1
00:00:07,598 --> 00:00:10,488
Room 104 1x12
"My Love"

2
00:00:10,489 --> 00:00:17,074
CREDITS

3
00:00:21,821 --> 00:00:24,570
I've got it. It's okay.

4
00:00:24,571 --> 00:00:26,280
No. Hey!

5
00:00:31,196 --> 00:00:32,321
Yeah.

6
00:00:40,280 --> 00:00:41,946
Is this, uh...

7
00:00:43,446 --> 00:00:45,611
Are you sure this is
the right one?

8
00:00:45,612 --> 00:00:46,987
Uh-huh, yeah.

9
00:00:46,988 --> 00:00:48,821
This...
this is the one.

10
00:00:55,612 --> 00:00:57,570
Well, I don't
recognize anything.

11
00:00:57,571 --> 00:00:59,487
Well...

12
00:01:00,779 --> 00:01:03,820
Been 56 years,
my love.

13
00:01:03,821 --> 00:01:07,154
- 56 years.
- Yeah.

14
00:01:07,155 --> 00:01:09,820
- Oh.
- Mm.

15
00:01:09,821 --> 00:01:12,361
So, um,
which one was it?

16
00:01:12,362 --> 00:01:14,196
Do you remember?

17
00:01:17,362 --> 00:01:21,195
I don't remember!

18
00:01:21,196 --> 00:01:23,195
Take a guess.

19
00:01:23,196 --> 00:01:24,821
Huh?

20
00:01:27,030 --> 00:01:28,030
Nope.

21
00:01:30,113 --> 00:01:33,570
That one.
No.

22
00:01:33,571 --> 00:01:35,486
Both of them!

23
00:01:35,487 --> 00:01:37,238
I was an animal!

24
00:01:41,404 --> 00:01:45,361
Well, those days
are over now.

25
00:01:45,362 --> 00:01:48,737
- Mm.
- Uh, ahem, well...

26
00:01:48,738 --> 00:01:50,571
What?

27
00:01:52,196 --> 00:01:56,070
- You didn't.
- I did.

28
00:01:56,071 --> 00:01:57,320
W-what happens?

29
00:01:57,321 --> 00:01:59,446
You mean, you just
take one and then you...

30
00:02:01,654 --> 00:02:03,570
- you wait for it to pop up?
- Yeah.

31
00:02:03,571 --> 00:02:05,237
I took one
half an hour ago.

32
00:02:05,238 --> 00:02:08,778
- Oh, you did not!
- Yes, I did, baby!

33
00:02:08,779 --> 00:02:10,571
Oh, God!

34
00:02:12,446 --> 00:02:14,445
Well, uh...

35
00:02:14,446 --> 00:02:16,903
We... it's going to be

36
00:02:16,904 --> 00:02:19,486
a very big day
for us tomorrow

37
00:02:19,487 --> 00:02:25,404
and... and I'm not really, you
know, prepared for that.

38
00:02:27,404 --> 00:02:29,778
Uh, it's been
quite a long time...

39
00:02:29,779 --> 00:02:31,361
- Mm.
- you know, and, uh...

40
00:02:31,362 --> 00:02:33,903
Tonight is for us.

41
00:02:33,904 --> 00:02:36,528
Let's... let's travel
back in time.

42
00:02:36,529 --> 00:02:40,154
Let's be us
56 years ago.

43
00:02:40,155 --> 00:02:42,820
Me and my bride

44
00:02:42,821 --> 00:02:44,946
on our
wedding night.

45
00:02:47,071 --> 00:02:51,904
Oh, I would love to.

46
00:03:01,404 --> 00:03:02,945
Are you okay?

47
00:03:02,946 --> 00:03:05,779
I'm... I'm okay, yeah.

48
00:03:13,529 --> 00:03:16,403
Oh, don't...
don't strain yourself.

49
00:03:16,404 --> 00:03:18,945
No, no, no, no, I'm...

