1
00:00:04,260 --> 00:00:05,894
"I needed more time."

2
00:00:05,928 --> 00:00:08,329
I can't tell you how often
I've heard surgeons say this

3
00:00:08,364 --> 00:00:09,531
after losing a patient.

4
00:00:15,304 --> 00:00:16,971
Not me.

5
00:00:17,039 --> 00:00:18,940
Oh, damn it.

6
00:00:18,974 --> 00:00:21,209
They're moving Suzanne to the CCU.

7
00:00:21,243 --> 00:00:24,112
She's spiking fevers again.
She's got chest pain.

8
00:00:24,146 --> 00:00:25,914
It just doesn't make any sense.

9
00:00:25,948 --> 00:00:28,716
I know. I just hope Dr. Riley can help.

10
00:00:29,071 --> 00:00:30,304
Who's that?

11
00:00:30,722 --> 00:00:33,808
You know, the... the doctor
from San Francisco I'm bringing.

12
00:00:33,842 --> 00:00:35,243
UCSF? I didn't tell you?

13
00:00:35,277 --> 00:00:37,345
No, but we didn't do
much talking last night.

14
00:00:37,412 --> 00:00:39,747
She's supposed to be
this diagnostic genius,

15
00:00:39,781 --> 00:00:42,450
and I might have used your name
to lure her here.

16
00:00:42,484 --> 00:00:44,218
Ooh, resourceful.

17
00:00:44,253 --> 00:00:46,454
Look, at some point, we probably
should talk about this.

18
00:00:46,488 --> 00:00:49,423
We will, but you should go
save Suzanne's life first.

19
00:00:50,759 --> 00:00:53,361
We think in time, we talk in time...

20
00:00:53,395 --> 00:00:55,930
Doses per day. Life expectancy.

21
00:00:55,964 --> 00:00:57,632
Take two and call me in the morning.

22
00:00:57,666 --> 00:00:59,367
- Good morning.
- Is it?

23
00:00:59,401 --> 00:01:01,035
Aww.

24
00:01:01,069 --> 00:01:03,271
- Mwah.
- Mwah.

25
00:01:04,239 --> 00:01:06,240
Okay, come on, come back to bed with me.

26
00:01:06,275 --> 00:01:07,608
No, I wish.

27
00:01:07,643 --> 00:01:10,411
I have to go check up on that foster
kid you brought in last night.

28
00:01:10,445 --> 00:01:11,712
Joey, yeah. How's he doing?

29
00:01:11,747 --> 00:01:13,447
That's what I need to find out.

30
00:01:13,482 --> 00:01:16,355
He doesn't even know that his
brothers and sister were taken away.

31
00:01:17,508 --> 00:01:18,886
Who has to tell him?

32
00:01:18,921 --> 00:01:20,354
You're looking at her.

33
00:01:20,422 --> 00:01:22,456
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.

34
00:01:22,491 --> 00:01:24,258
You asked me to try
to keep them together.

35
00:01:24,293 --> 00:01:26,427
Miranda, we both know that
even the chief of surgery

36
00:01:26,461 --> 00:01:28,195
has no power over Social Services.

37
00:01:28,263 --> 00:01:29,630
Mwah.

38
00:01:29,665 --> 00:01:30,932
- Keep me posted.
- I will.

39
00:01:30,999 --> 00:01:32,099
- I love you.
- Mm-hmm.

40
00:01:32,134 --> 00:01:33,587
Don't sleep all day.

41
00:01:33,622 --> 00:01:35,436
You always tell me
not to let you sleep all day,

42
00:01:35,470 --> 00:01:37,471
- and then you sleep all day.
- Mm-hmm.

43
00:01:38,040 --> 00:01:40,641
And what is a heartbeat
if not a ticking clock?

44
00:01:40,676 --> 00:01:42,810
I'm gonna sleep all day.

45
00:01:42,844 --> 00:01:46,013
- A clock that's always counting down.
- Whoa!

46
00:01:46,048 --> 00:01:48,249
Hey, I'm sorry I'm late.

47
00:01:48,317 --> 00:01:49,517
Kids were sick again.

48
00:01:49,551 --> 00:01:51,819
Um... what's going on?

49
00:01:51,853 --> 00:01:53,688
Pac-North's been purchased.

50
00:01:53,722 --> 00:01:55,389
By the Fox Foundation.

51
00:01:55,424 --> 00:01:57,391
That's...

52
00:01:58,602 --> 00:01:59,927
What, really?

53
00:01:59,962 --> 00:02:01,462
How? Why?

54
00:02:01,496 --> 00:02:05,299
Well, you see, Catherine and I
got into a fight, and now...

55
00:02:05,334 --> 00:02:06,461
And...?

56
00:02:06,495 --> 00:02:08,636
And now we have to report to Grey-Sloan

57
00:02:08,670 --> 00:02:10,771
and interview to keep our jobs.

58
00:02:10,839 --> 00:02:12,840
An interview with...

59
00:02:12,874 --> 00:02:14,008
Don't say Tom Koracick.

60
00:02:14,042 --> 00:02:16,310
- Tom Koracick.
- Ah...

61
00:02:18,046 --> 00:02:21,382
Richard, how big was this fight?

62
00:02:21,792 --> 00:02:23,417
It was pretty big.

63
00:02:23,485 --> 00:02:24,552
Does Karev know?

64
00:02:24,586 --> 00:02:27,421
Eh, well, he's dealing with
family issues in Iowa.

65
00:02:27,489 --> 00:02:29,523
I call him and tell him
the place was gonna close,

66
00:02:29,558 --> 00:02:31,492
and he texts me

67
00:02:31,526 --> 00:02:33,961
a "laugh until you cry" emoji
with a party hat.

68
00:02:35,030 --> 00:02:37,164
Hey, guys, happy first day!

69
00:02:37,199 --> 00:02:39,967
Hm.

70
00:02:40,035 --> 00:02:41,395
What?

71
00:02:43,272 --> 00:02:45,306
Ooh, I'm nervous!

72
00:02:45,857 --> 00:02:48,026
Like it's the first day
of school or something.

73
00:02:49,578 --> 00:02:51,822
Wish I had one more day in your bed.

74
00:02:54,449 --> 00:02:56,317
But I guess you don't.

75
00:02:56,385 --> 00:02:59,387
Aren't you getting sick
of staying at my place?

76
00:02:59,421 --> 00:03:01,748
I mean, there's no room
to put your stuff.

77
00:03:02,457 --> 00:03:06,527
But, like, we could find room.

78
00:03:06,561 --> 00:03:08,195
No, yeah, hypothetically,

79
00:03:08,230 --> 00:03:11,465
but we're not at
the cohabitating step, right?

80
00:03:12,734 --> 00:03:13,901
- Thank you.
- Right.

81
00:03:15,203 --> 00:03:16,570
I mean, look, you'll love your own place.

82
00:03:16,638 --> 00:03:20,808
You just gotta, you know, find one.

83
00:03:24,079 --> 00:03:26,238
Dr. Dees... Dr. Dillon Dees to ICU.

84
00:03:26,272 --> 00:03:29,126
Lads, say hello to Dr. Grey, please.

85
00:03:29,151 --> 00:03:30,259
Hey.

86
00:03:30,284 --> 00:03:32,084
- Hi.
- Nice to meet you.

87
00:03:33,255 --> 00:03:35,389
There was a time
when they loved having a tour

88
00:03:35,424 --> 00:03:37,425
of whatever hospital it was
I was working in.

89
00:03:37,459 --> 00:03:39,427
Now they just want to know
where the cafeteria is.

90
00:03:39,461 --> 00:03:40,494
Is there no school today?

91
00:03:40,529 --> 00:03:42,163
- Parent-Teacher Conferences.
- Oh.

92
00:03:42,197 --> 00:03:43,998
Come on, come on, come on.

93
00:03:44,032 --> 00:03:45,132
Put it back.

94
00:03:45,200 --> 00:03:47,568
Did I see a certain chief resident

95
00:03:47,602 --> 00:03:49,537
leave the house this morning?

96
00:03:49,571 --> 00:03:50,571
Did you?

97
00:03:50,605 --> 00:03:51,672
Hmm, that's interesting.

98
00:03:51,707 --> 00:03:52,794
So you're back together?

99
00:03:52,828 --> 00:03:54,642
I don't know. Why are you so interested?

100
00:03:54,676 --> 00:03:56,977
Hmm, I'm anxious,
and I deflect when I'm anxious.

101
00:03:57,012 --> 00:03:59,413
Also I'm looking for examples
of love enduring hardships.

102
00:04:01,249 --> 00:04:03,005
Well, I wouldn't go that far yet.

103
00:04:03,073 --> 00:04:04,185
But the sex is great.

104
00:04:05,123 --> 00:04:06,220
Does that count?

105
00:04:06,254 --> 00:04:07,606
Doesn't hurt.

106
00:04:11,860 --> 00:04:14,528
Don't worry, Link's not with me.

107
00:04:14,563 --> 00:04:15,763
Why would I be...

108
00:04:15,797 --> 00:04:17,732
I know that you're getting the
paternity results back today,

109
00:04:17,799 --> 00:04:19,567
and I know that you've been avoiding him

110
00:04:19,601 --> 00:04:21,502
ever since he said
that he wanted the test,

111
00:04:21,536 --> 00:04:23,404
and I know that you're not
happy about it, either,

112
00:04:23,438 --> 00:04:27,007
but Link may look like
a department store mannequin,

113
00:04:27,042 --> 00:04:29,777
but he is actually human,
and he gets to have feelings.

