1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

2
00:00:08,331 --> 00:00:12,070
_

3
00:00:12,471 --> 00:00:15,370
_

4
00:00:15,671 --> 00:00:18,630
_

5
00:00:39,491 --> 00:00:43,713
I need an ambulance. Hurry.

6
00:00:43,756 --> 00:00:45,541
My mom... she's fucking dying, okay?

7
00:00:45,584 --> 00:00:46,934
Just get over here.

8
00:01:26,495 --> 00:01:29,498
Please! Let me out!

9
00:01:31,021 --> 00:01:33,415
I need to see her!

10
00:01:33,458 --> 00:01:35,330
I need to see her.

11
00:01:35,373 --> 00:01:38,811
Fuck! I need to wash my hands!

12
00:01:40,465 --> 00:01:43,642
I need to wash my fucking hands!

13
00:01:44,992 --> 00:01:46,776
Please.

14
00:01:50,475 --> 00:01:52,782
- My mom! My mom!
- Back away from the door.

15
00:01:54,523 --> 00:01:55,916
Is my mom... How's my mom?

16
00:01:55,959 --> 00:01:58,048
As soon as we hear anything,
I'm gonna let you know.

17
00:01:58,092 --> 00:01:59,441
Okay? Okay.

18
00:01:59,484 --> 00:02:00,790
Now have a seat.

19
00:02:00,833 --> 00:02:02,705
All right, just let
me... Okay? Have a seat.

20
00:02:02,748 --> 00:02:04,068
I'm gonna remove those handcuffs.

21
00:02:04,098 --> 00:02:05,298
You think you can handle that?

22
00:02:09,886 --> 00:02:11,061
My name's Detective Russell.

23
00:02:11,105 --> 00:02:12,889
I'm the lead investigator.

24
00:02:14,586 --> 00:02:16,586
I need for you to help me
understand what happened.

25
00:02:20,418 --> 00:02:21,593
Talk to me.

26
00:02:28,861 --> 00:02:30,776
I don't know.

27
00:02:30,820 --> 00:02:33,779
I don't know what happened.

28
00:02:33,823 --> 00:02:35,583
- When I got there, she was, she was...
- No. No.

29
00:02:35,607 --> 00:02:36,802
From the beginning of your day.

30
00:02:36,826 --> 00:02:38,959
Take me through it. Everything,

31
00:02:39,002 --> 00:02:40,482
before you went over there.

32
00:02:42,049 --> 00:02:43,398
- Eric...
- Huh?

33
00:02:43,441 --> 00:02:44,965
Start of your day.

34
00:02:45,008 --> 00:02:46,488
Uh...

35
00:02:49,708 --> 00:02:52,581
I, uh... I, uh, I... I woke up...

36
00:02:52,624 --> 00:02:54,365
It's 6:32 in the a.m.

37
00:02:54,409 --> 00:02:56,126
- here in the City of Angels...
- ... really, really early.

38
00:02:56,150 --> 00:02:58,345
73 degrees, Thursday,
the tenth day of March,

39
00:02:58,369 --> 00:03:00,502
Cloud cover over the entire L.A. basin.

40
00:03:00,545 --> 00:03:02,983
The smog report says if you're
gonna be outside today, baby,

41
00:03:03,026 --> 00:03:04,593
do not breathe the air.

42
00:03:14,690 --> 00:03:16,039
? Nobody gonna take my car ?

43
00:03:16,083 --> 00:03:19,825
? I'm gonna race it to the ground ?

44
00:03:19,869 --> 00:03:22,350
? Nobody gonna beat my car ?

45
00:03:22,393 --> 00:03:23,936
? It's gonna break
the speed of sound... ?

46
00:03:23,960 --> 00:03:26,484
Steely Dan, right?

47
00:03:26,528 --> 00:03:28,660
Fusion bullshit, sells like crazy.

48
00:03:28,704 --> 00:03:30,010
You gotta be 18.

49
00:03:30,053 --> 00:03:31,881
I will be, soon.

50
00:03:31,924 --> 00:03:35,667
Okay? And I'm... I'm... I'm,
I'm a really hard worker.

51
00:03:35,711 --> 00:03:37,408
I need a job.

52
00:03:37,452 --> 00:03:39,323
Fill out an application.

53
00:03:39,367 --> 00:03:41,369
Bring it back on your birthday.

54
00:03:43,414 --> 00:03:45,025
Thanks a lot.

55
00:03:50,117 --> 00:03:51,857
? Get back one ?

56
00:03:51,901 --> 00:03:54,034
? The Jean Genie ?

57
00:03:54,077 --> 00:03:55,600
? Lives on his back ?

58
00:03:55,644 --> 00:03:57,559
? The Jean Genie ?

59
00:03:57,602 --> 00:03:59,865
? Loves chimney stacks ?

60
00:03:59,909 --> 00:04:01,563
? He's outrageous ?

61
00:04:01,606 --> 00:04:03,565
? He screams and he bawls ?

62
00:04:03,608 --> 00:04:05,610
? The Jean Genie ?

63
00:04:05,654 --> 00:04:07,395
? Let yourself go, oh... ?

64
00:04:07,438 --> 00:04:10,093
Yeah, rock on! Could
I have your autograph?

65
00:04:15,925 --> 00:04:16,945
... was "Come On Eileen"

66
00:04:16,969 --> 00:04:18,754
by Dexy's Midnight Runners.

67
00:04:18,797 --> 00:04:19,905
Killer track.

68
00:04:19,929 --> 00:04:21,409
I could listen to that all day.

69
00:04:21,452 --> 00:04:22,864
That's how I got fired from my last job.

70
00:04:24,673 --> 00:04:26,675
Shit, man.

71
00:04:27,676 --> 00:04:29,112
My rear... my...

72
00:04:29,156 --> 00:04:31,114
my rear shocks, uh,
broke. So I went back

73
00:04:31,158 --> 00:04:32,898
to my apartment to change

74
00:04:32,942 --> 00:04:37,425
and, um, get some tools. D... No. No.

75
00:04:37,468 --> 00:04:38,730
No, I went back to my...

76
00:04:38,774 --> 00:04:40,471
- to my parents' house.
- You sure?

77
00:04:40,515 --> 00:04:42,299
Uh, yeah. Yeah, yeah. No, my mom,

78
00:04:42,343 --> 00:04:43,943
my mom keeps a, uh,
a jack in the garage.

79
00:04:46,434 --> 00:04:47,696
Mom, it's me.

80
00:04:47,739 --> 00:04:50,046
I just need to get into the garage.

81
00:04:50,090 --> 00:04:51,787
I need to fix my car.

82
00:04:53,528 --> 00:04:55,791
Mom, you there?

83
00:05:13,330 --> 00:05:14,418
Mom?

84
00:05:18,683 --> 00:05:19,684
Ow!

85
00:05:29,694 --> 00:05:33,307
Oh, my God, Mom! Mom! Mom! Mom!

86
00:05:33,350 --> 00:05:35,004
Shit. Mom?

87
00:05:36,136 --> 00:05:37,702
Mom, say something.

88
00:05:37,746 --> 00:05:39,922
Oh, shit, okay. No, Mom, oh...

89
00:05:39,965 --> 00:05:42,011
I... I got to, I got to, I got to, uh...

90
00:05:42,054 --> 00:05:44,013
I got to take these
knives out of you, okay?

91
00:05:44,056 --> 00:05:46,363
I'm sorry.

92
00:05:49,714 --> 00:05:51,760
Oh, okay.

93
00:05:51,803 --> 00:05:53,979
That's... that's, that's
one. I got, I got to

94
00:05:54,023 --> 00:05:55,131
I got to take one more out, okay?

95
00:05:55,155 --> 00:05:56,634
It's gonna help you breathe, okay?

