1
00:00:12,145 --> 00:00:13,664
Invitation, sir?

2
00:00:15,745 --> 00:00:17,184
I'm her son.

3
00:00:26,864 --> 00:00:28,184
Surprise.

4
00:00:29,745 --> 00:00:32,984
- Its certainly that.
- At least try and sound happy.

5
00:00:33,025 --> 00:00:34,665
Are you drunk?

6
00:00:34,705 --> 00:00:37,304
Dont worry,
Im not gonna make a scene.

7
00:00:37,345 --> 00:00:39,944
- You scrub up well.
- St John.

8
00:00:39,984 --> 00:00:42,984
I'm sure you had more hair
last time.

9
00:00:43,025 --> 00:00:44,624
Clem!

10
00:00:44,665 --> 00:00:46,345
Will, this is my son, Clement.

11
00:00:46,385 --> 00:00:47,624
How do you do?

12
00:00:47,665 --> 00:00:49,904
Clement Gurney-Clifford.

13
00:00:49,944 --> 00:00:51,665
- You poor sod.
- Darling.

14
00:00:51,705 --> 00:00:54,184
Youre the vicar, are you?
You dont look like a vicar.

15
00:00:54,224 --> 00:00:56,025
Thats something, I suppose.

16
00:00:56,065 --> 00:00:59,025
- Let me get you a drink.
- Thank you, Clement.

17
00:01:01,984 --> 00:01:07,945
One, two, three, four, five.

18
00:01:07,984 --> 00:01:09,105
Nightshifts full.

19
00:01:09,144 --> 00:01:10,704
Try again in the morning.

20
00:01:16,825 --> 00:01:18,945
Youre a hard man to track down.

21
00:01:18,984 --> 00:01:20,544
How long have you been staying here?

22
00:01:20,585 --> 00:01:22,544
My mums chucked me out, so...

23
00:01:24,385 --> 00:01:25,505
How much is it?

24
00:01:26,784 --> 00:01:28,064
Two bob a night.

25
00:01:28,105 --> 00:01:30,264
Jesus. Daylight robbery.

26
00:01:33,984 --> 00:01:35,505
I'll pay you back.

27
00:01:35,544 --> 00:01:37,344
You just stay out of trouble
for a few weeks.

28
00:01:37,385 --> 00:01:40,184
- That's payment enough.
- Has Mr Davenport asked after me?

29
00:01:42,264 --> 00:01:43,624
He's been busy.

30
00:01:54,424 --> 00:01:56,825
Oh! Incoming!

31
00:01:56,865 --> 00:01:57,945
Whoo!

32
00:01:57,984 --> 00:02:01,225
- Are you sure youre a vicar?
- Mm. Pretty sure.

33
00:02:01,264 --> 00:02:04,665
Hey, these guys,
do you know if they take requests?

34
00:02:04,704 --> 00:02:06,544
- Do you know any Elvis?
- Fats Domino.

35
00:02:06,585 --> 00:02:08,744
Yes, yes, Fats Domino.
Leave it with me.

36
00:02:12,225 --> 00:02:13,544
- Dance with me.
- No.

37
00:02:13,584 --> 00:02:15,345
- Dance with me.
- Stop it. Just stop it!

38
00:02:18,665 --> 00:02:20,584
This is not who you are, William.

39
00:02:33,105 --> 00:02:35,065
- Morning, Larry.
- Morning, guv.

40
00:02:35,105 --> 00:02:36,444
She was found about an hour ago.

41
00:02:36,469 --> 00:02:37,849
This was the only thing on her.

42
00:02:40,744 --> 00:02:42,264
Nora Martin.

43
00:02:42,304 --> 00:02:45,304
Why would somebody carry
their marriage certificate

44
00:02:45,345 --> 00:02:46,544
around with them?

45
00:02:49,544 --> 00:02:51,065
There's no blood on the ground.

46
00:02:52,424 --> 00:02:54,304
She was stabbed elsewhere,
moved here.

47
00:02:55,945 --> 00:02:58,905
Jesus Green. Crucifix.

48
00:02:59,945 --> 00:03:01,864
This some kind of message,
do you think?

49
00:03:02,905 --> 00:03:05,225
Bloody hell, Larry,
youre getting good at this.

50
00:03:28,625 --> 00:03:31,424
Go away.

51
00:03:36,744 --> 00:03:39,385
- Morning. Sausage?
- No.

52
00:03:39,424 --> 00:03:41,744
Oh, dear. Good night?

53
00:03:41,785 --> 00:03:43,144
The bits I can remember.

54
00:03:44,304 --> 00:03:46,665
Not at the table!

55
00:03:48,024 --> 00:03:49,984
You will be courteous,
wont you, Mrs C?

56
00:03:50,024 --> 00:03:52,744
When have I ever not been courteous?

57
00:03:54,905 --> 00:03:58,385
My father isnt a great...
conversationalist.

58
00:03:58,424 --> 00:04:00,665
Just stick to neutral topics.

59
00:04:00,704 --> 00:04:02,984
"Isnt it temperate
for this time of year?"

60
00:04:03,024 --> 00:04:05,544
That sort of thing.

61
00:04:05,584 --> 00:04:09,225
I do know how to talk to people.

62
00:04:12,345 --> 00:04:13,825
Would you take the service?

63
00:04:13,864 --> 00:04:15,264
What, now?

64
00:04:15,305 --> 00:04:16,904
No, tomorrow. Yes, now.

65
00:04:16,945 --> 00:04:18,945
This may very well be my father.

66
00:04:20,625 --> 00:04:21,625
Oh.

67
00:04:21,664 --> 00:04:24,185
Pleasure to see you too, Leonard.

68
00:04:24,224 --> 00:04:25,545
Please, Leonard.

69
00:04:25,584 --> 00:04:27,904
This is a very big day for me!

70
00:04:27,945 --> 00:04:29,505
Can you lower your voice
just a touch?

71
00:04:29,545 --> 00:04:33,065
You can be incredibly
selfish sometimes.

72
00:04:36,704 --> 00:04:39,425
- You know the best cure
for a hangover? - Death?

73
00:04:39,464 --> 00:04:42,664
- A nice murder investigation.
- Oh, let me sleep.

74
00:04:44,584 --> 00:04:45,865
It's a vulnerable woman.

75
00:04:46,985 --> 00:04:48,065
Religious symbolism.

76
00:04:49,784 --> 00:04:51,224
I hate you.

77
00:04:51,264 --> 00:04:52,584
I know you do.

78
00:04:56,985 --> 00:04:58,625
Good morning.

79
00:05:03,584 --> 00:05:05,224
Dad.

80
00:05:05,264 --> 00:05:07,505
Lenny.

81
00:05:10,545 --> 00:05:13,505
Well, you certainly look the part.

82
00:05:13,545 --> 00:05:15,704
- This your place then, is it?
- Yes.

83
00:05:15,745 --> 00:05:19,224
No. Well, in a manner of speaking.

84
00:05:19,264 --> 00:05:21,464
I'm the curate.

85
00:05:22,545 --> 00:05:24,784
Ah, Mr Finch.

86
00:05:24,825 --> 00:05:26,104
Weve heard so much about you.

87
00:05:26,144 --> 00:05:28,385
- Good things, I hope.
- Absolutely.