50
00:03:18,946 --> 00:03:20,695
I'm okay.

51
00:03:20,696 --> 00:03:23,988
- I am. I'm okay.
- Yeah? Okay.

52
00:03:26,280 --> 00:03:29,486
May... maybe I should get
a little more of that stuff...

53
00:03:29,487 --> 00:03:31,195
- No, no, no.
- on me.

54
00:03:31,196 --> 00:03:33,862
No, I think...
I think we have enough.

55
00:03:33,863 --> 00:03:36,196
Yeah?

56
00:03:37,738 --> 00:03:39,862
I'm so close.

57
00:03:39,863 --> 00:03:41,611
I'm so close.

58
00:03:41,612 --> 00:03:44,695
Is there anything
I can do to help?

59
00:03:44,696 --> 00:03:47,196
Honey?

60
00:03:59,404 --> 00:04:02,070
Charlie?

61
00:04:02,071 --> 00:04:03,696
Charlie!

62
00:04:05,155 --> 00:04:07,529
Charlie!

63
00:04:20,196 --> 00:04:22,862
Are you...?

64
00:04:22,863 --> 00:04:24,653
Honey.

65
00:04:24,654 --> 00:04:27,030
Honey?

66
00:04:28,404 --> 00:04:30,653
Oh!

67
00:04:30,654 --> 00:04:33,196
Ooh! You!

68
00:04:38,696 --> 00:04:40,071
Oh.

69
00:04:43,238 --> 00:04:44,695
We tried.

70
00:04:44,696 --> 00:04:47,070
I'm so sorry.

71
00:04:47,071 --> 00:04:49,737
No, we tried.
It's all right.

72
00:04:49,738 --> 00:04:52,362
We were so close!

73
00:04:55,738 --> 00:04:58,238
We weren't that close.

74
00:05:05,113 --> 00:05:08,945
Well, give me
a good smooch, woman.

75
00:05:08,946 --> 00:05:10,737
You've got one.

76
00:05:10,738 --> 00:05:12,946
All right.

77
00:05:14,571 --> 00:05:17,154
And the Hunan chicken.

78
00:05:17,155 --> 00:05:18,862
Yeah.

79
00:05:18,863 --> 00:05:22,070
- And, um... what?
- Soup.

80
00:05:22,071 --> 00:05:25,571
Soup instead
of the egg rolls.

81
00:05:27,238 --> 00:05:28,487
Yep.

82
00:05:29,904 --> 00:05:31,738
About 20 minutes?

83
00:05:33,155 --> 00:05:34,570
Sounds perfect.

84
00:05:34,571 --> 00:05:36,737
Room 104.

85
00:05:36,738 --> 00:05:38,820
Yeah. Okay.

86
00:05:38,821 --> 00:05:40,570
And thank you.

87
00:05:40,571 --> 00:05:42,528
All right.

88
00:05:42,529 --> 00:05:45,611
No more struggling to ship
your hard-packed packages.

89
00:05:45,612 --> 00:05:47,653
Order yours now.

90
00:05:47,654 --> 00:05:49,903
It's starting!

91
00:05:49,904 --> 00:05:53,237
Oh, I'm coming! I just have
to do my little pluck.

92
00:05:53,238 --> 00:05:56,195
It's time for
"America's..."

93
00:05:56,196 --> 00:05:59,903
So, do you wanna go over
at breakfast in the morning

94
00:05:59,904 --> 00:06:03,903
or do you wanna stay here
and have some quiet time,

95
00:06:03,904 --> 00:06:05,154
just the two of us?

96
00:06:05,155 --> 00:06:06,820
I don't know.

97
00:06:06,821 --> 00:06:08,862
Do you know what
Elaine is serving?

98
00:06:08,863 --> 00:06:09,903
No, I don't.

99
00:06:09,904 --> 00:06:11,486
Can always
call and ask.

100
00:06:11,487 --> 00:06:13,320
No, let's just
eat here.