96
00:06:06,383 --> 00:06:07,578
Okay, Mom, you got to breathe!

97
00:06:09,299 --> 00:06:11,258
Mom, you got to breathe!
You got to breathe, Mom!

98
00:06:12,607 --> 00:06:14,522
What the fuck is it?

99
00:06:14,565 --> 00:06:17,394
What the fuck?

100
00:06:21,050 --> 00:06:22,312
Oh, shit, Mom!

101
00:06:22,356 --> 00:06:24,358
Yes, uh, help me, please.

102
00:06:24,401 --> 00:06:25,837
I need an ambulance, uh, right now.

103
00:06:25,881 --> 00:06:28,536
No, do not put me on hold!

104
00:06:28,579 --> 00:06:30,929
She's fucking dying,
okay? Just get over here!

105
00:06:30,973 --> 00:06:32,951
Dad! Dad, yeah, uh,
something... something's happen,

106
00:06:32,975 --> 00:06:34,890
something's happen,
something's happened to Mom.

107
00:06:34,933 --> 00:06:37,371
Um, I need, I need you, I need
you, I need you to come home.

108
00:06:38,763 --> 00:06:41,679
Is somebody here?!

109
00:07:16,323 --> 00:07:17,628
What the fuck?

110
00:07:23,547 --> 00:07:27,769
What kind of monster would do that?

111
00:07:27,812 --> 00:07:30,772
Smash her head in for
what, like, 150 bucks?

112
00:07:30,815 --> 00:07:31,860
How do you know?

113
00:07:31,903 --> 00:07:33,340
Know what?

114
00:07:33,383 --> 00:07:35,298
How much money she had?

115
00:07:35,342 --> 00:07:36,778
Grocery money, my, every,

116
00:07:36,821 --> 00:07:39,781
every Wednesday my dad
gives her 150 bucks cash.

117
00:07:39,824 --> 00:07:42,958
You searched the entire house?

118
00:07:43,001 --> 00:07:44,351
Who would do that to her?

119
00:07:44,394 --> 00:07:46,004
But you didn't go into your bedroom?

120
00:07:46,048 --> 00:07:48,093
- No, I was about to.
- Mm-hmm.

121
00:07:48,137 --> 00:07:50,357
You think your mom went in there?

122
00:07:50,400 --> 00:07:52,707
Why? When? When? Today.

123
00:07:52,750 --> 00:07:55,753
You think your mom went
into your bedroom today?

124
00:07:55,797 --> 00:07:57,364
She doesn't go in there.

125
00:07:57,407 --> 00:08:00,323
Besides, I said the door was closed.

126
00:08:00,367 --> 00:08:02,107
Why?

127
00:08:02,151 --> 00:08:04,849
What, did you find something?

128
00:08:04,893 --> 00:08:07,678
Stay with me.

129
00:08:07,722 --> 00:08:11,465
After the empty wallet... then what?

130
00:08:11,508 --> 00:08:12,683
Where are you?!

131
00:08:12,727 --> 00:08:14,859
No! Okay... just...

132
00:08:14,903 --> 00:08:16,513
Please, please!

133
00:08:16,557 --> 00:08:18,515
Just hurry, please!

134
00:08:18,559 --> 00:08:20,430
Fuck!

135
00:08:20,474 --> 00:08:22,780
Stop! Stop! Stop! Stop!

136
00:08:22,824 --> 00:08:24,304
Stop! Please!

137
00:08:26,828 --> 00:08:27,959
Where were you?!

138
00:08:28,003 --> 00:08:29,323
All right, hurry, hurry, come on!

139
00:08:29,352 --> 00:08:31,746
Come on, hurry! Come on!

140
00:08:31,789 --> 00:08:33,589
She's over here! You
got to help her, come on!

141
00:08:35,402 --> 00:08:36,664
Come on, come on.

142
00:08:36,707 --> 00:08:38,405
Come on, come on, come
on, come on! Guys...

143
00:08:38,448 --> 00:08:40,407
What the fuck are you
doing? You got to help her!

144
00:08:40,450 --> 00:08:41,819
- You want us to save your mom?
- Yes, I do!

145
00:08:41,843 --> 00:08:43,845
Then back the fuck up
and let us save your mom.

146
00:08:43,888 --> 00:08:45,368
She needs fucking air, asshole!

147
00:08:45,412 --> 00:08:47,501
Get the fuck off of me!

148
00:08:47,544 --> 00:08:48,632
What the fuck?!

149
00:08:48,676 --> 00:08:50,068
Help me!

150
00:08:50,112 --> 00:08:51,374
You need to calm down!

151
00:08:51,418 --> 00:08:53,420
Watch your head.

152
00:08:53,463 --> 00:08:55,596
Let me out!

153
00:08:55,639 --> 00:08:57,075
Let me out!

154
00:08:57,119 --> 00:08:59,861
Oh, shit.

155
00:08:59,904 --> 00:09:01,819
Mom? Mom!

156
00:09:01,863 --> 00:09:03,386
Mom! Mom!

157
00:09:03,430 --> 00:09:05,388
Where are they taking her?

158
00:09:05,432 --> 00:09:06,955
Hey! What the fuck?!

159
00:09:06,998 --> 00:09:09,131
I need to go with her!

160
00:09:09,174 --> 00:09:11,394
I need to go with her!

161
00:09:11,438 --> 00:09:13,788
Go with her! Fuck!

162
00:09:25,653 --> 00:09:28,039
- Can I help you, sir?
- Yes, I'm Henry Fisher.

163
00:09:28,063 --> 00:09:29,412
- This is my house.
- Dad!

164
00:09:29,456 --> 00:09:30,935
Dad! Dad!

165
00:09:30,979 --> 00:09:32,739
- Why is my son in the patrol car?
- If you'd like to see him,

166
00:09:32,763 --> 00:09:33,871
- I can take you to him.
- Dad, let me out!

167
00:09:33,895 --> 00:09:35,897
Let me out, get me out.

168
00:09:35,940 --> 00:09:38,379
- Eric, what... ?
- They weren't fucking helping her!

169
00:09:39,022 --> 00:09:41,068
Listen, Eric, I... I've
got to go to the hospital.

170
00:09:41,111 --> 00:09:42,262
Okay, I'll go, I'll go. I'll
go with you. I'll go with you.

171
00:09:42,286 --> 00:09:44,158
No, you can't. You have to stay here.

172
00:09:44,201 --> 00:09:47,117
- Just, just, um, just answer their questions.
- No.

173
00:09:47,161 --> 00:09:50,120
- No, no, no, no, no, no. Dad...
- You need to stay here.

174
00:09:50,164 --> 00:09:51,252
Eric!

175
00:09:51,295 --> 00:09:52,993
You're their only witness.

176
00:09:53,036 --> 00:09:55,430
But I need, I need to see
her, I need to see her.

177
00:09:55,473 --> 00:09:57,519
- I got to go, okay?
- No, don't go, don't go.

178
00:09:57,562 --> 00:09:59,062
- I'll find you later.
- Don't, don't, no, no, no, no!

179
00:09:59,086 --> 00:10:00,087
Don't go!

180
00:10:00,130 --> 00:10:01,523
Don't go! Don't go!

181
00:10:01,566 --> 00:10:03,612
Don't, don't!

182
00:10:03,655 --> 00:10:06,571
Dad, don't fucking leave me!

183
00:10:06,615 --> 00:10:09,096
Dad!

184
00:10:09,139 --> 00:10:12,055
I swear to God, whoever did
this, they're fucking dead.

185
00:10:12,099 --> 00:10:13,772
They're fucking dead.
She better fucking live.

186
00:10:13,796 --> 00:10:15,276
She better live, she better...

