:14:43,245
Don't tell me what I need to eat!

297
00:14:43,247 --> 00:14:45,447
- Are you a nutritionist?
- No...

298
00:14:45,449 --> 00:14:47,316
- Are you a nutritionist?!
- All right, that's it!

299
00:14:47,318 --> 00:14:49,785
Mister! You're grounded.

300
00:14:49,787 --> 00:14:52,187
Your phone privileges are revoked.

301
00:14:52,189 --> 00:14:53,751
Hand it over.

302
00:14:55,392 --> 00:14:58,861
Aah! Gah!

303
00:14:58,863 --> 00:15:00,729
I'm not afraid of you anymore, Mom!

304
00:15:00,731 --> 00:15:02,264
I'm gonna get that back,

305
00:15:02,266 --> 00:15:05,000
and you are gonna get me those tickets!

306
00:15:05,002 --> 00:15:08,470
Yeah? Well, we'll see about that, bucko!

307
00:15:08,472 --> 00:15:10,973
Because I am the boss here,
and I make the rules,

308
00:15:10,975 --> 00:15:12,307
and I decide what...

309
00:15:12,309 --> 00:15:14,676
No, don't lock it.

310
00:15:20,818 --> 00:15:22,084
Bob?

311
00:15:22,086 --> 00:15:25,087
Quiet, I'm sleeping.

312
00:15:25,089 --> 00:15:27,122
Bobby!

313
00:16:36,327 --> 00:16:38,260
Suzie! What did I tell you

314
00:16:38,262 --> 00:16:39,561
about goofing off on your phone at work?

315
00:16:39,563 --> 00:16:41,230
It's my son's phone.

316
00:16:41,232 --> 00:16:43,498
Don't tell me you're getting
your attitude back.

317
00:16:43,500 --> 00:16:44,700
You know, that accident

318
00:16:44,702 --> 00:16:46,406
was the best thing
that ever happened to you.

319
00:16:46,710 --> 00:16:49,271
No, no, no, no, don't get sensitive.

320
00:16:49,273 --> 00:16:50,739
I need you focused.

321
00:16:50,741 --> 00:16:52,274
We need to get all the paperwork

322
00:16:52,276 --> 00:16:53,775
and safety sign-offs done.

323
00:16:53,777 --> 00:16:54,977
The clock's ticking.

324
00:16:54,979 --> 00:16:57,346
We already got 3,000 pounds
of dynamite down there,

325
00:16:57,348 --> 00:16:58,714
just gathering dust.

326
00:16:58,716 --> 00:17:00,816
I'm on it. I got it.

327
00:17:00,818 --> 00:17:01,883
A-okay.

328
00:17:01,885 --> 00:17:03,452
"A-okay."

329
00:17:05,222 --> 00:17:06,755
Got to do everything!

330
00:17:16,100 --> 00:17:17,912
That was too close.

331
00:17:17,937 --> 00:17:19,568
If that cop calls in a description,

332
00:17:19,570 --> 00:17:21,370
we could be in serious trouble.

333
00:17:21,372 --> 00:17:23,338
I don't think he will.

334
00:17:23,340 --> 00:17:26,199
He seemed... insane.

335
00:17:26,700 --> 00:17:28,977
I'm feeling better, we should get going.

336
00:17:28,979 --> 00:17:30,992
In broad daylight?

337
00:17:31,582 --> 00:17:35,184
Todd, if this is a high-security
government facility...

338
00:17:35,186 --> 00:17:36,346
You can handle it.

339
00:17:36,348 --> 00:17:39,488
I am not an army, Todd.

340
00:17:39,490 --> 00:17:41,990
I'm not... James Bond.

341
00:17:42,411 --> 00:17:44,337
Aren't you, though? Kind of?

342
00:17:44,339 --> 00:17:45,961
Okay, you just had

343
00:17:45,963 --> 00:17:48,830
a Pararibulitis attack
in front of a police officer.

344
00:17:48,832 --> 00:17:51,466
There's... Things aren't going...

345
00:17:51,468 --> 00:17:52,467
great.

346
00:17:52,469 --> 00:17:54,069
You're telling me that?

347
00:17:56,392 --> 00:17:57,639
Are you okay?

348
00:17:57,641 --> 00:17:58,840
I try not to focus too much

349
00:17:58,842 --> 00:18:00,976
on the repercussions, psychologically,

350
00:18:00,978 --> 00:18:02,744
of the more... recent events

351
00:18:02,746 --> 00:18:04,946
that are happening in my life,
because...

352
00:18:04,948 --> 00:18:06,481
my chest gets tight,

353
00:18:06,483 --> 00:18:07,983
and my hands start to shake, and...

354
00:18:07,985 --> 00:18:10,352
I think I want to scream,
and then I just want to scream

355
00:18:10,354 --> 00:18:12,788
and never stop screaming...

356
00:18:22,666 --> 00:18:24,962
If there's one thing Dirk taught me

357
00:18:25,369 --> 00:18:27,590
is that it has to be going somewhere.

358
00:18:27,871 --> 00:18:30,384
It all has to be going somewhere.

359
00:18:31,008 --> 00:18:32,970
It got us this far, right?

360
00:18:33,444 --> 00:18:34,643
"Got us this far"

361
00:18:34,645 --> 00:18:36,641
in relation to what?

362
00:18:36,666 --> 00:18:38,180
We need to get to Dirk.

363
00:18:38,182 --> 00:18:39,514
Blackwing has the answer.