114
00:04:29,811 --> 00:04:32,079
He gets to be mad.
He gets to have doubts.

115
00:04:32,114 --> 00:04:34,548
He gets to be upset
that he got taken for a ride.

116
00:04:34,583 --> 00:04:36,517
It was not my intention to take...

117
00:04:36,551 --> 00:04:38,552
Your intention
doesn't really matter here.

118
00:04:38,620 --> 00:04:40,554
What matters is
the reality of the situation,

119
00:04:40,589 --> 00:04:42,389
and when two people love each other,

120
00:04:42,457 --> 00:04:44,592
they just need to be given
all of the information

121
00:04:44,626 --> 00:04:46,627
so that they can process it and rise.

122
00:04:46,661 --> 00:04:49,689
Because if given the chance,
they will rise.

123
00:04:50,774 --> 00:04:53,033
Are you going through something?

124
00:04:55,545 --> 00:04:58,906
Alex, uh, hasn't been returning my calls.

125
00:04:58,940 --> 00:05:01,142
He says that
he's going through something,

126
00:05:01,176 --> 00:05:03,611
and he needs time,
and if I didn't know better,

127
00:05:03,645 --> 00:05:04,578
I would think he was getting revenge

128
00:05:04,646 --> 00:05:06,213
for when I needed time.

129
00:05:06,248 --> 00:05:08,291
But, um, I know he would
never do that, so...

130
00:05:09,484 --> 00:05:11,786
I'm sorry. I'm anxious, and I...

131
00:05:11,820 --> 00:05:13,788
Deflect when you're anxious.

132
00:05:13,813 --> 00:05:15,080
Me too.

133
00:05:15,924 --> 00:05:17,625
Link loves you.

134
00:05:17,692 --> 00:05:19,660
Stop avoiding him.

135
00:05:21,283 --> 00:05:22,663
So, who are you bringing back?

136
00:05:22,731 --> 00:05:23,764
TBD.

137
00:05:23,832 --> 00:05:25,633
Don't act like you haven't decided.

138
00:05:25,667 --> 00:05:27,401
It's not an act,
it's a managerial nightmare.

139
00:05:27,435 --> 00:05:29,970
I promise, I'll let you know
as soon as I've made a decision.

140
00:05:30,005 --> 00:05:31,071
What decision?

141
00:05:31,106 --> 00:05:34,575
Foundation's absorbing Pac-North
and its employees.

142
00:05:34,609 --> 00:05:36,047
- Oh...
- Yep.

143
00:05:36,081 --> 00:05:38,679
In that event, uh, I'd like to
make some recommendations.

144
00:05:38,713 --> 00:05:40,414
About the people you impulsively fired

145
00:05:40,482 --> 00:05:42,783
to set in motion a chain of events
I'm still trying to clear up?

146
00:05:42,818 --> 00:05:45,186
No, thank you, I'll conduct
the interviews myself,

147
00:05:45,253 --> 00:05:46,560
and make my decisions.

148
00:05:46,595 --> 00:05:49,190
And here I thought
you and I were making friends.

149
00:05:49,224 --> 00:05:52,259
You did? That's so nice to hear.

150
00:05:53,662 --> 00:05:57,031
Causes of undulant fever
include brucellosis,

151
00:05:57,065 --> 00:06:00,868
babesiosis, typhoid, leptospirosis...

152
00:06:00,902 --> 00:06:01,936
Slow down, dude.

153
00:06:01,970 --> 00:06:03,204
Oh, good Lord, people.

154
00:06:03,238 --> 00:06:05,906
Just because you're injured
doesn't mean you can't shower.

155
00:06:05,941 --> 00:06:08,175
Dr. DeLuca said
we could only eat and sleep.

156
00:06:09,244 --> 00:06:11,059
Hey, what you got?

157
00:06:11,094 --> 00:06:14,014
Blood cultures and ELISA came
back negative for all of that,

158
00:06:14,049 --> 00:06:15,883
and her lymph node biopsy's
clear as well.

159
00:06:15,917 --> 00:06:17,685
Which means no lymphoma.

160
00:06:17,719 --> 00:06:20,221
- Right.
- Isn't no lymphoma a good thing?

161
00:06:22,491 --> 00:06:23,591
I don't want to walk back there

162
00:06:23,625 --> 00:06:25,025
and tell them that I have nothing.

163
00:06:25,060 --> 00:06:26,794
Well, then, figure it out,
and you won't have to.

164
00:06:27,337 --> 00:06:28,671
Burn!

165
00:06:28,696 --> 00:06:30,197
Be part of the solution, Helm.

166
00:06:30,515 --> 00:06:31,966
And, Simms, take a shower.

167
00:06:32,334 --> 00:06:33,901
Matty's 13!

168
00:06:33,935 --> 00:06:35,970
I should have years before
she's in the kissing stage.

169
00:06:36,037 --> 00:06:38,072
- What about Scott Thompson?
- Well, that was different.

170
00:06:38,106 --> 00:06:39,707
He gave me a Styx record.

171
00:06:39,741 --> 00:06:41,909
Well, maybe Taylor gave Matty something.

172
00:06:41,943 --> 00:06:44,178
- Wait... Matty kissed Taylor?
- Yeah.

173
00:06:44,212 --> 00:06:45,818
- Taylor Olson?
- Yeah.

174
00:06:45,853 --> 00:06:47,299
Good morning, Hadley.

175
00:06:47,333 --> 00:06:49,158
Suzanne, how are you feeling?

176
00:06:50,826 --> 00:06:52,753
She's been digging up dirt on you.

177
00:06:52,787 --> 00:06:54,121
It's called research.

178
00:06:54,155 --> 00:06:56,310
I didn't exactly have to do
a lot of digging.

179
00:06:56,344 --> 00:06:57,625
Hospital Hell.

180
00:06:57,659 --> 00:06:59,193
Did you see that article?

181
00:06:59,227 --> 00:07:01,795
That piece was intended
to highlight weaknesses

182
00:07:01,830 --> 00:07:02,997
within the entire health care system,

183
00:07:03,031 --> 00:07:04,398
and the surgeon who wrote it

184
00:07:04,432 --> 00:07:06,166
actually recently came back to work here.

185
00:07:06,234 --> 00:07:07,868
You're... You're not gonna find better,

186
00:07:07,903 --> 00:07:09,770
more competent care
in the whole Northwest.

187
00:07:12,916 --> 00:07:14,775
Um...

188
00:07:15,502 --> 00:07:16,710
Can I help you?

189
00:07:18,780 --> 00:07:20,173
Excuse me?

190
00:07:25,262 --> 00:07:27,755
I'm Dr. Lauren Riley. Right.

191
00:07:27,822 --> 00:07:31,358
I'm here for a consult
with Dr. Meredith Grey.

192
00:07:32,352 --> 00:07:34,423
It's nice to meet you, Ms. Britland.

193
00:07:34,490 --> 00:07:36,196
Suzanne.

194
00:07:36,231 --> 00:07:38,087
And you are...

195
00:07:38,155 --> 00:07:41,568
- She is our master diagnostician.
- Oh, thank God.

196
00:07:41,636 --> 00:07:44,305
I'm going to ask
about a billion questions

197
00:07:44,339 --> 00:07:45,773
and run even more tests.

198
00:07:45,840 --> 00:07:47,574
I will annoy you greatly,

199
00:07:47,609 --> 00:07:49,843
but in the end,
it will be worth it, okay?

200
00:07:49,878 --> 00:07:51,454
I like you already.

201
00:07:54,457 --> 00:07:56,981
I want a full autoimmune panel,

202
00:07:57,419 --> 00:08:01,284
a pericardial fluid culture,
and a cytology.

203
00:08:02,019 --> 00:08:03,066
Immediately!

204
00:08:03,101 --> 00:08:04,725
We... We already did those.

205
00:08:04,759 --> 00:08:05,863
Do them again.

206
00:08:06,219 --> 00:08:07,928
And page cardio.

207
00:08:07,963 --> 00:08:11,332
I need to know
why the fluid is building up,

208
00:08:11,366 --> 00:08:13,226
because it will happen again.

209
00:08:13,902 --> 00:08:16,229
And can you tell Dr. Grey
I'm here already?

210
00:08:18,840 --> 00:08:20,450
Wow.

211
00:08:20,475 --> 00:08:23,277
The competence is just slapping
me in the face right now.

212
00:08:24,507 --> 00:08:25,780
Okay.

213
00:08:26,715 --> 00:08:29,717
Dr. Picado, 4622.

214
00:08:29,751 --> 00:08:31,819
Dr. London Picado, extension 4622.

215
00:08:31,853 --> 00:08:33,454
Okay, folks.

216
00:08:33,488 --> 00:08:35,656
A-As you can see, I've got
a lot of interviewing to do.

217
00:08:35,690 --> 00:08:37,157
I'll be as efficient as possible,

218
00:08:37,192 --> 00:08:38,826
but thank you for your patience.

219
00:08:38,860 --> 00:08:40,594
Chief Karev is on personal leave,

220
00:08:40,628 --> 00:08:42,129
so I've been acting as interim and...

221
00:08:42,163 --> 00:08:43,097
Cool story, bro.

222
00:08:43,131 --> 00:08:45,499
Okay, then, first up, Dr. Webber. Yeah.

223
00:08:48,536 --> 00:08:52,706
You'll be happy to hear, uh,
Dr. Fox was, uh, very clear.