187
00:10:15,319 --> 00:10:17,452
fucking live... it's fucking homicide!

188
00:10:17,495 --> 00:10:18,951
It's a homicide, homicide, homicide...

189
00:10:18,975 --> 00:10:20,977
Have you ever been in
trouble with the cops before?

190
00:10:21,021 --> 00:10:22,718
My hands! I need, I
just, I need to wash...

191
00:10:22,761 --> 00:10:24,415
I need to wash my hands.

192
00:10:24,459 --> 00:10:26,374
You ever been here before,

193
00:10:26,417 --> 00:10:27,897
in this police station?

194
00:10:27,940 --> 00:10:29,072
No.

195
00:10:29,116 --> 00:10:32,510
You sure about that?

196
00:10:32,554 --> 00:10:34,425
I stole some money, okay?

197
00:10:34,469 --> 00:10:37,472
That's... that's as, that's
as far as my crime life...

198
00:10:37,515 --> 00:10:38,734
goes.

199
00:10:38,777 --> 00:10:40,953
Who'd you steal from?

200
00:10:42,607 --> 00:10:43,913
My parents, okay?

201
00:10:43,956 --> 00:10:46,742
It's why they made the
house, you know, uh,

202
00:10:46,785 --> 00:10:47,917
crime-proof.

203
00:10:47,960 --> 00:10:50,441
Hey.

204
00:10:50,485 --> 00:10:52,487
When was the last time you used drugs?

205
00:10:56,839 --> 00:10:58,580
What day is it?

206
00:10:58,623 --> 00:11:00,277
Thursday.

207
00:11:00,321 --> 00:11:01,409
It...

208
00:11:01,452 --> 00:11:03,802
It's Thursday.

209
00:11:05,065 --> 00:11:06,892
Uh...

210
00:11:06,936 --> 00:11:08,372
Tuesday.

211
00:11:08,416 --> 00:11:11,854
Uh... Tuesday, I took a couple
of hits off... off a joint. I did.

212
00:11:11,897 --> 00:11:14,857
And since then, no
speed, no smack, PCP... ?

213
00:11:14,900 --> 00:11:16,728
No, I told you, I told you, okay?

214
00:11:16,772 --> 00:11:19,688
I told you I went to
rehab and I fixed that.

215
00:11:22,299 --> 00:11:23,300
But...

216
00:11:25,476 --> 00:11:28,740
I've listened to everything
you've said to me.

217
00:11:28,784 --> 00:11:33,832
And I'm gonna be completely
honest with you, Eric.

218
00:11:35,476 --> 00:11:37,314
You're full of shit.

219
00:11:42,315 --> 00:11:44,787
_

220
00:12:04,809 --> 00:12:08,508
Hey! Hey, Officer?

221
00:12:08,552 --> 00:12:10,641
Says he saw her through
the living room window.

222
00:12:10,684 --> 00:12:13,121
Didn't have a key, so he
pulled it and climbed in.

223
00:12:14,166 --> 00:12:15,733
Hmm.

224
00:12:15,776 --> 00:12:17,212
- You cleared the house?
- Yeah.

225
00:12:17,256 --> 00:12:19,171
After the paramedics,
he went after us hard.

226
00:12:19,214 --> 00:12:20,651
We had to restrain him.

227
00:12:20,694 --> 00:12:22,696
Partner says he's been mumbling about

228
00:12:22,740 --> 00:12:24,568
some group of strung-out hippies.

229
00:12:24,611 --> 00:12:27,745
What, like some kind of Manson thing?

230
00:12:27,788 --> 00:12:30,138
The kid's dusted, maybe coked up.

231
00:12:30,182 --> 00:12:31,488
Walk me through the scene.

232
00:12:31,731 --> 00:12:33,777
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!

233
00:12:33,820 --> 00:12:36,344
Wait, let me out!

234
00:12:36,388 --> 00:12:39,870
Let me out, I'm... I'm calm now.

235
00:12:39,913 --> 00:12:41,959
I'm calm now!

236
00:12:42,002 --> 00:12:43,003
I'm calm!

237
00:12:43,047 --> 00:12:46,485
I'm very fucking calm now!

238
00:12:46,528 --> 00:12:49,506
Show me where you walked,
and anything you touched.

239
00:12:49,519 --> 00:12:52,099
Body was here... feet and head.

240
00:12:52,443 --> 00:12:54,798
Kid said he pulled
the knives out himself

241
00:12:54,841 --> 00:12:57,452
to help her breathe.

242
00:13:04,851 --> 00:13:05,872
You didn't step in any blood?

243
00:13:05,896 --> 00:13:08,420
No.

244
00:13:14,165 --> 00:13:15,340
Nothing broken?

245
00:13:15,383 --> 00:13:18,082
Nothing tossed, no signs of ransacking?

246
00:13:22,086 --> 00:13:23,740
Just the purse?

247
00:13:23,783 --> 00:13:25,176
That's right.

248
00:13:25,219 --> 00:13:27,091
We got this over here.

249
00:13:29,920 --> 00:13:32,400
- Locked when you cleared the house?
- Yes, sir.

250
00:13:36,013 --> 00:13:38,929
Hmm.

251
00:13:38,972 --> 00:13:42,410
Somebody really likes peacocks.

252
00:14:16,314 --> 00:14:18,795
Put some light on that?

253
00:14:22,276 --> 00:14:24,278
Hmm.

254
00:14:32,932 --> 00:14:35,195
Only forced entry.

255
00:14:35,239 --> 00:14:37,328
Everything else, untouched.

256
00:14:37,371 --> 00:14:40,418
Just the open front door.
Other doors are locked.

257
00:14:40,461 --> 00:14:42,812
And one set of footprints.

258
00:14:42,855 --> 00:14:44,857
His.

259
00:14:44,901 --> 00:14:46,690
The neighbor said the mom and the kid

260
00:14:46,691 --> 00:14:48,861
fought like cats and dogs.

261
00:14:48,905 --> 00:14:51,255
I told her you'd need a full statement.

262
00:14:51,298 --> 00:14:53,059
So, what's it look like
at the hospital, partner?

263
00:14:53,083 --> 00:14:55,346
Doc says she's not gonna make it.

264
00:14:55,389 --> 00:14:56,540
- Dying declaration?
- Possibly.

265
00:14:56,564 --> 00:14:58,088
If she regains consciousness.

266
00:14:58,131 --> 00:14:59,219
Blunt force trauma.

267
00:14:59,263 --> 00:15:00,873
Probable C.O.D.

268
00:15:00,917 --> 00:15:03,484
This is a self-solver...
screwed-up kid, drugs.

269
00:15:03,528 --> 00:15:06,052
Her car keys are in his bedroom.

270
00:15:06,096 --> 00:15:07,508
Knock-down drag-outs, she said,

271
00:15:07,532 --> 00:15:08,838
until she kicked him out.

272
00:15:08,881 --> 00:15:09,926
Murder weapon?

273
00:15:09,969 --> 00:15:11,057
Take your pick.

274
00:15:11,101 --> 00:15:12,276
It's, uh...

275
00:15:12,319 --> 00:15:13,494
Baseball trophy... his...

276
00:15:13,538 --> 00:15:15,888
kitchen knives, his fucking workout bar.

277
00:15:15,932 --> 00:15:17,020
Lots of firepower.

278
00:15:17,063 --> 00:15:19,544
- Maybe he had help.
- Rage.

279
00:15:19,587 --> 00:15:21,894
It's a crime of passion, it's personal.

280
00:15:21,938 --> 00:15:25,115
I had a felony battery with
him a couple months ago.

281
00:15:25,158 --> 00:15:28,901
And he got off on a
he said/she said VRP.

282
00:15:30,689 --> 00:15:33,079
The reject.