364
00:18:39,516 --> 00:18:41,483
Blackwing is the solution.

365
00:18:41,485 --> 00:18:43,685
Does Blackwing suck?

366
00:18:44,357 --> 00:18:45,617
Does it...

367
00:18:46,137 --> 00:18:47,561
suck, sir?

368
00:18:47,563 --> 00:18:49,904
This is Project Moloch?

369
00:18:50,160 --> 00:18:51,893
This is the most powerful subject

370
00:18:51,895 --> 00:18:53,328
that Riggins ever brought in,

371
00:18:53,330 --> 00:18:56,565
and he was just like, what,
in a, just...

372
00:18:56,567 --> 00:18:57,699
...in a normal hospital?

373
00:18:57,701 --> 00:18:59,735
He'd been transferred several times

374
00:18:59,737 --> 00:19:02,003
after Blackwing shut down.

375
00:19:02,005 --> 00:19:04,339
He actually suffered a stroke
when we transported him...

376
00:19:04,341 --> 00:19:05,941
Yeah, okay, whatever, but, like,

377
00:19:05,943 --> 00:19:08,256
this guy is...

378
00:19:08,979 --> 00:19:10,299
He's...

379
00:19:10,714 --> 00:19:12,514
...not cool.

380
00:19:12,516 --> 00:19:13,793
He's not.

381
00:19:13,795 --> 00:19:15,517
He's just, like...

382
00:19:15,519 --> 00:19:17,052
Ugh!

383
00:19:18,222 --> 00:19:19,654
Stupid!

384
00:19:19,656 --> 00:19:20,922
But...

385
00:19:20,924 --> 00:19:22,624
what about Project Alpha?

386
00:19:41,278 --> 00:19:42,844
Okay...

387
00:19:48,452 --> 00:19:49,488
Hi.

388
00:19:51,173 --> 00:19:54,055
You're not the usual scientist.

389
00:19:54,057 --> 00:19:56,291
You're, uh, you're new.

390
00:19:56,293 --> 00:19:58,460
Hey, hey, hey, listen,

391
00:19:58,462 --> 00:19:59,728
look at me, look at me.

392
00:19:59,730 --> 00:20:01,763
You have got to get me
out of here, okay?

393
00:20:03,066 --> 00:20:04,699
I've been in here for...

394
00:20:04,701 --> 00:20:07,169
look... 70 days.

395
00:20:07,171 --> 00:20:08,770
Can you see? 70 days. Look, look.

396
00:20:08,772 --> 00:20:10,906
Every day, they just keep
asking me the same question

397
00:20:10,908 --> 00:20:13,975
about if I have some kind
of super power, but I don't!

398
00:20:13,977 --> 00:20:15,577
I don't!

399
00:20:15,579 --> 00:20:17,179
You've got to let me talk
to who's in charge.

400
00:20:17,700 --> 00:20:19,481
I'm in charge.

401
00:20:22,252 --> 00:20:23,285
You are?

402
00:20:25,289 --> 00:20:26,588
So...

403
00:20:26,590 --> 00:20:28,123
how does your power work?

404
00:20:29,793 --> 00:20:31,993
I don't have a power.

405
00:20:31,995 --> 00:20:33,662
Okay? I'm a tech guy.

406
00:20:33,664 --> 00:20:35,025
Computers.

407
00:20:35,027 --> 00:20:37,799
You survived seven days
with Project Marzanna.

408
00:20:37,801 --> 00:20:38,997
Marzanna...

409
00:20:38,999 --> 00:20:39,997
Bart?

410
00:20:39,999 --> 00:20:42,938
She kills everybody
that she comes in contact with,

411
00:20:42,940 --> 00:20:46,708
except you,
therefore, you must have powers.

412
00:20:46,710 --> 00:20:47,943
No, I've told you people,

413
00:20:47,945 --> 00:20:49,444
Bart wasn't trying to kill me.

414
00:20:49,446 --> 00:20:50,612
How does the dog work?

415
00:20:51,025 --> 00:20:52,840
How does the dog...

416
00:20:53,750 --> 00:20:55,250
"work"?

417
00:20:55,252 --> 00:20:56,418
Really?

418
00:20:56,420 --> 00:20:58,386
Look, man, enough!

419
00:20:58,388 --> 00:21:00,922
All right, you've got
to start listening to me...

420
00:21:04,261 --> 00:21:05,831
This is just, like...

421
00:21:06,263 --> 00:21:07,362
such a bummer.

422
00:21:07,364 --> 00:21:09,097
See, this program,

423
00:21:09,099 --> 00:21:11,967
it used to collect people
with weird abilities,

424
00:21:11,969 --> 00:21:14,503
and then it all, like, fell apart,

425
00:21:14,505 --> 00:21:16,037
but then I started it back up again,

426
00:21:16,039 --> 00:21:18,707
but we can't find any of the cool people

427
00:21:18,709 --> 00:21:21,710
that they used to have,
like, like the human bomb,

428
00:21:21,712 --> 00:21:23,111
or the invisible guy,

429
00:21:23,113 --> 00:21:24,446
or the shapeshifter...

430
00:21:24,448 --> 00:21:26,982
Are you saying there are other Barts?

431
00:21:26,984 --> 00:21:29,897
Yeah, except that's the catch,

432
00:21:29,899 --> 00:21:32,521
is they suck.

