1
00:00:02,674 --> 00:00:05,752
- Please.
- Alright, my quiz hounds!

2
00:00:05,777 --> 00:00:08,394
Who's ready for a battle
of the brains?!

3
00:00:09,317 --> 00:00:10,521
Hoo! Yeah!

4
00:00:10,687 --> 00:00:12,544
Why are we doing this?
Can't we just drink?

5
00:00:12,546 --> 00:00:14,884
The prize
is a five-coin bar tab,

6
00:00:14,909 --> 00:00:17,049
and our only competition
is these idiots.

7
00:00:17,051 --> 00:00:18,783
All: Chug, chug, chug,
chug, chug, chug!

8
00:00:18,785 --> 00:00:20,518
Yeah!

9
00:00:20,520 --> 00:00:21,846
We can't lose!

10
00:00:21,871 --> 00:00:25,006
Okay, before we start, just a
little reminder about cheating.

11
00:00:25,059 --> 00:00:26,458
Use the honor system, guys.

12
00:00:26,460 --> 00:00:28,280
No looking up answers
on The Oracle.

13
00:00:28,305 --> 00:00:31,099
I see all!

14
00:00:31,124 --> 00:00:32,056
Alright, man.

15
00:00:32,081 --> 00:00:35,414
Okay, the first category is...

16
00:00:35,439 --> 00:00:36,371
political theory.

17
00:00:36,396 --> 00:00:38,196
Yes!
Yeah, we got this.

18
00:00:38,221 --> 00:00:39,887
Which hunky emperor

19
00:00:39,912 --> 00:00:43,447
is well known for his
juicy, trashy ass?

20
00:00:43,600 --> 00:00:44,757
What?

21
00:00:44,853 --> 00:00:46,478
- St. Maxwell the Thicc!
- St. Maxwell the Thicc!

22
00:00:46,480 --> 00:00:47,457
Correct!

23
00:00:47,482 --> 00:00:48,936
That's 100 points
to the Brew-Dog Crew!

24
00:00:49,850 --> 00:00:52,184
Okay, there was
no intellectual merit

25
00:00:52,209 --> 00:00:53,142
to that question.

26
00:00:53,167 --> 00:00:55,330
So, you're
an intellectual now?

27
00:00:55,355 --> 00:00:56,415
'Cause last time I checked,

28
00:00:56,440 --> 00:00:57,732
you were still fully shoveling

29
00:00:57,757 --> 00:00:59,708
people's shit for a living.

30
00:00:59,733 --> 00:01:00,870
Al, this is dumb.

31
00:01:00,895 --> 00:01:02,743
You don't need to prove
yourself to these morons.

32
00:01:02,816 --> 00:01:04,006
Do a science question.

33
00:01:04,031 --> 00:01:05,160
- Okay.
- Okay, fine.

34
00:01:05,185 --> 00:01:08,319
Which scientific theory
explains the phenomenon

35
00:01:08,344 --> 00:01:09,701
in which every 18 months,

36
00:01:09,726 --> 00:01:12,556
the sun is blacked out
in the midday sky?

37
00:01:13,177 --> 00:01:15,441
Anaxagoras' theory
of the solar eclipse!

38
00:01:15,466 --> 00:01:16,798
- Wrong.
- What?!

39
00:01:16,823 --> 00:01:18,499
Brew-Dog Crew, would you
like to venture a guess?

40
00:01:18,524 --> 00:01:20,336
- If you think you know it...
- Okay, I don't know.

41
00:01:20,755 --> 00:01:22,180
Well...

42
00:01:22,353 --> 00:01:25,824
You know, sometimes,
the devil gets horny

43
00:01:25,849 --> 00:01:28,367
for the sun 'cause they're
both made of fire.

44
00:01:28,488 --> 00:01:30,932
Well, some... sometimes he...
He flies up there and he...

45
00:01:30,957 --> 00:01:33,134
And he the sun so hard
that all the fire in it...

46
00:01:33,159 --> 00:01:34,618
It goes out.

47
00:01:34,688 --> 00:01:36,079
Correct!

48
00:01:36,104 --> 00:01:38,371
_

49
00:01:38,580 --> 00:01:39,799
Come on!

50
00:01:39,824 --> 00:01:41,910
That's 100 points
to the Brew-Dog Crew!

51
00:01:41,935 --> 00:01:43,471
I think it's pretty clear

52
00:01:43,496 --> 00:01:46,085
who the smartest people
in Lower Murkford are.

