1
00:00:00,094 --> 00:00:01,934
There's something we want
to talk to you about.

2
00:00:02,105 --> 00:00:04,756
It's so easy to
get caught up in the chaos.

3
00:00:04,781 --> 00:00:08,053
I think he's struggling with
you guys almost getting divorced

4
00:00:08,078 --> 00:00:10,322
and then a new baby half-sister.

5
00:00:10,347 --> 00:00:12,080
Just when you put out one fire...

6
00:00:12,105 --> 00:00:13,585
You keep saying that you need to know

7
00:00:13,610 --> 00:00:14,814
who you are without cancer.

8
00:00:14,839 --> 00:00:17,440
Maybe I need to figure
out who I am without you.

9
00:00:17,465 --> 00:00:18,595
... something else...

10
00:00:18,620 --> 00:00:20,517
- Jake, what are you doing?
- Uh...

11
00:00:20,542 --> 00:00:21,665
... explodes.

12
00:00:21,690 --> 00:00:23,235
So, are you a musician, too?

13
00:00:23,260 --> 00:00:24,936
You ever hear of the Red Ferns?

14
00:00:24,961 --> 00:00:26,962
So, how do you find the strength...

15
00:00:26,987 --> 00:00:30,008
You told me when I was
ready to tell you about Elliot,

16
00:00:30,033 --> 00:00:31,033
you were ready to listen.

17
00:00:31,058 --> 00:00:32,110
... to break the cycle.

18
00:00:32,135 --> 00:00:33,501
When you're ready to tell me

19
00:00:33,526 --> 00:00:35,848
that you're still in love with Maggie,
I'm ready to hear it.

20
00:00:35,872 --> 00:00:37,906
She could really be our birth mother.

21
00:00:37,931 --> 00:00:40,419
I'm sorry. I said I didn't
know where the father is.

22
00:00:40,444 --> 00:00:41,643
But I do know where he is.

23
00:00:41,668 --> 00:00:44,061
I just don't want him
to know where I am.

24
00:00:46,300 --> 00:00:48,392
- Alright, here we go.
- It's exciting.

25
00:00:48,417 --> 00:00:49,464
- Ooh!
- What's wrong?

26
00:00:49,489 --> 00:00:51,069
- Are you okay?
- I'm... I'm... I'm fine.

27
00:00:51,093 --> 00:00:53,475
- It's just cold.
- It's just cold.

28
00:00:54,190 --> 00:00:55,906
- Just cold.
- Okay.

29
00:00:55,931 --> 00:00:57,097
Now breathe.

30
00:00:58,300 --> 00:00:59,319
Great.

31
00:00:59,344 --> 00:01:00,750
I'm talking to you guys.

32
00:01:00,775 --> 00:01:02,341
Hmm? Us?

33
00:01:02,778 --> 00:01:04,624
- Good call, Doc.
- Okay.

34
00:01:04,649 --> 00:01:06,530
You ready for the tour?

35
00:01:06,784 --> 00:01:08,681
Alright, let's go.

36
00:01:08,947 --> 00:01:12,081
First stop, perfectly shaped head...

37
00:01:12,107 --> 00:01:14,195
cute button nose...

38
00:01:14,384 --> 00:01:16,628
two arms... and there's...

39
00:01:16,653 --> 00:01:17,989
Oh, whoa. Yo, is that the...

40
00:01:18,014 --> 00:01:19,101
It's just a finger.

41
00:01:19,126 --> 00:01:20,765
Boy.

42
00:01:22,683 --> 00:01:24,338
You wanna hear something cool?

43
00:01:26,477 --> 00:01:28,061
That's your baby's heartbeat.

44
00:01:30,779 --> 00:01:32,368
Do you want to know the gender?

45
00:01:32,393 --> 00:01:33,537
- Uh, yeah. We're...
- Yes.

46
00:01:33,561 --> 00:01:34,954
No, no. I don't want to know.

47
00:01:39,500 --> 00:01:40,720
It's just...

48
00:01:40,745 --> 00:01:42,024
No, no, no.

49
00:01:42,562 --> 00:01:44,289
- It's okay, sweetheart.
- It's fine.

50
00:01:44,314 --> 00:01:45,875
What it is...

51
00:01:46,633 --> 00:01:49,550
is a perfectly healthy baby.

52
00:01:49,861 --> 00:01:51,490
You did great.

53
00:01:52,240 --> 00:01:53,522
Here.

54
00:02:08,452 --> 00:02:10,601
I'm so glad you're in our lives.

55
00:02:13,154 --> 00:02:14,487
Yeah.

56
00:02:16,052 --> 00:02:21,103
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

57
00:02:23,020 --> 00:02:23,986
Gary?

58
00:02:24,011 --> 00:02:26,550
I've never seen you this
early in the morning.

59
00:02:26,575 --> 00:02:27,613
What are you doing here?

60
00:02:27,638 --> 00:02:30,005
A few household repairs, Dan Dixon.

61
00:02:30,030 --> 00:02:32,085
I think the real question is,
why are you wearing that?

62
00:02:32,110 --> 00:02:34,076
This is Red Sox nation, son.

63
00:02:34,101 --> 00:02:36,082
Oh, this old thing?

64
00:02:36,107 --> 00:02:37,403
It's Elliot's.

65
00:02:37,428 --> 00:02:39,379
- He gave it to me.
- I see.

66
00:02:39,455 --> 00:02:41,417
I feel like there's a
switching teams joke

67
00:02:41,442 --> 00:02:42,482
in there somewhere.

68
00:02:42,507 --> 00:02:43,837
Put it on your to-do list.

69
00:02:43,862 --> 00:02:46,001
Alright. Left speaker up and running.

70
00:02:46,026 --> 00:02:47,058
Only took five minutes.

71
00:02:47,083 --> 00:02:49,408
Not gloating. Just making a point of it.

72
00:02:49,433 --> 00:02:52,082
Oh... Oh, it's the right
speaker that wasn't working.

73
00:02:53,600 --> 00:02:56,354
Sorry. I-I was texting.

74
00:02:56,379 --> 00:02:57,823
Jake is so funny.

75
00:02:57,848 --> 00:02:58,980
I mean, his mom told him

76
00:02:59,005 --> 00:03:00,892
to go to the grocery
store to buy blueberries,

77
00:03:00,917 --> 00:03:02,699
but on accident, he bought grapes.

78
00:03:02,724 --> 00:03:03,985
Isn't that funny?

79
00:03:04,010 --> 00:03:05,710
That's not funny.

80
00:03:05,735 --> 00:03:07,220
And it's by accident.

81
00:03:07,245 --> 00:03:08,689
Eh... You know what?

82
00:03:08,714 --> 00:03:10,098
I'm gonna send him a
recipe for grape muffins.

83
00:03:10,123 --> 00:03:11,149
Not a thing.

84
00:03:11,174 --> 00:03:13,040
- Bye, Mom.
- Oh, wait. Where are you going?

85
00:03:13,065 --> 00:03:14,712
I thought your shift wasn't 'til 11:00.

86
00:03:14,737 --> 00:03:16,683
Oh, yeah, it's not, but I was just gonna

87
00:03:16,708 --> 00:03:19,342
stop by Rome and Regina's
and get the rest of my stuff.

88
00:03:20,258 --> 00:03:21,503
Cute top.

89
00:03:21,575 --> 00:03:22,908
Thank you.

90
00:03:23,132 --> 00:03:25,427
- Thanks.
- She's baaaack.

91
00:03:25,452 --> 00:03:27,525
Don't jinx it.

92
00:03:27,755 --> 00:03:29,184
- Gary?
- Yeah.

93
00:03:29,208 --> 00:03:30,691
You've been here since 7:00.

94
00:03:30,716 --> 00:03:32,074
You know you don't have to do all this.

95
00:03:32,098 --> 00:03:33,792
Oh, I know. I just couldn't sleep.

96
00:03:33,817 --> 00:03:37,285
The thought of your garbage not
being properly disposal-ed...

97
00:03:37,310 --> 00:03:38,923
Hey, Mom,
can I have a sleepover tonight?

98
00:03:38,948 --> 00:03:40,599
Did you finish all your homework?

99
00:03:40,624 --> 00:03:42,689
- I did.
- Then yes, you can.

100
00:03:42,714 --> 00:03:44,236
Great. I'll go tell Elliot.

101
00:03:44,261 --> 00:03:45,463
W...

102
00:03:50,702 --> 00:03:53,023
Colin, did you hear what just happened?

103
00:03:53,048 --> 00:03:54,548
D just gave Danny permission

104
00:03:54,573 --> 00:03:57,012
to have a sleepover with his boyfriend.