433
00:21:32,523 --> 00:21:34,356
The vampire guys are crazy,

434
00:21:34,358 --> 00:21:36,725
and we couldn't even find
Project Marzanna,

435
00:21:36,727 --> 00:21:38,560
just gone! And then Icarus...

436
00:21:38,562 --> 00:21:40,028
I mean, Dirk Gently...

437
00:21:40,030 --> 00:21:42,497
is, like, lame and annoying,

438
00:21:42,499 --> 00:21:44,866
and then there's this other guy
who's literally in a coma.

439
00:21:44,868 --> 00:21:46,580
Look, man,

440
00:21:47,170 --> 00:21:49,500
they're connected to the thing,

441
00:21:50,073 --> 00:21:52,503
the fabric of reality.

442
00:21:52,843 --> 00:21:54,409
You can't keep them locked up.

443
00:21:54,411 --> 00:21:56,344
All right? These kind of people

444
00:21:56,346 --> 00:21:59,014
need to be out in the world, and...

445
00:21:59,016 --> 00:22:01,762
Please don't shock me,
please don't shock me.

446
00:22:01,787 --> 00:22:04,553
So you're saying...

447
00:22:04,555 --> 00:22:06,855
I need to expose them to each other?

448
00:22:06,857 --> 00:22:09,391
No. No, that's not
what I'm saying at all.

449
00:22:09,393 --> 00:22:10,825
But you said that maybe?

450
00:22:10,827 --> 00:22:13,094
No, I definitely didn't say
that, because you just...

451
00:22:14,731 --> 00:22:16,197
Sorry, that... that was an accident.

452
00:22:19,029 --> 00:22:20,902
Thank you.

453
00:22:20,904 --> 00:22:22,737
Wait, wait, wait, please, no, no, no!

454
00:22:22,739 --> 00:22:23,972
Wait, hey! Hey!

455
00:22:23,974 --> 00:22:25,373
You've got to get me
out of here, please, okay?

456
00:22:25,375 --> 00:22:28,376
I'm a normal person!
I'm a normal person!

457
00:22:33,784 --> 00:22:36,785
Alert. Alert. Alert.

458
00:22:36,787 --> 00:22:40,288
Alert. Alert. Alert. Alert.

459
00:22:40,290 --> 00:22:42,591
Come on, Dirk, we have to go now.

460
00:22:42,593 --> 00:22:43,758
You came...

461
00:22:43,760 --> 00:22:46,227
You came to rescue me!

462
00:22:46,229 --> 00:22:47,562
That's right, we're badasses now.

463
00:22:47,564 --> 00:22:49,598
We're big badasses,
and we came to rescue you, Dirk.

464
00:22:49,600 --> 00:22:52,934
We used a magic rock
given to us by Thor to find you.

465
00:22:52,936 --> 00:22:54,235
I knew I could rely on Thor!

466
00:22:54,237 --> 00:22:56,271
Hurry up. We have to get to
the Lost City of Gold

467
00:22:56,273 --> 00:22:58,039
to collect the Sacred Algae
before it's too late!

468
00:22:58,041 --> 00:22:59,808
Yeah, Dirk, we need that algae!

469
00:22:59,810 --> 00:23:02,410
Okay! Let's go!

470
00:23:05,749 --> 00:23:07,203
Oh.

471
00:23:08,218 --> 00:23:10,385
This is a dream, isn't it?

472
00:23:11,488 --> 00:23:13,688
- Yeah. Yeah.
- Yeah. It is.

473
00:23:21,732 --> 00:23:23,665
Hands off, hands off.

474
00:23:23,667 --> 00:23:25,767
I am not a shopping cart!

475
00:23:33,744 --> 00:23:35,272
Oh...

476
00:23:37,948 --> 00:23:40,081
What have they done to you?

477
00:23:47,591 --> 00:23:49,119
Hello, Suzanne.

478
00:23:51,455 --> 00:23:52,627
Do I know you?

479
00:23:53,123 --> 00:23:54,429
No.

480
00:23:55,298 --> 00:23:56,489
But it is lovely to meet

481
00:23:56,491 --> 00:23:58,299
such a beautiful ray of sunshine.

482
00:23:58,301 --> 00:24:00,101
Um, I...

483
00:24:00,103 --> 00:24:02,671
May I?

484
00:24:03,707 --> 00:24:07,142
Oh, my gosh, that's you, isn't it?

485
00:24:07,144 --> 00:24:08,557
That was from when I won

486
00:24:08,559 --> 00:24:11,269
the Ohio Junior
Membermazing Competition.

487
00:24:11,271 --> 00:24:13,882
I memorized the whole
first act of "Macbeth."

488
00:24:14,228 --> 00:24:16,272
You were happy then.

489
00:24:16,887 --> 00:24:18,219
Yes.

490
00:24:19,191 --> 00:24:20,689
I think more people
respected me when I was nine

491
00:24:20,691 --> 00:24:23,625
than they do now that I'm 40.

492
00:24:23,627 --> 00:24:25,326
It's kind of, um...

493
00:24:25,328 --> 00:24:26,657
Sad?

494
00:24:27,064 --> 00:24:29,464
I was gonna say "funny."

495
00:24:29,466 --> 00:24:31,499
It's that, too, I suppose.

496
00:24:34,738 --> 00:24:36,371
Can I speak to your master?

497
00:24:37,082 --> 00:24:38,106
My what?

498
00:24:38,942 --> 00:24:40,341
The person in charge.