88
00:05:28,425 --> 00:05:30,985
And you can be very proud of him.

89
00:05:31,024 --> 00:05:32,425
We all are.

90
00:05:32,464 --> 00:05:35,144
Be even prouder
if he got himself a wife.

91
00:05:35,185 --> 00:05:37,104
Gave up on that years ago.

92
00:05:37,144 --> 00:05:38,865
One of his many disappointments.

93
00:05:40,825 --> 00:05:43,344
Very temperate for this
time of year, isnt it?

94
00:05:52,664 --> 00:05:54,545
Well, you're just in time.

95
00:05:54,584 --> 00:05:56,784
So let me find you
a place at the front.

96
00:05:56,825 --> 00:05:59,625
Was that a pub I passed
back there?

97
00:05:59,664 --> 00:06:00,865
Well spotted.

98
00:06:01,865 --> 00:06:03,545
Lets catch up there
when you're done.

99
00:06:13,704 --> 00:06:15,130
I saw Matthew yesterday.

100
00:06:15,155 --> 00:06:17,625
Thought you would
have gone to see him.

101
00:06:17,664 --> 00:06:18,865
Ive been praying for him.

102
00:06:20,505 --> 00:06:22,344
It's the thought that counts,
I suppose.

103
00:06:22,385 --> 00:06:23,985
- Dont.
- What?

104
00:06:24,024 --> 00:06:26,505
- Start piling on the guilt.
- Fair enough.

105
00:06:26,545 --> 00:06:28,185
He's homeless.

106
00:06:28,224 --> 00:06:30,224
- Geordie...
He's living in a hostel.

107
00:06:31,344 --> 00:06:33,065
I cant face him.

108
00:06:46,664 --> 00:06:49,505
Were looking for a Mr Frank Martin.

109
00:06:49,545 --> 00:06:51,065
He'll be up in the shed.

110
00:06:53,505 --> 00:06:55,065
Dad.

111
00:06:56,144 --> 00:06:59,704
Dad! Theres a vicar
and some fella here to see you.

112
00:07:00,985 --> 00:07:03,104
Thats her. Thats Nora.

113
00:07:06,305 --> 00:07:08,545
If youre looking for contributions
to good works,

114
00:07:08,584 --> 00:07:09,945
youre out of luck, I'm afraid.

115
00:07:09,985 --> 00:07:13,104
Mr Martin, er, Inspector Keating.

116
00:07:13,144 --> 00:07:15,264
Robin, put the kettle on.

117
00:07:15,305 --> 00:07:16,745
I'm not a kid, Dad.

118
00:07:20,264 --> 00:07:23,344
This morning we found the body
of a woman on Jesus Green.

119
00:07:24,584 --> 00:07:26,904
We believe it
to be that of your wife.

120
00:07:26,945 --> 00:07:28,545
Nora?

121
00:07:30,865 --> 00:07:32,464
No, I dont understand.

122
00:07:35,264 --> 00:07:37,904
I know it must be an awful lot
to comprehend.

123
00:07:37,945 --> 00:07:38,985
No, it's not that.

124
00:07:39,024 --> 00:07:41,344
Nora went missing five years ago.

125
00:07:41,385 --> 00:07:44,144
Your lot said that she jumped
in the river most likely.

126
00:07:44,185 --> 00:07:46,784
- Robin.
- Thats what they said.

127
00:07:46,825 --> 00:07:48,945
You reported her missing?

128
00:07:48,985 --> 00:07:51,344
November 19th, 1952.

129
00:07:51,385 --> 00:07:53,024
Came home from work.

130
00:07:53,065 --> 00:07:55,545
It was like she just stepped out
to hang the washing.

131
00:07:56,625 --> 00:07:58,144
She didn't even take this.

132
00:08:03,305 --> 00:08:04,995
She was stabbed repeatedly.

133
00:08:05,020 --> 00:08:07,209
So hard that the
blade stayed in.

134
00:08:08,305 --> 00:08:10,865
I need you to find
a Missing Persons file.

135
00:08:10,904 --> 00:08:12,385
Nora Martin.

136
00:08:12,425 --> 00:08:14,344
Nora Martin as in...?

137
00:08:14,385 --> 00:08:16,224
November 19th, 1952.

138
00:08:18,505 --> 00:08:20,264
I think weve found her.

139
00:08:22,825 --> 00:08:24,305
Right away, boss.

140
00:08:27,865 --> 00:08:30,905
If Nora disappeared five years ago,
leaving her wedding ring...

141
00:08:32,344 --> 00:08:33,945
..why was she wearing this?

142
00:08:38,344 --> 00:08:42,104
"Ego dilecto meo et dilectus meos."

143
00:08:42,145 --> 00:08:43,224
"Ego" - "I".

144
00:08:43,265 --> 00:08:44,785
"Dilecto..."?

145
00:08:47,224 --> 00:08:49,905
"Delight"?
"Delight."

146
00:08:49,945 --> 00:08:51,425
All right, posh boy.

147
00:08:51,464 --> 00:08:54,785
"I am my beloved,
and my beloved is mine."

148
00:08:54,825 --> 00:08:56,185
She married again.

149
00:08:56,224 --> 00:08:58,504
Shes married, but not to a man.

150
00:08:59,504 --> 00:09:00,744
Shes married to God.

151
00:09:02,665 --> 00:09:03,984
Shes a nun, Geordie.

152
00:09:18,064 --> 00:09:20,225
- I hate nuns.
- You hate everyone.

153
00:09:20,265 --> 00:09:21,944
It's like they can see
into your soul.

154
00:09:21,985 --> 00:09:23,824
And when they do,
they find you wanting.

155
00:09:23,865 --> 00:09:25,745
In your case,
it wouldn't be far off.

156
00:09:25,784 --> 00:09:28,225
You're a real pleasure today,
do you know that?

157
00:09:28,265 --> 00:09:30,704
Detective Inspector Keating.

158
00:09:30,745 --> 00:09:33,064
We're investigating a murder.

159
00:10:08,784 --> 00:10:10,265
Detective Inspector Keating.

160
00:10:10,304 --> 00:10:12,465
I'd like to ask a few questions
if you dont mind.

161
00:10:12,505 --> 00:10:14,145
This is William...

162
00:10:17,025 --> 00:10:18,105
Sister Michael.

163
00:10:24,544 --> 00:10:25,664
Thank you.

164
00:10:28,105 --> 00:10:30,225
Sister Eleanora, I imagine.

165
00:10:30,265 --> 00:10:32,865
We only know her as Nora Martin.

166
00:10:32,904 --> 00:10:35,025
Shes dead, I take it.

167
00:10:35,064 --> 00:10:37,025
Why would you say that?

168
00:10:37,064 --> 00:10:39,184
This is a murder investigation.

169
00:10:39,225 --> 00:10:41,664
She's the only one unaccounted for.

170
00:10:41,704 --> 00:10:42,944
Doesnt take a genius.

171
00:10:42,985 --> 00:10:45,184
You dont seem upset.

172
00:10:45,225 --> 00:10:46,904
I'm sorry, what were you hoping for?

173
00:10:46,944 --> 00:10:50,105
Weeping? Wailing?
Beating of breasts?

174
00:10:50,145 --> 00:10:51,784
Maybe a little emotion.