105
00:03:57,037 --> 00:03:58,583
Oh, yes, she did. Who did?

106
00:03:58,608 --> 00:04:00,223
D did it. Yes, she did.

107
00:04:11,091 --> 00:04:13,619
Hold still, please. Just two more.

108
00:04:18,846 --> 00:04:20,245
Gary, he's...

109
00:04:20,270 --> 00:04:22,626
Gah. Stop. That's not funny. They're 13.

110
00:04:22,651 --> 00:04:25,413
You want to know what I
was doing when I was 13?

111
00:04:25,438 --> 00:04:27,846
I was trying to convince my
dad to let me have a sleepover

112
00:04:27,871 --> 00:04:29,712
with someone I wanted to sleep with.

113
00:04:29,737 --> 00:04:33,041
You are really earning that
"Best Mom Ever" mug.

114
00:04:33,066 --> 00:04:35,356
They like each other, but
they're... they're friends.

115
00:04:35,381 --> 00:04:36,404
Yeah, yeah, yeah. Quick question...

116
00:04:36,429 --> 00:04:39,371
Uh, what if Sophie wanted that
Jake guy to spend the night?

117
00:04:39,396 --> 00:04:40,950
Absolutely not.

118
00:04:41,583 --> 00:04:43,204
But this is different.

119
00:04:43,300 --> 00:04:44,353
Yeah, there's two Jakes.

120
00:04:44,378 --> 00:04:45,782
No, Danny's a young 13.

121
00:04:45,807 --> 00:04:47,782
A-And I'll lay down some ground rules.

122
00:04:47,807 --> 00:04:49,533
I see. Like?

123
00:04:49,558 --> 00:04:51,234
They'll... They'll sleep in there.

124
00:04:51,479 --> 00:04:52,479
Right in there?

125
00:04:52,504 --> 00:04:54,314
Yeah. And I'll make snacks in here.

126
00:04:54,339 --> 00:04:56,427
- Oh, you'll be right over there?
- All night long.

127
00:04:56,452 --> 00:04:59,586
That is Mom-speak for...
keeping an eye on them.

128
00:04:59,611 --> 00:05:00,861
While trusting them.

129
00:05:01,193 --> 00:05:02,792
With my eyes.

130
00:05:04,583 --> 00:05:06,092
I think
it's great you invited Theo

131
00:05:06,117 --> 00:05:07,884
to watch you rehearse with Dakota.

132
00:05:08,210 --> 00:05:09,810
He talked about your new job in therapy,

133
00:05:09,835 --> 00:05:11,690
and it's nice for him to feel included.

134
00:05:11,715 --> 00:05:14,716
Oh, he's not just watching.
I gave him a part.

135
00:05:14,741 --> 00:05:15,748
A-one-ee and a-two-ee...

136
00:05:15,772 --> 00:05:17,592
- Here comes my percussion section...
- ... and a-four-ee.

137
00:05:17,616 --> 00:05:20,111
And a-one, two, three, four.

138
00:05:20,136 --> 00:05:21,735
Great syncopation, pal.

139
00:05:21,760 --> 00:05:24,747
Mom, clap your hands and be the beat.

140
00:05:24,772 --> 00:05:27,712
Not totally sure what
that means, but I'm in.

141
00:05:27,737 --> 00:05:30,945
A-one-ee and a-two-ee and
a-three-ee and a-four-ee

142
00:05:30,970 --> 00:05:32,302
and a one, two...

143
00:05:33,775 --> 00:05:35,355
Whoa, whoa, whoa!
Did the band start without me?

144
00:05:35,380 --> 00:05:37,048
Everybody, this is Dakota.

145
00:05:37,073 --> 00:05:39,427
- Hi!
- Hi, Katherine. Nice to meet you.

146
00:05:39,452 --> 00:05:40,987
Eddie showed us some
of your YouTube videos.

147
00:05:41,011 --> 00:05:42,066
Those songs are great.

148
00:05:42,091 --> 00:05:44,021
Wow. Great taste and beautiful.

149
00:05:44,046 --> 00:05:45,630
- How'd you pull that off?
- Ohh.

150
00:05:45,655 --> 00:05:47,599
- I like her.
- Your sweater has holes in it.

151
00:05:47,624 --> 00:05:50,224
And this is Theo.

152
00:05:50,249 --> 00:05:51,466
Yeah, you know what's cray?

153
00:05:51,491 --> 00:05:53,747
Is I actually paid a lot
of money for these holes.

154
00:05:53,772 --> 00:05:55,694
- That is cray.
- Mmhmm.

155
00:05:55,719 --> 00:05:57,336
I'm gonna take Charlie to the park

156
00:05:57,415 --> 00:05:59,445
so the professionals can work.

157
00:05:59,470 --> 00:06:00,919
Thanks, Mom.

158
00:06:00,944 --> 00:06:03,141
- Should we do this?
- Yeah, let's do this.

159
00:06:03,166 --> 00:06:05,095
Oh, wait. I need
something for the rehearsal.

160
00:06:05,120 --> 00:06:05,884
Oh. Okay.

161
00:06:07,352 --> 00:06:08,791
Oh, is this Charlie?

162
00:06:08,816 --> 00:06:09,712
Hi!

163
00:06:09,737 --> 00:06:11,416
It's nice to finally meet you!

164
00:06:11,441 --> 00:06:13,189
My mom is absolutely a fanatic

165
00:06:13,214 --> 00:06:14,773
about having me avoid the sun, too.

166
00:06:14,798 --> 00:06:17,330
Oh, yeah. They just did a study.
Every Asian mom's like that.

167
00:06:18,718 --> 00:06:21,985
Ooh! Speaking of hats,
that is a cute one!

168
00:06:22,010 --> 00:06:24,472
Do you mind if I try it on? I'm actually
looking to get something new.

169
00:06:24,497 --> 00:06:25,522
Ooh.

170
00:06:25,547 --> 00:06:27,580
I would, but it's head lice season,

171
00:06:27,605 --> 00:06:29,205
and I just can't risk it.

172
00:06:29,230 --> 00:06:30,595
Oh, that's fair.

173
00:06:30,620 --> 00:06:32,287
- Shall we?
- Come on.

174
00:06:43,544 --> 00:06:44,865
You okay?

175
00:06:44,890 --> 00:06:46,330
Yeah.

176
00:06:48,489 --> 00:06:50,658
I mean, I don't know.

177
00:06:51,385 --> 00:06:52,791
Did you see anything?

178
00:06:52,911 --> 00:06:54,634
Oh, uh, I'm just the tech.

179
00:06:54,659 --> 00:06:56,501
I'm not really supposed to discuss...

180
00:06:56,526 --> 00:06:58,206
- Yeah, of course. I just...
- Hey, Jamie.

181
00:06:58,231 --> 00:07:00,735
We're doing cake for Vivian's birthday.

182
00:07:00,760 --> 00:07:02,494
Oh. Sorry.

183
00:07:02,604 --> 00:07:04,647
Didn't realize you were still here.

184
00:07:05,048 --> 00:07:07,306
Yeah. Still here.

185
00:07:07,331 --> 00:07:08,455
S-Sorry.

186
00:07:08,703 --> 00:07:10,187
Anyway, as I was saying,

187
00:07:10,212 --> 00:07:11,946
the doctor will go over
everything with you

188
00:07:11,971 --> 00:07:13,745
when you sit down with him later today.

189
00:07:13,949 --> 00:07:15,893
Okay. Thank you.

190
00:07:15,918 --> 00:07:17,455
You're welcome.

191
00:07:20,327 --> 00:07:22,485
- Happy birthday!
- Save me a corner piece!

192
00:07:23,808 --> 00:07:26,717
? Which nobody can deny ?

193
00:07:26,804 --> 00:07:28,237
What'd I tell you?

194
00:07:28,293 --> 00:07:29,998
Best ice cream in Boston.

195
00:07:30,023 --> 00:07:31,376
You weren't lying.

196
00:07:31,441 --> 00:07:32,772
- This stuff is great.
- Mmhmm.

197
00:07:32,797 --> 00:07:35,217
- And there's no sugar in it?
- What?

198
00:07:35,242 --> 00:07:37,474
Kidding. Totally worth it.

199
00:07:37,499 --> 00:07:39,088
So, I'm taking a left
on Jallison, right?

200
00:07:39,112 --> 00:07:40,112
Yeah.

201
00:07:40,137 --> 00:07:41,897
Then the diner will be on your right.

202
00:07:41,922 --> 00:07:43,455
Thanks again for driving me.

203
00:07:45,126 --> 00:07:47,357
My mom used to take me for ice cream...