499
00:24:40,343 --> 00:24:42,510
Oh. Dan.

500
00:24:42,512 --> 00:24:44,713
Yeah, Dan, he's, uh...

501
00:24:44,715 --> 00:24:45,843
uh...

502
00:24:46,844 --> 00:24:49,054
Hey, Dan! Can you come out here?

503
00:24:55,058 --> 00:24:57,025
Aw, dang it.

504
00:24:57,027 --> 00:24:58,760
Suzie, you brainless...

505
00:24:58,762 --> 00:25:00,495
- Oops.
- Hello, Dan.

506
00:25:00,949 --> 00:25:02,030
Look...

507
00:25:02,032 --> 00:25:05,266
those guys you've got me
dealing with are criminals.

508
00:25:05,268 --> 00:25:06,367
This is...

509
00:25:07,871 --> 00:25:09,283
...too much.

510
00:25:09,606 --> 00:25:12,440
I just wanted to make
a little bit of money, and...

511
00:25:12,442 --> 00:25:13,942
and now that's over,

512
00:25:13,944 --> 00:25:15,247
so...

513
00:25:16,113 --> 00:25:17,145
get out,

514
00:25:17,583 --> 00:25:19,251
or else.

515
00:25:20,217 --> 00:25:21,337
Okay.

516
00:25:22,032 --> 00:25:23,672
I understand.

517
00:25:28,135 --> 00:25:29,762
Bye-bye.

518
00:25:33,530 --> 00:25:35,267
Or else what?

519
00:25:35,799 --> 00:25:38,299
What's stopping me from simply
taking one of your trucks?

520
00:25:38,301 --> 00:25:39,434
I'll call the police.

521
00:25:39,436 --> 00:25:41,636
The police, and they'd bring an army?

522
00:25:43,240 --> 00:25:44,405
An army?

523
00:25:44,407 --> 00:25:45,473
The police are people
that would hurt me,

524
00:25:45,475 --> 00:25:46,808
they'd cause a problem for me?

525
00:25:48,879 --> 00:25:50,745
Suzie, if you'd be so kind.

526
00:26:00,423 --> 00:26:03,158
Aah! Aah! Aah!

527
00:26:12,135 --> 00:26:14,068
Have you noticed an acceleration

528
00:26:14,070 --> 00:26:15,595
of strangeness in your life?

529
00:26:17,189 --> 00:26:18,173
Mm-hmm.

530
00:26:19,779 --> 00:26:21,912
This is the only file
I could find on record

531
00:26:21,914 --> 00:26:23,480
with any connection to Blackwing,

532
00:26:23,482 --> 00:26:26,986
but it had been years
since anyone had accessed it.

533
00:26:27,671 --> 00:26:28,952
It doesn't look military.

534
00:26:32,896 --> 00:26:34,602
This is the address.

535
00:26:34,604 --> 00:26:35,804
Todd?

536
00:26:36,412 --> 00:26:37,639
This is it.

537
00:26:37,641 --> 00:26:39,140
This is gonna be it.

538
00:26:39,142 --> 00:26:40,958
Look at those cameras.

539
00:26:41,491 --> 00:26:44,647
They're rusted out.
No one's been here in years.

540
00:26:44,649 --> 00:26:46,393
This isn't Blackwing.

541
00:26:46,395 --> 00:26:47,795
So that means it's safe.

542
00:26:48,888 --> 00:26:50,087
Todd...

543
00:26:50,089 --> 00:26:51,989
stop.

544
00:26:51,991 --> 00:26:53,591
You're gonna stress yourself out

545
00:26:53,593 --> 00:26:54,892
and give yourself an attack!

546
00:26:54,894 --> 00:26:56,360
I got it! Okay.

547
00:26:56,362 --> 00:26:57,641
Let's go!

548
00:26:58,531 --> 00:26:59,997
He's losing his mind...

549
00:26:59,999 --> 00:27:02,867
We're close! This is something!

550
00:27:02,869 --> 00:27:06,270
Okay, here we go, here we go.

551
00:27:07,573 --> 00:27:09,306
Todd, slow down.

552
00:27:11,878 --> 00:27:13,377
Do you feel that?

553
00:27:13,379 --> 00:27:15,409
Feel what?

554
00:27:15,982 --> 00:27:17,619
Something weird.

555
00:27:17,917 --> 00:27:20,284
Old spooky house
with the government fences

556
00:27:20,286 --> 00:27:21,719
in the middle of nowhere?

557
00:27:21,721 --> 00:27:22,833
Like...

558
00:27:23,623 --> 00:27:27,758
this is some kind of... thing, right?

559
00:27:27,760 --> 00:27:29,927
Look at the locks on these doors.

560
00:27:34,367 --> 00:27:35,499
Todd?

561
00:27:36,302 --> 00:27:38,265
Seriously?

562
00:27:38,738 --> 00:27:40,871
Okay, it's wet! It's wet!

563
00:27:40,873 --> 00:27:42,973
This is a wet... thing.

564
00:27:43,395 --> 00:27:44,708
This is a thing, right?

565
00:27:44,710 --> 00:27:46,710
Why else would there be water here?

566
00:27:46,712 --> 00:27:49,880
What does any of this
have to do with Dirk

567
00:27:49,882 --> 00:27:50,981
or Blackwing?

568
00:27:50,983 --> 00:27:52,917
I don't know, but this is it,

569
00:27:52,919 --> 00:27:55,052
this is special, this is a thing,

570
00:27:55,054 --> 00:27:57,221
and then another thing, and, bam!