224
00:08:52,741 --> 00:08:54,354
Your job is safe.

225
00:08:56,645 --> 00:08:58,145
What's that supposed to mean?

226
00:08:58,179 --> 00:08:59,847
Your wife wants you here
at Grey-Sloan, big guy.

227
00:08:59,881 --> 00:09:02,649
She wants you here enough
to buy a craptastic hospital

228
00:09:02,717 --> 00:09:04,518
and pretend it's an investment.

229
00:09:04,552 --> 00:09:06,587
- No.
- No?

230
00:09:06,621 --> 00:09:07,845
No, I thought I could do this,

231
00:09:07,880 --> 00:09:11,592
because I miss Grey-Sloan,
because I miss Bailey

232
00:09:11,626 --> 00:09:15,796
and... and Meredith,
and... and Bokhee and OR 2.

233
00:09:15,864 --> 00:09:17,798
God, how I miss OR 2.

234
00:09:17,832 --> 00:09:20,734
But if Catherine thinks she can
just move me where she wants

235
00:09:20,759 --> 00:09:24,074
like she's playing chess
and I'm some pawn...

236
00:09:24,099 --> 00:09:26,954
You're not a pawn.
A rook at least. Maybe a knight.

237
00:09:27,022 --> 00:09:29,343
You tell Dr. Fox she can go to hell.

238
00:09:29,377 --> 00:09:30,711
Look, I... I take it back.

239
00:09:30,745 --> 00:09:32,056
You are her queen!

240
00:09:32,090 --> 00:09:34,224
Well, checkmate!

241
00:09:35,817 --> 00:09:43,823
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

242
00:09:46,371 --> 00:09:48,797
You don't look old enough to be a doctor.

243
00:09:48,822 --> 00:09:51,950
Well, I don't always feel
old enough to be a doctor, so...

244
00:09:53,117 --> 00:09:54,250
When did the pain start?

245
00:09:54,275 --> 00:09:56,342
Well, I first heard her gasp

246
00:09:56,367 --> 00:09:58,498
about 20 minutes out of Tacoma.

247
00:09:59,341 --> 00:10:00,775
We came here to attend

248
00:10:00,810 --> 00:10:03,613
the Seattle Ballroom Championship.

249
00:10:03,648 --> 00:10:07,308
We won first place five years
in a row back in our prime.

250
00:10:11,053 --> 00:10:12,287
Can I check your abdomen?

251
00:10:12,321 --> 00:10:13,321
Sure.

252
00:10:14,764 --> 00:10:15,924
Oh...

253
00:10:15,958 --> 00:10:18,993
You should probably know she has cancer.

254
00:10:19,028 --> 00:10:21,062
Stage IV colorectal.

255
00:10:21,096 --> 00:10:22,784
Didn't respond to chemo...

256
00:10:22,785 --> 00:10:25,420
- So we're living our best life.
- Mm.

257
00:10:25,454 --> 00:10:26,955
Wow, okay, Irene,

258
00:10:26,989 --> 00:10:29,891
I think you may have
an intestinal obstruction.

259
00:10:29,959 --> 00:10:31,593
I'm going to admit you.

260
00:10:31,660 --> 00:10:34,249
I'll have to get a CT and a few tests.

261
00:10:34,283 --> 00:10:35,763
Do you think we'll be out in time

262
00:10:35,798 --> 00:10:37,398
to go to the waltz showcase?

263
00:10:37,466 --> 00:10:39,539
We'll cut the line if we have to.

264
00:10:41,837 --> 00:10:43,671
My success rates far outnumber

265
00:10:43,706 --> 00:10:46,142
both national and international averages.

266
00:10:47,197 --> 00:10:49,777
And, um, if you weigh my outcomes against

267
00:10:49,845 --> 00:10:51,779
only the top programs in the country,

268
00:10:51,814 --> 00:10:54,182
you'll find that I still outperform...

269
00:10:54,216 --> 00:10:55,850
- Um...
- Are you gonna get that?

270
00:10:55,885 --> 00:10:58,119
I'm sure it can wait. As I was saying...

271
00:10:58,865 --> 00:11:01,162
I'm sorry, I'm being... I'm being paged.

272
00:11:02,157 --> 00:11:03,197
I don't understand.

273
00:11:03,232 --> 00:11:05,360
Catherine had me re-instate
your privileges last night.

274
00:11:05,394 --> 00:11:07,662
But I had to bring you in here
to, uh, kill some time

275
00:11:07,696 --> 00:11:08,741
so folks out there wouldn't feel

276
00:11:08,775 --> 00:11:10,206
you were being shown favoritism.

277
00:11:10,241 --> 00:11:12,600
Which you most certainly are.

278
00:11:12,635 --> 00:11:13,968
Well, thank you so much.

279
00:11:14,003 --> 00:11:15,637
Don't thank me, thank Altman.

280
00:11:15,671 --> 00:11:16,804
She was gracious enough

281
00:11:16,839 --> 00:11:18,706
to allow you back into her department.

282
00:11:18,741 --> 00:11:19,874
It's my department.

283
00:11:19,909 --> 00:11:21,576
It was, then you ghosted us.

284
00:11:21,610 --> 00:11:23,878
Dr. Altman has had years of experience

285
00:11:23,913 --> 00:11:25,013
running cardio floors.

286
00:11:26,336 --> 00:11:29,540
So, she's home with two sick kids today,

287
00:11:29,575 --> 00:11:33,388
so, uh, just make sure you
keep her posted on your service.

288
00:11:33,422 --> 00:11:34,622
Okay.

289
00:11:34,657 --> 00:11:35,623
Yeah.

290
00:11:36,262 --> 00:11:39,182
And, uh, don't keep your patient waiting.

291
00:11:39,962 --> 00:11:40,862
Yeah.

292
00:11:44,066 --> 00:11:45,400
Where are they?

293
00:11:45,467 --> 00:11:47,001
I told you, I don't know,

294
00:11:47,036 --> 00:11:50,171
but I need you to stay still
while I finish this exam.

295
00:11:50,206 --> 00:11:51,739
Joey? Hi, I'm Dr. Bailey.

296
00:11:51,774 --> 00:11:54,242
I was here last night when you came in.

297
00:11:54,276 --> 00:11:56,010
Do you know where
my brothers and sister are?

298
00:11:56,547 --> 00:11:57,673
I...

299
00:11:57,707 --> 00:11:59,844
Um, are you
almost finished here, Dr. Kim?

300
00:12:01,115 --> 00:12:02,561
Pulse is weaker.

301
00:12:02,628 --> 00:12:04,018
We're gonna need a CT angio

302
00:12:04,053 --> 00:12:05,887
and another chest X-ray, please.

303
00:12:05,955 --> 00:12:07,585
Right away, Doctor.

304
00:12:08,190 --> 00:12:10,225
Where are they? Are they okay?

305
00:12:10,259 --> 00:12:11,741
- Tell me, please!
- Joey...

306
00:12:11,776 --> 00:12:13,995
Joey, your siblings were here

307
00:12:14,020 --> 00:12:15,887
when you came in last night.

308
00:12:15,965 --> 00:12:16,898
Um...

309
00:12:16,932 --> 00:12:20,201
They waited as long as they could, but...

310
00:12:20,236 --> 00:12:22,036
- You reported them.
- I'm sorry.

311
00:12:22,071 --> 00:12:24,105
I'm legally obligated when the kids...

312
00:12:24,139 --> 00:12:25,219
To what?

313
00:12:25,253 --> 00:12:26,608
Tear apart the only family I have?

314
00:12:26,642 --> 00:12:27,771
They're with social workers.

315
00:12:27,805 --> 00:12:29,911
You broke them up?
They aren't even together?

316
00:12:29,945 --> 00:12:33,181
I honestly don't know,
but, no, they're safe.

317
00:12:33,215 --> 00:12:37,051
Right, 'cause everyone knows
the foster system is so safe.

318
00:12:38,032 --> 00:12:41,122
Uh, Dr. Kim has ordered some more tests,

319
00:12:41,190 --> 00:12:42,624
so let's get those done.

320
00:12:42,658 --> 00:12:44,959
In the meantime,
I will call Social Services

321
00:12:44,994 --> 00:12:46,937
and find out what I can, okay?

322
00:12:50,966 --> 00:12:52,800
Suzanne, try to keep still for me, okay?

323
00:12:52,835 --> 00:12:54,048
Okay.

324
00:12:56,377 --> 00:12:59,015
So, you lost 25 pounds two years ago?

325
00:12:59,040 --> 00:13:00,306
Were you dieting?

326
00:13:00,446 --> 00:13:02,644
I had a 6-year-old and an 11-year-old

327
00:13:02,678 --> 00:13:05,268
who were maniacs
and never let me sit down.

328
00:13:05,714 --> 00:13:06,883
Is that a diet?

329
00:13:07,604 --> 00:13:09,650
And you never gained the weight back?

330
00:13:09,675 --> 00:13:12,817
No, and I was more than happy
to throw out the mom jeans.

331
00:13:15,653 --> 00:13:17,392
Dr. Pierce, what do you see?

332
00:13:18,201 --> 00:13:19,420
That's not a good face.

333
00:13:19,488 --> 00:13:20,640
There's too much fluid.

334
00:13:20,674 --> 00:13:22,008
I need to do a pericardial window.

335
00:13:22,042 --> 00:13:23,810
Okay, I need the dummy words.