204
00:07:47,475 --> 00:07:49,775
Every Thursday when she got off work.

205
00:07:50,050 --> 00:07:51,616
She'd always get chocolate.

206
00:07:52,134 --> 00:07:54,259
Every week, I'd always try a new flavor.

207
00:07:54,557 --> 00:07:56,555
And if I didn't like the one I chose,

208
00:07:56,580 --> 00:07:58,272
she'd switch with me.

209
00:07:59,563 --> 00:08:00,993
She was great.

210
00:08:01,722 --> 00:08:03,586
You would've loved her.

211
00:08:05,134 --> 00:08:07,383
I lost my mom a few months ago.

212
00:08:08,228 --> 00:08:10,495
Can't even eat carrot cake
without thinking about her.

213
00:08:10,682 --> 00:08:11,922
Was that her favorite?

214
00:08:11,947 --> 00:08:13,469
Oh, no. She hated it.

215
00:08:13,494 --> 00:08:15,336
She said it ruins the carrot...

216
00:08:15,533 --> 00:08:18,040
"And it ruins the cake, Romey."

217
00:08:20,277 --> 00:08:22,289
This baby's gonna be so lucky.

218
00:08:25,585 --> 00:08:27,442
You can let me out right here.

219
00:08:28,821 --> 00:08:30,313
Don't stop! Don't stop!

220
00:08:30,338 --> 00:08:31,370
- What?
- Keep driving!

221
00:08:31,395 --> 00:08:32,561
That's Derek's car.

222
00:08:43,986 --> 00:08:44,965
Hey.

223
00:08:44,990 --> 00:08:46,675
I've been thinking about tonight.

224
00:08:46,700 --> 00:08:48,033
Do you know what would be fun?

225
00:08:48,058 --> 00:08:50,332
What if we all camped
out in the family room?

226
00:08:50,357 --> 00:08:52,481
Watched some movies, near the snacks?

227
00:08:52,506 --> 00:08:55,640
I could make some s'mores,
and then when you get thirsty,

228
00:08:55,665 --> 00:08:59,845
I can get you the non-alcoholic
beverage of your choice.

229
00:09:00,536 --> 00:09:01,869
What do you say?

230
00:09:05,087 --> 00:09:07,328
Okay, sweetie, look,
this is a little more complicated

231
00:09:07,353 --> 00:09:08,641
than a regular sleepover.

232
00:09:08,666 --> 00:09:09,906
It is.

233
00:09:10,305 --> 00:09:11,908
Elliot's moving.

234
00:09:12,894 --> 00:09:14,183
What?

235
00:09:15,276 --> 00:09:16,884
He just texted.

236
00:09:18,197 --> 00:09:20,327
His dad was waiting to hear about a job,

237
00:09:20,352 --> 00:09:21,677
and he got it.

238
00:09:22,661 --> 00:09:24,646
They're leaving next week.

239
00:09:26,689 --> 00:09:28,361
Sweetie.

240
00:09:28,742 --> 00:09:30,570
Okay. It's okay.

241
00:09:33,478 --> 00:09:36,486
Are you sure it was his car?

242
00:09:36,706 --> 00:09:38,033
I saw the license plate.

243
00:09:38,058 --> 00:09:39,431
I can't believe he found me.

244
00:09:39,456 --> 00:09:40,869
I was so careful.

245
00:09:41,306 --> 00:09:42,897
He's gonna want to see me.

246
00:09:42,976 --> 00:09:45,351
- Well, you're safe here, honey, okay?
- No, I'm not.

247
00:09:45,376 --> 00:09:47,092
He traveled all the way
from Philly to find me.

248
00:09:47,126 --> 00:09:49,287
You don't understand
what he's capable of.

249
00:09:49,717 --> 00:09:53,185
If he can find me at the diner,
he can find me anywhere.

250
00:09:54,840 --> 00:09:56,639
It was boiling water.

251
00:09:58,549 --> 00:09:59,962
My scar.

252
00:10:03,753 --> 00:10:05,572
I was making tea.

253
00:10:05,723 --> 00:10:08,915
He picked it up off the stove
and threw the whole thing at me.

254
00:10:09,582 --> 00:10:12,071
That was the night I decided to leave.

255
00:10:13,122 --> 00:10:14,923
He didn't know I was pregnant.

256
00:10:15,905 --> 00:10:17,720
But I knew I had to protect the baby.

257
00:10:17,745 --> 00:10:20,095
You did. And you did the right thing.

258
00:10:20,120 --> 00:10:22,532
No. Can you... Can you do me a favor?

259
00:10:22,557 --> 00:10:23,990
Of course.

260
00:10:24,155 --> 00:10:26,100
Can you go to my place?

261
00:10:26,350 --> 00:10:28,491
In the closet, there's a blue bag.

262
00:10:28,516 --> 00:10:29,828
It's already packed. Can you get it?

263
00:10:29,853 --> 00:10:30,985
I need to leave town.

264
00:10:31,010 --> 00:10:32,296
- No.
- What? No.

265
00:10:32,321 --> 00:10:35,263
I can't go back there,
and I can't go to work again.

266
00:10:35,373 --> 00:10:37,940
I promise I'll contact you
when I get to a new place,

267
00:10:37,965 --> 00:10:39,209
but I have to leave Boston.

268
00:10:39,234 --> 00:10:40,530
- Eve, you...
- Honey, you can't

269
00:10:40,555 --> 00:10:41,884
keep running, alright?

270
00:10:41,909 --> 00:10:43,809
I can make a phone call
to the Women's Shelter.

271
00:10:43,834 --> 00:10:46,617
N-No! No, no, no. Listen to me.

272
00:10:47,148 --> 00:10:50,553
Derek doesn't know that I'm pregnant,
and he can't find out.

273
00:10:50,578 --> 00:10:53,680
He'll use the baby as the way
to be connected to me forever.

274
00:10:53,705 --> 00:10:55,140
- Slow down.
- No, I don't...

275
00:10:55,165 --> 00:10:56,777
Take a minute.

276
00:10:59,376 --> 00:11:02,312
He's at the diner right now,
waiting for me.

277
00:11:02,337 --> 00:11:05,210
And when I don't show up,
he's gonna come looking for me.

278
00:11:05,235 --> 00:11:06,868
Please. Please.

279
00:11:06,893 --> 00:11:08,026
It's alright.

280
00:11:08,051 --> 00:11:09,350
Okay.

281
00:11:09,785 --> 00:11:10,918
It's okay.

282
00:11:13,353 --> 00:11:15,641
And then after A minor, it just repeats.

283
00:11:16,616 --> 00:11:18,735
- Oh! There it is!
- What?

284
00:11:18,760 --> 00:11:20,328
- That's... That's the face!
- No!

285
00:11:20,353 --> 00:11:21,765
- That's the poster face!
- That is not a face.

286
00:11:21,789 --> 00:11:23,125
This is just my face.

287
00:11:23,150 --> 00:11:25,274
Ooh, you know, dollar jar disagrees.

288
00:11:25,299 --> 00:11:27,306
Okay, well, you know what?
Correct me if I'm wrong...

289
00:11:27,330 --> 00:11:29,407
- You're wrong.
- But... Okay.

290
00:11:29,432 --> 00:11:31,196
Uh, for your information,

291
00:11:31,221 --> 00:11:32,882
that band right there opened up...

292
00:11:32,907 --> 00:11:33,921
Wait, are you gonna tell us

293
00:11:33,945 --> 00:11:36,145
that you, uh,
played at the Garden again?

294
00:11:37,359 --> 00:11:38,514
No.

295
00:11:38,539 --> 00:11:39,884
Where was the last place you played?

296
00:11:39,908 --> 00:11:41,227
Oh, yes. The Internet.

297
00:11:41,252 --> 00:11:42,757
Oh, well, at least it was this decade.

298
00:11:42,782 --> 00:11:44,952
Okay, taking it again
from the top, okay?

299
00:11:45,570 --> 00:11:47,973
Are we rehearsing or
are we joking around?

300
00:11:50,909 --> 00:11:53,695
Okay. Uh... why don't
we just take five, huh?

301
00:11:53,935 --> 00:11:55,116
Yeah.

302
00:12:03,765 --> 00:12:06,271
Well, we can't just let her
leave Boston. That's not right.

303
00:12:06,296 --> 00:12:07,987
I don't think it's right,
either, but we...

304
00:12:08,012 --> 00:12:09,966
We can't take any more
power away from her.

305
00:12:09,991 --> 00:12:11,927
You heard her. She's got nowhere to go.