571
00:27:57,223 --> 00:27:58,556
It all connects.

572
00:27:58,558 --> 00:28:00,658
We're close, we are so close,

573
00:28:00,660 --> 00:28:02,226
we are, like...

574
00:28:02,228 --> 00:28:03,961
this close!

575
00:28:04,541 --> 00:28:07,544
You're holding your fingers
pretty far apart.

576
00:28:08,067 --> 00:28:11,268
You know, I actually had friends
out there for once?

577
00:28:11,270 --> 00:28:13,756
This woman, Farah,

578
00:28:13,758 --> 00:28:15,272
she was really incredible,

579
00:28:15,274 --> 00:28:18,609
like a... like a ninja-woman, and I...

580
00:28:18,611 --> 00:28:21,612
Ohh... rough news,

581
00:28:21,614 --> 00:28:23,922
I have replaced you as my assistant.

582
00:28:23,924 --> 00:28:25,813
The new guy, Todd...

583
00:28:26,586 --> 00:28:28,273
is perfect.

584
00:28:28,754 --> 00:28:30,221
Although, warning,

585
00:28:30,223 --> 00:28:32,756
there's a chance the government
might have killed them both.

586
00:28:34,093 --> 00:28:36,861
So, you've, like...

587
00:28:36,863 --> 00:28:37,862
met this guy before?

588
00:28:37,864 --> 00:28:39,230
When I was small.

589
00:28:39,618 --> 00:28:41,829
Riggins used to take me in to see him,

590
00:28:42,134 --> 00:28:44,335
and a few of the others
he said weren't too dangerous.

591
00:28:44,706 --> 00:28:46,166
I remember him well.

592
00:28:47,292 --> 00:28:49,086
He always just laid there.

593
00:28:49,842 --> 00:28:51,709
Never interrupted me.

594
00:28:52,214 --> 00:28:54,678
He was the nicest person I've ever met.

595
00:28:54,680 --> 00:28:56,380
What have you done to him?

596
00:28:56,382 --> 00:28:58,349
Why has he lost so much weight?

597
00:28:58,846 --> 00:29:01,185
He had a stroke when we moved him.

598
00:29:02,321 --> 00:29:05,823
Am I supposed to, what, magic him awake?

599
00:29:05,825 --> 00:29:08,659
Touch my forehead
and do a constipated face,

600
00:29:08,661 --> 00:29:10,482
and things get better?

601
00:29:10,763 --> 00:29:12,363
Because you've run out of ideas,

602
00:29:12,365 --> 00:29:16,864
and you know something bad
is going to happen soon?

603
00:29:17,103 --> 00:29:18,969
Whatever you're doing,

604
00:29:18,971 --> 00:29:20,638
it isn't going to work.

605
00:29:20,640 --> 00:29:22,640
Fate and chance
are not mutually exclusive,

606
00:29:22,642 --> 00:29:24,975
Mr. Friedkin,
and if you keep on this path,

607
00:29:24,977 --> 00:29:27,416
you're going to get
a healthy dose of both.

608
00:29:28,750 --> 00:29:31,515
It's probably already started,

609
00:29:31,920 --> 00:29:34,051
and you haven't even noticed.

610
00:29:36,422 --> 00:29:38,389
Just... Just get him out of there.

611
00:29:39,191 --> 00:29:40,724
This isn't how it works.

612
00:29:40,726 --> 00:29:43,327
I am not a machine!

613
00:29:43,329 --> 00:29:46,363
You can't control it!
This isn't how it works!

614
00:29:46,365 --> 00:29:48,799
Do you understand?
This isn't how it works!

615
00:30:17,697 --> 00:30:18,926
Tina...

616
00:30:20,900 --> 00:30:23,347
Tina Tevetino, get in here.

617
00:30:25,738 --> 00:30:27,267
Where the heck have you been?

618
00:30:27,866 --> 00:30:30,333
Okay... so...

619
00:30:30,609 --> 00:30:31,942
Yes, okay, I'm high,

620
00:30:31,944 --> 00:30:33,315
but I'm not drunk!

621
00:30:33,879 --> 00:30:35,412
Okay, I am drunk,

622
00:30:35,414 --> 00:30:37,181
but it was just white wine,

623
00:30:37,183 --> 00:30:38,515
and I slept most of it off.

624
00:30:38,517 --> 00:30:39,483
Okay,

625
00:30:39,485 --> 00:30:41,185
I have been sleeping in my car all day,

626
00:30:41,187 --> 00:30:42,186
but guess what?

627
00:30:42,688 --> 00:30:43,787
Nothing happened.

628
00:30:43,789 --> 00:30:44,989
Nothing's gonna happen.

629
00:30:44,991 --> 00:30:46,790
Nothing ever happens!

630
00:30:48,247 --> 00:30:49,693
What's the face?

631
00:30:56,168 --> 00:30:58,569
Oh, something happened.

632
00:31:04,112 --> 00:31:05,445
There has to be a way up there,

633
00:31:05,447 --> 00:31:07,614
and then that'll be
a secret chamber, or something,

634
00:31:07,616 --> 00:31:08,682
or a tunnel, maybe?

635
00:31:08,684 --> 00:31:10,016
Or maybe it's invisible.

636
00:31:10,018 --> 00:31:12,152
Maybe we're looking at it right now.

637
00:31:12,154 --> 00:31:13,386
Is that stupid?