175
00:10:54,105 --> 00:10:55,265
When was Nora...

176
00:10:55,304 --> 00:10:56,584
Sister Eleanora.

177
00:10:56,625 --> 00:10:59,385
- When did you last see her?
- Friday morning.

178
00:10:59,424 --> 00:11:03,184
She was here for prayers.
She'd gone by midday.

179
00:11:03,225 --> 00:11:04,745
And you have no idea where she went?

180
00:11:04,784 --> 00:11:07,625
Don't you think if that were
the case I would have told you?

181
00:11:08,704 --> 00:11:10,944
We'd like to take a look
at her room, if you don't mind.

182
00:11:10,985 --> 00:11:13,745
Yes, I do mind.
But I doubt that will stop you.

183
00:11:27,265 --> 00:11:30,584
- Welcoming bunch, aren't they?
- Can you lower your voice, please?

184
00:11:48,385 --> 00:11:50,184
She didn't say why she was leaving?

185
00:11:50,225 --> 00:11:52,784
She seemed a little out of sorts
recently.

186
00:11:54,865 --> 00:11:56,064
Was there a man, perhaps?

187
00:11:56,105 --> 00:11:57,865
There always has to be a man.

188
00:11:57,904 --> 00:12:00,184
We have to consider
all possibilities.

189
00:12:00,225 --> 00:12:02,184
Have you considered the possibility

190
00:12:02,225 --> 00:12:04,544
that she made the decision
all by herself?

191
00:12:04,584 --> 00:12:05,985
And what decision would that be?

192
00:12:06,025 --> 00:12:09,145
Inspector, some people
find this life constricting.

193
00:12:09,184 --> 00:12:11,025
Can't imagine why.

194
00:12:11,064 --> 00:12:15,265
And others find the constriction
a sort of freedom.

195
00:12:16,225 --> 00:12:18,985
- Was she questioning her relationship
with God? - With God.

196
00:12:19,025 --> 00:12:20,664
With herself.

197
00:12:20,704 --> 00:12:22,145
Don't we all at times?

198
00:12:23,904 --> 00:12:26,345
Was there anyone
she would have gone to?

199
00:12:26,385 --> 00:12:27,904
A friend, perhaps?

200
00:12:31,265 --> 00:12:32,505
Excuse me.

201
00:12:35,904 --> 00:12:37,184
We have to pray now.

202
00:12:38,944 --> 00:12:41,664
Sister Michael, did Nora mention
anyone she was close to?

203
00:12:41,704 --> 00:12:42,985
In silence, Inspector.

204
00:12:43,025 --> 00:12:45,145
This is a murder investigation.

205
00:12:45,184 --> 00:12:46,385
What could be more important?

206
00:12:46,424 --> 00:12:48,544
God, Inspector.

207
00:12:51,784 --> 00:12:53,304
I despise people like her.

208
00:12:53,345 --> 00:12:55,704
Using religion to control.

209
00:12:55,745 --> 00:12:58,424
Religion doesn't have a monopoly
on bigots, Will.

210
00:12:58,465 --> 00:13:01,465
Missing Persons from 1952.

211
00:13:01,505 --> 00:13:02,784
How were the nuns?

212
00:13:02,824 --> 00:13:04,064
Are they terrifying?

213
00:13:04,105 --> 00:13:05,385
See? Its not just me.

214
00:13:06,865 --> 00:13:09,625
Nora Martin. 1952.

215
00:13:11,505 --> 00:13:13,265
Reported missing by her husband.

216
00:13:14,505 --> 00:13:16,664
At least someones been straight
with us.

217
00:13:16,704 --> 00:13:18,865
- Lavinia Jones.
- Hm?

218
00:13:18,904 --> 00:13:20,584
Thats Sister Michael.

219
00:13:20,625 --> 00:13:22,304
Reported missing in the same year.

220
00:13:27,584 --> 00:13:29,385
Do you still go to The Rose?

221
00:13:29,424 --> 00:13:32,465
Aye. Every night.

222
00:13:33,704 --> 00:13:35,145
Of course.

223
00:13:38,225 --> 00:13:40,505
Remember the landlord?

224
00:13:40,544 --> 00:13:42,385
I dont think so.

225
00:13:42,424 --> 00:13:43,745
Gideon.

226
00:13:44,865 --> 00:13:46,385
Vaguely.

227
00:13:46,424 --> 00:13:47,584
He died.

228
00:13:49,145 --> 00:13:50,225
Oh.

229
00:13:50,265 --> 00:13:51,745
Aye. Cancer.

230
00:13:53,584 --> 00:13:55,345
I'm sorry.

231
00:13:55,385 --> 00:13:57,064
Wonderful chap.

232
00:14:03,704 --> 00:14:05,985
Ive been doing a lot of thinking
recently.

233
00:14:07,544 --> 00:14:11,304
About you and... Mum.

234
00:14:12,625 --> 00:14:14,784
We never really talked about her,
did we?

235
00:14:14,824 --> 00:14:16,784
After she passed away.

236
00:14:16,824 --> 00:14:18,225
Yes, we did.

237
00:14:19,184 --> 00:14:20,184
Did we?

238
00:14:21,345 --> 00:14:22,345
All the time.

239
00:14:24,824 --> 00:14:27,424
I suppose that's not the way
I remember it.

240
00:14:28,745 --> 00:14:30,465
The way I remember it is that...

241
00:14:31,985 --> 00:14:35,865
..you and I, we became... distant.

242
00:14:37,184 --> 00:14:39,105
You want to talk about your mum?

243
00:14:40,145 --> 00:14:42,304
Not now necessarily.

244
00:14:42,345 --> 00:14:46,145
Just... at some point...

245
00:14:46,184 --> 00:14:49,184
if... that's what you wanted.

246
00:14:50,225 --> 00:14:52,865
- Wan't another?
- I'm fine, thank you.

247
00:15:00,904 --> 00:15:02,784
She was such a shy little thing.

248
00:15:02,824 --> 00:15:04,664
Easily led, you know?

249
00:15:04,704 --> 00:15:06,824
She ran away?

250
00:15:06,865 --> 00:15:08,824
Been a few arguments.

251
00:15:10,584 --> 00:15:12,912
This might sound
like an odd question,

252
00:15:12,937 --> 00:15:14,608
but was Lavinia religious?

253
00:15:21,184 --> 00:15:22,304
I'm not to let you in.

254
00:15:22,345 --> 00:15:23,745
Sister Grace?

255
00:15:23,784 --> 00:15:26,944
She has her rules. I'm sorry.

256
00:15:28,584 --> 00:15:30,265
How did Nora die, Lavinia?

257
00:15:33,584 --> 00:15:35,465
This was at her confirmation.

258
00:15:39,304 --> 00:15:40,704
This woman.

259
00:15:42,584 --> 00:15:44,064
Do you know her?

260
00:15:44,105 --> 00:15:45,944
Thats Sister Grace.

261
00:15:45,985 --> 00:15:48,184
She was with our church.

262
00:15:48,225 --> 00:15:50,199
There was a scandal
of some sort.

263
00:15:50,224 --> 00:15:51,824
Something to do with a man.

264
00:15:51,865 --> 00:15:53,145
She was excommunicated.

265
00:15:55,745 --> 00:15:57,664
Do you know your parents
are looking for you?