306
00:12:11,952 --> 00:12:13,085
Yeah, but we can't force her

307
00:12:13,110 --> 00:12:15,558
to do something that
makes her feel unsafe.

308
00:12:15,583 --> 00:12:17,340
Then we make her safe.

309
00:12:17,365 --> 00:12:20,032
You don't even know
if we can do that, babe.

310
00:12:20,478 --> 00:12:23,152
And we can't make that decision for her.

311
00:12:24,125 --> 00:12:27,786
Remember what Gloria said
about not getting too involved?

312
00:12:28,984 --> 00:12:31,205
We have to respect her boundaries.

313
00:12:31,230 --> 00:12:32,330
You're right.

314
00:12:45,672 --> 00:12:47,351
Oh, come on.

315
00:12:52,310 --> 00:12:53,542
For the love of...

316
00:12:56,337 --> 00:12:57,526
Here. Try this.

317
00:12:57,551 --> 00:12:58,850
Oh. Thank you.

318
00:13:01,334 --> 00:13:03,307
- Here.
- Thanks.

319
00:13:51,405 --> 00:13:52,573
Hey.

320
00:13:52,598 --> 00:13:56,151
Uh, I know this is probably the
last thing you wanted to do,

321
00:13:56,176 --> 00:13:57,803
but I am, uh,

322
00:13:57,828 --> 00:14:00,620
getting my six-month
cancer screening results

323
00:14:00,645 --> 00:14:02,432
in an hour.

324
00:14:02,991 --> 00:14:06,273
I thought I could
handle it alone, but...

325
00:14:07,194 --> 00:14:09,336
maybe you could go with me?

326
00:14:10,714 --> 00:14:11,984
Of course.

327
00:14:12,009 --> 00:14:13,288
Yeah.

328
00:14:13,383 --> 00:14:14,448
Um...

329
00:14:15,096 --> 00:14:17,070
why don't you just text me the address

330
00:14:17,095 --> 00:14:18,761
and I'll meet you there?

331
00:14:19,012 --> 00:14:20,249
Okay. Bye.

332
00:14:21,477 --> 00:14:23,101
Twizz... 1.

333
00:14:23,150 --> 00:14:24,352
What are we playing?

334
00:14:24,377 --> 00:14:26,303
A cool new game
that Elliot brought over.

335
00:14:28,147 --> 00:14:30,046
Hey. That's my mom's mug.

336
00:14:30,071 --> 00:14:31,328
What?

337
00:14:31,751 --> 00:14:33,617
"K" is for Katherine.

338
00:14:34,348 --> 00:14:35,381
Oh.

339
00:14:35,850 --> 00:14:37,683
Sorry. I-I didn't know.

340
00:14:39,447 --> 00:14:41,199
"E" is for Eddie.

341
00:14:41,560 --> 00:14:43,073
If you want to use a mug,

342
00:14:43,098 --> 00:14:45,721
use one of the blank ones
that nobody cares about.

343
00:14:47,453 --> 00:14:49,315
Okay. Um, actually...

344
00:14:49,340 --> 00:14:51,479
I think I'm just gonna use the bathroom.

345
00:14:56,311 --> 00:14:58,159
Hey. T.

346
00:14:59,182 --> 00:15:00,994
That was really rude.

347
00:15:01,498 --> 00:15:03,651
I thought you were excited
to work with Dakota.

348
00:15:03,676 --> 00:15:04,768
What changed?

349
00:15:05,392 --> 00:15:07,261
I realized I don't like her.

350
00:15:07,286 --> 00:15:08,519
And why not?

351
00:15:08,544 --> 00:15:10,344
I don't know. I just don't.

352
00:15:10,853 --> 00:15:12,669
But that doesn't mean you can't be nice.

353
00:15:12,694 --> 00:15:13,993
She's a friend.

354
00:15:14,018 --> 00:15:16,197
Friends like you and Aunt Delilah?

355
00:15:18,009 --> 00:15:20,471
Are you gonna have a baby with her, too?

356
00:15:30,865 --> 00:15:33,300
Alright. The garbage disposal is fixed.

357
00:15:33,325 --> 00:15:35,370
Ready for all of your disposal needs.

358
00:15:35,395 --> 00:15:37,809
It's the island one that was broken.

359
00:15:37,931 --> 00:15:39,163
What?

360
00:15:39,866 --> 00:15:41,495
Damn it.

361
00:15:41,713 --> 00:15:43,179
- Winning.
- Hey.

362
00:15:43,204 --> 00:15:45,625
Could you watch the kids for,
like, a couple of hours?

363
00:15:45,650 --> 00:15:46,960
I told them already.

364
00:15:46,985 --> 00:15:48,351
Where are you going?

365
00:15:48,422 --> 00:15:50,396
Oh, I, uh...

366
00:15:51,099 --> 00:15:53,342
- ... just have an errand.
- 'Kay.

367
00:15:53,556 --> 00:15:56,523
I-I have these clothes that
I've been meaning to return

368
00:15:56,548 --> 00:15:57,681
for, like, 30 days,

369
00:15:57,706 --> 00:16:01,538
and... and I realized
that this is day 30, and, uh...

370
00:16:01,563 --> 00:16:03,103
I don't see any clothes.

371
00:16:05,788 --> 00:16:07,332
When you get there...

372
00:16:09,019 --> 00:16:11,087
just tell Maggie that
I'm thinking about her.

373
00:16:13,675 --> 00:16:15,114
She made this appointment

374
00:16:15,139 --> 00:16:16,596
when she first went into remission.

375
00:16:16,878 --> 00:16:18,664
I... put it on my calendar

376
00:16:18,689 --> 00:16:20,821
'cause I thought for sure
I'd be going with her.

377
00:16:20,846 --> 00:16:23,447
That's why you've been
playing handyman all day?

378
00:16:23,472 --> 00:16:26,739
Hey, you and your soft-close
drawers can thank me later.

379
00:16:29,525 --> 00:16:31,580
I'm glad she's not alone.

380
00:16:33,081 --> 00:16:34,499
It's gonna be okay.

381
00:16:34,524 --> 00:16:35,472
Yep. Mm-hmm. Mm-hmm.

382
00:16:45,781 --> 00:16:47,279
I mean, as much I think

383
00:16:47,304 --> 00:16:50,477
we didn't want to
explain why it happened,

384
00:16:50,918 --> 00:16:53,249
maybe we didn't give him enough context.

385
00:16:53,282 --> 00:16:55,089
Like when we told him
that Maggie was sick

386
00:16:55,114 --> 00:16:57,680
and he was so scared the
next time he caught a cold.

387
00:16:57,705 --> 00:17:00,034
Until we explained that
that wasn't the same thing.

388
00:17:02,479 --> 00:17:04,454
You shouldn't have to clean this up.

389
00:17:04,557 --> 00:17:05,804
I'll go talk to him.

390
00:17:05,899 --> 00:17:07,159
No.

391
00:17:07,326 --> 00:17:10,540
I think we need to do it together

392
00:17:10,728 --> 00:17:13,380
so he sees that we're united on this.

393
00:17:13,979 --> 00:17:16,204
But let's wait until tuck-in.

394
00:17:16,229 --> 00:17:18,666
That way, we can see
what questions he has

395
00:17:18,691 --> 00:17:21,359
and answer them the best we can.

396
00:17:21,720 --> 00:17:23,219
Together.

397
00:17:29,829 --> 00:17:31,197
Here you go.

398
00:17:33,941 --> 00:17:36,581
I know you think I was
crazy to ever stay with him.

399
00:17:37,756 --> 00:17:39,269
I... don't.

400
00:17:39,294 --> 00:17:41,158
We really did love each other.

401
00:17:41,754 --> 00:17:44,262
The first time it happened,
he was so upset.

402
00:17:45,173 --> 00:17:46,902
He was so sorry.

403
00:17:47,981 --> 00:17:50,120
If you understood the
house he grew up in...

404
00:17:50,145 --> 00:17:51,978
You don't have to defend yourself.

405
00:17:53,244 --> 00:17:55,544
Sometimes the people
you're supposed to trust

406
00:17:55,569 --> 00:17:57,089
let you down.

407
00:18:03,612 --> 00:18:05,305
You know how...

408
00:18:05,330 --> 00:18:07,969
I gave money to that women's shelter?

409
00:18:09,344 --> 00:18:10,891
It wasn't my money.

410
00:18:11,517 --> 00:18:13,852
It was my uncle's.

411
00:18:16,460 --> 00:18:19,352
On our birthday,
my dad would mark our heights.

412
00:18:20,231 --> 00:18:21,416
No cheating.

413
00:18:21,441 --> 00:18:22,822
Okay, I won't. I won't.