283
00:15:34,124 --> 00:15:36,343
I'm gonna put him in the box.

284
00:15:36,387 --> 00:15:37,605
You're taking lead?

285
00:15:37,649 --> 00:15:39,477
Have ourselves a frank,
man-to-piece-of-shit

286
00:15:39,520 --> 00:15:41,261
discussion about exactly
what he did to her.

287
00:15:41,415 --> 00:15:42,938
That sounds like a yes.

288
00:15:42,982 --> 00:15:45,897
You're gonna get the cop-out?

289
00:15:45,941 --> 00:15:47,061
Yeah, before fucking dinner.

290
00:15:47,362 --> 00:15:48,462
_

291
00:15:48,592 --> 00:15:49,917
You have the right to remain silent.

292
00:15:49,941 --> 00:15:52,509
If you give up the
right to remain silent,

293
00:15:52,552 --> 00:15:54,598
anything you say can and
will be used against you

294
00:15:54,641 --> 00:15:56,643
- in a court of law.
- Am I under arrest?

295
00:15:56,687 --> 00:15:58,166
Well, you should be.

296
00:15:58,210 --> 00:16:00,473
You understand these rights?

297
00:16:00,517 --> 00:16:03,171
- Yes.
- And you choose to give up these rights?

298
00:16:03,215 --> 00:16:05,454
Yeah, well, if I don't, you're
gonna f... fucking lock me up!

299
00:16:05,478 --> 00:16:06,740
Just tell the truth.

300
00:16:06,784 --> 00:16:09,308
Be that much closer to soap and water.

301
00:16:09,351 --> 00:16:12,572
Okay, you want to talk? You
want to talk? Okay, go. Go!

302
00:16:12,616 --> 00:16:15,183
- Is that a yes?
- Yes. Ask your fucking questions!

303
00:16:15,227 --> 00:16:18,317
What kind of burglar breaks
into a house to steal 150 bucks,

304
00:16:18,360 --> 00:16:20,145
and then bothers to lock the doors?

305
00:16:20,188 --> 00:16:21,407
How can I fucking know that?

306
00:16:23,801 --> 00:16:25,846
If I looked through that
window and I saw my mother

307
00:16:25,890 --> 00:16:29,633
lying on the floor, I'd get
in there pretty damn fast.

308
00:16:29,676 --> 00:16:31,112
And that's what I did.

309
00:16:31,156 --> 00:16:32,505
No. No.

310
00:16:32,549 --> 00:16:34,289
You pulled the louvers from the window,

311
00:16:34,333 --> 00:16:37,205
and you stacked them neatly.

312
00:16:37,249 --> 00:16:39,227
You don't know my mother,
okay? She can get real angry.

313
00:16:39,251 --> 00:16:41,296
And the pliers.

314
00:16:41,340 --> 00:16:44,430
- You ran back to get them from your car?
- Yes. Yes. I needed them

315
00:16:44,474 --> 00:16:46,476
to pull the fucking louvers.

316
00:16:46,519 --> 00:16:48,608
But the only footprints
I found were headed in?

317
00:16:48,652 --> 00:16:51,611
I don't know! Look harder,
man! I did, I ran out!

318
00:16:51,655 --> 00:16:53,284
Then why weren't there
any footprints headed back

319
00:16:53,308 --> 00:16:56,355
- out the other way?
- I don't know! Jesus, man!

320
00:16:56,398 --> 00:16:57,767
What, do you really
think I would do that?

321
00:16:57,791 --> 00:17:00,794
Like, kill my own mother?

322
00:17:00,838 --> 00:17:03,710
She took care of me.

323
00:17:03,754 --> 00:17:05,582
- Yeah.
- She gave me money.

324
00:17:05,625 --> 00:17:08,236
She gave me groceries.

325
00:17:08,280 --> 00:17:10,195
Why weren't you living with her?

326
00:17:12,327 --> 00:17:13,566
My parents thought it would be better

327
00:17:13,590 --> 00:17:15,417
if I had my own place for a while.

328
00:17:15,461 --> 00:17:18,682
You had a room. A nice
room at your parents'.

329
00:17:18,725 --> 00:17:20,640
So, let's talk about that room.

330
00:17:20,684 --> 00:17:22,512
Why didn't you search it?

331
00:17:22,555 --> 00:17:24,122
Because my mom never goes in there.

332
00:17:24,165 --> 00:17:25,273
You were looking for an intruder.

333
00:17:25,297 --> 00:17:27,168
Why didn't you look there?

334
00:17:27,212 --> 00:17:28,822
I don't know, man! I just, I didn't!

335
00:17:28,866 --> 00:17:30,539
So why do you say your
mom never goes in there?

336
00:17:30,563 --> 00:17:32,347
Because it's my room.

337
00:17:32,391 --> 00:17:34,191
Then how did her car
keys end up on your desk?

338
00:17:37,744 --> 00:17:39,180
They didn't.

339
00:17:41,400 --> 00:17:43,465
What are you talking about?
No, they didn't... you're lying!

340
00:17:43,489 --> 00:17:46,666
- How did they get there?
- They're not. They can't be.

341
00:17:46,710 --> 00:17:48,450
Why don't we trade
places for a minute here?

342
00:17:48,494 --> 00:17:50,670
So if you were me,

343
00:17:50,714 --> 00:17:52,672
how would you handle this?

344
00:17:52,716 --> 00:17:54,302
I would, I would feel,
I would feel bad for you.

345
00:17:54,326 --> 00:17:55,719
And I would, I would show it.

346
00:17:55,762 --> 00:17:56,923
Yeah, you're right,
just somebody telling you

347
00:17:56,947 --> 00:17:58,608
nothing but bullshit
over and over and over?

348
00:17:58,632 --> 00:18:01,025
I'd be a lot fucking
nicer than you. Okay?

349
00:18:01,069 --> 00:18:02,287
I wouldn't try to trick you.

350
00:18:02,331 --> 00:18:03,482
I wouldn't try to force you into saying

351
00:18:03,506 --> 00:18:05,027
that you killed your own fucking mother.

352
00:18:05,051 --> 00:18:09,207
Okay, then how the fuck did her
car keys end up in your room?

353
00:18:10,644 --> 00:18:12,559
Look at me!

354
00:18:16,084 --> 00:18:18,739
For your own sake, just
tell me what happened.

355
00:18:18,782 --> 00:18:21,002
I swear to God, I'll help you out.

356
00:18:44,025 --> 00:18:46,201
Come on, what the fuck,
James? He was there.

357
00:18:46,244 --> 00:18:47,942
- I was this close.
- No choice.

358
00:18:47,985 --> 00:18:49,354
His father's here, wants to see him.

359
00:18:49,378 --> 00:18:50,771
He's a juvenile.

360
00:18:50,814 --> 00:18:52,468
We got to let him
know his father's here.

361
00:18:52,512 --> 00:18:53,513
I'll talk to him.

362
00:18:53,556 --> 00:18:55,471
The father.

363
00:18:55,515 --> 00:18:57,342
- What's that gonna get you?
- Insurance.

364
00:18:57,386 --> 00:18:59,233
If I don't get the cop-out
now, the dad gives me another

365
00:18:59,257 --> 00:19:00,911
- bite at the apple.
- Polygraph.

366
00:19:00,955 --> 00:19:03,784
Yeah, but we can't ask
him. He's got to volunteer.

367
00:19:03,827 --> 00:19:06,351
His daddy's gonna
think it's a good idea.

368
00:19:06,395 --> 00:19:07,590
If he hasn't given it
up yet, he's not gonna.

369
00:19:07,614 --> 00:19:08,634
'Cause you don't think he did it?

370
00:19:08,658 --> 00:19:10,181
Everyone thinks he did it.