266
00:15:57,704 --> 00:16:00,225
- Still?
- Of course still.

267
00:16:01,745 --> 00:16:03,904
Nora didn't like it here, did she?

268
00:16:03,944 --> 00:16:05,584
Was she trying to get away?

269
00:16:08,265 --> 00:16:10,064
Places like this can seem
like heaven.

270
00:16:10,105 --> 00:16:11,345
But underneath...

271
00:16:11,385 --> 00:16:13,745
- You let him in?
- I didn't know what else to do.

272
00:16:13,784 --> 00:16:15,784
Sister Michael said everything
she needs to say.

273
00:16:15,824 --> 00:16:16,904
Her names Lavinia.

274
00:16:16,944 --> 00:16:18,865
I didn't tell him.

275
00:16:18,904 --> 00:16:21,225
Is it Sister Grace youre afraid of?

276
00:16:21,265 --> 00:16:24,225
She loves us. And we love her.

277
00:16:32,345 --> 00:16:34,225
There we are, thats it.

278
00:16:42,985 --> 00:16:44,584
Would you like a glass of water?

279
00:16:44,625 --> 00:16:46,824
Stop your flapping.

280
00:16:48,704 --> 00:16:50,184
Just like your mother.

281
00:16:52,784 --> 00:16:54,465
Well, night-night, then.

282
00:16:55,544 --> 00:16:57,225
I let her down, didn't I?

283
00:17:03,304 --> 00:17:06,185
There's a comforter
if you get cold.

284
00:17:06,225 --> 00:17:08,665
She'd do everything and I'd be...

285
00:17:08,705 --> 00:17:10,584
Bless her.

286
00:17:10,624 --> 00:17:13,985
The bathrooms
at the end of the hall, so...

287
00:17:14,025 --> 00:17:15,864
Do you remember Gideon?

288
00:17:16,985 --> 00:17:19,225
We've already had this conversation,
Dad.

289
00:17:19,265 --> 00:17:21,705
- He died.
- I know.

290
00:17:21,745 --> 00:17:24,025
Such a lovely chap.

291
00:17:25,584 --> 00:17:28,584
Well... good night.

292
00:17:39,864 --> 00:17:41,465
I've never seen him cry before.

293
00:17:43,144 --> 00:17:44,665
Not even when Mum died.

294
00:17:45,864 --> 00:17:48,064
Now, that's something, isn't it?

295
00:17:48,104 --> 00:17:50,544
That I reduced my father to tears?

296
00:17:50,584 --> 00:17:52,784
At least hes capable
of showing emotion.

297
00:17:54,104 --> 00:17:55,814
I dont know,
he seemed more upset

298
00:17:55,839 --> 00:17:57,624
about this chap
from the pub dying.

299
00:17:57,665 --> 00:18:00,225
And to be fair, he did spend
most of my childhood there.

300
00:18:00,265 --> 00:18:02,945
He used to drive my mother
to distraction.

301
00:18:08,384 --> 00:18:09,824
What?

302
00:18:09,864 --> 00:18:12,745
He cries over this man?

303
00:18:12,784 --> 00:18:16,144
A man whom he spent
a great deal of time with?

304
00:18:16,185 --> 00:18:20,665
What if... he didn't want you
to be like him?

305
00:18:22,025 --> 00:18:24,425
What if he... what if he was scared?

306
00:18:24,465 --> 00:18:27,064
What if he was scared
you were like him?

307
00:18:32,344 --> 00:18:33,945
But he was married.

308
00:18:33,985 --> 00:18:36,104
So was I.

309
00:18:37,544 --> 00:18:38,665
No.

310
00:18:39,985 --> 00:18:41,225
I just...

311
00:18:45,624 --> 00:18:46,905
My poor mother.

312
00:18:48,025 --> 00:18:49,624
It's only speculation.

313
00:18:59,104 --> 00:19:01,104
Every woman missing
from Cambridgeshire

314
00:19:01,144 --> 00:19:03,304
since the beginning of the decade.

315
00:19:03,344 --> 00:19:07,025
Those women don't want to be there,
Geordie. Im sure of it.

316
00:19:07,064 --> 00:19:10,384
Thats 1952, 1953.

317
00:19:11,705 --> 00:19:13,905
She was there. Definitely.

318
00:19:15,945 --> 00:19:16,945
And her.

319
00:19:18,185 --> 00:19:19,665
Christ, it isn't a convent.

320
00:19:19,705 --> 00:19:21,905
It's a bloody prison.

321
00:19:28,265 --> 00:19:30,584
Larry.

322
00:19:38,544 --> 00:19:39,784
Where is she?

323
00:19:39,824 --> 00:19:41,465
I don't know.

324
00:19:42,824 --> 00:19:44,064
Geordie.

325
00:19:59,805 --> 00:20:01,405
Lavinia Jones.

326
00:20:08,925 --> 00:20:10,764
My darling girl.

327
00:20:14,724 --> 00:20:17,044
Come on, lets get you home.

328
00:20:20,484 --> 00:20:22,325
Where do you live, Hattie?

329
00:20:22,365 --> 00:20:24,365
With the sisters.

330
00:20:24,405 --> 00:20:27,085
Just you? All by yourself?

331
00:20:28,125 --> 00:20:29,365
Mummy, too.

332
00:20:31,284 --> 00:20:33,004
Is Sister Grace your mummy?

333
00:20:35,845 --> 00:20:38,244
What about these ladies?

334
00:20:38,284 --> 00:20:41,284
- Any of these your mum?
- Thats her. She's dead now.

335
00:20:41,325 --> 00:20:42,845
Sister Grace said.

336
00:20:50,605 --> 00:20:52,125
Did you kill Nora Martin?

337
00:20:53,524 --> 00:20:55,645
Not even a light first?

338
00:21:06,805 --> 00:21:08,405
No, I didn't kill her.

339
00:21:08,444 --> 00:21:10,964
Why should we believe
anything you say?

340
00:21:11,004 --> 00:21:14,004
- The convents a sham.
- Not a sham, no.

341
00:21:15,565 --> 00:21:16,925
What would you call it?

342
00:21:18,085 --> 00:21:19,805
A family.

343
00:21:20,805 --> 00:21:22,565
With you at it's head.

344
00:21:22,605 --> 00:21:25,365
You make that sound so sinister.

345
00:21:28,565 --> 00:21:31,165
Does the church know
about your "convent"?

346
00:21:31,204 --> 00:21:34,365
Father O'Brian
and I have... an understanding.

347
00:21:36,724 --> 00:21:38,524
What kind of understanding?

348
00:21:42,764 --> 00:21:44,885
Why were you excommunicated?

349
00:21:44,925 --> 00:21:48,165
Because when I took my vows
in front of the priest,

350
00:21:48,204 --> 00:21:52,805
I realised that this was just
an extension of the world outside,

351
00:21:52,845 --> 00:21:54,964
where men tell you what to do,

352
00:21:55,004 --> 00:21:57,724
who to marry and how to behave.

353
00:21:59,925 --> 00:22:01,565
Funny.

354
00:22:01,605 --> 00:22:03,484
I heard it was because
you had an affair.

355
00:22:06,004 --> 00:22:07,805
Is that what I'm on trial for here?

356
00:22:09,165 --> 00:22:11,284
Who was he?