414
00:18:23,875 --> 00:18:24,965
Okay.

415
00:18:27,160 --> 00:18:28,463
Okay.

416
00:18:28,488 --> 00:18:31,299
Now write your name so when
you come back and visit,

417
00:18:31,324 --> 00:18:33,329
we can see how much you've grown.

418
00:18:33,672 --> 00:18:36,035
Mom says that Hartford's
gonna be a new start for us,

419
00:18:36,060 --> 00:18:38,665
but... I kind of like who I am here.

420
00:18:39,639 --> 00:18:41,439
I like who you are, too.

421
00:18:44,881 --> 00:18:46,907
Can I come out of the pantry now?

422
00:18:48,889 --> 00:18:50,867
Now you'll always know I was here.

423
00:18:56,420 --> 00:18:57,542
Look up.

424
00:18:59,395 --> 00:19:00,494
It's perfect.

425
00:19:00,519 --> 00:19:03,215
I was here,
damn it. Until I wasn't.

426
00:19:11,426 --> 00:19:15,073
_

427
00:19:22,743 --> 00:19:24,384
Okay.

428
00:19:24,735 --> 00:19:26,686
Who wants to watch a
mindless action movie

429
00:19:26,711 --> 00:19:29,139
with a bunch of bald
dudes and fast cars?

430
00:19:29,172 --> 00:19:31,040
Way ahead of you.

431
00:19:38,066 --> 00:19:39,099
Sorry.

432
00:19:39,124 --> 00:19:41,264
I know it's annoying. It's a bad habit.

433
00:19:41,289 --> 00:19:42,529
It's fine.

434
00:19:43,272 --> 00:19:45,363
Thank you for being here with me, D.

435
00:19:45,989 --> 00:19:47,772
I didn't sleep at all last night.

436
00:19:47,796 --> 00:19:50,514
Hey, did you guys catch
the Bruins game last...

437
00:19:51,431 --> 00:19:52,740
Oh. Hello.

438
00:19:52,765 --> 00:19:54,785
Um, this is my friend Delilah.

439
00:19:54,810 --> 00:19:56,466
Well, Delilah, you're just in time

440
00:19:56,491 --> 00:19:58,396
to hear me tell Maggie good news.

441
00:19:59,166 --> 00:20:02,001
Maggie, your numbers are solid.

442
00:20:02,725 --> 00:20:04,867
Axillary lymph nodes are down to size.

443
00:20:04,892 --> 00:20:06,678
Everything looks great.

444
00:20:08,591 --> 00:20:09,857
That's it.

445
00:20:11,258 --> 00:20:12,865
That's fantastic.

446
00:20:14,123 --> 00:20:15,725
It really is.

447
00:20:20,754 --> 00:20:23,367
Oh, uh, by the way, before you go,

448
00:20:23,392 --> 00:20:26,071
let's get your next six-month
screening on the books.

449
00:20:28,052 --> 00:20:29,256
Right.

450
00:20:30,420 --> 00:20:31,852
Yeah, of course.

451
00:20:40,203 --> 00:20:41,967
So, you never got
a chance to confront him?

452
00:20:41,992 --> 00:20:42,992
Nope.

453
00:20:43,017 --> 00:20:45,197
He died just before I got there.

454
00:20:45,222 --> 00:20:47,361
I am so glad he's gone.

455
00:20:47,873 --> 00:20:49,189
I mean...

456
00:20:49,431 --> 00:20:52,028
'cause now I know he
can't hurt anyone else.

457
00:20:52,053 --> 00:20:55,606
But a part of me wishes I
could have stood up to him.

458
00:20:55,631 --> 00:20:58,741
Girl, I practiced what I was
gonna say a thousand times.

459
00:20:59,006 --> 00:21:01,344
I practiced what I was
gonna say to Derek, too.

460
00:21:01,759 --> 00:21:03,905
In the end,
I left in the middle of the night.

461
00:21:04,874 --> 00:21:06,284
I was afraid that...

462
00:21:06,535 --> 00:21:08,538
if I talked to him, I'd stay.

463
00:21:12,804 --> 00:21:14,950
That chili was delicious and spicy.

464
00:21:14,975 --> 00:21:16,516
- I thought you liked spicy.
- I do.

465
00:21:16,541 --> 00:21:18,038
But the baby's kicking.

466
00:21:18,311 --> 00:21:19,564
Mm.

467
00:21:20,647 --> 00:21:21,747
You want to feel?

468
00:21:22,069 --> 00:21:23,164
Can I?

469
00:21:23,189 --> 00:21:24,722
Mm-hmm.

470
00:21:27,214 --> 00:21:28,646
I don't feel.

471
00:21:29,564 --> 00:21:30,880
Oh!

472
00:21:30,951 --> 00:21:32,825
Hello there.

473
00:21:33,285 --> 00:21:35,082
He just kicked hello back.

474
00:21:35,655 --> 00:21:36,722
He?

475
00:21:36,809 --> 00:21:38,630
It's just a feeling.

476
00:21:39,619 --> 00:21:40,984
- Oh!
- Oh.

477
00:21:41,453 --> 00:21:43,168
The baby just kicked my bladder.

478
00:21:43,201 --> 00:21:44,422
Back in a few.

479
00:21:44,447 --> 00:21:45,967
Okay.

480
00:21:49,675 --> 00:21:50,774
Hmm.

481
00:21:56,607 --> 00:21:58,006
- Hey.
- Hey.

482
00:21:58,791 --> 00:21:59,709
Where is she?

483
00:21:59,734 --> 00:22:01,695
She's in the bathroom.
Are you okay?

484
00:22:01,720 --> 00:22:02,859
Was he there?

485
00:22:02,884 --> 00:22:04,451
Oh, no. No.

486
00:22:04,561 --> 00:22:07,092
But the whole time I
was driving over there,

487
00:22:07,117 --> 00:22:09,951
every red car I passed,
I thought it was his.

488
00:22:10,510 --> 00:22:12,160
When I was inside of her place,

489
00:22:12,192 --> 00:22:14,490
every sound I heard, every shadow I saw,

490
00:22:14,515 --> 00:22:15,847
I thought it was him.

491
00:22:15,872 --> 00:22:17,422
I just kept thinking he
was gonna show up.

492
00:22:17,447 --> 00:22:20,780
And if it's like that
for me for 20 minutes,

493
00:22:20,805 --> 00:22:22,904
what's it like for her all the time?

494
00:22:23,162 --> 00:22:25,653
- We can't let her go.
- I totally agree.

495
00:22:26,051 --> 00:22:28,650
I know we promised Eve we would
love and protect her baby,

496
00:22:28,675 --> 00:22:32,387
but right now, the person
we need to protect is Eve.

497
00:22:32,918 --> 00:22:34,269
Come here.

498
00:22:39,809 --> 00:22:41,337
I spoke to Wendy at the shelter,

499
00:22:41,362 --> 00:22:44,198
and even though Rome and
I wanted you to stay here,

500
00:22:44,223 --> 00:22:46,613
she said the safest place for you to be

501
00:22:46,685 --> 00:22:48,520
- is in the safe house.
- Yeah.

502
00:22:49,647 --> 00:22:50,661
Okay.

503
00:22:50,686 --> 00:22:52,169
One of my best friends is a lawyer,

504
00:22:52,194 --> 00:22:54,579
and her firm can help us get a
restraining order against Derek.

505
00:22:54,604 --> 00:22:57,402
We can call her right now,
if that's what you want to do.

506
00:23:00,174 --> 00:23:01,342
Thank you.

507
00:23:03,944 --> 00:23:07,131
Yo. Get over here. I
want you to try this.

508
00:23:07,156 --> 00:23:09,830
I added some buffalo
wing sauce to the butter

509
00:23:09,855 --> 00:23:12,064
to give this...

510
00:23:12,089 --> 00:23:13,799
just a little kick.

511
00:23:15,395 --> 00:23:16,395
Be honest.

512
00:23:17,543 --> 00:23:19,080
Hmm.

513
00:23:20,332 --> 00:23:21,676
Tastes really strange.

514
00:23:21,701 --> 00:23:22,986
And irresistible, am I right?

515
00:23:23,276 --> 00:23:25,783
Speaking of which,
how's it going over there?

516
00:23:27,231 --> 00:23:28,662
It's...

517
00:23:29,156 --> 00:23:30,284
It's good, I guess.

518
00:23:30,309 --> 00:23:31,942
What do you mean you guess?