53
00:01:46,276 --> 00:01:49,404
- Chug, chug, chug, chug, chug!
- Yeah!

54
00:02:13,926 --> 00:02:20,861
credits

55
00:02:24,666 --> 00:02:26,799
Boy, I gotta say, honey,

56
00:02:27,182 --> 00:02:31,217
that parking brake you invented
for our cart is brilliant.

57
00:02:31,651 --> 00:02:34,235
And the beauty of it
is you can't even see it.

58
00:02:34,961 --> 00:02:37,491
You know what's funny...
No one will ever know

59
00:02:37,516 --> 00:02:39,653
what a smart idea you had.

60
00:02:40,752 --> 00:02:43,239
Yeah. No one.

61
00:02:49,810 --> 00:02:52,302
Excuse me. Excuse me.
Coming through.

62
00:02:53,009 --> 00:02:54,010
What happened?

63
00:02:54,035 --> 00:02:56,148
My God,
it was a freak accident.

64
00:02:56,173 --> 00:02:58,452
Ted was just, like,
minding his own business,

65
00:02:58,477 --> 00:02:59,676
pulling the horse's tail,

66
00:02:59,701 --> 00:03:01,161
screaming,
"Yucca, yucca, yucca,"

67
00:03:01,186 --> 00:03:03,425
when out of nowhere, the horse
kicked him in the face.

68
00:03:05,841 --> 00:03:10,409
Pretty bad wound.
I should... apply some pressure.

69
00:03:10,434 --> 00:03:12,539
Stop.
Get out of the way.

70
00:03:12,564 --> 00:03:13,669
Let the doctor handle it.

71
00:03:13,694 --> 00:03:15,560
Looks like she's already
got it covered.

72
00:03:20,543 --> 00:03:21,676
Dr. Goodman.

73
00:03:21,869 --> 00:03:23,230
Alexandra.

74
00:03:23,257 --> 00:03:25,538
I was just trying to stanch
the blood flow.

75
00:03:25,563 --> 00:03:27,532
Yeah? Where'd you learn
how to do that?

76
00:03:27,753 --> 00:03:29,418
Well,
I found a couple pages

77
00:03:29,443 --> 00:03:31,520
of an old medical textbook
in a garbage dump.

78
00:03:31,545 --> 00:03:33,845
So I guess I just picked up
a thing or two.

79
00:03:33,847 --> 00:03:35,780
You know, we could use
a smart person like you

80
00:03:35,782 --> 00:03:36,994
at the medical center.

81
00:03:37,019 --> 00:03:39,164
Would you be interested
in a job?

82
00:03:42,322 --> 00:03:43,854
I think I would.

83
00:03:43,967 --> 00:03:46,933
Well, in that case,
welcome aboard, doctor.

84
00:03:53,004 --> 00:03:54,599
- You called for me?
- Yes!

85
00:03:54,601 --> 00:03:57,247
We have an emergency.
Henry the Duck has escaped!

86
00:03:57,461 --> 00:03:58,660
We have to find him.

87
00:03:58,685 --> 00:04:00,980
Summon the Royal Army,
tell them to search the Earth!

88
00:04:01,005 --> 00:04:03,483
You own over
a hundred ducks, buddy.

89
00:04:03,508 --> 00:04:04,635
Just play with one
of the other ones.

90
00:04:04,660 --> 00:04:07,060
No, but I want that one!

91
00:04:07,198 --> 00:04:09,348
Why can't I have
this one thing?!

92
00:04:09,373 --> 00:04:11,974
I ask for so little!

93
00:04:13,652 --> 00:04:17,054
Prince, the answer is no, okay?

94
00:04:19,793 --> 00:04:21,258
I've run off!

95
00:04:22,393 --> 00:04:23,628
Damn it!

96
00:04:23,630 --> 00:04:26,547
Mr. Worm,
you're my only friend.

97
00:04:33,361 --> 00:04:34,427
Welp,

98
00:04:34,819 --> 00:04:37,575
back to being alone
and having nothing.

99
00:04:53,675 --> 00:04:54,887
Wow!

100
00:04:57,668 --> 00:04:59,075
I can't believe it.

101
00:04:59,100 --> 00:05:02,133
My daughter the doctor.
I'm so proud.

102
00:05:02,158 --> 00:05:03,403
Thanks, Dad.

103
00:05:03,718 --> 00:05:05,784
Gotta say, I'm kinda nervous.

104
00:05:05,937 --> 00:05:06,915
What if I fail?