357
00:22:11,325 --> 00:22:13,444
I keep his confidences.

358
00:22:13,484 --> 00:22:16,845
And he lets me run my Order
the way I choose.

359
00:22:18,085 --> 00:22:19,244
Father O'Brian.

360
00:22:20,885 --> 00:22:23,165
No wonder you had an understanding.

361
00:22:24,165 --> 00:22:26,484
See, I think Nora tried to leave.

362
00:22:26,524 --> 00:22:30,044
Take Hattie with her
and you wouldn't let her.

363
00:22:30,085 --> 00:22:33,325
You abuse God's name
as a means of control.

364
00:22:33,365 --> 00:22:36,004
You see a prison
where there is none.

365
00:22:36,044 --> 00:22:38,845
That says more about you
than it does about me.

366
00:22:40,165 --> 00:22:42,405
The convent is a sanctuary.

367
00:22:42,444 --> 00:22:44,605
Where women are killed
if they try to leave?

368
00:22:45,845 --> 00:22:48,724
Did Nora ever say
who the childs father was?

369
00:22:51,365 --> 00:22:53,004
Was it her husbands?

370
00:22:55,204 --> 00:22:56,925
Keep an eye on her.

371
00:23:10,484 --> 00:23:11,925
Here you are.

372
00:23:13,925 --> 00:23:15,724
Sorry about last night.

373
00:23:17,605 --> 00:23:19,885
One too many.

374
00:23:20,964 --> 00:23:22,724
Right.

375
00:23:22,764 --> 00:23:24,125
I do miss her, you know.

376
00:23:26,444 --> 00:23:28,565
I wasn't always easy, was I?

377
00:23:28,605 --> 00:23:31,085
For you or for your mother.

378
00:23:31,125 --> 00:23:33,764
We did have some happy times,
though, eh?

379
00:23:34,964 --> 00:23:35,964
You remember Whitby?

380
00:23:36,004 --> 00:23:39,125
Took you out on the pier,
mackerel fishing.

381
00:23:39,165 --> 00:23:41,325
You must have caught about a dozen.

382
00:23:42,964 --> 00:23:44,885
The look on your mothers face.

383
00:23:49,484 --> 00:23:51,085
To absent friends.

384
00:23:51,125 --> 00:23:52,925
To absent friends.

385
00:23:52,964 --> 00:23:54,605
To Gideon.

386
00:23:56,444 --> 00:23:58,365
To Gideon.

387
00:24:00,085 --> 00:24:01,165
Did Mum know?

388
00:24:03,405 --> 00:24:04,964
About you and him?

389
00:24:05,004 --> 00:24:06,964
What are you on about?

390
00:24:07,004 --> 00:24:09,125
You and Gideon.

391
00:24:10,325 --> 00:24:13,165
- Don't follow your meaning.
- Yes, you do.

392
00:24:18,405 --> 00:24:20,645
I'm sure she did,
she was very perceptive.

393
00:24:21,964 --> 00:24:23,724
I caught her crying once.

394
00:24:23,764 --> 00:24:25,605
You were out again.

395
00:24:25,645 --> 00:24:27,284
With him, I imagine.

396
00:24:27,325 --> 00:24:29,044
I loved your mother.

397
00:24:29,085 --> 00:24:31,325
And that's how you showed it?

398
00:24:31,365 --> 00:24:32,605
You don't know anything.

399
00:24:32,645 --> 00:24:34,565
I know you were married.

400
00:24:37,524 --> 00:24:39,365
Do you know what I remember
about Whitby?

401
00:24:40,684 --> 00:24:45,125
I remember you being so drunk
you could barely walk.

402
00:24:45,165 --> 00:24:47,405
I remember you calling me a sissy

403
00:24:47,444 --> 00:24:49,684
for not wanting to kill those fish.

404
00:24:49,724 --> 00:24:51,845
I cried, you laughed.

405
00:24:51,885 --> 00:24:55,204
Sissy... little... Leonard.

406
00:24:57,204 --> 00:24:59,845
Not man enough to be your son.

407
00:24:59,885 --> 00:25:01,764
And all the bloody ti...

408
00:25:05,805 --> 00:25:07,284
You were married, Dad.

409
00:25:08,964 --> 00:25:10,044
It's disgusting.

410
00:25:14,405 --> 00:25:19,244
Youd better learn
to watch your mouth... son.

411
00:25:37,325 --> 00:25:38,405
Is that her?

412
00:25:39,645 --> 00:25:40,885
She kept her from me?

413
00:25:42,244 --> 00:25:43,565
All this time...

414
00:25:49,044 --> 00:25:50,244
Hello, Hattie.

415
00:25:50,284 --> 00:25:52,565
Hello, my love.

416
00:25:59,724 --> 00:26:02,365
I unnerve you, don't I?

417
00:26:04,125 --> 00:26:05,885
You give yourself
far too much credit.

418
00:26:06,964 --> 00:26:10,204
You look at me and you see a path
you hope never to take.

419
00:26:10,244 --> 00:26:12,764
A path away from God.

420
00:26:12,805 --> 00:26:16,645
"Thou shalt not kill."
Im pretty good with that one.

421
00:26:18,125 --> 00:26:20,764
I've met men of God like you before.

422
00:26:22,085 --> 00:26:26,724
All sanctimony
and no sense of wonder.

423
00:26:26,764 --> 00:26:30,645
Just judgements and hypocrisy.

424
00:26:33,484 --> 00:26:34,964
Where's Hattie?

425
00:26:37,125 --> 00:26:38,284
With her family.

426
00:26:38,325 --> 00:26:40,165
I'm her family.

427
00:26:40,204 --> 00:26:42,444
You've left parents
without their children.

428
00:26:42,484 --> 00:26:44,645
You have burdened them
with years of misery.

429
00:26:44,684 --> 00:26:47,085
Have you not any remorse at all?

430
00:26:54,405 --> 00:26:57,964
Religion. Got a lot to answer for.

431
00:26:58,004 --> 00:26:59,165
Oh, here we go.

432
00:27:00,645 --> 00:27:04,405
Well, if its not a war,
it's some loon with a God complex.

433
00:27:04,444 --> 00:27:06,605
We do a lot of good, too, Geordie.

434
00:27:06,645 --> 00:27:08,165
Most of us, anyway.

435
00:27:13,044 --> 00:27:14,284
What?

436
00:27:14,325 --> 00:27:16,605
Why wont you go and see Matt?

437
00:27:18,004 --> 00:27:20,805
- What good will it do?
- For him, the world of good.

438
00:27:22,524 --> 00:27:24,244
I can't face him.

439
00:27:24,284 --> 00:27:26,524
You selfish bastard.

440
00:27:26,565 --> 00:27:28,085
You can't face him?

441
00:27:28,125 --> 00:27:30,845
He's the one whos been
to hell and back!

442
00:27:30,885 --> 00:27:32,444
Why do you care all of a sudden?

443
00:27:32,484 --> 00:27:34,325
Just go and see him.

444
00:27:36,204 --> 00:27:38,325
What about you?

445
00:27:38,365 --> 00:27:39,964
What about Diana?

446
00:27:40,004 --> 00:27:41,565
You visited her yet?

447
00:27:42,605 --> 00:27:45,204
No, didn't think so.

448
00:27:54,805 --> 00:27:56,325
Lavinia?