519
00:23:32,022 --> 00:23:33,370
You're watching a killer movie

520
00:23:33,395 --> 00:23:36,018
with more bass than you
thought was humanly possible,

521
00:23:36,043 --> 00:23:37,375
kid next to you is digging you

522
00:23:37,400 --> 00:23:39,734
almost as much as he's
gonna dig this popcorn.

523
00:23:39,759 --> 00:23:41,159
What's the problem?

524
00:23:41,911 --> 00:23:45,518
I'm having so much fun,
it's making me sad.

525
00:23:46,880 --> 00:23:49,540
Do you know how hard it was
to find someone who gets me?

526
00:23:49,565 --> 00:23:51,178
Yeah. I do.

527
00:23:52,304 --> 00:23:53,774
We have a connection.

528
00:23:55,392 --> 00:23:56,954
Well, man, you know I get it.

529
00:23:57,870 --> 00:23:59,336
Have you talked to her today?

530
00:23:59,361 --> 00:24:00,827
No.

531
00:24:00,986 --> 00:24:02,868
Nah, I didn't think it was my place.

532
00:24:03,562 --> 00:24:05,342
It's just, uh...

533
00:24:07,412 --> 00:24:09,725
If it's good news,
I want to celebrate with her.

534
00:24:09,750 --> 00:24:12,530
If it's bad news,
I want to be there for her.

535
00:24:13,417 --> 00:24:15,544
That's why you've been
acting so weird, isn't it?

536
00:24:15,631 --> 00:24:17,762
Weird or amazing?

537
00:24:17,787 --> 00:24:19,333
- Weird.
- Amazing?

538
00:24:19,358 --> 00:24:20,516
Weird.

539
00:24:20,541 --> 00:24:21,674
Amazing.

540
00:24:22,359 --> 00:24:25,478
You think Elliot and I can stay
friends even after he moves?

541
00:24:26,872 --> 00:24:28,706
You know what, pal?

542
00:24:29,293 --> 00:24:31,591
Don't think about tomorrow, okay?

543
00:24:31,849 --> 00:24:33,028
Just enjoy tonight.

544
00:24:33,525 --> 00:24:34,594
Every second of it.

545
00:24:34,619 --> 00:24:37,055
Here... take that bowl of
deliciousness over to your dude

546
00:24:37,080 --> 00:24:39,180
before Colin and I eat all of it.

547
00:24:41,880 --> 00:24:43,380
Come watch the movie with us.

548
00:24:43,405 --> 00:24:46,434
Oh, no. No, no. I signed a
very strict no third-wheel clause.

549
00:24:46,591 --> 00:24:48,991
You were with us on our
first date at the arcade.

550
00:24:49,275 --> 00:24:51,590
So why not be with us on our last date?

551
00:24:51,969 --> 00:24:55,208
I thought you said Elliot didn't
think the arcade was a date.

552
00:24:55,233 --> 00:24:56,539
He didn't.

553
00:24:56,975 --> 00:24:58,412
But he thinks this is.

554
00:24:58,437 --> 00:24:59,519
Come on.

555
00:25:02,098 --> 00:25:03,517
You okay?

556
00:25:03,945 --> 00:25:05,209
Yeah.

557
00:25:07,450 --> 00:25:09,057
It's just...

558
00:25:10,849 --> 00:25:12,336
When I was lying in that tube,

559
00:25:12,361 --> 00:25:14,405
I kept thinking about my friend Elena.

560
00:25:14,430 --> 00:25:15,829
She...

561
00:25:16,030 --> 00:25:18,815
She fell apart at her remission party

562
00:25:18,840 --> 00:25:21,089
'cause she was so
afraid of it coming back.

563
00:25:21,826 --> 00:25:24,498
I've spent so much time

564
00:25:24,523 --> 00:25:26,264
trying to wrap my head around the fact

565
00:25:26,289 --> 00:25:28,223
that I have the rest
of my life ahead of me,

566
00:25:28,248 --> 00:25:29,381
but the fact is,

567
00:25:29,406 --> 00:25:32,826
I only get that life
six months at a time.

568
00:25:32,851 --> 00:25:35,280
I mean, it came back once.

569
00:25:35,305 --> 00:25:36,630
It could come back again.

570
00:25:36,655 --> 00:25:37,669
Oh, Maggie.

571
00:25:37,694 --> 00:25:38,894
No, that was...

572
00:25:39,057 --> 00:25:41,081
that was always Gary's outlook.

573
00:25:41,106 --> 00:25:42,678
Not mine. But...

574
00:25:43,715 --> 00:25:45,277
I finally get it.

575
00:25:46,630 --> 00:25:48,403
Why didn't you call him?

576
00:25:49,259 --> 00:25:50,927
Honestly, I wanted to,

577
00:25:50,952 --> 00:25:53,491
but that's not who we are right now.

578
00:25:55,297 --> 00:25:57,641
I mean, part of
the reason we broke up is

579
00:25:57,666 --> 00:26:01,079
because we couldn't separate
ourselves from cancer.

580
00:26:01,178 --> 00:26:05,165
I think that if we're gonna
find a way to just be friends,

581
00:26:05,190 --> 00:26:07,368
cancer can't be a part of it.

582
00:26:07,393 --> 00:26:08,492
Mm-hmm.

583
00:26:09,567 --> 00:26:11,081
Could you do me a favor?

584
00:26:11,106 --> 00:26:12,883
Could you tell him I'm okay?

585
00:26:13,205 --> 00:26:15,446
Yeah. Of course.

586
00:26:15,595 --> 00:26:17,031
Thanks.

587
00:26:19,425 --> 00:26:20,426
On the way over,

588
00:26:20,450 --> 00:26:23,088
I reached out to my colleague
who works in family law.

589
00:26:23,113 --> 00:26:26,040
He told me the steps for filing
an emergency restraining order.

590
00:26:26,065 --> 00:26:28,571
It lasts 10 days, and in that time,

591
00:26:28,596 --> 00:26:30,529
we can petition for a
more permanent one.

592
00:26:30,964 --> 00:26:35,933
Uh, were you able to document
any of the prior abuse?

593
00:26:37,592 --> 00:26:40,124
I know. You shouldn't have to prove it.

594
00:26:41,857 --> 00:26:43,218
It was last May.

595
00:26:43,243 --> 00:26:44,907
Our neighbor called the police.

596
00:26:44,932 --> 00:26:48,421
But by the time they got there,
he had calmed down,

597
00:26:48,446 --> 00:26:50,179
and I didn't want to make it worse.

598
00:26:50,204 --> 00:26:51,770
Well, they keep a record of every call.

599
00:26:51,795 --> 00:26:53,640
I'll start digging.

600
00:26:53,665 --> 00:26:56,272
I don't know if this helps,
but we can call Dr. Thune

601
00:26:56,297 --> 00:26:58,843
and see if she'd document
the scar on your shoulder.

602
00:26:58,988 --> 00:27:00,393
But there's no proof that he did it.

603
00:27:00,418 --> 00:27:01,686
It's a start.

604
00:27:01,711 --> 00:27:03,178
I can get you a form to sign

605
00:27:03,203 --> 00:27:05,272
that will release your
medical records to me,

606
00:27:05,515 --> 00:27:07,389
uh, so I can start the ball rolling.

607
00:27:08,332 --> 00:27:11,050
I only have about $300 saved.

608
00:27:11,115 --> 00:27:12,381
Don't worry about it.

609
00:27:12,406 --> 00:27:14,673
For all the complaining
I do about my firm,

610
00:27:14,698 --> 00:27:17,065
they're really good about
doing pro bono work.

611
00:27:22,483 --> 00:27:25,218
I'll call you first thing in
the morning when I get into the office.

612
00:27:25,794 --> 00:27:28,656
I can't tell you how much I
appreciate this, Katherine.

613
00:27:28,681 --> 00:27:31,437
It's really cool your firm
does so much pro bono work.

614
00:27:32,832 --> 00:27:34,801
Uh, they don't.

615
00:27:35,977 --> 00:27:38,824
But... I wish they did.

616
00:27:39,882 --> 00:27:41,181
Thank you.

617
00:27:41,788 --> 00:27:43,738
We all know an Eve.

618
00:27:54,465 --> 00:27:56,246
I don't think you like popcorn.

619
00:27:56,271 --> 00:27:58,246
I just think you like
the sound it makes.

620
00:28:03,488 --> 00:28:04,949
Hey, D.

621
00:28:04,974 --> 00:28:06,575
Whoa. Oh.

622
00:28:06,754 --> 00:28:07,948
Thought you were your mom.

623
00:28:07,973 --> 00:28:09,217
How was work?

624
00:28:09,242 --> 00:28:12,004
It was exhausting.
I don't know how you guys do it.