336
00:13:23,844 --> 00:13:26,212
It is a procedure in which
I make a small hole

337
00:13:26,247 --> 00:13:27,347
in the membrane around your heart

338
00:13:27,381 --> 00:13:28,848
to prevent fluid from accumulating.

339
00:13:28,883 --> 00:13:30,216
This is ridiculous.

340
00:13:30,251 --> 00:13:31,718
Suzanne, they want to cut into you again?

341
00:13:31,752 --> 00:13:34,218
If we're starting over, then we
might as well do it someplace else.

342
00:13:34,252 --> 00:13:35,788
We are not starting over.

343
00:13:36,824 --> 00:13:38,224
Yes, we are.

344
00:13:38,259 --> 00:13:39,492
I approach my patients

345
00:13:39,527 --> 00:13:42,195
as if I'm meeting them on their
first day in the hospital.

346
00:13:42,229 --> 00:13:44,197
You'd be amazed at what can
slip through the cracks.

347
00:13:44,231 --> 00:13:46,099
They don't even agree
on what they're doing.

348
00:13:46,133 --> 00:13:48,167
I'm too tired to move, anyway.

349
00:13:48,202 --> 00:13:51,137
Plus, my kids really like the
mac and cheese in the cafeteria.

350
00:13:51,205 --> 00:13:53,206
- This isn't funny.
- Hadley, they're trying.

351
00:13:53,240 --> 00:13:54,974
Let them.

352
00:13:55,009 --> 00:13:57,176
Thank you.
We'll be back to prep you soon.

353
00:14:02,082 --> 00:14:03,750
Dr. Clark to the ICU.

354
00:14:03,784 --> 00:14:05,718
Dr. Annabelle Clark to the ICU.

355
00:14:05,753 --> 00:14:07,353
Where is Dr. Grey?

356
00:14:07,421 --> 00:14:09,635
Uh, she's in surgery right now.

357
00:14:09,670 --> 00:14:11,157
She's right there.

358
00:14:11,191 --> 00:14:12,835
I'll go book an OR.

359
00:14:15,829 --> 00:14:17,263
Dr. Grey?

360
00:14:17,331 --> 00:14:19,198
Dr. Lauren Riley.

361
00:14:19,233 --> 00:14:21,834
It's good to finally meet you.

362
00:14:21,869 --> 00:14:24,070
Oh, my consult from UCLA.

363
00:14:24,104 --> 00:14:25,371
SF. UCSF.

364
00:14:27,041 --> 00:14:30,910
Suzanne Britland
isn't your patient, is she?

365
00:14:30,978 --> 00:14:33,046
I have consulted on her case.

366
00:14:33,113 --> 00:14:35,582
Um, and I'm at a loss.

367
00:14:35,616 --> 00:14:37,717
And I've heard great things about you.

368
00:14:41,755 --> 00:14:43,122
It was great to meet you.

369
00:14:43,157 --> 00:14:45,858
If you'll excuse me, I'm being paged.

370
00:14:48,495 --> 00:14:50,599
You lied to me.

371
00:14:50,667 --> 00:14:52,231
I prefer the word "lured."

372
00:14:52,266 --> 00:14:53,800
I prefer the word "leaving."

373
00:14:53,834 --> 00:14:55,468
Okay, uh, Dr. Riley, look, please,

374
00:14:55,502 --> 00:14:57,704
i-if you leave now
without cracking this case,

375
00:14:57,771 --> 00:14:58,993
it's gonna drive you crazy.

376
00:14:59,028 --> 00:15:00,073
It'll keep you up at night.

377
00:15:00,107 --> 00:15:01,474
It's too rare, we're too lost,

378
00:15:01,508 --> 00:15:04,577
and you're too good to just walk away.

379
00:15:12,687 --> 00:15:14,397
Okay.

380
00:15:14,881 --> 00:15:17,416
Uh... You. What's your job?

381
00:15:17,483 --> 00:15:19,284
Mabel Tseng. Second year resident.

382
00:15:19,319 --> 00:15:21,097
That's great. Uh, uh, come on in.

383
00:15:21,131 --> 00:15:22,487
Tom, a word.

384
00:15:22,522 --> 00:15:24,978
Please, um, patience, Hunt.
Just, uh, patience.

385
00:15:25,012 --> 00:15:27,392
Yeah, um, listen, it's just, you know,

386
00:15:27,427 --> 00:15:29,428
you've interviewed
all the attendings but me,

387
00:15:29,462 --> 00:15:31,062
and now you're interviewing
the residents.

388
00:15:31,096 --> 00:15:32,473
And it just seems a little bit like

389
00:15:32,508 --> 00:15:33,866
it's some kind of a game, Tom.

390
00:15:33,900 --> 00:15:35,267
Don't worry, I'll have you out of here

391
00:15:35,301 --> 00:15:36,301
in time for your wedding.

392
00:15:36,336 --> 00:15:37,536
When is it, again?

393
00:15:37,570 --> 00:15:39,104
I... I... I can't...

394
00:15:39,172 --> 00:15:40,772
Uh, Dr. Tseng,
I'm sorry to keep you waiting.

395
00:15:40,807 --> 00:15:42,341
- Yeah. Right this way.
- Thanks.

396
00:15:42,408 --> 00:15:44,843
Yeah. There we go.

397
00:15:45,979 --> 00:15:49,281
Dr. Willem... Dr. Harrison Willem...

398
00:15:51,123 --> 00:15:52,050
Hi.

399
00:15:52,085 --> 00:15:53,785
Are you lost?

400
00:15:53,820 --> 00:15:54,953
Uh...

401
00:15:54,988 --> 00:15:56,555
Do you know how to get to the exit?

402
00:15:56,589 --> 00:15:58,624
The nurse said
I could get some fresh air.

403
00:15:58,658 --> 00:16:00,325
Oh. Which nurse?

404
00:16:00,360 --> 00:16:01,894
Nurse Jones?

405
00:16:01,928 --> 00:16:04,429
Good guess.
I would've gone with that or Smith.

406
00:16:04,464 --> 00:16:05,898
- Let's go.
- What?

407
00:16:05,923 --> 00:16:07,390
- No. Where?
- Back to your room.

408
00:16:07,415 --> 00:16:09,619
Your unbandaged wounds gave you away.

409
00:16:12,305 --> 00:16:13,639
So you don't need to worry.

410
00:16:13,673 --> 00:16:15,607
They said wit wouldn't take long.

411
00:16:15,642 --> 00:16:18,343
That's right, we'll have your
mom out in less than an hour.

412
00:16:19,675 --> 00:16:20,701
Where's Hadley?

413
00:16:20,735 --> 00:16:22,359
She and Mei Li went to go get Grandma.

414
00:16:22,393 --> 00:16:24,549
She had too much wine
at the sports bar again.

415
00:16:26,653 --> 00:16:31,990
Sweetie, I think that maybe
you and I should talk about

416
00:16:32,025 --> 00:16:33,458
what happened on the field trip,

417
00:16:33,526 --> 00:16:34,555
with you and Taylor.

418
00:16:34,580 --> 00:16:37,186
Hadley told you?! She swore she wouldn't.

419
00:16:37,211 --> 00:16:39,779
Honey, why would you want
to talk to Aunt Hadley about it

420
00:16:39,804 --> 00:16:40,871
and not me?

421
00:16:40,967 --> 00:16:43,400
The principal only told her
because you weren't there.

422
00:16:43,425 --> 00:16:44,848
I don't want to talk to anyone!

423
00:16:44,873 --> 00:16:46,238
Matty, wait!

424
00:16:47,461 --> 00:16:49,354
She only started doing that

425
00:16:49,379 --> 00:16:51,347
when she realized I couldn't
physically follow her.

426
00:16:53,165 --> 00:16:55,266
Never have children.

427
00:16:59,936 --> 00:17:01,211
Hey.

428
00:17:03,289 --> 00:17:06,525
Well, I'm happy you called.

429
00:17:06,559 --> 00:17:07,659
The, uh...

430
00:17:07,694 --> 00:17:09,151
Are the results back?

431
00:17:09,219 --> 00:17:10,835
No. Uh, no, not yet.

432
00:17:10,869 --> 00:17:12,798
Um, tonight.

433
00:17:12,865 --> 00:17:14,399
I'm... anxious.

434
00:17:14,434 --> 00:17:15,500
Got it.

435
00:17:15,535 --> 00:17:17,169
What's gonna happen?

436
00:17:17,203 --> 00:17:19,338
We meet back here at 7:00,

437
00:17:19,372 --> 00:17:21,206
we look at a piece of paper

438
00:17:21,566 --> 00:17:25,227
that spells out
the baby's biological paternity.

439
00:17:25,228 --> 00:17:26,595
What's gonna happen then?

440
00:17:26,629 --> 00:17:27,996
I don't know.

441
00:17:29,448 --> 00:17:30,741
Okay.

442
00:17:33,636 --> 00:17:37,305
But, um, could you try to know?

443
00:17:37,340 --> 00:17:38,507
What happens with us

444
00:17:38,541 --> 00:17:40,842
if we find out that it's Owen's?

445
00:17:42,545 --> 00:17:44,980
You said that you loved me.

446
00:17:45,014 --> 00:17:46,174
Was that true?

447
00:17:47,550 --> 00:17:49,552
Do you want to be with me, Link?

448
00:17:50,853 --> 00:17:55,390
Do you want to be in this baby's life?

449
00:17:58,144 --> 00:18:01,997
You and Owen have a complicated history.