371
00:19:10,225 --> 00:19:11,724
- Mm-hmm, here we go.
- But that's not the job.

372
00:19:11,748 --> 00:19:13,639
If you don't get the
cop-out, it's circumstantial.

373
00:19:13,663 --> 00:19:15,622
We got to put a case
together, do the work.

374
00:19:15,665 --> 00:19:16,686
I know that he killed her.

375
00:19:16,710 --> 00:19:17,861
And he knows that he killed her.

376
00:19:17,885 --> 00:19:19,669
Then let him sweat it.

377
00:19:19,713 --> 00:19:22,367
Soak in it, come back out with
me, help me work the scene.

378
00:19:22,411 --> 00:19:24,718
He needs to get this off his chest now.

379
00:19:26,415 --> 00:19:28,199
I can feel it.

380
00:19:28,243 --> 00:19:29,766
All right, you got a cigarette?

381
00:19:29,810 --> 00:19:30,898
No, I do not.

382
00:19:30,941 --> 00:19:32,769
- 'Cause you quit?
- Mm-hmm.

383
00:19:32,813 --> 00:19:35,206
Uh-huh, you don't got one on you?

384
00:19:37,851 --> 00:19:38,982
Go fuck yourself.

385
00:19:39,026 --> 00:19:40,810
How did I know that?

386
00:19:40,854 --> 00:19:43,030
It's 'cause I could feel it.

387
00:19:52,517 --> 00:19:54,800
Sure I can't get you anything...
cup of coffee, Coke, water?

388
00:19:56,347 --> 00:19:58,349
Wh... where's my son, Detective?

389
00:19:59,742 --> 00:20:01,067
The thing is, I've been talking to Eric

390
00:20:01,091 --> 00:20:04,529
- for, uh, for a while now.
- Yeah, well, I need to see him.

391
00:20:04,573 --> 00:20:06,880
Mm-hmm.

392
00:20:20,632 --> 00:20:22,939
There are some serious
conflicts in his story.

393
00:20:22,983 --> 00:20:24,941
What, you think he had
something to do with this?

394
00:20:24,985 --> 00:20:27,639
Well, my partner, Connor,
he's the senior guy.

395
00:20:27,683 --> 00:20:30,338
So, he's settled on Eric as the primary.

396
00:20:30,381 --> 00:20:32,427
Well, he's wrong!

397
00:20:32,470 --> 00:20:34,777
Your partner's wrong.

398
00:20:34,821 --> 00:20:37,475
Then I need to give
him reason to know that.

399
00:20:37,519 --> 00:20:39,477
Sooner we clear Eric,
the sooner we'll be able

400
00:20:39,521 --> 00:20:42,089
to start looking
someplace else, all right?

401
00:20:42,132 --> 00:20:44,874
You could use some help with
that, help me help your son.

402
00:20:44,918 --> 00:20:47,529
I need to verify a
couple things he told me.

403
00:20:47,572 --> 00:20:51,402
If he tells the truth, even a
piece of it, we can prove it...

404
00:20:51,446 --> 00:20:53,753
He's in here?

405
00:20:55,929 --> 00:20:57,757
I'm a father.

406
00:20:57,800 --> 00:20:59,454
I got a son.

407
00:20:59,497 --> 00:21:03,763
I hate to think a boy could
do something like that, so...

408
00:21:03,806 --> 00:21:07,418
So, we clear him, I'm gonna
sleep a lot better tonight.

409
00:21:07,462 --> 00:21:09,594
Mr. Fisher?

410
00:21:09,638 --> 00:21:10,900
What?

411
00:21:10,944 --> 00:21:12,859
We can't ask Eric to take the poly.

412
00:21:12,902 --> 00:21:15,600
It's got to be his idea.

413
00:21:15,644 --> 00:21:16,950
You understand?

414
00:21:16,993 --> 00:21:18,821
Oh...

415
00:21:18,865 --> 00:21:20,867
- Can I?
- Yep.

416
00:21:25,001 --> 00:21:27,961
I'm done with you, asshole.

417
00:21:28,004 --> 00:21:30,833
Eric?

418
00:21:30,877 --> 00:21:32,095
Dad?

419
00:21:32,139 --> 00:21:34,750
Oh, my God, Dad.

420
00:21:34,794 --> 00:21:36,665
How is, how is, how is she?

421
00:21:38,885 --> 00:21:41,626
No.

422
00:21:41,670 --> 00:21:44,499
No, no, no!

423
00:21:44,542 --> 00:21:47,023
No, no, no, no!

424
00:21:47,067 --> 00:21:48,590
How does this even happen?

425
00:21:48,633 --> 00:21:50,635
I don't...

426
00:21:50,679 --> 00:21:51,811
How does this happen?

427
00:21:51,854 --> 00:21:53,638
How does this even fucking happen?!

428
00:21:53,682 --> 00:21:56,859
How does this fucking happen?

429
00:21:56,903 --> 00:22:00,167
And I'm here and I'm
stuck in this fucking room!

430
00:22:01,690 --> 00:22:02,952
This cop!

431
00:22:02,996 --> 00:22:04,693
And the things he's been saying to me?

432
00:22:04,736 --> 00:22:05,955
You got, you got,

433
00:22:05,999 --> 00:22:07,827
you got to help, you got to help me.

434
00:22:07,870 --> 00:22:09,892
I will, I will. Of course,
I'm gonna help you, Eric.

435
00:22:09,916 --> 00:22:13,441
But y... you've, you've got
to help yourself, too, son.

436
00:22:13,484 --> 00:22:15,965
I know, I know I... I
disappointed both of you, okay?

437
00:22:16,009 --> 00:22:17,619
But you got to know I would never...

438
00:22:17,662 --> 00:22:19,727
- I would never fucking do this, I wouldn't do...
- Well, then...

439
00:22:19,751 --> 00:22:21,014
y... you tell him.

440
00:22:21,057 --> 00:22:22,493
Okay?

441
00:22:22,537 --> 00:22:24,495
You... you tell him what happened.

442
00:22:24,539 --> 00:22:26,802
Just tell him everything you remember.

443
00:22:26,846 --> 00:22:30,893
- Just tell him the truth.
- That's what I've been doing!

444
00:22:31,027 --> 00:22:32,985
He doesn't fucking believe me.

445
00:22:33,029 --> 00:22:34,987
He treats me like some piece of shit

446
00:22:35,031 --> 00:22:37,772
that killed his mother
for fucking grocery money!

447
00:22:37,816 --> 00:22:39,644
He doesn't fucking listen to me.

448
00:22:39,687 --> 00:22:42,188
- Well, then... then you're gonna have to make him listen.
- Well, how the...

449
00:22:42,212 --> 00:22:44,127
If I killed her for the
money, if I killed her

450
00:22:44,170 --> 00:22:45,824
for the money, then where is it? Huh?

451
00:22:45,867 --> 00:22:47,565
Where is it? Where's the fucking money?

452
00:22:47,608 --> 00:22:48,740
Where's the fucking money!

453
00:22:48,783 --> 00:22:50,002
Where is it!?

454
00:22:50,046 --> 00:22:51,719
Well, then you're gonna
have to ask him that.

455
00:22:51,743 --> 00:22:53,049
Ask what? Okay?

456
00:22:53,092 --> 00:22:55,703
He won't even let me wash my hands.

457
00:22:56,748 --> 00:22:57,923
Oh, God.

458
00:22:57,967 --> 00:22:59,620
I'm sorry. I'm sorry.

459
00:22:59,664 --> 00:23:01,796
I'm sorry, I know, I know, it's just...

460
00:23:01,840 --> 00:23:03,755
Eric, sit down. Sit,
just sit down, okay?

461
00:23:03,798 --> 00:23:05,670
Just listen, listen.