625
00:28:12,201 --> 00:28:13,332
I don't.

626
00:28:14,676 --> 00:28:15,847
Oh. Oh, it's Jake.

627
00:28:15,872 --> 00:28:17,792
Hey, Danny,
did I tell you today about...

628
00:28:17,817 --> 00:28:19,745
Him mistaking grapes for blueberries?

629
00:28:19,770 --> 00:28:21,394
Yeah. Hilarious.

630
00:28:23,812 --> 00:28:25,262
Hi!

631
00:28:25,934 --> 00:28:28,363
Traffic was light? That's awesome!

632
00:28:28,498 --> 00:28:30,394
How was your game?

633
00:28:49,180 --> 00:28:50,534
What?

634
00:28:51,350 --> 00:28:53,417
Just... car chases.

635
00:28:53,442 --> 00:28:55,316
Get me every time.
You know that.

636
00:28:58,911 --> 00:29:01,980
_

637
00:29:18,516 --> 00:29:19,684
How'd it go?

638
00:29:20,312 --> 00:29:22,712
She's going through a lot.

639
00:29:22,737 --> 00:29:24,337
But I hope I can help.

640
00:29:24,362 --> 00:29:26,449
Did my jobs. Time for cuddles.

641
00:29:26,474 --> 00:29:27,907
Great.

642
00:29:28,119 --> 00:29:29,590
Hey, bud.

643
00:29:29,615 --> 00:29:31,285
We actually want to talk to you.

644
00:29:31,310 --> 00:29:34,105
I want to do cuddles
with just Mom tonight.

645
00:29:35,859 --> 00:29:37,629
Okay, T.

646
00:29:38,503 --> 00:29:40,855
But say good night to Dad first.

647
00:29:42,406 --> 00:29:44,035
Night, Dad.

648
00:29:51,027 --> 00:29:52,824
What's on your mind, T?

649
00:29:54,458 --> 00:29:57,019
Dad and Aunt Delilah had Charlie.

650
00:29:57,341 --> 00:30:00,091
What if the same thing
happens with Dakota?

651
00:30:06,434 --> 00:30:09,669
Do you remember Uncle Jon?

652
00:30:11,379 --> 00:30:13,043
Of course.

653
00:30:13,801 --> 00:30:16,668
He always picked me up
and turned me upside-down.

654
00:30:18,527 --> 00:30:19,998
Ahhh, Theo.

655
00:30:21,465 --> 00:30:23,191
He always listened to me.

656
00:30:23,778 --> 00:30:25,555
He understood me.

657
00:30:25,906 --> 00:30:27,746
He was my friend.

658
00:30:29,236 --> 00:30:32,168
Just my friend.

659
00:30:37,057 --> 00:30:38,363
Okay.

660
00:30:39,931 --> 00:30:41,534
It's just...

661
00:30:42,174 --> 00:30:45,652
I don't want you to have to
go to the Grand Canyon again.

662
00:30:57,041 --> 00:30:58,292
Hey, guys.

663
00:31:07,292 --> 00:31:08,613
Hey.

664
00:31:09,623 --> 00:31:11,089
What was that for?

665
00:31:11,215 --> 00:31:14,135
I know it was a big deal to
let me have this sleepover.

666
00:31:14,686 --> 00:31:15,889
Thanks.

667
00:31:16,086 --> 00:31:17,152
Of course.

668
00:31:17,177 --> 00:31:19,800
- How's Maggie?
- She's good.

669
00:31:19,825 --> 00:31:21,755
- How's Gary?
- He's good.

670
00:31:21,780 --> 00:31:23,309
Yeah? How was the movie?

671
00:31:23,334 --> 00:31:26,364
Well, two of us made it
past the first car chase.

672
00:31:26,799 --> 00:31:28,298
Should we wake him up?

673
00:31:28,465 --> 00:31:30,199
No. Let's let him sleep.

674
00:31:30,224 --> 00:31:31,903
I'll cover him with
Sophie's sleeping bag.

675
00:31:31,928 --> 00:31:34,322
I sure am very
tempted to tickle his feet.

676
00:31:37,658 --> 00:31:39,324
Thanks, sleeping bag.

677
00:31:39,349 --> 00:31:40,497
I mean...

678
00:31:42,089 --> 00:31:43,713
Good night, baby.

679
00:31:45,405 --> 00:31:46,598
- Hey, Mom?
- Yeah?

680
00:31:46,623 --> 00:31:48,887
- I love you.
- I love you, too.

681
00:31:49,486 --> 00:31:50,770
Good night, Elliot.

682
00:31:50,795 --> 00:31:51,864
Good night.

683
00:32:00,693 --> 00:32:02,623
The Grand Canyon? He said that?

684
00:32:02,648 --> 00:32:05,045
Not surprisingly,
our son catches everything.

685
00:32:05,109 --> 00:32:06,209
I am so sorry.

686
00:32:06,234 --> 00:32:07,405
I'm gonna call the label and tell them

687
00:32:07,430 --> 00:32:09,280
I can't work with Dakota anymore.

688
00:32:09,374 --> 00:32:10,786
What are you talking about?

689
00:32:10,811 --> 00:32:13,888
You're not just working
with Dakota for you, Eddie.

690
00:32:13,913 --> 00:32:16,240
It's for us. It's for our whole family.

691
00:32:16,383 --> 00:32:18,162
You bringing in extra income

692
00:32:18,187 --> 00:32:20,654
means that I get to stay
home with Theo more.

693
00:32:21,310 --> 00:32:22,767
And the fact is,

694
00:32:22,792 --> 00:32:24,599
there's always gonna be another Dakota.

695
00:32:31,695 --> 00:32:33,867
Look, I'm sorry that
you had to be the one

696
00:32:33,892 --> 00:32:35,390
to help him through this.

697
00:32:36,672 --> 00:32:39,930
You know, I saw how the truth
affected Delilah and her kids.

698
00:32:40,348 --> 00:32:42,538
I guess I just wasn't prepared

699
00:32:42,563 --> 00:32:44,421
for how it was gonna affect Theo.

700
00:32:46,206 --> 00:32:49,107
But this is part of our story now.

701
00:32:51,206 --> 00:32:52,947
And it always will be.

702
00:33:11,581 --> 00:33:12,861
You know what, dude?

703
00:33:14,187 --> 00:33:15,853
If you'd gone to the bathroom last night

704
00:33:15,878 --> 00:33:18,500
instead of digging up
D's chrysanthemums...

705
00:33:27,252 --> 00:33:28,558
Aww.

706
00:33:30,784 --> 00:33:31,932
Alright.

707
00:33:38,435 --> 00:33:39,673
What?

708
00:33:40,003 --> 00:33:42,096
Stop it!

709
00:33:42,491 --> 00:33:44,082
Ooh.

710
00:33:50,890 --> 00:33:52,854
I want to show you something.

711
00:33:54,436 --> 00:33:56,066
Hey, bud.

712
00:33:56,091 --> 00:33:57,790
I need you to look at this.

713
00:34:02,928 --> 00:34:06,346
These are the vows I made
for your mom on our wedding day.

714
00:34:06,979 --> 00:34:08,628
You know what a vow is?

715
00:34:10,212 --> 00:34:11,542
It's like a promise.

716
00:34:11,567 --> 00:34:13,901
It's the most serious
promise you can make.

717
00:34:14,409 --> 00:34:16,270
And it's what you say on
the day you get married.

718
00:34:16,295 --> 00:34:22,205
You promise to love, cherish,
and honor the person

719
00:34:22,230 --> 00:34:24,030
for as long you live.

720
00:34:27,225 --> 00:34:28,870
Yeah, you're right.

721
00:34:30,485 --> 00:34:32,073
I didn't do that.

722
00:34:33,099 --> 00:34:36,066
Having a baby with Aunt Delilah...

723
00:34:37,900 --> 00:34:40,000
I broke my vows.

724
00:34:40,025 --> 00:34:42,532
And as much as I love Charlie,

725
00:34:42,862 --> 00:34:45,344
it is something I am not proud of.

726
00:34:46,946 --> 00:34:48,852
But I want you to know...

727
00:34:49,836 --> 00:34:51,829
it won't ever happen again.

728
00:34:52,450 --> 00:34:54,198
How do you know?

729
00:34:57,620 --> 00:35:00,066
Well... there are a lot of reasons.

730
00:35:01,186 --> 00:35:03,253
But one of the big ones is

731
00:35:03,278 --> 00:35:05,729
I saw how much it hurt you and Mom,

732
00:35:05,754 --> 00:35:07,393
and I saw...

733
00:35:08,072 --> 00:35:11,941
how you looked at me differently
because of what I did.