101
00:06:13,321 --> 00:06:17,154
And I... and I can test you
again on your grandkids' names

102
00:06:17,155 --> 00:06:19,237
before we get there.

103
00:06:19,238 --> 00:06:22,320
- Already got that down.
- Oh, you certainly do not.

104
00:06:22,321 --> 00:06:26,030
Listen here, woman, this
mind is like a steel trap.

105
00:06:27,904 --> 00:06:29,987
Here I come...
great-grandkids.

106
00:06:29,988 --> 00:06:32,155
- You ready?
- Let's hear it.

107
00:06:33,904 --> 00:06:36,361
Let's see here.
Elaine and Mike,

108
00:06:36,362 --> 00:06:42,320
they have, uh,
Abby, Elliot, and Cara.

109
00:06:42,321 --> 00:06:45,695
And Abby has
Todd and Brad.

110
00:06:45,696 --> 00:06:49,445
Elliot has Ross,
Jen, and Jody.

111
00:06:49,446 --> 00:06:53,155
Cara...
Julian and Jenny.

112
00:06:54,487 --> 00:06:56,611
Oh, yeah, that leaves
Max and Laura.

113
00:06:56,612 --> 00:06:59,863
They just have
the one... Stephanie.

114
00:07:01,946 --> 00:07:04,904
I'm missing one.
Who am I missing?

115
00:07:06,529 --> 00:07:08,988
Guess I really wore you out
back there, didn't I?

116
00:07:16,071 --> 00:07:17,696
My love?

117
00:07:21,904 --> 00:07:23,529
Lorraine?

118
00:07:27,030 --> 00:07:28,612
My love?

119
00:07:36,904 --> 00:07:39,196
I, uh...

120
00:07:56,529 --> 00:07:58,195
Lorraine?

121
00:07:58,196 --> 00:07:59,737
Lorraine!

122
00:07:59,738 --> 00:08:00,904
Lorraine?!

123
00:08:02,362 --> 00:08:04,238
Try!

124
00:08:26,238 --> 00:08:28,071
Lorraine.

125
00:09:06,571 --> 00:09:08,155
Hello?

126
00:09:10,529 --> 00:09:12,445
Hello?

127
00:09:12,446 --> 00:09:14,486
Um, it's Dad.

128
00:09:14,487 --> 00:09:17,112
Oh, hey, Dad.

129
00:09:17,113 --> 00:09:18,737
How's the motel?

130
00:09:18,738 --> 00:09:22,070
- It's... good.
- Good.

131
00:09:22,071 --> 00:09:23,362
What's up?

132
00:09:25,487 --> 00:09:27,320
- I'm sorry,
did you say something?

133
00:09:27,321 --> 00:09:31,154
I think my phone
is kind of cutting out,

134
00:09:31,155 --> 00:09:33,030
so let me go outside.

135
00:09:39,155 --> 00:09:42,903
Um, uh...

136
00:09:42,904 --> 00:09:44,695
your mother...

137
00:09:44,696 --> 00:09:47,571
I'm sorry, I think
you're still cutting out.

138
00:09:50,529 --> 00:09:52,571
Your mother, uh...

139
00:09:54,571 --> 00:09:56,653
Dad.

140
00:09:56,654 --> 00:09:58,987
Um...

141
00:09:58,988 --> 00:10:00,821
Are you okay?

142
00:10:05,071 --> 00:10:06,987
Your mother
wants to, uh...

143
00:10:06,988 --> 00:10:10,029
wants to know what you're
serving for breakfast tomorrow.

144
00:10:10,030 --> 00:10:12,486
Oh, I'm just gonna
heat up the quiches

145
00:10:12,487 --> 00:10:15,112
and put out the banana bread
and let the kids do cereals.

146
00:10:15,113 --> 00:10:18,030
Make it easy. Are you guys
gonna come for breakfast?

147
00:10:20,404 --> 00:10:21,280
Dad?