462
00:23:05,713 --> 00:23:06,932
Breathe. Breathe.

463
00:23:06,976 --> 00:23:08,020
Listen, I... I...

464
00:23:08,064 --> 00:23:10,022
He knows you're upset, okay?

465
00:23:10,066 --> 00:23:12,633
I mean, you... you've
seen a terrible thing.

466
00:23:12,677 --> 00:23:14,984
This... this...

467
00:23:15,027 --> 00:23:16,986
You've seen the worst thing possible.

468
00:23:18,813 --> 00:23:21,033
And you're probably not
thinking straight right now.

469
00:23:21,077 --> 00:23:23,470
Right?

470
00:23:23,514 --> 00:23:24,689
Um...

471
00:23:25,995 --> 00:23:27,648
Eric, I think, um...

472
00:23:27,692 --> 00:23:29,694
I... I think the best thing is

473
00:23:29,737 --> 00:23:32,740
that you, uh... you ask
him for a polygraph test.

474
00:23:36,962 --> 00:23:39,138
Fucking... lie detector test?

475
00:23:39,182 --> 00:23:40,661
- Yeah.
- That's crazy.

476
00:23:43,186 --> 00:23:44,491
Well...

477
00:23:44,535 --> 00:23:46,493
Oh, my God.

478
00:23:49,888 --> 00:23:51,716
You don't believe me.

479
00:23:51,759 --> 00:23:54,719
A fucking lie detector?

480
00:23:54,762 --> 00:23:55,894
Dad, that's... that's...

481
00:23:55,937 --> 00:23:57,896
that's... that's for you.

482
00:23:57,939 --> 00:23:59,680
It's not for me, Eric.
It's... it's for you.

483
00:23:59,724 --> 00:24:02,161
- It's fucking for you!
- It's... it's so you can prove...

484
00:24:02,205 --> 00:24:04,033
No! It's for you. You fucking...

485
00:24:04,076 --> 00:24:06,731
You think I fucking did this.

486
00:24:07,906 --> 00:24:11,127
- You think I crushed her skull...
- Just stop.

487
00:24:11,170 --> 00:24:12,713
- you think I tied a cord around her neck...
- Stop it. Eric.

488
00:24:12,737 --> 00:24:14,521
- and you think I choked her.
- Just stop it.

489
00:24:14,565 --> 00:24:15,957
- I would never...
- Stop it!

490
00:24:16,001 --> 00:24:18,482
I would never hurt her!

491
00:24:18,525 --> 00:24:20,788
I would never!

492
00:24:22,921 --> 00:24:25,054
Why don't you know that?

493
00:24:29,536 --> 00:24:31,408
Don't.

494
00:24:31,451 --> 00:24:32,974
He's good.

495
00:24:33,018 --> 00:24:34,541
Yeah, I'm better.

496
00:24:34,585 --> 00:24:36,935
Time's up, Lieutenant.
I'm gonna finish him.

497
00:24:46,423 --> 00:24:48,642
Sorry I yelled.

498
00:24:48,686 --> 00:24:50,557
It's okay.

499
00:24:52,211 --> 00:24:54,126
Let me tell you what I
think happened out there.

500
00:24:54,170 --> 00:24:55,693
I think you would yell, too,

501
00:24:55,736 --> 00:24:57,825
- if somebody accused you. Mm
-hmm. Your mother

502
00:24:57,869 --> 00:24:59,436
went out shopping this morning.

503
00:25:01,177 --> 00:25:02,743
That's warm.

504
00:25:02,787 --> 00:25:04,919
Then don't drink it.

505
00:25:04,963 --> 00:25:07,139
- Hmm.
- So you get there before she gets home,

506
00:25:07,183 --> 00:25:08,923
break in through the kitchen window.

507
00:25:08,967 --> 00:25:12,101
- Maybe you're gonna steal some cash...
- No, I wasn't.

508
00:25:12,144 --> 00:25:13,928
Okay? I found her.

509
00:25:13,972 --> 00:25:16,748
I tried to save her.

510
00:25:17,092 --> 00:25:18,876
You done?

511
00:25:19,019 --> 00:25:22,387
So you two don't get along,

512
00:25:22,390 --> 00:25:23,390
and you're not supposed to be there,

513
00:25:23,416 --> 00:25:25,536
- You don't know.
- ... but you are.

514
00:25:25,543 --> 00:25:27,150
- You don't.
- And when she comes home

515
00:25:27,151 --> 00:25:28,333
and finds you in your room,

516
00:25:28,334 --> 00:25:30,176
- I think she gets pretty fuckin' pissed off.
- Just...

517
00:25:30,200 --> 00:25:31,331
relax...

518
00:25:31,375 --> 00:25:32,681
man, okay?

519
00:25:32,724 --> 00:25:34,683
- You're talking about my mom.
- That's right,

520
00:25:34,726 --> 00:25:37,207
the woman who changed the locks
and nailed the windows shut

521
00:25:37,250 --> 00:25:38,599
because she doesn't trust you.

522
00:25:38,643 --> 00:25:41,037
Christ, she doesn't
want you in her home.

523
00:25:41,080 --> 00:25:44,257
- You don't know.
- I think that she starts the fight.

524
00:25:44,301 --> 00:25:47,696
She puts down her keys, and she
says some fucked-up shit to you.

525
00:25:47,739 --> 00:25:49,349
- Eric, Eric...
- Stop. Just pl...

526
00:25:49,393 --> 00:25:50,960
- Stop.
- I don't blame you

527
00:25:51,003 --> 00:25:53,136
- Just stop. Just stop.
- ... if she's attacking you,

528
00:25:53,179 --> 00:25:56,661
you've got to defend
yourself. But with what?

529
00:25:56,705 --> 00:26:00,534
The trophy, it's right
there sitting on your shelf.

530
00:26:00,578 --> 00:26:02,711
Right there on your shelf. Yeah.

531
00:26:02,754 --> 00:26:04,713
Now, you don't want to hurt her.

532
00:26:04,756 --> 00:26:07,037
- You just want her to stop, but she...
- That's not true!

533
00:26:07,063 --> 00:26:08,455
but she keeps coming.

534
00:26:08,499 --> 00:26:11,763
- That's not true.
- So you grab the... the workout bar,

535
00:26:11,807 --> 00:26:13,852
- and you smack her in the head with it.
- No!

536
00:26:13,896 --> 00:26:15,027
That's not true! Right?

537
00:26:15,071 --> 00:26:16,899
- No! No, I didn't!
- Hey, sit down.

538
00:26:16,942 --> 00:26:19,379
Sit the fuck down!

539
00:26:20,772 --> 00:26:22,054
Now she's running for the kitchen,

540
00:26:22,078 --> 00:26:23,732
the knives,

541
00:26:23,775 --> 00:26:24,783
and you're scared she's
gonna get there first,

542
00:26:24,784 --> 00:26:27,105
but she doesn't... you
do. And you grab a couple,

543
00:26:27,106 --> 00:26:29,999
and you tell her to back off.

544
00:26:30,042 --> 00:26:31,652
It didn't happen.

545
00:26:31,696 --> 00:26:34,220
Now, you're just defending yourself.

546
00:26:34,264 --> 00:26:37,049
And now she's down.

547
00:26:37,093 --> 00:26:39,356
You don't know what to do.

548
00:26:39,399 --> 00:26:41,967
So you make it look like a robbery.

549
00:26:42,011 --> 00:26:44,361
You take the money and you call it in.

550
00:26:44,404 --> 00:26:46,798
How's that sound to you so far?

551
00:26:46,842 --> 00:26:49,235
Uh, it sounds pretty,
uh, pretty fucked up.

552
00:26:49,279 --> 00:26:51,411
So where'd you hide it?