734
00:35:12,325 --> 00:35:15,081
Mom has agreed to
give me another chance.

735
00:35:16,111 --> 00:35:19,252
And I hope that I can convince you

736
00:35:19,277 --> 00:35:20,643
to give me one, too.

737
00:35:29,100 --> 00:35:30,600
You can.

738
00:35:32,066 --> 00:35:34,924
Hey, Mom. Dad was just
talking about your wedding.

739
00:35:34,949 --> 00:35:37,011
- Was there cake?
- Oh, don't ask.

740
00:35:37,036 --> 00:35:38,636
That's a long story.

741
00:35:39,454 --> 00:35:40,455
If you're done with breakfast,

742
00:35:40,480 --> 00:35:42,314
clear your bowl and do your jobs, okay?

743
00:35:48,675 --> 00:35:50,314
I'll be in my room!

744
00:35:52,439 --> 00:35:55,106
When I was tucking Theo in,
we talked about Jon.

745
00:35:55,678 --> 00:35:58,646
And I realized I hadn't thought
about him in a few days.

746
00:36:00,027 --> 00:36:03,124
When he died, I thought
about him all the time, and...

747
00:36:03,859 --> 00:36:06,842
I never thought there'd
be a day when I wouldn't.

748
00:36:09,129 --> 00:36:13,598
Ever since you've been back,
you've done everything right.

749
00:36:14,460 --> 00:36:16,933
It's not... that.

750
00:36:17,052 --> 00:36:18,699
It's just...

751
00:36:19,719 --> 00:36:22,887
There are certain things you
think you'll never get over.

752
00:36:24,499 --> 00:36:27,074
But then you realize...

753
00:36:28,302 --> 00:36:30,675
maybe it just takes time.

754
00:36:40,474 --> 00:36:44,106
Uh... here's a little life hack,
free of charge.

755
00:36:44,599 --> 00:36:46,517
Roll your clothes.

756
00:36:46,542 --> 00:36:49,048
More space, fewer wrinkles.

757
00:36:50,336 --> 00:36:52,404
Uncle Gary taught me that.

758
00:36:53,326 --> 00:36:57,013
Uh, yeah, no offense, dude,
but your uncle is super weird.

759
00:36:57,038 --> 00:36:58,458
Right?

760
00:37:01,304 --> 00:37:03,270
Elliot, your dad's here!

761
00:37:04,699 --> 00:37:05,998
Alright.

762
00:37:13,685 --> 00:37:15,325
Um...

763
00:37:15,848 --> 00:37:17,281
I g... I got it.

764
00:37:17,695 --> 00:37:18,894
Um...

765
00:37:30,825 --> 00:37:32,309
Danny Dixon...

766
00:37:32,851 --> 00:37:36,442
you changed my life...
And how I pack... forever.

767
00:37:57,909 --> 00:37:59,161
Is this from...?

768
00:37:59,186 --> 00:38:01,478
First time we hung out at the arcade?

769
00:38:01,841 --> 00:38:03,041
Yeah.

770
00:38:09,081 --> 00:38:12,409
Hey, Elliot? Time to go, sport.

771
00:38:21,817 --> 00:38:24,292
- Goodbye.
- Bye. Good luck.

772
00:38:31,140 --> 00:38:32,033
Hey.

773
00:38:32,058 --> 00:38:33,517
Hey. Uh...

774
00:38:34,156 --> 00:38:36,670
I'm calling because
I should have texted,

775
00:38:36,695 --> 00:38:38,693
and I didn't text...

776
00:38:39,102 --> 00:38:40,802
because, um...

777
00:38:40,976 --> 00:38:45,803
well, uh, I wanted
to respect your boundaries.

778
00:38:45,835 --> 00:38:48,623
I know Delilah told you that I'm okay,

779
00:38:48,648 --> 00:38:50,641
but I wanted to tell you, too.

780
00:38:50,666 --> 00:38:53,740
So... I'm calling to say...

781
00:38:53,765 --> 00:38:54,831
I'm okay.

782
00:38:54,856 --> 00:38:58,596
And sorry for... not texting.

783
00:38:59,985 --> 00:39:02,849
Well, Bloom, I'm glad you're okay.

784
00:39:03,558 --> 00:39:05,372
I'm also glad you called.

785
00:39:06,296 --> 00:39:07,687
Thanks.

786
00:39:10,511 --> 00:39:12,377
It gets easier, you know.

787
00:39:12,444 --> 00:39:13,476
What?

788
00:39:14,392 --> 00:39:16,744
Living six months to six months.

789
00:39:17,378 --> 00:39:19,545
So, Delilah told you?

790
00:39:19,609 --> 00:39:20,712
Told me what?

791
00:39:20,737 --> 00:39:23,416
Uh, she and I
were just talking about how...

792
00:39:24,699 --> 00:39:26,189
Nothing.

793
00:39:27,937 --> 00:39:29,733
Did you hear Elliot's moving away?

794
00:39:30,795 --> 00:39:32,119
Yeah.

795
00:39:33,100 --> 00:39:35,343
D told me. How's Danny?

796
00:39:36,495 --> 00:39:38,171
He's sad.

797
00:39:38,844 --> 00:39:41,709
He thinks he's never gonna
meet anyone else who gets him.

798
00:39:43,242 --> 00:39:44,622
Which is understandable...

799
00:39:44,646 --> 00:39:47,955
considering the fact he owns
a staggering number of action figures.

800
00:39:48,996 --> 00:39:50,691
He'll find someone.

801
00:39:51,496 --> 00:39:52,972
Yeah, I know.

802
00:39:58,132 --> 00:40:00,566
Well, I should go...

803
00:40:00,591 --> 00:40:03,225
eat a huge stack of pancakes.

804
00:40:04,372 --> 00:40:06,175
Stay healthy, Bloom.

805
00:40:08,093 --> 00:40:09,808
You too, Mendez.

806
00:40:17,001 --> 00:40:18,460
How's Eve doing?

807
00:40:18,485 --> 00:40:20,554
Gina's women's
shelter found her a place.

808
00:40:20,579 --> 00:40:21,835
That's great.

809
00:40:22,206 --> 00:40:23,483
What about her job?

810
00:40:23,508 --> 00:40:26,170
You know what? She's gonna be fine.

811
00:40:28,614 --> 00:40:30,614
She just found something.

812
00:40:34,176 --> 00:40:35,709
Success.

813
00:40:37,311 --> 00:40:39,708
Hey, do you want any
more cinnamon roll pancakes

814
00:40:39,733 --> 00:40:41,125
before you head out?

815
00:40:41,150 --> 00:40:42,655
Uh...

816
00:40:42,680 --> 00:40:44,334
we just took one lap around the block.

817
00:40:44,359 --> 00:40:46,373
I don't know if I
earned a third breakfast.

818
00:40:46,398 --> 00:40:47,730
So, no?

819
00:40:47,755 --> 00:40:48,780
How you doing?

820
00:40:48,805 --> 00:40:50,639
I think last night went well.

821
00:40:50,876 --> 00:40:53,117
Mm-hmm. Right? Crisis averted.

822
00:40:53,142 --> 00:40:55,264
Danny got to say goodbye to Elliot,

823
00:40:55,547 --> 00:40:57,444
Maggie got the all-clear,

824
00:40:57,469 --> 00:40:59,561
and Sophie's back in the house.

825
00:41:00,159 --> 00:41:01,517
So, if you need me,

826
00:41:01,542 --> 00:41:04,502
I'm gonna be, uh, drinking
my coffee over here

827
00:41:04,936 --> 00:41:07,204
out of my "Best Mom" mug.

828
00:41:07,298 --> 00:41:09,513
The one that I earned.

829
00:41:11,490 --> 00:41:12,857
Well...

830
00:41:12,882 --> 00:41:15,627
you're about to earn some overtime.

831
00:41:18,931 --> 00:41:21,194
Look what I found.

832
00:41:22,914 --> 00:41:25,664
Please tell me that's left over
from when you were in chemo.

833
00:41:25,689 --> 00:41:27,650
I wish they were. Believe me.

834
00:41:27,675 --> 00:41:30,221
No, I found those
in the pink sleeping bag.

835
00:41:30,505 --> 00:41:31,570
Ohh.

836
00:41:31,595 --> 00:41:33,361
You should have saved the pancakes

837
00:41:33,386 --> 00:41:35,518
in case Soph gets the munchies.

838
00:41:37,235 --> 00:41:39,213
She's baaack.

839
00:41:46,550 --> 00:41:48,061
Okay.

840
00:41:48,085 --> 00:41:56,120
credits