105
00:05:06,940 --> 00:05:08,179
At least you're trying.

106
00:05:08,204 --> 00:05:10,452
Most people in this town
just punch the clock,

107
00:05:10,477 --> 00:05:12,597
but you're doing
something you believe in.

108
00:05:12,622 --> 00:05:14,112
Thanks, Mags.

109
00:05:14,529 --> 00:05:17,038
Okay. Here I go.

110
00:05:18,553 --> 00:05:20,553
Doc-tor Al!

111
00:05:20,577 --> 00:05:22,270
Doc-tor Al!

112
00:05:22,271 --> 00:05:23,665
Go, Doctor!
Go, Doctor!

113
00:05:23,690 --> 00:05:24,583
She's a doctor.

114
00:05:24,608 --> 00:05:25,607
Dr. Al!

115
00:05:25,632 --> 00:05:26,431
Her name's Al.

116
00:05:26,456 --> 00:05:27,707
My daughter's a doctor.

117
00:05:27,732 --> 00:05:29,836
Her name is Dr. Al!

118
00:05:30,230 --> 00:05:31,563
Welcome, Mr. Shoemaker.

119
00:05:31,565 --> 00:05:33,365
This is my colleague,
Dr. Alexandra.

120
00:05:33,367 --> 00:05:34,755
- Hello.
- Hello.

121
00:05:34,780 --> 00:05:36,113
What seems to be the problem?

122
00:05:36,195 --> 00:05:38,585
Well, I've had this stuffy nose

123
00:05:38,610 --> 00:05:40,023
for the last few days, now.

124
00:05:40,642 --> 00:05:43,073
Aha!
That's a very common ailment.

125
00:05:43,377 --> 00:05:45,978
Typical treatment for stuffiness
of the nose region

126
00:05:45,980 --> 00:05:50,211
is we will have put leaches
all over your penis,

127
00:05:50,236 --> 00:05:53,682
up and down, all over it,
and your testicles, too.

128
00:05:53,787 --> 00:05:58,527
And that will distract
the mucus fairies,

129
00:05:58,707 --> 00:06:01,482
from their dancing
and their stomping.

130
00:06:02,223 --> 00:06:04,270
And you have to drink your pee.

131
00:06:05,338 --> 00:06:07,003
- My own pee?
- Yes.

132
00:06:07,981 --> 00:06:09,013
How much?

133
00:06:09,038 --> 00:06:10,124
All of it.

134
00:06:10,591 --> 00:06:12,647
Don't drop a drip.
Everything that comes out,

135
00:06:12,672 --> 00:06:13,965
just stick it right back
in your mouth.

136
00:06:13,990 --> 00:06:15,940
In fact, you'd be best suited
to just kick your legs

137
00:06:15,942 --> 00:06:18,064
over your head
and piss in your mouth

138
00:06:18,089 --> 00:06:19,651
for the rest of your life.

139
00:06:21,909 --> 00:06:22,734
Alright.

140
00:06:22,759 --> 00:06:25,118
Alright.
Consider yourself doctored.

141
00:06:26,541 --> 00:06:27,954
Dr. Goodman?

142
00:06:27,979 --> 00:06:29,179
I'm sorry to interrupt.

143
00:06:30,131 --> 00:06:33,691
Are you sure that this
is the best procedure

144
00:06:33,693 --> 00:06:35,272
for a stuffy nose?
I...

145
00:06:39,195 --> 00:06:40,461
Who's the doctor here?

146
00:06:40,777 --> 00:06:42,033
Where is he?

147
00:06:42,035 --> 00:06:43,376
It's my first day.
I...

148
00:06:43,401 --> 00:06:46,902
Yeah. Can I consult with you
in private, Dr. Alexandra?

149
00:06:47,162 --> 00:06:48,175
Yeah.

150
00:06:49,769 --> 00:06:50,987
Just relax.

151
00:07:00,109 --> 00:07:02,164
I have
no idea what I'm doing.

152
00:07:02,562 --> 00:07:03,494
What?

153
00:07:03,544 --> 00:07:05,106
I don't know what I'm doing.

154
00:07:06,501 --> 00:07:07,401
What?

155
00:07:08,933 --> 00:07:11,293
Help me!

156
00:07:13,223 --> 00:07:14,555
Okay. Just... Okay.

157
00:07:14,580 --> 00:07:16,004
Just... I want to
get this straight.

158
00:07:16,348 --> 00:07:17,948
You... You're a total fraud?