450
00:18:04,433 --> 00:18:06,501
I mean, you left him when you found out

451
00:18:06,569 --> 00:18:08,537
that Teddy was pregnant with his baby

452
00:18:08,571 --> 00:18:11,173
because you knew how much
it would matter to him.

453
00:18:11,207 --> 00:18:13,341
So it's crazy to me to think that

454
00:18:13,366 --> 00:18:15,934
that history won't shape your future

455
00:18:15,959 --> 00:18:17,326
if Owen's the father.

456
00:18:17,351 --> 00:18:18,789
And my future.

457
00:18:19,790 --> 00:18:21,783
I love you, Amelia.

458
00:18:21,808 --> 00:18:23,461
I do. And I...

459
00:18:24,654 --> 00:18:26,130
I need to know.

460
00:18:28,090 --> 00:18:29,391
Okay.

461
00:18:35,364 --> 00:18:36,529
You hear that?

462
00:18:36,564 --> 00:18:39,100
That's your blood flow. That's good.

463
00:18:41,938 --> 00:18:43,104
That's bad.

464
00:18:43,856 --> 00:18:44,973
If you leave here now,

465
00:18:45,007 --> 00:18:47,742
best-case scenario, we amputate your arm.

466
00:18:47,777 --> 00:18:49,445
Worst-case scenario, you die.

467
00:18:49,513 --> 00:18:51,785
- Karev?
- I caught him trying to leave,

468
00:18:51,820 --> 00:18:53,918
thought I would tell him
what would happen if he did.

469
00:18:53,943 --> 00:18:56,175
Joey, I spoke to Social Services,

470
00:18:56,252 --> 00:18:58,453
and they told me
they do everything they can

471
00:18:58,487 --> 00:19:00,132
to keep siblings together, so...

472
00:19:00,166 --> 00:19:01,798
But we aren't related.

473
00:19:01,832 --> 00:19:03,825
So, no, they won't.

474
00:19:03,860 --> 00:19:05,393
We were all in a foster home together,

475
00:19:05,418 --> 00:19:08,053
and... and things got real bad,
so we ran away.

476
00:19:08,130 --> 00:19:10,713
I made a promise
that we would never split up.

477
00:19:10,747 --> 00:19:12,434
I know you don't get it,
but I have to go.

478
00:19:12,459 --> 00:19:15,761
I lived in 12 foster homes in 5 years.

479
00:19:15,805 --> 00:19:17,405
For a few months,

480
00:19:17,440 --> 00:19:20,375
I had these foster siblings
that I really loved.

481
00:19:20,409 --> 00:19:23,011
When we got separated,
we came up with a system.

482
00:19:23,045 --> 00:19:25,180
On Wednesday nights at 7:00,

483
00:19:25,205 --> 00:19:26,572
I would call their foster home,

484
00:19:26,597 --> 00:19:29,235
let the phone ring once,
and then hang up.

485
00:19:29,852 --> 00:19:32,354
On Mondays,
they would do the same for me.

486
00:19:32,421 --> 00:19:34,657
And then I got moved again, so...

487
00:19:35,064 --> 00:19:37,326
Joey, I do understand.

488
00:19:39,563 --> 00:19:40,755
They're little.

489
00:19:41,620 --> 00:19:42,770
And they're scared.

490
00:19:43,332 --> 00:19:45,367
And we were never
supposed to be separated.

491
00:19:45,401 --> 00:19:46,835
- They're my family.
- I know.

492
00:19:47,353 --> 00:19:50,881
But you can't help them
if you're dead, right?

493
00:19:58,700 --> 00:20:02,184
Oh, I guess Koracick gave
at least one person a job.

494
00:20:02,544 --> 00:20:04,812
As not chief of my department.

495
00:20:07,068 --> 00:20:08,666
How's Richard doing?

496
00:20:08,691 --> 00:20:10,735
Not great. How's Catherine?

497
00:20:10,760 --> 00:20:12,594
Mourning in her typical way...

498
00:20:12,619 --> 00:20:15,487
traveling and buying
a bunch of extravagant stuff.

499
00:20:16,499 --> 00:20:17,585
When we broke up,

500
00:20:17,610 --> 00:20:20,011
I went online and bought a pair of jeans.

501
00:20:20,036 --> 00:20:22,637
Catherine went to Paris
and bought a hospital.

502
00:20:27,181 --> 00:20:29,549
Do you think there's any saving them?

503
00:20:31,777 --> 00:20:33,632
I really don't know.

504
00:20:33,932 --> 00:20:35,343
I hope so.

505
00:20:37,553 --> 00:20:39,217
Dr. Grey?

506
00:20:39,251 --> 00:20:41,115
You haven't seen my boys
by any chance, have you?

507
00:20:41,140 --> 00:20:42,183
Um, no.

508
00:20:42,548 --> 00:20:45,019
Are they hiding, or just maybe wandering?

509
00:20:45,044 --> 00:20:46,644
They're just trying to torture me

510
00:20:46,669 --> 00:20:48,265
and make sure we're late
for the conference, you know?

511
00:20:49,248 --> 00:20:51,182
Sometimes I think I hate them.

512
00:20:51,207 --> 00:20:53,077
No, I mean, I don't, obviously.

513
00:20:53,102 --> 00:20:54,153
Maybe I do.

514
00:20:54,969 --> 00:20:56,327
Oh, I don't know how you do it...

515
00:20:56,361 --> 00:20:58,257
the kids, the job, stay sane.

516
00:20:58,282 --> 00:20:59,467
Who says I'm sane?

517
00:20:59,492 --> 00:21:00,992
The city shut off my water once

518
00:21:01,017 --> 00:21:02,361
because I forgot to pay the bill,

519
00:21:02,386 --> 00:21:03,512
and I didn't even notice.

520
00:21:03,537 --> 00:21:04,704
My daughter had to tell me.

521
00:21:04,729 --> 00:21:05,873
Dr. Grey?

522
00:21:06,692 --> 00:21:08,493
I'll, uh...

523
00:21:08,518 --> 00:21:09,618
I'll leave you to it.

524
00:21:11,176 --> 00:21:13,211
This is bad.

525
00:21:13,236 --> 00:21:15,036
It's... It's bad, right?

526
00:21:17,284 --> 00:21:20,009
Ooh, that's a lot of mets, Schmitt.

527
00:21:30,490 --> 00:21:32,224
You pulled up the wrong year, honey.

528
00:21:32,249 --> 00:21:34,016
- It's 1983.
- No, just wait for it.

529
00:21:34,041 --> 00:21:35,308
- Wait for it.
- Not '82.

530
00:21:35,333 --> 00:21:37,535
No, hey, here. Yeah.

531
00:21:37,757 --> 00:21:41,226
Grapevine underarm turn,
right forward across,

532
00:21:41,251 --> 00:21:44,220
and that's the moment we won right there.

533
00:21:44,245 --> 00:21:46,622
Immaculate. You were immaculate.

534
00:21:46,866 --> 00:21:48,333
Always were.

535
00:21:49,041 --> 00:21:51,109
We love the Internet.

536
00:21:51,134 --> 00:21:53,239
Get to watch ourselves all over again.

537
00:21:54,323 --> 00:21:56,157
Most people hate it
for that very same reason.

538
00:21:56,182 --> 00:21:57,287
Oh.

539
00:21:57,312 --> 00:21:59,090
- Irene, this is Dr. Grey.
- Hi.

540
00:21:59,115 --> 00:22:00,968
Have you been having shortness of breath?

541
00:22:00,993 --> 00:22:03,094
Because your lungs, uh...

542
00:22:03,119 --> 00:22:04,787
You said it was a bowel obstruction,

543
00:22:04,812 --> 00:22:06,646
so why are we talking about lungs?

544
00:22:06,671 --> 00:22:07,810
I'm sorry, it's...

545
00:22:09,808 --> 00:22:13,502
A bowel obstruction
is causing your pain, Irene,

546
00:22:13,536 --> 00:22:17,181
but the cancer is...
is in your liver and your lungs,

547
00:22:17,216 --> 00:22:20,698
and it... it has spread
throughout your body.

548
00:22:21,653 --> 00:22:22,675
B-But...

549
00:22:22,700 --> 00:22:26,302
Can you operate on... on... anything?

550
00:22:26,327 --> 00:22:28,761
With this degree of metastasis,

551
00:22:28,786 --> 00:22:31,254
your immune system
is severely compromised,

552
00:22:31,279 --> 00:22:34,014
and I'm just not sure you would
recover from a surgery.

553
00:22:34,039 --> 00:22:35,106
I can't recommend it.

554
00:22:36,868 --> 00:22:38,382
I'm very sorry.

555
00:22:44,058 --> 00:22:46,025
You're a doctor, sweetheart.

556
00:22:46,050 --> 00:22:48,181
The doctor's not supposed to cry.

557
00:22:48,206 --> 00:22:50,841
I'm sorry. It's, uh... It's allergies.

558
00:22:50,866 --> 00:22:53,335
Dr. Schmitt will set up a consult

559
00:22:53,360 --> 00:22:54,860
with our palliative care team,

560
00:22:55,254 --> 00:22:57,236
and they will make sure
that you're comfortable.

561
00:22:57,261 --> 00:23:00,416
Again, I'm very sorry I don't
have better news for you.

562
00:23:04,685 --> 00:23:07,286
I asked Ben to look into his history.

563
00:23:08,234 --> 00:23:11,269
Parents died in a car accident
when he was 5.