638
00:31:13,388 --> 00:31:15,121
No. Y-Yes.

639
00:31:15,123 --> 00:31:17,457
No! N-No! Nothing is stupid!

640
00:31:17,459 --> 00:31:18,892
Todd.

641
00:31:18,894 --> 00:31:20,801
This place is abandoned,

642
00:31:20,803 --> 00:31:23,704
and there's no way into the house

643
00:31:23,706 --> 00:31:25,298
other than breaking in.

644
00:31:25,300 --> 00:31:27,267
- Well, then let's break in.
- No! No!

645
00:31:27,269 --> 00:31:29,603
I have broken enough laws tonight,

646
00:31:29,605 --> 00:31:31,538
and I don't want to risk
setting off an alarm.

647
00:31:31,540 --> 00:31:33,974
You don't want to risk it?
Look at where we are.

648
00:31:33,976 --> 00:31:35,809
We're here. This is something.

649
00:31:35,811 --> 00:31:36,965
This is connected!

650
00:31:36,967 --> 00:31:39,779
Todd, we barely escaped
Blackwing in Seattle...

651
00:31:39,781 --> 00:31:40,981
Look! A rabbit!

652
00:31:42,718 --> 00:31:44,284
That can't be a coincidence.

653
00:31:44,286 --> 00:31:45,652
It's a rabbit.

654
00:31:45,654 --> 00:31:48,355
No, this rabbit is the answer... maybe.

655
00:31:49,992 --> 00:31:51,658
Dirk, is that you?

656
00:31:51,660 --> 00:31:53,393
Maybe he's in the rabbit,

657
00:31:53,395 --> 00:31:56,830
or maybe he's some sort of
mechanical rabbit drone

658
00:31:56,832 --> 00:31:58,632
or some kind of... space rabbit!

659
00:32:00,435 --> 00:32:02,602
You're... You're getting too worked up,

660
00:32:02,604 --> 00:32:03,530
okay, Todd?

661
00:32:03,532 --> 00:32:06,208
I think we should just
go back to the car, okay?

662
00:32:06,209 --> 00:32:07,875
I know, I know,

663
00:32:07,877 --> 00:32:09,944
you want this rabbit
to mean something...

664
00:32:09,946 --> 00:32:12,313
- Look, he's getting away!
- Todd...

665
00:32:12,315 --> 00:32:14,750
Hey! Buddy!

666
00:32:14,908 --> 00:32:18,197
Ooh! Ooh! I got him! I got him!

667
00:32:18,199 --> 00:32:19,821
I got him!

668
00:32:19,823 --> 00:32:22,123
No, I don't. No, I don't.

669
00:32:22,125 --> 00:32:23,591
No, I don't.

670
00:32:28,331 --> 00:32:29,998
Got to get it together.

671
00:32:30,000 --> 00:32:32,867
I'll just wash this off,
and it'll all be okay.

672
00:32:32,869 --> 00:32:35,069
Just wash this off, it'll be okay.

673
00:32:35,071 --> 00:32:37,038
I got it. No more blood.

674
00:32:37,040 --> 00:32:39,207
Done, done, did it. Did it.

675
00:32:40,477 --> 00:32:41,843
Oh! Oh, no...

676
00:32:41,845 --> 00:32:43,578
This is a misunderstanding,
this is a misunder...

677
00:32:46,850 --> 00:32:48,416
Put that garbage in the trunk.

678
00:32:48,418 --> 00:32:50,651
I could've called the police,
but I didn't,

679
00:32:50,653 --> 00:32:52,487
'cause that man,
he said you were coming,

680
00:32:52,489 --> 00:32:54,789
and he said you would come,
and you'd get the body,

681
00:32:54,791 --> 00:32:57,458
and it would all be fine,
and it would be right as rain,

682
00:32:57,460 --> 00:33:01,929
and it would... Ow! Ah!

683
00:33:01,931 --> 00:33:03,965
Why did I protect him?

684
00:33:06,336 --> 00:33:07,702
Maybe I did this

685
00:33:07,704 --> 00:33:10,171
because I thought
it would be interesting...

686
00:33:10,173 --> 00:33:12,740
Oh, God, am I a bad person?

687
00:33:12,742 --> 00:33:15,009
Shut up. Psst!

688
00:33:15,011 --> 00:33:17,378
You're supposed to use that thing, man.

689
00:33:17,380 --> 00:33:19,447
Wait, what are you doing?
Did you change your mind?

690
00:33:19,449 --> 00:33:20,615
Are you not going to kill me?

691
00:33:20,617 --> 00:33:22,016
Are you... Did you change your mind?

692
00:33:22,018 --> 00:33:23,518
Excuse me, did you
change your mind? Excuse me...

693
00:33:23,520 --> 00:33:25,453
- Shut up.
- Okay.

694
00:33:25,455 --> 00:33:27,555
I can't read this shit.
He said I'd be able to read it.

695
00:33:27,557 --> 00:33:29,123
It's in Chinese or something.

696
00:33:29,125 --> 00:33:30,892
What do you need the book for?

697
00:33:30,894 --> 00:33:33,428
I thought Mr. Mage told you what to say.

698
00:33:39,769 --> 00:33:41,002
Borobotos!

699
00:33:43,045 --> 00:33:44,711
Borobotos.

700
00:33:47,710 --> 00:33:49,077
Shut up.

701
00:33:49,079 --> 00:33:50,887
Borobotos!