148
00:10:22,946 --> 00:10:26,987
Um, yeah, I'm just
having trouble,

149
00:10:26,988 --> 00:10:32,862
um, remembering
all the grandkids' names.

150
00:10:32,863 --> 00:10:34,113
Doesn't matter.

151
00:10:35,571 --> 00:10:36,779
Oh, it does.

152
00:10:38,404 --> 00:10:40,113
There's only 15.

153
00:10:42,030 --> 00:10:43,695
Who am I missing?

154
00:10:43,696 --> 00:10:46,238
Oh, Maggie just had
baby Lorraine.

155
00:10:55,529 --> 00:10:57,070
Dad?

156
00:10:57,071 --> 00:10:58,778
Hello?

157
00:10:58,779 --> 00:11:00,446
So, we'll see you
in the morning?

158
00:11:01,779 --> 00:11:04,070
Sure, yeah, right.

159
00:11:04,071 --> 00:11:05,280
I got it.

160
00:11:07,738 --> 00:11:08,946
Thank you.

161
00:11:11,612 --> 00:11:14,320
- I love you, honey.
- Love you, too, Dad.

162
00:11:14,321 --> 00:11:15,779
See you tomorrow.

163
00:11:17,821 --> 00:11:20,695
and which new square
would you like to go to next?

164
00:11:20,696 --> 00:11:22,695
Huh... Now, you
still have a chance

165
00:11:22,696 --> 00:11:24,820
at that vacation
for two to Hawaii.

166
00:11:24,821 --> 00:11:26,653
- Up, Bobby. Up.
- Here?

167
00:11:26,654 --> 00:11:29,154
Yeah, that's it.

168
00:11:29,155 --> 00:11:31,361
Oh, no hidden square there.

169
00:11:31,362 --> 00:11:34,445
But we'll have
the next question coming up.

170
00:11:34,446 --> 00:11:36,112
What a game so far!

171
00:11:36,113 --> 00:11:38,445
Everyone's having
a great day.

172
00:11:38,446 --> 00:11:42,155
Now, don't go away. We'll be
right back after these messages.

173
00:11:43,404 --> 00:11:45,279
On the race track,

174
00:11:45,280 --> 00:11:47,612
a man is measured
by where he...

175
00:11:53,362 --> 00:11:56,155
Would you like me to mute
the commercials, my love?

176
00:11:59,738 --> 00:12:01,820
Ah, I agree.

177
00:12:01,821 --> 00:12:05,988
Just a lot of noise
we don't need to hear.

178
00:12:12,362 --> 00:12:14,653
Oh, would you like
some wine

179
00:12:14,654 --> 00:12:17,155
if I... if I pour some?

180
00:12:19,155 --> 00:12:22,237
Or do you wanna
wait till the...

181
00:12:22,238 --> 00:12:24,071
till the food gets here?

182
00:12:48,779 --> 00:12:53,030
This is that wine
from Nancy's son's vineyard.

183
00:12:56,404 --> 00:12:59,237
They said it was fancy,

184
00:12:59,238 --> 00:13:00,738
so I kept it.

185
00:13:27,779 --> 00:13:30,946
It's good.
That is really good.

186
00:13:48,446 --> 00:13:51,403
I used to...

187
00:13:51,404 --> 00:13:55,654
I used to keep a big bag
of Double Stuf Oreos...

188
00:13:57,113 --> 00:14:00,988
in a small, empty slot
behind my sock drawer.

189
00:14:04,404 --> 00:14:06,987
Always wondered if you knew
and just didn't say anything

190
00:14:06,988 --> 00:14:11,070
or if I really
hid it from you.

191
00:14:11,071 --> 00:14:14,611
Well, I needed it.

192
00:14:14,612 --> 00:14:17,611
I know,
bad for me.

193
00:14:17,612 --> 00:14:19,571
I needed
my sugar, though.

194
00:14:23,779 --> 00:14:25,446
Sorry about that.

195
00:14:27,863 --> 00:14:30,821
Oh, yeah, God, I...