564
00:23:11,294 --> 00:23:13,093
No relatives came forward,

565
00:23:13,118 --> 00:23:17,490
and he's been bouncing in and
out of foster homes ever since.

566
00:23:17,709 --> 00:23:18,839
Suction.

567
00:23:19,245 --> 00:23:21,008
He's a good kid.

568
00:23:21,280 --> 00:23:22,780
He's a smart kid.

569
00:23:22,815 --> 00:23:23,981
He's a straight-A student.

570
00:23:24,006 --> 00:23:26,741
And he's been raising
three foster siblings

571
00:23:26,766 --> 00:23:28,800
on his own for months.

572
00:23:28,825 --> 00:23:30,534
So what's gonna happen to him?

573
00:23:30,559 --> 00:23:32,693
Nobody wants to adopt a 17-year-old.

574
00:23:33,058 --> 00:23:35,669
All they see is someone
who is basically an adult

575
00:23:35,694 --> 00:23:37,708
and figure that he can fend for himself,

576
00:23:37,733 --> 00:23:40,802
but he's... he's not, and he can't.

577
00:23:44,417 --> 00:23:46,351
Welcome back, Dr. Pierce.

578
00:23:46,376 --> 00:23:47,760
Thank you, Dr. Knox.

579
00:23:47,785 --> 00:23:50,538
Back? What does he mean "back"?

580
00:23:51,043 --> 00:23:52,992
Where... Where were you,
and how long were you gone?

581
00:23:53,017 --> 00:23:54,083
Are you rusty?

582
00:23:54,108 --> 00:23:55,875
- Because...
- No, I was, um...

583
00:23:55,900 --> 00:23:56,914
I took a...

584
00:23:56,949 --> 00:23:58,368
She took a break... a short break...

585
00:23:58,393 --> 00:24:00,093
and now she's well-rested
and she's ready.

586
00:24:00,118 --> 00:24:03,050
And, Suzanne, Dr. Pierce is
an extraordinary surgeon.

587
00:24:03,635 --> 00:24:05,102
You're in very good hands.

588
00:24:05,127 --> 00:24:06,360
Okay, Suzanne?

589
00:24:06,385 --> 00:24:08,305
Count back from 10 for me.

590
00:24:08,330 --> 00:24:10,465
Taylor Olson is a girl.

591
00:24:11,263 --> 00:24:13,269
My sister thinks that Taylor is a boy,

592
00:24:13,294 --> 00:24:15,895
but my daughter Matty
was kissing a girl at school.

593
00:24:16,074 --> 00:24:17,641
Which means that my sister

594
00:24:17,666 --> 00:24:18,864
basically just outed my daughter,

595
00:24:18,889 --> 00:24:20,067
and she doesn't even know it.

596
00:24:21,494 --> 00:24:23,195
Matty must be...

597
00:24:23,843 --> 00:24:26,297
furious, and...

598
00:24:26,322 --> 00:24:28,534
confused.

599
00:24:29,929 --> 00:24:32,698
And I don't know... happy?

600
00:24:32,723 --> 00:24:34,248
In love?

601
00:24:35,040 --> 00:24:36,924
Definitely in need
of her cool, supportive mom,

602
00:24:36,949 --> 00:24:39,768
and not her uptight Aunt
who never wanted to be a parent.

603
00:24:40,125 --> 00:24:42,690
And my youngest, Mei Li,
she was already an orphan once,

604
00:24:42,715 --> 00:24:43,882
so she will never recover

605
00:24:43,907 --> 00:24:45,541
if I don't make it off this table,

606
00:24:45,566 --> 00:24:47,136
so you can't let me die.

607
00:24:47,853 --> 00:24:49,430
Got that?

608
00:24:51,403 --> 00:24:53,736
My kids really need me.

609
00:24:53,761 --> 00:24:56,463
Suzanne, we've got you.

610
00:25:09,052 --> 00:25:14,475
Dr. Bells to L&D. Dr. Debra Bells to L&D.

611
00:25:14,500 --> 00:25:15,875
Dr. Schmitt?

612
00:25:15,900 --> 00:25:17,234
Norman, hi.

613
00:25:17,259 --> 00:25:18,626
I'm paging
the palliative care department.

614
00:25:18,651 --> 00:25:19,617
I understand.

615
00:25:19,642 --> 00:25:22,690
But before you do that,
I... I wondered...

616
00:25:22,715 --> 00:25:23,903
Yeah?

617
00:25:26,172 --> 00:25:28,674
You remind me of my grandson.

618
00:25:28,708 --> 00:25:30,075
- You want me to call him?
- No, no.

619
00:25:30,100 --> 00:25:32,001
He's all the way back
in Baltimore, but...

620
00:25:33,365 --> 00:25:34,747
you are kind.

621
00:25:35,017 --> 00:25:36,315
And gentle.

622
00:25:36,560 --> 00:25:38,250
Just like him.

623
00:25:38,285 --> 00:25:40,920
And that made me think
that maybe I could ask

624
00:25:40,945 --> 00:25:45,194
if you could do a sad old man
a very big favor.

625
00:25:46,565 --> 00:25:48,072
Literally anything.

626
00:25:51,064 --> 00:25:52,398
Did you identify the phrenic nerve?

627
00:25:52,432 --> 00:25:53,614
Yep.

628
00:25:53,649 --> 00:25:56,571
Okay, and you have good mobilization
of the pulmonary ligament?

629
00:25:56,606 --> 00:25:58,768
Ooh, decompression is good.

630
00:25:58,803 --> 00:26:00,288
Did someone ask you to babysit me?

631
00:26:00,313 --> 00:26:02,698
You have double-checked me on every step.

632
00:26:02,723 --> 00:26:04,290
- Was it Koracick?
- Wasn't anyone.

633
00:26:04,315 --> 00:26:05,522
I'm just really worried about Suzanne.

634
00:26:05,547 --> 00:26:07,314
Did you listen to her
when we were putting her under?

635
00:26:07,339 --> 00:26:08,873
She's not here for my feelings...

636
00:26:09,201 --> 00:26:12,403
she's here for my hands and my expertise,

637
00:26:12,428 --> 00:26:13,795
and that is my focus,

638
00:26:13,820 --> 00:26:15,349
and it should be yours, too.

639
00:26:26,860 --> 00:26:28,238
Surgery was smooth?

640
00:26:28,272 --> 00:26:29,239
Yes.

641
00:26:29,273 --> 00:26:30,371
Good.

642
00:26:30,406 --> 00:26:32,137
Okay, when she wakes up,

643
00:26:32,172 --> 00:26:34,139
we need to withdraw all treatment.

644
00:26:34,174 --> 00:26:38,978
All antibiotics,
all antifungals, and steroids.

645
00:26:39,012 --> 00:26:40,112
What?

646
00:26:40,146 --> 00:26:42,014
Why would we do that?

647
00:26:43,049 --> 00:26:45,935
We've already tested
for infectious diseases,

648
00:26:45,970 --> 00:26:49,154
malignancies, and autoimmune disorders,

649
00:26:49,189 --> 00:26:51,881
and now we're at the point
where we have to consider

650
00:26:51,916 --> 00:26:55,260
there's some clue that's being
suppressed by the medication.

651
00:26:55,295 --> 00:26:56,929
We need it to present itself.

652
00:26:56,954 --> 00:26:58,486
Dr. Riley...

653
00:26:58,511 --> 00:27:00,370
Suzanne needs those antibiotics

654
00:27:00,395 --> 00:27:03,330
to treat a form of infection
that we can't find.

655
00:27:03,355 --> 00:27:05,649
And the steroids
to treat her pericarditis.

656
00:27:06,406 --> 00:27:08,540
If we do what you're saying,

657
00:27:08,894 --> 00:27:11,562
she could go into septic shock
and be dead in days.

658
00:27:13,179 --> 00:27:15,242
I don't know, Maggie, what do you think?

659
00:27:16,383 --> 00:27:19,318
I think it's reckless and cavalier,

660
00:27:19,352 --> 00:27:21,098
and I believe that you'd be making

661
00:27:21,123 --> 00:27:22,423
a catastrophic mistake.

662
00:27:22,656 --> 00:27:24,590
Make sure you follow up on the path

663
00:27:24,615 --> 00:27:26,482
of those pericardial fluid analyses

664
00:27:26,507 --> 00:27:28,275
and, uh, keep me posted.

665
00:27:29,926 --> 00:27:33,093
Dr. DeLuca, you asked me
for my recommendation.

666
00:27:33,639 --> 00:27:35,507
This is it.

667
00:27:37,290 --> 00:27:39,524
I need you guys!
Uh, well, not all of you.

668
00:27:39,549 --> 00:27:40,782
I-I need those guys.

669
00:27:40,807 --> 00:27:42,644
Can they come to the cafeteria with me?

670
00:27:43,979 --> 00:27:45,564
Yeah, go.

671
00:27:53,280 --> 00:27:54,386
Hey.

672
00:27:55,783 --> 00:27:57,028
Need to rest my feet.

673
00:27:57,062 --> 00:27:58,390
Yeah.

674
00:27:58,744 --> 00:28:01,293
Need to rest my feet
every 50 yards or so these days.

675
00:28:02,529 --> 00:28:03,729
- You mind?
- No, go ahead.

676
00:28:03,763 --> 00:28:06,131
I'm a little worried that
all the rage seeping out of me

677
00:28:06,166 --> 00:28:08,967
might infect you
or trigger labor or something,

678
00:28:08,992 --> 00:28:10,192
but if you're willing
to chance it, then...