702
00:33:51,414 --> 00:33:53,915
Screw this, man, I don't have
time for this Satanist shit!

703
00:33:53,917 --> 00:33:56,150
If she's dead, she's dead,
who cares how I kill her?

704
00:33:56,152 --> 00:33:58,553
No, no, no, no, no! No, no, no!

705
00:34:13,352 --> 00:34:14,877
Do you know Ken?

706
00:34:15,620 --> 00:34:17,330
No.

707
00:34:17,640 --> 00:34:19,207
I don't know Ken.

708
00:34:23,880 --> 00:34:25,680
Who are you?

709
00:34:29,085 --> 00:34:30,918
You know, um...

710
00:34:30,920 --> 00:34:32,286
I'm not going to kill you,

711
00:34:32,288 --> 00:34:36,023
even though it feels like I should.

712
00:34:36,025 --> 00:34:38,259
And I think that sometimes,
when you're killing people,

713
00:34:38,261 --> 00:34:40,145
they don't like it.

714
00:34:40,964 --> 00:34:45,266
And it makes them unhappy
and... and scared

715
00:34:45,268 --> 00:34:46,501
and also dead,

716
00:34:46,503 --> 00:34:49,337
which they don't like,
I don't think, so...

717
00:34:51,875 --> 00:34:54,775
I'm not going to kill you
to make you a happier person.

718
00:34:54,777 --> 00:34:57,044
Oh, God, thank you. Thank you.

719
00:34:57,704 --> 00:34:59,413
Are you happy now that
I'm not killing you?

720
00:34:59,415 --> 00:35:00,982
Yes. Yes.

721
00:35:00,984 --> 00:35:02,583
Well, then why aren't you smiling?

722
00:35:03,376 --> 00:35:04,352
What?

723
00:35:04,354 --> 00:35:07,488
You should be doing a smile, like...

724
00:35:20,436 --> 00:35:21,702
Well, so,

725
00:35:21,704 --> 00:35:24,397
do you want to come with me
and be best friends?

726
00:35:27,243 --> 00:35:28,860
No?

727
00:35:29,712 --> 00:35:32,313
No, I just want to go home.

728
00:35:35,051 --> 00:35:37,218
Yeah, well, fine!

729
00:35:37,220 --> 00:35:39,871
I already have a friend anyway!

730
00:35:40,467 --> 00:35:42,423
Maybe I should just kill you after all!

731
00:35:44,460 --> 00:35:46,527
You hear that, universe?

732
00:35:47,188 --> 00:35:49,431
I don't have to listen to you
if I don't want to!

733
00:35:49,433 --> 00:35:52,033
I am the boss of me, not you!

734
00:35:52,035 --> 00:35:53,734
I could... I could go...

735
00:35:58,942 --> 00:36:01,876
Borobotos!

736
00:36:01,878 --> 00:36:03,578
Aah!

737
00:36:08,184 --> 00:36:09,617
I'm sorry.

738
00:36:11,187 --> 00:36:13,238
I'm so sorry.

739
00:36:23,433 --> 00:36:24,332
Had enoughTodd!

740
00:36:24,334 --> 00:36:25,566
Oh!

741
00:36:25,568 --> 00:36:27,235
Great, you caught up.

742
00:36:27,237 --> 00:36:29,070
Did you see where it went?

743
00:36:29,072 --> 00:36:31,105
It was somewhere around here.

744
00:36:31,517 --> 00:36:34,275
Todd, I have been looking for you

745
00:36:34,968 --> 00:36:36,911
for five hours.

746
00:36:36,913 --> 00:36:38,179
Farah, don't be ridiculous.

747
00:36:38,181 --> 00:36:39,380
It was...

748
00:36:39,382 --> 00:36:40,514
seven.

749
00:36:40,516 --> 00:36:42,116
Oh! Maybe the tree?

750
00:36:42,118 --> 00:36:44,115
- Help me climb the tree!
- Todd, stop.

751
00:36:44,536 --> 00:36:45,886
Stop!

752
00:36:46,813 --> 00:36:48,016
It's 5:00 AM,

753
00:36:48,690 --> 00:36:51,985
and you want to climb a tree
looking for a rabbit.

754
00:36:55,045 --> 00:36:57,546
I am not the most

755
00:36:57,895 --> 00:37:00,839
emotionally, you know,
communicative person,

756
00:37:00,840 --> 00:37:02,406
and I know you aren't either,

757
00:37:02,408 --> 00:37:03,907
but given what
we've been through together,

758
00:37:03,909 --> 00:37:05,442
we need to talk,

759
00:37:05,444 --> 00:37:07,644
because this is too much now.

760
00:37:07,646 --> 00:37:10,547
I have done the best I can for you,

761
00:37:10,549 --> 00:37:12,149
used every trick I know...

762
00:37:12,505 --> 00:37:16,086
hacking government servers,
fake IDs, stealing cars,

763
00:37:16,088 --> 00:37:18,928
but this
"everything is connected" stuff,

764
00:37:20,626 --> 00:37:23,016
that's not real for you.

765
00:37:23,763 --> 00:37:24,857
It's a delusion.

766
00:37:24,859 --> 00:37:27,598
Hey, I'm in the same position as you.

767
00:37:27,600 --> 00:37:29,767
My life was ruined, destroyed.

768
00:37:29,769 --> 00:37:32,002
I was fired, my apartment was wrecked,

769
00:37:32,004 --> 00:37:34,571
I've been beaten and... and electrocuted

770
00:37:34,573 --> 00:37:35,873
multiple times.