449
00:27:57,405 --> 00:27:58,805
I thought you'd gone.

450
00:28:01,004 --> 00:28:02,085
Lavinia?

451
00:28:06,845 --> 00:28:09,085
Dont make me go back to them.

452
00:28:09,125 --> 00:28:10,524
Dont make me go home.

453
00:28:11,645 --> 00:28:13,524
What if we got it wrong, Geordie?

454
00:28:13,565 --> 00:28:16,204
What if they were all running away
from their families?

455
00:28:24,165 --> 00:28:27,165
Mr Martin!

456
00:28:28,204 --> 00:28:29,845
She was beautiful, wasn't she?

457
00:28:30,925 --> 00:28:33,764
Do you think she's an angel now?

458
00:28:33,805 --> 00:28:35,484
Is everything all right?

459
00:28:35,524 --> 00:28:38,044
Wings, the halo, the whole lot.

460
00:28:38,085 --> 00:28:41,004
- Do you wan't a cuppa? The kettles on. - Thank you.

461
00:28:44,165 --> 00:28:45,405
Well, she's fine.

462
00:28:46,605 --> 00:28:49,085
She'll be looking down on us
smiling, I'm sure of it.

463
00:28:50,165 --> 00:28:51,964
Geordie.

464
00:28:52,004 --> 00:28:53,724
The rugs been changed.

465
00:28:53,764 --> 00:28:57,925
Hattie, Robin, upstairs. Now.

466
00:28:58,964 --> 00:29:00,204
Come on, Hattie.

467
00:29:15,805 --> 00:29:17,365
All those years of mourning her.

468
00:29:19,524 --> 00:29:21,444
Turns out the bitch just left us.

469
00:29:27,165 --> 00:29:30,165
Can we do this outside
so the kids don't see?

470
00:29:38,204 --> 00:29:39,365
I loved her.

471
00:29:40,885 --> 00:29:42,165
I loved my wife.

472
00:29:42,204 --> 00:29:44,165
That why she buggered off, is it?

473
00:29:44,204 --> 00:29:46,004
I provided for her.

474
00:29:46,044 --> 00:29:49,405
I worked all the hours,
she had a roof over her head.

475
00:29:49,444 --> 00:29:51,044
She had a child.

476
00:29:53,684 --> 00:29:55,565
That bitch left my boy.

477
00:29:56,684 --> 00:29:58,244
What kind of woman does that?

478
00:29:59,565 --> 00:30:01,085
What happened, Mr Martin?

479
00:30:03,244 --> 00:30:05,805
I saw her. Out near Jesus Green.

480
00:30:05,845 --> 00:30:08,684
All those years
thinking she was dead,

481
00:30:08,724 --> 00:30:10,845
there she was.

482
00:30:10,885 --> 00:30:14,405
I took her back to the house.
We argued and...

483
00:30:15,964 --> 00:30:17,405
How'd you kill her?

484
00:30:17,444 --> 00:30:18,964
Kitchen knife.

485
00:30:20,085 --> 00:30:21,764
Just the once.

486
00:30:21,805 --> 00:30:24,405
She fell and I held her and...

487
00:30:25,764 --> 00:30:27,004
It was just once.

488
00:30:49,284 --> 00:30:52,925
I misjudged you. I'm sorry.

489
00:30:56,004 --> 00:30:57,524
Was Noras husband violent?

490
00:30:57,565 --> 00:30:59,565
There are other ways to control.

491
00:30:59,605 --> 00:31:01,724
She had no life.

492
00:31:01,764 --> 00:31:03,004
Here she was...

493
00:31:04,204 --> 00:31:06,365
She really was
the most remarkable woman.

494
00:31:06,405 --> 00:31:08,925
They were all escaping something.

495
00:31:08,964 --> 00:31:12,444
Loneliness. Sadness. Violence.

496
00:31:12,484 --> 00:31:14,165
Lavinia?

497
00:31:14,204 --> 00:31:17,204
She and Delia are lovers.

498
00:31:17,244 --> 00:31:18,724
So they came here.

499
00:31:21,284 --> 00:31:22,964
I was just trying to do good.

500
00:31:24,004 --> 00:31:25,405
Why did Nora leave?

501
00:31:26,645 --> 00:31:28,845
She was going to register Hattie
at the school.

502
00:31:29,845 --> 00:31:31,805
This is a sanctuary, Will.

503
00:31:31,845 --> 00:31:34,444
A place where women
can be themselves.

504
00:31:34,484 --> 00:31:37,885
No-one will look for them here.
No-one will find them.

505
00:31:37,925 --> 00:31:39,565
No-one can hurt them any more.

506
00:31:41,764 --> 00:31:43,684
I tried something similar recently.

507
00:31:43,724 --> 00:31:46,085
I set up a place I was...

508
00:31:47,325 --> 00:31:49,325
I was so proud of.

509
00:31:49,365 --> 00:31:51,925
You do have wonder in you
after all.

510
00:31:53,925 --> 00:31:55,325
I trusted somebody.

511
00:31:56,925 --> 00:31:58,165
And he hurt people.

512
00:32:01,244 --> 00:32:04,925
We live in a broken world, Will.
Full of broken people.

513
00:32:04,964 --> 00:32:07,365
We should be the ones to fix it.

514
00:32:07,405 --> 00:32:09,805
How can we when were broken, too?

515
00:32:09,845 --> 00:32:12,684
No. No, thats not good enough.

516
00:32:12,724 --> 00:32:17,365
I know what it's like, the clothes
you wear, how you live.

517
00:32:18,764 --> 00:32:21,484
It's a constant reminder
that you're different,

518
00:32:21,524 --> 00:32:24,524
that you should be pure, special.

519
00:32:24,565 --> 00:32:26,405
It's wrong to think like that.

520
00:32:27,405 --> 00:32:29,125
And it's profoundly arrogant.

521
00:32:29,165 --> 00:32:30,645
I'm not arrogant.

522
00:32:30,684 --> 00:32:34,684
To think that you should be better
than other people? That is arrogant.

523
00:32:34,724 --> 00:32:36,444
We should all strive to be better.

524
00:32:36,484 --> 00:32:37,964
Better, yes.

525
00:32:38,004 --> 00:32:40,004
Perfect, no.

526
00:32:40,044 --> 00:32:42,004
I used to be frightened.

527
00:32:42,044 --> 00:32:45,684
I think thats why I took my vows
in the first place.

528
00:32:45,724 --> 00:32:47,244
To hide from my fears.

529
00:32:47,284 --> 00:32:49,925
And then I realised
I was still scared.

530
00:32:49,964 --> 00:32:54,444
Only this time of breaking rules
that I didn't even believe in.

531
00:32:59,565 --> 00:33:03,244
You remind me of the women
that turn up on my door.

532
00:33:03,284 --> 00:33:06,165
You have no idea who you are.

533
00:33:06,204 --> 00:33:07,964
You don't know anything about me.

534
00:33:15,085 --> 00:33:16,805
Im scared if I fall...

535
00:33:18,325 --> 00:33:19,724
that I wont stop.

536
00:33:28,244 --> 00:33:30,484
I didn't keep falling.

537
00:33:56,609 --> 00:33:58,570
It's my birthday today.