679
00:28:10,217 --> 00:28:11,584
Who are we raging at?

680
00:28:11,671 --> 00:28:13,038
Who do you think?

681
00:28:13,882 --> 00:28:15,507
- Ah.
- Mm.

682
00:28:15,928 --> 00:28:18,098
He made you interview for your old job?

683
00:28:18,133 --> 00:28:20,511
No, he made me wait all day,
then he made me interview.

684
00:28:20,546 --> 00:28:22,681
Now he's made me wait out here again

685
00:28:22,716 --> 00:28:24,249
while he consults with Catherine Fox.

686
00:28:24,853 --> 00:28:26,251
And you're doing it?

687
00:28:26,286 --> 00:28:27,920
- Yeah.
- Why?

688
00:28:27,945 --> 00:28:30,280
Because if I give him just one reason

689
00:28:30,305 --> 00:28:32,173
not to give me a job here, then he wins.

690
00:28:32,198 --> 00:28:34,433
He doesn't like me.
He doesn't want me around.

691
00:28:35,155 --> 00:28:36,865
You stole his girlfriend.

692
00:28:36,890 --> 00:28:38,691
Hell yeah I did.

693
00:28:41,301 --> 00:28:43,335
- You won.
- Hmm?

694
00:28:43,369 --> 00:28:46,105
You got the girl. You got the family.

695
00:28:46,139 --> 00:28:47,543
You got the whole Megillah.

696
00:28:48,308 --> 00:28:50,275
Just let Tom have his fun.

697
00:28:50,300 --> 00:28:52,264
Or, you know, his pain.

698
00:28:52,289 --> 00:28:54,967
'Cause that's what it is.

699
00:28:56,174 --> 00:28:58,042
He's lonely.

700
00:28:58,929 --> 00:29:00,430
He's in pain.

701
00:29:02,432 --> 00:29:04,184
How do you do that?

702
00:29:05,644 --> 00:29:07,145
Do what?

703
00:29:07,759 --> 00:29:11,128
Feel everyone's feelings
so deeply all the time.

704
00:29:12,542 --> 00:29:13,819
It must be exhausting.

705
00:29:18,339 --> 00:29:20,873
- It really is.
- Hm.

706
00:29:47,310 --> 00:29:48,510
Norman.

707
00:29:48,768 --> 00:29:50,269
What did you do?

708
00:29:50,336 --> 00:29:52,900
Can you believe Mr. Grant still fits?

709
00:29:53,672 --> 00:29:55,627
My tux.

710
00:29:55,975 --> 00:29:59,044
Irene Sholman, I'll never forget
the day we met.

711
00:29:59,069 --> 00:30:01,270
You were across a dance floor,

712
00:30:01,548 --> 00:30:04,149
yelling at the judges
for docking you a quarter point.

713
00:30:05,974 --> 00:30:08,040
It was love at first fight.

714
00:30:08,547 --> 00:30:13,584
How I got so lucky, I'll never know.

715
00:30:15,260 --> 00:30:17,228
May I have this dance?

716
00:30:18,297 --> 00:30:20,431
I can disconnect your oxygen.

717
00:30:20,456 --> 00:30:22,590
And whenever you need to stop,

718
00:30:22,615 --> 00:30:24,683
I'll be right here, okay?

719
00:30:32,345 --> 00:30:34,346
I don't have a gown.

720
00:30:34,380 --> 00:30:36,315
I look terrible.

721
00:30:39,071 --> 00:30:41,990
Oh!

722
00:30:52,832 --> 00:30:55,100
You look exquisite.

723
00:31:02,475 --> 00:31:07,212
? Moon River ?

724
00:31:07,247 --> 00:31:11,216
? Wider than a mile ?

725
00:31:11,251 --> 00:31:19,358
? I'm crossin' you in style someday ?

726
00:31:19,392 --> 00:31:25,330
? Old dream maker ?

727
00:31:25,398 --> 00:31:29,268
? You heartbreaker ?

728
00:31:29,302 --> 00:31:34,239
? Wherever you're goin' ?

729
00:31:34,274 --> 00:31:39,278
? I'm goin' your way ?

730
00:31:39,312 --> 00:31:44,082
? We're after ?

731
00:31:44,117 --> 00:31:52,724
? The same rainbow's end ?

732
00:31:52,759 --> 00:31:58,063
? My huckleberry friend ?

733
00:31:58,097 --> 00:32:07,306
? Moon River and me ?

734
00:32:18,692 --> 00:32:20,693
I figured you would've been
long gone by now.

735
00:32:20,718 --> 00:32:22,476
I've already been to a meeting.

736
00:32:22,501 --> 00:32:24,718
I didn't want to go home
to an empty house.

737
00:32:25,365 --> 00:32:29,368
I'm not sure where I work,
so... here I am.

738
00:32:30,003 --> 00:32:31,933
Come on, you work here.

739
00:32:33,753 --> 00:32:35,154
Not by choice.

740
00:32:35,609 --> 00:32:37,521
I chose to work at Pac-North,

741
00:32:37,546 --> 00:32:39,146
even though I resented it.

742
00:32:39,171 --> 00:32:42,340
We were building a new program
from the ground up.

743
00:32:42,365 --> 00:32:44,800
And Catherine took it all away

744
00:32:44,825 --> 00:32:47,032
with one phone call to the bank.

745
00:32:50,530 --> 00:32:52,331
This'll pass, you know.

746
00:32:53,266 --> 00:32:56,569
It feels bad now, but soon enough,

747
00:32:56,594 --> 00:32:59,129
you guys will be
joking about this over coffee.

748
00:33:00,367 --> 00:33:05,338
Son, after Godzilla's done
stomping all over Tokyo,

749
00:33:05,372 --> 00:33:07,940
the mayor doesn't
take Godzilla to brunch.

750
00:33:07,975 --> 00:33:10,524
Okay, you are heartbroken,
so I'll forget the fact

751
00:33:10,558 --> 00:33:13,683
that you just compared my mother
to a giant lizard monster.

752
00:33:23,443 --> 00:33:25,725
Irene, how are you feeling?

753
00:33:25,759 --> 00:33:26,892
Ohh...

754
00:33:26,927 --> 00:33:28,907
Any trouble breathing? Any pain?

755
00:33:29,063 --> 00:33:31,798
I'm still floating, dear.

756
00:33:33,160 --> 00:33:34,360
Is Norman...

757
00:33:34,385 --> 00:33:36,653
He's calling the kids.

758
00:33:36,678 --> 00:33:38,542
Don't be sad, darling.

759
00:33:39,419 --> 00:33:41,287
Don't be sad.

760
00:33:41,528 --> 00:33:43,380
I've had a beautiful life.

761
00:33:43,896 --> 00:33:47,933
And I'm ending it
with a beautiful partner.

762
00:33:49,174 --> 00:33:53,282
This life, it's just never
stopped surprising me.

763
00:33:55,622 --> 00:33:59,104
Have you met the love
of your life, Dr. Schmitt?

764
00:34:20,353 --> 00:34:22,711
I hate that he's all alone.

765
00:34:22,984 --> 00:34:25,752
I hate that he has nowhere to go.

766
00:34:26,079 --> 00:34:28,681
I was him, and Alex was him,

767
00:34:28,706 --> 00:34:30,574
and we turned out okay.

768
00:34:30,757 --> 00:34:32,596
It's not hopeless.

769
00:34:33,360 --> 00:34:34,931
It's just not easy.

770
00:34:44,399 --> 00:34:45,692
You okay?

771
00:34:49,309 --> 00:34:52,912
There was a time when
I would have made a dance floor

772
00:34:52,946 --> 00:34:54,847
for the dying old lady.

773
00:34:54,881 --> 00:34:55,881
What?

774
00:34:55,916 --> 00:34:58,280
Andrew and I broke up
the night of my trial,

775
00:34:58,305 --> 00:35:00,239
and there was a time
when that would've meant

776
00:35:00,264 --> 00:35:01,998
months of drama for me.

777
00:35:02,456 --> 00:35:05,228
But instead, I went home
and went to bed, and I woke up,

778
00:35:05,253 --> 00:35:07,621
and I was just excited
to go practice medicine.

779
00:35:08,256 --> 00:35:10,730
I used to be a romantic.

780
00:35:11,301 --> 00:35:13,153
I would've been the one

781
00:35:13,178 --> 00:35:15,346
to build the dance floor
in the cafeteria.

782
00:35:15,371 --> 00:35:18,173
And now you're leaving
the dance floors to the interns.

783
00:35:19,839 --> 00:35:23,508
You're not lacking in passion,
Grey, you're just...

784
00:35:23,683 --> 00:35:25,450
growing up a little.

785
00:35:27,100 --> 00:35:28,867
What would you do if Ben dumped you?

786
00:35:28,892 --> 00:35:30,326
I'd burn him to the ground.

787
00:35:31,302 --> 00:35:32,894
Hmm.

788
00:35:32,919 --> 00:35:34,453
Richard walked.

789
00:35:34,488 --> 00:35:35,888
What do you mean "walked"?

790
00:35:35,922 --> 00:35:37,879
I mean he left. He doesn't want
to work on Koracick's terms,

791
00:35:37,913 --> 00:35:39,329
and, honestly, neither do I.

792
00:35:40,126 --> 00:35:42,094
Are we just gonna let this happen?