196
00:14:33,321 --> 00:14:35,112
I voted
for Goldwater.

197
00:14:35,113 --> 00:14:36,778
I don't know,

198
00:14:36,779 --> 00:14:39,320
I think I thought
he would clean things up,

199
00:14:39,321 --> 00:14:43,486
or end the war, or...

200
00:14:43,487 --> 00:14:47,445
I don't know, I just... I don't
know why I lied like that.

201
00:14:47,446 --> 00:14:49,863
I... I just... I...

202
00:14:51,446 --> 00:14:54,820
it was just
a dumb thing

203
00:14:54,821 --> 00:14:58,612
and I'm sorry.

204
00:15:21,988 --> 00:15:24,611
Lorraine.

205
00:15:24,612 --> 00:15:27,737
Lorraine.

206
00:15:27,738 --> 00:15:29,654
Lorraine.

207
00:15:31,321 --> 00:15:33,321
Lorraine.

208
00:15:35,404 --> 00:15:36,863
Lorraine.

209
00:15:53,863 --> 00:15:55,738
Ah, God!

210
00:16:01,446 --> 00:16:03,403
I know about Ed.

211
00:16:03,404 --> 00:16:05,029
I do.

212
00:16:05,030 --> 00:16:07,238
I know about Ed!

213
00:16:12,071 --> 00:16:13,446
It's okay.

214
00:16:15,779 --> 00:16:18,529
It's okay.

215
00:16:21,571 --> 00:16:23,070
No, it's okay.

216
00:16:23,071 --> 00:16:26,404
It is.
It's... it's okay.

217
00:16:47,863 --> 00:16:50,321
You didn't know
I knew, did you?

218
00:16:52,404 --> 00:16:54,113
I never...

219
00:16:56,446 --> 00:16:58,321
never told anyone.

220
00:17:01,030 --> 00:17:04,904
Anyway, Ed came
to me to tell me.

221
00:17:08,071 --> 00:17:10,237
Came to my office.

222
00:17:10,238 --> 00:17:12,612
Wanted to see me
right away.

223
00:17:14,571 --> 00:17:18,528
And I knew, I just... I
could feel in my gut

224
00:17:18,529 --> 00:17:21,821
that he was gonna tell me
that he had cancer.

225
00:17:23,487 --> 00:17:25,486
I just knew it.

226
00:17:25,487 --> 00:17:29,487
So, right when
he walked in the room...

227
00:17:30,946 --> 00:17:34,320
I rushed up
to give him a hug

228
00:17:34,321 --> 00:17:36,030
and he flinched.

229
00:17:37,571 --> 00:17:40,030
He pulled back
at the last second...

230
00:17:41,571 --> 00:17:43,155
like I was
gonna hit him.

231
00:17:44,529 --> 00:17:48,362
And I could see that
he was afraid of me.

232
00:17:54,113 --> 00:17:57,738
Then he sat me down and he told me what
had been happening with you two...

233
00:17:59,696 --> 00:18:01,238
and how long.

234
00:18:04,321 --> 00:18:09,820
And he told me how he said
he wanted to marry you

235
00:18:09,821 --> 00:18:13,529
and leave Anne.

236
00:18:15,863 --> 00:18:19,029
I... I thought I was
gonna strangle him,

237
00:18:19,030 --> 00:18:23,030
but I just...

238
00:18:24,155 --> 00:18:25,571
I didn't feel angry.

239
00:18:29,446 --> 00:18:31,321
All I could feel was...

240
00:18:35,071 --> 00:18:36,404
fear.

241
00:18:40,529 --> 00:18:43,904
I simply became
terribly afraid...

242
00:18:46,446 --> 00:18:48,737
that you were...

243
00:18:48,738 --> 00:18:53,612
you were gonna be gone
before I got home that night.

244
00:18:55,030 --> 00:18:58,196
It was the longest day
of my life, Lorraine.

245
00:19:04,696 --> 00:19:08,404
It was a Monday. I don't know
if you remember that or not.