771
00:37:35,875 --> 00:37:38,642
I have a disease
that puts me in constant fear.

772
00:37:39,032 --> 00:37:41,078
But I saw something real,

773
00:37:41,080 --> 00:37:44,537
something beyond anything
I could have ever imagined.

774
00:37:45,251 --> 00:37:47,248
I saw incredible things,

775
00:37:47,920 --> 00:37:50,454
and I believe it, Farah, I do.

776
00:37:50,752 --> 00:37:51,955
This has to have a point.

777
00:37:51,957 --> 00:37:53,922
Whatever Dirk showed you,

778
00:37:55,090 --> 00:37:58,195
it isn't nice, Todd,

779
00:37:58,197 --> 00:37:59,530
it isn't helpful.

780
00:37:59,532 --> 00:38:01,598
It doesn't protect people.

781
00:38:01,600 --> 00:38:04,401
If this thing is real,

782
00:38:04,403 --> 00:38:06,309
it doesn't choose sides.

783
00:38:08,103 --> 00:38:10,741
And you're not Dirk.

784
00:38:11,272 --> 00:38:15,112
Even if this was
to somehow lead to Dirk,

785
00:38:15,114 --> 00:38:17,481
he can't cure your Pararibulitis.

786
00:38:17,483 --> 00:38:19,483
Cure my...

787
00:38:19,485 --> 00:38:21,718
You think that's what this is about?

788
00:38:21,720 --> 00:38:24,288
No, I deserve my Pararibulitis.

789
00:38:24,290 --> 00:38:26,423
I deserve all of this and worse.

790
00:38:26,425 --> 00:38:28,625
I want to find Dirk to help you.

791
00:38:28,627 --> 00:38:31,543
I want to find Dirk to help him.

792
00:38:32,298 --> 00:38:34,838
I need to find Dirk because...

793
00:38:35,901 --> 00:38:38,368
Because it's the only way
back to Amanda.

794
00:38:40,840 --> 00:38:42,387
She called me, Farah.

795
00:38:42,641 --> 00:38:45,175
When whatever happened to her happened,

796
00:38:45,177 --> 00:38:46,641
she called me.

797
00:38:48,518 --> 00:38:50,437
This has to be real.

798
00:38:51,438 --> 00:38:52,883
It has to mean something.

799
00:38:53,565 --> 00:38:55,085
It's our only option.

800
00:38:55,087 --> 00:38:58,155
It's the only way back to a normal life.

801
00:38:58,157 --> 00:39:00,557
It's the only way for me
to make things right.

802
00:39:01,994 --> 00:39:03,360
So, what,

803
00:39:03,385 --> 00:39:06,763
we're just supposed
to keep wandering around,

804
00:39:06,765 --> 00:39:10,000
waiting for something weird to happen?

805
00:39:12,938 --> 00:39:14,338
Well, maybe.

806
00:41:41,620 --> 00:41:43,954
What are you doing here?

807
00:41:44,485 --> 00:41:46,857
Find the boy.

808
00:41:46,859 --> 00:41:48,091
What?

809
00:41:58,147 --> 00:42:02,593
_

810
00:42:03,776 --> 00:42:05,208
- On three.
- Okay.

811
00:42:05,210 --> 00:42:07,711
But don't shoot me if something
pops out and gets scared.

812
00:42:07,713 --> 00:42:09,346
Aah!

813
00:42:09,348 --> 00:42:11,348
I'm free!

814
00:42:11,350 --> 00:42:15,052
This season on "Dirk Gently's
Holistic Detective Agency"...

815
00:42:16,188 --> 00:42:17,354
I know where to go.

816
00:42:17,356 --> 00:42:18,822
I'm a nice person.

817
00:42:21,427 --> 00:42:22,993
I'd like to report a crime.

818
00:42:22,995 --> 00:42:25,629
Everything in your town has gone
weird in a three-day span.

819
00:42:25,631 --> 00:42:27,330
I had, like, a hallucination.

820
00:42:27,332 --> 00:42:28,865
I think Amanda's in danger.

821
00:42:28,867 --> 00:42:29,866
Aah!

822
00:42:29,868 --> 00:42:31,368
We are going to find your sister

823
00:42:31,370 --> 00:42:33,136
and the boy if we look hard enough.

824
00:42:33,138 --> 00:42:34,771
We're never getting out of here.

825
00:42:34,773 --> 00:42:36,540
We're letting you guys out of here.

826
00:42:36,542 --> 00:42:39,309
I'm starting to get a feeling
this all ends badly.

827
00:42:39,311 --> 00:42:41,945
You really still don't get
how this works, do you?

828
00:42:41,947 --> 00:42:45,515
I need you to kill Dirk Gently.

829
00:42:45,517 --> 00:42:47,150
We're going to another dimension.

830
00:42:49,154 --> 00:42:51,455
The man who can save my world...

831
00:42:51,457 --> 00:42:53,790
is Dirk Gently.

832
00:42:54,193 --> 00:42:56,426
Best case ever.

833
00:42:56,428 --> 00:42:59,096
Dirk Gently's Holistic Detective Agency.

834
00:42:59,098 --> 00:43:01,798
ALL NEW EPISODES SATURDAYS AT 9:00,

835
00:43:01,800 --> 00:43:04,167
on BBC America.

836
00:43:04,169 --> 00:43:07,170
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