553
00:26:51,455 --> 00:26:53,892
- That is a lie. That is a lie.
- Hey. Hey. Hey, look at me.

554
00:26:53,936 --> 00:26:55,336
The 150 bucks, where'd you hide it?

555
00:26:55,372 --> 00:26:56,895
Huh? Eric?

556
00:26:56,939 --> 00:26:58,767
You tell the truth,

557
00:26:58,810 --> 00:27:03,815
- and you got a shot at no jail time.
- I am telling you the truth, okay?

558
00:27:03,859 --> 00:27:06,122
I'm being extremely fucking truthful.

559
00:27:06,165 --> 00:27:09,778
- How do I know that?
- Okay. Um, um, um...

560
00:27:09,821 --> 00:27:11,083
I'm done.

561
00:27:11,127 --> 00:27:13,682
Just one true thing.

562
00:27:13,765 --> 00:27:16,072
One checkable fact.

563
00:27:20,772 --> 00:27:22,731
Come on, kid.

564
00:27:23,819 --> 00:27:25,559
Hey.

565
00:27:25,603 --> 00:27:28,606
- Mm-mm.
- Just a piece of the truth, that's all I need.

566
00:27:30,913 --> 00:27:34,307
And all I need is a fucking lawyer.

567
00:27:40,705 --> 00:27:43,229
Either book me...

568
00:27:43,273 --> 00:27:46,102
or let me go.

569
00:27:51,847 --> 00:27:53,936
All right, stand up.

570
00:27:56,199 --> 00:27:57,983
Stand up.

571
00:28:00,159 --> 00:28:01,944
You fuckin'...

572
00:28:03,772 --> 00:28:06,775
Put your hands in your front
pockets and keep them there.

573
00:28:10,735 --> 00:28:11,823
I need my dad.

574
00:28:11,867 --> 00:28:14,826
- Where's my dad?
- All right.

575
00:29:17,106 --> 00:29:18,605
- Same as the others?
- It's hard to say.

576
00:29:18,629 --> 00:29:20,718
Got to look at the pictures.

577
00:29:39,693 --> 00:29:42,131
If you're looking for
Henry or Mary Fisher,

578
00:29:42,174 --> 00:29:44,176
leave a message and we'll call you back.

579
00:29:44,220 --> 00:29:45,874
If you're looking for Eric,

580
00:29:45,917 --> 00:29:49,312
this machine no longer
accepts messages on his behalf.

581
00:29:59,844 --> 00:30:01,280
No answer?

582
00:30:20,604 --> 00:30:22,258
It makes no sense.

583
00:30:24,869 --> 00:30:26,653
I kill her...

584
00:30:26,697 --> 00:30:28,960
and then I call for help?

585
00:30:35,619 --> 00:30:37,142
Hey.

586
00:30:37,186 --> 00:30:40,102
I'm 17! You can't keep me here!

587
00:30:42,278 --> 00:30:44,628
I told the truth!

588
00:30:46,717 --> 00:30:47,936
Hey!

589
00:30:47,979 --> 00:30:50,939
Look, I can... I can prove it!

590
00:30:50,982 --> 00:30:53,115
Fuckin' test me, man!

591
00:30:54,420 --> 00:30:57,293
Wire me up! Ask me whatever you want!

592
00:31:00,122 --> 00:31:01,950
A polygraph!

593
00:31:03,647 --> 00:31:05,257
I want one!

594
00:31:05,301 --> 00:31:07,085
I'll make the call.

595
00:31:07,129 --> 00:31:08,739
Set it up.

596
00:31:29,890 --> 00:31:32,371
They booked him, right?

597
00:31:32,415 --> 00:31:35,374
He's a juvenile, Hank. They had to.

598
00:31:35,418 --> 00:31:38,247
- It's the only way to hold him.
- Aw, shit.

599
00:31:38,290 --> 00:31:40,597
They haven't filed charges yet.

600
00:31:42,729 --> 00:31:44,905
Hank, we need to get you out of here.

601
00:31:45,629 --> 00:31:48,300
Come on.

602
00:31:48,344 --> 00:31:51,210
Oh, God, at the hospital...

603
00:31:53,565 --> 00:31:54,958
Just the way she looked.

604
00:32:00,746 --> 00:32:03,444
Eric couldn't have done that to her.

605
00:32:05,881 --> 00:32:08,145
Well, a polygraph will prove it.

606
00:32:11,931 --> 00:32:14,752
I mean, come on, what kid
kills his mother for $150?

607
00:32:14,795 --> 00:32:18,720
- I don't know.
- And I give him money whenever he asks.

608
00:32:19,987 --> 00:32:21,206
And... and besides,

609
00:32:21,249 --> 00:32:22,903
Eric didn't have the money on him.

610
00:32:22,947 --> 00:32:24,470
So where is it?

611
00:32:26,124 --> 00:32:28,517
That's good.

612
00:32:28,561 --> 00:32:32,260
You know, whoever did
this took that money.

613
00:32:32,304 --> 00:32:36,351
If Eric doesn't have it,
and it's not at the house...

614
00:32:36,395 --> 00:32:39,354
well, that... that clears him.

615
00:32:40,573 --> 00:32:42,444
When's the last time you ate?

616
00:32:42,488 --> 00:32:44,838
Let me get some food in you.

617
00:32:44,882 --> 00:32:46,840
No, I... I'm gonna go home.

618
00:32:46,884 --> 00:32:48,842
No, don't. Not tonight.

619
00:32:48,886 --> 00:32:50,801
You could stay at our place.

620
00:32:50,844 --> 00:32:52,933
No, no, that's... that's all right.

621
00:32:54,108 --> 00:32:55,631
Hank, come on.

622
00:32:55,675 --> 00:32:57,459
I'll catch you later.

623
00:33:04,510 --> 00:33:06,860
Mr. Fisher? I need you
to look at the wall.

624
00:33:06,904 --> 00:33:11,430
So, pick a spot, and just
keep your eyes right there.

625
00:33:22,484 --> 00:33:24,356
Mr. Fisher,

626
00:33:24,399 --> 00:33:26,184
did you hit your
mother with that trophy?

627
00:33:29,448 --> 00:33:31,102
No.

628
00:33:34,518 --> 00:33:37,325
Did you stab your mother?

629
00:33:40,241 --> 00:33:42,722
No.

630
00:33:45,725 --> 00:33:47,858
Did you kill your mother?

631
00:33:48,859 --> 00:33:50,338
No.

632
00:33:55,830 --> 00:34:00,131
Did you hit your mother
with that exercise bar?

633
00:34:01,654 --> 00:34:03,221
No.

634
00:34:03,264 --> 00:34:05,179
Are you lying to me now

635
00:34:05,223 --> 00:34:08,139
regarding what happened to your mother?

636
00:34:08,182 --> 00:34:09,880
No.

637
00:34:16,103 --> 00:34:17,626
Thank you, Mr. Fisher.

638
00:34:18,627 --> 00:34:20,499
Is it... Wait, how...

639
00:34:22,980 --> 00:34:24,677
How'd I do?

640
00:34:29,900 --> 00:34:31,902
Failed five out of five.

641
00:34:31,945 --> 00:34:34,992
It's the highest level of
deception I've ever seen.

642
00:34:38,256 --> 00:34:40,040
How do you want to play it?

643
00:34:40,084 --> 00:34:42,564
You take him first.

644
00:34:42,608 --> 00:34:44,523
Go hard.

645
00:35:00,191 --> 00:35:02,193
No answer?

646
00:35:03,542 --> 00:35:05,544
I'm sorry, Mom.

647
00:35:07,198 --> 00:35:08,895
I'm so, so sorry.