538
00:33:58,609 --> 00:34:02,770
Happy birthday. How old are you?

539
00:34:02,810 --> 00:34:04,969
Actually, Im not sure
I want to know.

540
00:34:07,610 --> 00:34:10,049
- How do you feel?
- I feel...

541
00:34:11,529 --> 00:34:13,929
- good.
- You see?

542
00:34:13,969 --> 00:34:18,889
The more you resist your feelings,
the more unhappy you become.

543
00:34:18,929 --> 00:34:20,810
I dont want to state the obvious,

544
00:34:20,850 --> 00:34:23,889
but I don't think
I have that problem any more.

545
00:34:38,369 --> 00:34:41,369
I'm sorry. I, er, know I've been...

546
00:34:41,409 --> 00:34:44,170
Obnoxious? Disagreeable?

547
00:34:44,210 --> 00:34:47,049
- Pain in the arse?
- All those things.

548
00:34:48,730 --> 00:34:51,810
He's lying. The husbands lying.

549
00:34:51,850 --> 00:34:54,049
Says he stabbed her once.

550
00:34:54,089 --> 00:34:55,690
Someone looking at
those blood stains

551
00:34:55,730 --> 00:34:57,330
might assume
it was one wound, but...

552
00:34:57,369 --> 00:34:59,250
She was stabbed multiple times.

553
00:35:00,650 --> 00:35:02,889
Frank saw Noras body,
but he didn't kill her.

554
00:35:04,449 --> 00:35:06,449
She was going to the school
to register Hattie.

555
00:35:08,049 --> 00:35:10,770
That's why she had
the marriage certificate on her.

556
00:35:12,049 --> 00:35:13,049
Which school?

557
00:35:17,810 --> 00:35:19,369
This one.

558
00:35:20,850 --> 00:35:23,049
You were on your paper round
when you saw her.

559
00:35:24,889 --> 00:35:26,889
A bit taller than last time
I imagine,

560
00:35:26,929 --> 00:35:28,850
but I'm sure she still
recognised you.

561
00:35:33,449 --> 00:35:35,009
You brought her back to the house.

562
00:35:35,049 --> 00:35:38,210
You wanted to know where she'd been
living for the last five years.

563
00:35:39,529 --> 00:35:41,210
I was trapped here.

564
00:35:43,089 --> 00:35:45,810
I had no choice but to leave.

565
00:35:45,850 --> 00:35:48,330
There's this place, you see.

566
00:35:50,130 --> 00:35:51,770
A kind of sanctuary.

567
00:35:53,929 --> 00:35:55,529
I'm happy there.

568
00:35:57,009 --> 00:35:59,290
Your dad helped you, didn't he?

569
00:35:59,330 --> 00:36:00,929
Robin?

570
00:36:06,489 --> 00:36:10,210
The two of you took your mum's body
to Jesus Green.

571
00:36:10,250 --> 00:36:12,929
Laid her out
like she was on a cross

572
00:36:12,969 --> 00:36:15,170
to draw attention to the convent
rather than you.

573
00:36:16,290 --> 00:36:19,109
It was easier to
think she'd died,

574
00:36:19,134 --> 00:36:22,009
I imagine,
than to know she'd left.

575
00:36:22,049 --> 00:36:23,850
The bitch got what was
coming to her.

576
00:36:23,889 --> 00:36:26,330
That's not you speaking,
that's your father.

577
00:36:30,650 --> 00:36:32,569
She didn't love me.

578
00:36:33,690 --> 00:36:35,170
Of course she did.

579
00:36:36,850 --> 00:36:38,650
Not enough to stay.

580
00:36:44,489 --> 00:36:47,770
- Not staying for lunch, Mr Finch?
- I've had all I can stomach.

581
00:36:47,810 --> 00:36:52,009
Like you said, Mrs Chapman, it
doesn't give me much to be proud of.

582
00:36:52,889 --> 00:36:55,489
I didn't say that.
He doesn't mean it.

583
00:36:55,529 --> 00:36:58,250
Yes, he does. He always means it.
Dad.

584
00:37:00,690 --> 00:37:04,369
Id hate it if there were ill will
between us.

585
00:37:04,409 --> 00:37:05,650
Mum wouldn't want that.

586
00:37:05,690 --> 00:37:08,250
Yeah, well, she wouldn't want
a pansy for a son either.

587
00:37:09,770 --> 00:37:11,889
Do they know? Mm? Your bosses?

588
00:37:13,529 --> 00:37:14,569
Are you threatening me?

589
00:37:14,610 --> 00:37:17,049
A threat suggests
I wont go through with it.

590
00:37:19,489 --> 00:37:21,489
Do it, if youre going to!

591
00:37:21,529 --> 00:37:22,889
Tell whoever you want.

592
00:37:22,929 --> 00:37:24,290
Your son likes men.

593
00:37:24,330 --> 00:37:27,009
In fact, tell them
your son is in love

594
00:37:27,049 --> 00:37:29,810
and for the first time
in his life he's not afraid.

595
00:37:29,850 --> 00:37:33,210
He's not cowering or ashamed,
he's happy.

596
00:37:33,250 --> 00:37:35,369
Something I doubt youve ever been.

597
00:37:39,650 --> 00:37:41,290
I feel sorry for you.

598
00:37:43,850 --> 00:37:45,569
I really do.

599
00:37:56,330 --> 00:37:59,250
Amy, a visitor.

600
00:37:59,290 --> 00:38:00,770
Will you excuse me a moment?

601
00:38:02,330 --> 00:38:04,489
Not drunk this time, then?

602
00:38:04,529 --> 00:38:05,730
Not this time.

603
00:38:05,770 --> 00:38:08,449
That's something to be grateful for,
I suppose.

604
00:38:11,610 --> 00:38:13,009
I don't like him, Mum.

605
00:38:13,049 --> 00:38:15,409
I'm scared you're gonna get trapped
in this marriage

606
00:38:15,449 --> 00:38:17,049
like you were with Dad.

607
00:38:18,170 --> 00:38:20,929
But, that's your decision.

608
00:38:20,969 --> 00:38:23,210
And I cant stop you. So...

609
00:38:25,369 --> 00:38:26,850
It's the best I can hope for.

610
00:38:29,210 --> 00:38:30,330
But you...

611
00:38:32,009 --> 00:38:34,449
Don't go back to how you were.

612
00:38:34,489 --> 00:38:37,290
You've done so we'll for yourself.

613
00:38:38,290 --> 00:38:41,730
And that's all that matters to me.

614
00:38:42,730 --> 00:38:44,210
That you're happy.

615
00:38:47,049 --> 00:38:48,250
Are you staying for supper?

616
00:38:48,290 --> 00:38:52,529
I, er, just came by to ask
if I could borrow some money.

617
00:38:53,969 --> 00:38:56,290
I bloody knew it was too good
to be true!

618
00:39:10,770 --> 00:39:14,610
Unkind words get said in the heat
of the moment sometimes, dont they?

619
00:39:16,690 --> 00:39:19,049
I'm sure your dads regretting them
already.

620
00:39:19,089 --> 00:39:21,009
I don't think so.

621
00:39:22,290 --> 00:39:23,730
Not this time.

622
00:39:24,850 --> 00:39:26,610
He's family, Leonard.

623
00:39:26,650 --> 00:39:28,250
Families love each other.