793
00:35:42,119 --> 00:35:43,420
No!

794
00:35:43,764 --> 00:35:46,265
No, I'm not gonna sit by helpless

795
00:35:46,299 --> 00:35:48,901
while my family gets split apart again.

796
00:35:48,926 --> 00:35:50,298
You two, come with me.

797
00:35:51,938 --> 00:35:53,939
Wait, what?

798
00:35:53,964 --> 00:35:56,032
You said Dr. Riley never gives up.

799
00:35:56,057 --> 00:35:57,791
It... I-It's not giving up.

800
00:35:57,816 --> 00:35:59,808
We will be monitoring you
the entire time.

801
00:35:59,833 --> 00:36:01,500
You want to take my sister
off all her medication...

802
00:36:01,525 --> 00:36:03,393
how is that not giving up?!

803
00:36:03,418 --> 00:36:04,938
As symptoms arise, we'll treat them.

804
00:36:06,245 --> 00:36:07,749
It's scary, I know.

805
00:36:07,774 --> 00:36:09,808
You don't know about anything!

806
00:36:09,990 --> 00:36:11,474
That article was right.

807
00:36:11,499 --> 00:36:13,033
This is the hospital from hell.

808
00:36:13,058 --> 00:36:15,426
Please let me transfer you.

809
00:36:15,451 --> 00:36:17,352
I will find you a specialist.

810
00:36:18,919 --> 00:36:21,988
If I say yes, what's going to happen?

811
00:36:22,013 --> 00:36:24,916
We will remove you
from all of your medication.

812
00:36:25,092 --> 00:36:29,762
And you will get sicker,
and you'll feel more pain.

813
00:36:31,691 --> 00:36:33,091
I know I'm asking you

814
00:36:33,116 --> 00:36:35,093
to make an incredibly difficult decision,

815
00:36:35,118 --> 00:36:36,318
and I'm sorry.

816
00:36:39,832 --> 00:36:41,891
I have three sisters.

817
00:36:46,393 --> 00:36:48,961
The oldest one is my hero.

818
00:36:48,995 --> 00:36:51,864
The youngest one is my baby.

819
00:36:51,898 --> 00:36:55,613
I changed her diapers, and
I will never let her forget it.

820
00:36:56,517 --> 00:36:58,033
The middle one...

821
00:37:00,740 --> 00:37:02,662
...is my best friend.

822
00:37:03,710 --> 00:37:06,374
And if I were in Suzanne's position,

823
00:37:07,250 --> 00:37:10,015
she's the one who would decide for me,

824
00:37:10,050 --> 00:37:12,380
and that's why I'm talking to you.

825
00:37:12,853 --> 00:37:16,718
Your sister's immune system
is too compromised

826
00:37:16,743 --> 00:37:18,677
for her to be moved safely.

827
00:37:19,025 --> 00:37:21,460
And even if we could move her,

828
00:37:21,494 --> 00:37:24,263
you're not going to find
anyone better than me.

829
00:37:24,642 --> 00:37:27,354
You may have noticed
that my ears don't work.

830
00:37:28,168 --> 00:37:29,356
But because of that,

831
00:37:29,381 --> 00:37:33,193
I have learned to listen
with my whole body.

832
00:37:34,207 --> 00:37:38,907
When the medications are gone,
the disease can start talking

833
00:37:39,913 --> 00:37:43,119
so I can figure out
what is wrong with your sister

834
00:37:44,230 --> 00:37:47,766
and hopefully, we can save her life.

835
00:37:55,896 --> 00:37:57,717
You have my permission.

836
00:37:57,742 --> 00:37:59,260
Withdraw everything.

837
00:37:59,879 --> 00:38:01,480
Okay.

838
00:38:07,902 --> 00:38:11,004
Hey, uh, I... I just wanted to say

839
00:38:11,029 --> 00:38:13,097
I also have a sister,
and that that was...

840
00:38:13,122 --> 00:38:15,824
I'm an only child.

841
00:38:21,701 --> 00:38:24,536
Oh, thanks for coming, Tom.

842
00:38:24,561 --> 00:38:26,028
Close the door.

843
00:38:27,638 --> 00:38:29,205
Have a seat.

844
00:38:30,657 --> 00:38:32,258
You did great work today, Tom.

845
00:38:32,283 --> 00:38:33,817
Such great work.

846
00:38:33,842 --> 00:38:37,244
But the board,
of which most of us are members,

847
00:38:37,504 --> 00:38:39,705
we've, uh, come to a decision.

848
00:38:40,774 --> 00:38:43,042
We're all prepared to quit.

849
00:38:45,078 --> 00:38:46,975
I'm sensing a "but."

850
00:38:47,000 --> 00:38:49,701
But Dr. Fox wouldn't really like that.

851
00:38:49,726 --> 00:38:52,194
You know, and as you said yourself,

852
00:38:52,499 --> 00:38:53,766
she wants me here.

853
00:38:54,087 --> 00:38:55,955
- I mean, she wants all of us here.
- Mm.

854
00:38:55,980 --> 00:38:58,015
But, uh, she will truly wonder

855
00:38:58,040 --> 00:39:00,408
why you didn't do all you could

856
00:39:00,433 --> 00:39:02,568
to protect her crown jewel hospital.

857
00:39:02,593 --> 00:39:04,317
I mean, you've only just recovered

858
00:39:04,342 --> 00:39:06,569
from the Hospital from Hell article.

859
00:39:06,594 --> 00:39:07,822
We could blame me for that,

860
00:39:07,847 --> 00:39:09,013
or we could just remember

861
00:39:09,038 --> 00:39:11,339
that I'm a Catherine Fox
Foundation award winner

862
00:39:11,391 --> 00:39:12,725
and a media darling,

863
00:39:12,750 --> 00:39:15,003
and, I mean, you want me here.

864
00:39:15,340 --> 00:39:17,480
You can't afford to lose
all your best doctors.

865
00:39:17,505 --> 00:39:20,707
And truly, your inability to see that

866
00:39:20,732 --> 00:39:24,034
could cause Catherine Fox to question

867
00:39:24,059 --> 00:39:27,228
the whole chief of chiefs title.

868
00:39:27,647 --> 00:39:29,017
And the salary.

869
00:39:29,042 --> 00:39:30,560
And the benefits.

870
00:39:36,009 --> 00:39:37,976
- Name your terms.
- We're a family.

871
00:39:38,001 --> 00:39:40,002
You have joined our family,

872
00:39:40,027 --> 00:39:43,548
and some of us have come
to grudgingly respect you.

873
00:39:43,573 --> 00:39:46,641
But you do not get to rule
this family with an iron fist.

874
00:39:46,666 --> 00:39:48,533
Yeah, you don't get to play all day,

875
00:39:48,558 --> 00:39:51,126
dangling our jobs over our heads
like a carrot.

876
00:39:51,151 --> 00:39:52,265
What... I...

877
00:39:52,290 --> 00:39:54,258
Wait a minute. I-I already did that.

878
00:39:54,283 --> 00:39:56,418
Hunt and Webber get their jobs back.

879
00:39:56,443 --> 00:39:58,144
Pierce and Altman become co-chiefs,

880
00:39:58,169 --> 00:40:00,070
and you find the money to cover it.

881
00:40:00,095 --> 00:40:02,254
And Alex Karev and Hayes can co-chief.

882
00:40:02,282 --> 00:40:04,317
Or we all quit.

883
00:40:05,553 --> 00:40:08,127
Agree to our terms, Tom.

884
00:40:08,161 --> 00:40:10,429
And then you get to just

885
00:40:10,463 --> 00:40:12,560
take all the credit with Catherine.

886
00:40:21,511 --> 00:40:23,505
The heart beats until it can't.

887
00:40:24,592 --> 00:40:26,663
Our limbs move until they don't.

888
00:40:28,414 --> 00:40:29,681
- All right!
- Nice!

889
00:40:35,255 --> 00:40:38,023
Our brains imagine futures
we'll never see.

890
00:40:47,873 --> 00:40:49,207
What's wrong?

891
00:40:50,424 --> 00:40:52,934
I... I... I don't just want sex.

892
00:40:54,561 --> 00:40:56,161
Okay.

893
00:40:56,186 --> 00:40:58,147
Nico, I want...

894
00:40:59,699 --> 00:41:01,733
I want a dance partner.

895
00:41:02,360 --> 00:41:05,050
Not the flailing arms around kind,

896
00:41:05,085 --> 00:41:07,574
but the kind that takes practice and...

897
00:41:08,580 --> 00:41:09,947
communion.

898
00:41:09,972 --> 00:41:11,906
The kind where you're in perfect step,

899
00:41:11,931 --> 00:41:14,232
and you anticipate each other's needs,

900
00:41:14,257 --> 00:41:15,858
and your heartbeats are in sync, and...

901
00:41:15,883 --> 00:41:18,218
Is this a poem, or are you being literal?

902
00:41:19,566 --> 00:41:22,101
Wait, I... I... honestly, I can't tell.

903
00:41:23,865 --> 00:41:27,176
We're struggling to overcome
a simple, inescapable truth...

904
00:41:27,586 --> 00:41:28,919
everything ends.

905
00:41:49,057 --> 00:41:53,026
But for every clock that
counts down, another restarts.

906
00:41:58,391 --> 00:42:01,060
_

907
00:42:10,844 --> 00:42:12,062
Time goes on,

908
00:42:12,097 --> 00:42:16,074
and when one thing ends,
something new always begins.