246
00:19:10,612 --> 00:19:15,070
You made the chicken
or that turkey divan

247
00:19:15,071 --> 00:19:16,903
and the King rolls.

248
00:19:16,904 --> 00:19:21,403
The kids ate early,
went to bed.

249
00:19:21,404 --> 00:19:23,238
I came home
around 9:00.

250
00:19:24,571 --> 00:19:25,779
There you were...

251
00:19:27,238 --> 00:19:29,321
at the dining room table.

252
00:19:31,446 --> 00:19:33,071
You hadn't eaten.

253
00:19:35,280 --> 00:19:37,280
You were
waiting for me.

254
00:19:42,654 --> 00:19:46,571
Well, I didn't know if that was
a good thing or a bad thing.

255
00:19:50,280 --> 00:19:53,528
Well, we talked.

256
00:19:53,529 --> 00:19:55,778
We just talked.

257
00:19:55,779 --> 00:20:00,445
About Elaine,
her new boyfriend.

258
00:20:00,446 --> 00:20:02,155
And, um...

259
00:20:04,487 --> 00:20:09,487
rising prices of...
at the cinema were coming up.

260
00:20:11,988 --> 00:20:13,737
Oh, God, I was
so scared, Lorraine.

261
00:20:13,738 --> 00:20:17,321
I... I...
I could barely eat.

262
00:20:19,487 --> 00:20:21,196
And then you said it.

263
00:20:24,280 --> 00:20:25,863
I will never
forget it.

264
00:20:28,863 --> 00:20:30,321
"You know, Charlie...

265
00:20:31,863 --> 00:20:34,945
I was thinking,

266
00:20:34,946 --> 00:20:40,361
what if we skipped dinner
with Ed and Anne Saturday night,

267
00:20:40,362 --> 00:20:43,445
went to see a movie,

268
00:20:43,446 --> 00:20:45,696
just the two of us?"

269
00:20:53,155 --> 00:20:56,030
I started to cry. I don't
know if you saw or not.

270
00:20:57,612 --> 00:21:00,030
I think I hid it from you.
Did you notice?

271
00:21:04,821 --> 00:21:08,528
And I promised myself
right then and there

272
00:21:08,529 --> 00:21:12,486
I would never
bring that up to you

273
00:21:12,487 --> 00:21:14,238
no matter what.

274
00:21:17,404 --> 00:21:21,404
That I would be grateful
that you chose me.

275
00:21:28,821 --> 00:21:31,071
That you chose us.

276
00:21:37,738 --> 00:21:39,571
What made you stay?

277
00:21:45,612 --> 00:21:48,403
I convinced myself
for a long time

278
00:21:48,404 --> 00:21:50,154
that it wasn't important.

279
00:21:50,155 --> 00:21:52,738
I... I... it's...

280
00:21:53,904 --> 00:21:56,071
somehow,
now it's like...

281
00:21:57,946 --> 00:22:00,404
it's really important
to me.

282
00:22:15,113 --> 00:22:17,446
If you are here...

283
00:22:19,529 --> 00:22:21,988
if you can
hear me somehow...

284
00:22:25,821 --> 00:22:28,113
would you tell me
the truth?

285
00:22:33,988 --> 00:22:36,280
Did you stay for me?

286
00:23:23,196 --> 00:23:24,695
My love,

287
00:23:24,696 --> 00:23:27,529
I think I will never
understand you.

288
00:23:34,529 --> 00:23:36,362
But I love you.

289
00:23:41,196 --> 00:23:42,988
And I think
that's okay.

290
00:23:44,529 --> 00:23:46,904
I think that's
all right.

291
00:23:55,071 --> 00:23:56,863
It's all right.

292
00:25:52,654 --> 00:25:55,486
Delivery from Mai Tai!

293
00:26:00,654 --> 00:26:03,112
Delivery!

294
00:26:03,139 --> 00:26:09,042
CREDITS