624
00:39:30,330 --> 00:39:31,569
He doesn't love me.

625
00:39:33,330 --> 00:39:35,009
You're my family, Mrs C.

626
00:39:36,730 --> 00:39:41,210
You, and Will, and that silly dog.

627
00:39:43,969 --> 00:39:48,170
I've never really said it,
but I hope you know.

628
00:39:48,210 --> 00:39:49,449
I love you.

629
00:39:51,210 --> 00:39:53,449
- Silly boy.
- I mean it.

630
00:39:53,489 --> 00:39:56,130
I don't know what I'd do
without you.

631
00:39:56,170 --> 00:39:58,409
Well, you don't have to do
without me.

632
00:39:58,449 --> 00:40:00,170
I'm not going anywhere.

633
00:40:23,290 --> 00:40:24,330
I was ashamed.

634
00:40:25,850 --> 00:40:29,369
- Of me?
- No, no. God, no. Of myself.

635
00:40:29,409 --> 00:40:31,130
Of my part in this.

636
00:40:31,170 --> 00:40:32,690
No-one blames you.

637
00:40:32,730 --> 00:40:36,489
I turned my back on you
and that's unforgivable.

638
00:40:38,130 --> 00:40:40,449
- You tried your best.
- No, I failed you.

639
00:40:40,489 --> 00:40:42,770
Let me make this up to you.

640
00:40:42,810 --> 00:40:43,969
It's fine.

641
00:40:45,730 --> 00:40:47,449
You don't get away that easily.

642
00:40:56,730 --> 00:40:59,770
I'll bankroll you
and you'll run it.

643
00:40:59,810 --> 00:41:01,409
You can help boys like you.

644
00:41:05,489 --> 00:41:08,529
It's not the place,
it's the people within it.

645
00:41:09,650 --> 00:41:11,529
You could do so much good.

646
00:41:12,850 --> 00:41:14,290
You'd do all this for me?

647
00:41:14,330 --> 00:41:16,330
Of course.

648
00:41:17,929 --> 00:41:20,929
- Why?
- Because you deserve it.

649
00:41:26,929 --> 00:41:28,569
When do I start?

650
00:41:37,369 --> 00:41:39,177
They having a
funny five minutes?

651
00:41:39,202 --> 00:41:41,274
Huh.
If only it were five minutes.

652
00:41:44,369 --> 00:41:45,929
Cath...

653
00:41:47,770 --> 00:41:50,170
Do you ever think
about going to see your mum?

654
00:41:51,290 --> 00:41:54,529
- Maybe it would do you good.
- No, I don't think so.

655
00:41:55,610 --> 00:41:57,610
- Sausage and mash all right?
- I'll go with you.

656
00:41:58,929 --> 00:42:00,210
If that's what you want.

657
00:42:02,850 --> 00:42:04,810
What if she's not my mum any more?

658
00:42:04,850 --> 00:42:06,969
We wouldn't be going for us.

659
00:42:07,009 --> 00:42:08,690
We'd be going for her.

660
00:42:09,969 --> 00:42:11,369
I'll go with you.

661
00:42:15,290 --> 00:42:16,850
And this ones from me.

662
00:42:20,409 --> 00:42:21,929
I chose it myself.

663
00:42:21,969 --> 00:42:25,250
Marlon looks very commanding,
doesnt he?

664
00:42:25,290 --> 00:42:26,690
Very, er...

665
00:42:32,250 --> 00:42:33,409
Thank you.

666
00:42:34,489 --> 00:42:36,929
Us next. Girls.

667
00:42:38,330 --> 00:42:40,569
It's a bit boring, sorry.

668
00:42:40,610 --> 00:42:41,770
Its gloves.

669
00:42:41,810 --> 00:42:43,690
Esme!

670
00:42:43,730 --> 00:42:46,210
- I'm just saving him from
the disappointment. - I love gloves.

671
00:42:46,250 --> 00:42:48,210
There's nothing wrong with gloves.

672
00:42:52,850 --> 00:42:54,130
Daniel.

673
00:42:59,250 --> 00:43:02,889
- I'm afraid were having
a private function. - I know.

674
00:43:06,049 --> 00:43:07,529
Daniels a friend of Will's.

675
00:43:07,569 --> 00:43:10,449
I thought it only polite
to invite him.

676
00:43:10,489 --> 00:43:12,889
And I thought it only polite
to accept.

677
00:43:17,089 --> 00:43:18,569
Oh.

678
00:43:18,610 --> 00:43:19,810
I see.

679
00:43:25,929 --> 00:43:27,569
Perfect.

680
00:43:45,369 --> 00:43:46,889
Should I be worried about you?

681
00:43:48,409 --> 00:43:49,850
No.

682
00:43:52,650 --> 00:43:55,049
I was a bit worried about you
as it turns out.

683
00:43:55,089 --> 00:43:57,569
Im fine. Honestly.

684
00:44:00,089 --> 00:44:01,529
I think after Vic, I just...

685
00:44:02,810 --> 00:44:04,690
lost the wonder for a while.

686
00:44:06,529 --> 00:44:08,170
Became a pain in the arse, you mean.

687
00:44:10,210 --> 00:44:13,089
I dont know.
It's just taking me a while

688
00:44:13,130 --> 00:44:16,449
to realise that...
things can't always be perfect.

689
00:44:16,489 --> 00:44:19,730
You just have to
make the best of things.

690
00:44:19,770 --> 00:44:22,770
I'm so obsessed
with this notion of... of Eden.

691
00:44:24,690 --> 00:44:27,089
I don't know,
I suppose what I'm trying to say

692
00:44:27,130 --> 00:44:30,850
in a not entirely coherent way
is that things are good.

693
00:44:32,130 --> 00:44:34,489
Not perfect, but pretty good.

694
00:44:36,969 --> 00:44:38,650
You've had sex.

695
00:44:38,690 --> 00:44:41,650
You sly old dog.

696
00:44:41,690 --> 00:44:44,330
Who was it? Ellie?

697
00:44:44,369 --> 00:44:45,770
No.

698
00:44:48,049 --> 00:44:49,610
Who?

699
00:44:51,770 --> 00:44:52,889
Grace.

700
00:44:52,929 --> 00:44:54,449
Grace?

701
00:44:57,889 --> 00:44:59,089
Sister Grace?

702
00:44:59,130 --> 00:45:01,929
Shout it a little louder,
I don't think Mrs C heard!

703
00:45:01,969 --> 00:45:03,969
What, Sister bloody Grace?!

704
00:45:05,889 --> 00:45:07,610
- Answer me one thing.
- No.

705
00:45:07,650 --> 00:45:09,810
- Did she wear the wimple?
- Yes, absolutely.

706
00:45:09,850 --> 00:45:11,210
Of course she didn't!

707
00:45:17,369 --> 00:45:19,770
You realise if a nun
is the wife of God...

708
00:45:19,810 --> 00:45:21,290
She's not a nun.

709
00:45:21,330 --> 00:45:24,650
you've slept with your boss's
missus. That's all I'm saying.

710
00:45:26,330 --> 00:45:28,489
I am never gonna hear
the end of this, am I?

711
00:45:28,529 --> 00:45:30,489
Not a bloody chance.

712
00:45:41,000 --> 00:45:47,000
*CREDITS*