648
00:35:26,913 --> 00:35:28,935
I don't think the team's prospects

649
00:35:28,959 --> 00:35:32,092
for this upcoming season...

650
00:35:32,136 --> 00:35:34,529
I told the truth, man, okay? I did.

651
00:35:34,573 --> 00:35:36,246
I swear to God.

652
00:35:36,270 --> 00:35:38,577
No, you didn't.

653
00:35:38,620 --> 00:35:40,361
The guy didn't have to hit me.

654
00:35:40,405 --> 00:35:45,236
... that a World Series winner
didn't make it to the playoffs.

655
00:35:45,279 --> 00:35:47,455
You rigged the test!

656
00:35:47,499 --> 00:35:49,283
All right? You rigged it!

657
00:35:49,327 --> 00:35:51,198
... a real good team,

658
00:35:51,242 --> 00:35:53,635
and Tommy Lasorda knows what he's doing.

659
00:35:54,279 --> 00:35:58,075
You're gonna like this
place. It's full of liars.

660
00:35:58,118 --> 00:35:59,685
You'll be their king.

661
00:36:10,304 --> 00:36:12,002
Fisher, Eric Henry.

662
00:36:12,045 --> 00:36:13,438
Juvenile 187.

663
00:36:15,092 --> 00:36:17,094
- His mother.
- Jesus.

664
00:36:21,968 --> 00:36:23,535
Just keep an eye on him.

665
00:36:23,578 --> 00:36:26,233
Might be a danger to
himself after what he did.

666
00:36:26,277 --> 00:36:29,062
Male, 17. Fisher, Eric Henry.

667
00:36:29,106 --> 00:36:31,412
Whoa, hey. You can't...

668
00:36:31,456 --> 00:36:32,674
You can't just leave me here.

669
00:36:33,675 --> 00:36:34,938
Hey!

670
00:36:34,981 --> 00:36:36,983
You can't just leave me here!

671
00:36:37,027 --> 00:36:39,029
You can't just leave me!

672
00:36:44,130 --> 00:36:46,400
_

673
00:36:46,436 --> 00:36:51,310
Two stab wounds on the back
to the left of the midline.

674
00:36:51,354 --> 00:36:54,835
Fractures, vertex of the skull.

675
00:36:55,836 --> 00:36:59,579
Each approximately one inch.

676
00:36:59,623 --> 00:37:01,668
Right side of the crown

677
00:37:01,712 --> 00:37:04,541
between, uh, lacerations

678
00:37:04,584 --> 00:37:06,760
and the blunt injuries.

679
00:37:06,804 --> 00:37:09,937
Ten separate impacts on her skull.

680
00:38:20,704 --> 00:38:22,706
You solve it?

681
00:38:26,884 --> 00:38:29,582
I got to be back at work early.

682
00:39:14,584 --> 00:39:16,847
Electrical fire.

683
00:39:16,890 --> 00:39:18,762
Right after Christmas.

684
00:39:20,459 --> 00:39:23,331
Bunch of 'em moved out.

685
00:39:23,375 --> 00:39:25,856
Eric said he liked the smell.

686
00:39:27,923 --> 00:39:31,296
He stayed, him and Chris.

687
00:39:40,914 --> 00:39:42,786
Oh, God, Eric.

688
00:40:04,851 --> 00:40:06,331
Shit.

689
00:40:30,355 --> 00:40:32,879
Work all you like, my child.

690
00:40:32,923 --> 00:40:36,361
The cold, metal grip you feel
is pure antichromium steel.

691
00:40:36,404 --> 00:40:40,408
The more you fight against your
chains, the tighter they'll become.

692
00:40:40,452 --> 00:40:43,368
Sergeant America will never
let you get away with this!

693
00:40:43,411 --> 00:40:44,804
Sergeant America is 6,000...

694
00:40:44,848 --> 00:40:46,501
Oh!

695
00:40:46,545 --> 00:40:48,547
- I'm sorry.
- What the fuck are you looking at?

696
00:40:48,591 --> 00:40:49,722
N... nothing.

697
00:41:35,507 --> 00:41:36,769
Amy, please.

698
00:41:36,813 --> 00:41:39,076
You... y... you saved me.

699
00:41:39,119 --> 00:41:40,381
Here.

700
00:41:42,253 --> 00:41:44,429
I really can't take this.

701
00:41:46,736 --> 00:41:48,607
Okay.

702
00:41:49,739 --> 00:41:51,697
I'm so sorry, Mr. Fisher.

703
00:41:51,741 --> 00:41:55,266
- Eric didn't do this. He couldn't have.
- Hey, Mr. F.

704
00:41:59,183 --> 00:42:00,575
Mm.

705
00:42:02,365 --> 00:42:04,149
Oh, my God.

706
00:42:04,192 --> 00:42:06,325
I'm so sorry.

707
00:42:06,369 --> 00:42:08,066
Eric okay?

708
00:42:08,109 --> 00:42:12,331
- Sorry, I don't know what to say.
- It's all right, Trey.

709
00:42:12,375 --> 00:42:15,073
It's, uh, it's an unusual situation.

710
00:42:17,467 --> 00:42:20,295
Thanks again, Amy.

711
00:42:21,819 --> 00:42:23,168
We're around.

712
00:42:23,211 --> 00:42:26,824
Anytime, anything you
want, just say the word.

713
00:42:26,867 --> 00:42:28,782
Thanks.

714
00:42:28,826 --> 00:42:30,456
- Have you heard from Chris? Does he know?
- No.

715
00:42:30,480 --> 00:42:32,090
No, no, no, no, no, no.

716
00:42:41,839 --> 00:42:43,362
Your son's on some pretty heavy meds

717
00:42:43,406 --> 00:42:45,016
to help with the withdrawal.

718
00:42:45,059 --> 00:42:46,887
He's fairly sedated.

719
00:42:50,543 --> 00:42:52,589
Five minutes, tops.

720
00:43:02,250 --> 00:43:04,601
Hey, buddy. How you doing?

721
00:43:05,863 --> 00:43:06,994
Eric.

722
00:43:07,952 --> 00:43:09,802
Eric, it's Dad.

723
00:43:10,345 --> 00:43:12,870
Fuck, I'm so tired.

724
00:43:12,913 --> 00:43:14,872
You need to listen to me, okay?

725
00:43:14,915 --> 00:43:16,308
Y... you need to focus.

726
00:43:16,351 --> 00:43:17,875
Come on.

727
00:43:21,444 --> 00:43:23,924
Wednesday night, your mom told me

728
00:43:23,968 --> 00:43:27,493
that Chris Keller came by
the house looking for work.

729
00:43:27,537 --> 00:43:29,495
Wednesday.

730
00:43:29,539 --> 00:43:31,323
Th... the day before.

731
00:43:31,366 --> 00:43:33,804
Okay? You hear me?

732
00:43:35,806 --> 00:43:38,373
She said that she had to
kick him out of the house

733
00:43:38,417 --> 00:43:40,245
and th... and that he scared her.

734
00:43:41,464 --> 00:43:44,031
The day before.

735
00:43:44,075 --> 00:43:45,337
Yeah, Wednesday.

736
00:43:49,820 --> 00:43:51,517
Now, listen to me.

737
00:43:51,561 --> 00:43:55,303
I think Chris Keller came by
Thursday morning and killed her.

738
00:43:56,522 --> 00:43:58,829
Do you hear me?

739
00:43:58,872 --> 00:44:00,483
Eric, come on.

740
00:44:07,577 --> 00:44:09,100
Yeah, yeah.

741
00:44:09,143 --> 00:44:11,145
Yeah.

742
00:44:13,321 --> 00:44:15,062
Yeah, Chris.

743
00:44:15,193 --> 00:44:16,803
Yeah.

744
00:44:22,000 --> 00:44:27,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