159
00:07:17,973 --> 00:07:20,328
It didn't start that way, okay?

160
00:07:20,640 --> 00:07:22,040
A few years ago, I had this idea

161
00:07:22,042 --> 00:07:25,007
that I could fix people's bodies
using medicine.

162
00:07:25,779 --> 00:07:27,512
Sounded great, right?
I pitched it to investors.

163
00:07:27,514 --> 00:07:28,789
They went nuts.

164
00:07:28,814 --> 00:07:30,547
And, sure, yeah,
the science wasn't there,

165
00:07:30,572 --> 00:07:32,930
but I figured fake it
till you make it, right?

166
00:07:33,597 --> 00:07:34,863
Cut to now.

167
00:07:34,888 --> 00:07:36,950
I still haven't figured
this shit out!

168
00:07:36,975 --> 00:07:39,103
And the patients
keep coming!

169
00:07:39,252 --> 00:07:41,252
Dr. Goodman,
this is wrong.

170
00:07:41,461 --> 00:07:43,393
You need to stop doing this.

171
00:07:43,719 --> 00:07:44,585
I can't.

172
00:07:44,610 --> 00:07:45,570
Why not?

173
00:07:45,595 --> 00:07:47,850
Because I'm a weak man.

174
00:07:52,213 --> 00:07:55,094
I once made a man with the flu
eat his own dick.

175
00:07:56,221 --> 00:07:58,177
- No.
- My God.

176
00:08:01,215 --> 00:08:03,548
You there.
Where did you get that duck?

177
00:08:03,550 --> 00:08:05,702
What, you mean Bucket?

178
00:08:05,773 --> 00:08:07,352
I found him.

179
00:08:07,354 --> 00:08:08,887
It was a miracle.

180
00:08:08,889 --> 00:08:12,424
You know, until he came along,
my entire life, I had nothing.

181
00:08:12,426 --> 00:08:16,498
And now I have this one little
thing that makes me happy.

182
00:08:16,690 --> 00:08:18,142
I'm so...

183
00:08:19,502 --> 00:08:20,858
I'm so grateful.

184
00:08:20,883 --> 00:08:23,481
Vexler, make the dirty man
give Henry back to me.

185
00:08:23,756 --> 00:08:24,956
Alright, how much?

186
00:08:24,981 --> 00:08:27,114
No, Bucket's not for sale.

187
00:08:27,307 --> 00:08:30,005
- Trick him.
- Now, hold on there, pal.

188
00:08:30,177 --> 00:08:32,377
I'm not just some rube,
you know?

189
00:08:32,379 --> 00:08:34,762
You might be some slick-talking
castle guy,

190
00:08:34,787 --> 00:08:38,791
but I've got one thing
you don't... street smarts.

191
00:08:38,816 --> 00:08:40,771
- You see this magic egg?
- I'm listening.

192
00:08:40,796 --> 00:08:43,239
You could keep that one duck,
or you could take this egg,

193
00:08:43,264 --> 00:08:45,177
and when it hatches,
you will have...

194
00:08:45,670 --> 00:08:46,896
four ducks.

195
00:08:46,921 --> 00:08:48,993
And one of them will be Bucket?

196
00:08:48,995 --> 00:08:52,338
Man, wow. Are you sure
you feel good about this?

197
00:08:53,340 --> 00:08:56,477
You're right. He may try and
follow us and steal Henry back.

198
00:08:56,546 --> 00:08:57,545
Trick him further.

199
00:08:57,738 --> 00:09:00,205
Yes, one of them will be Bucket,

200
00:09:00,207 --> 00:09:02,140
but only if you sit on this egg

201
00:09:02,142 --> 00:09:05,077
for a really, really long time.

202
00:09:05,079 --> 00:09:06,805
Do I have to be naked?

203
00:09:08,095 --> 00:09:09,459
I mean...

204
00:09:11,285 --> 00:09:12,692
I guess?

205
00:09:12,826 --> 00:09:14,025
Sold!

206
00:09:23,964 --> 00:09:27,632
Finally, one piece
of good fortune in my life.

207
00:09:30,837 --> 00:09:33,505
- So, the doctor's a phony?
- Yep.

208
00:09:33,507 --> 00:09:35,774
And I guess I should have
suspected something

209
00:09:35,776 --> 00:09:37,309
when he hired me off the street

210
00:09:37,311 --> 00:09:39,244
without checking my credentials

211
00:09:39,246 --> 00:09:40,579
or even knowing my full name.

212
00:09:40,581 --> 00:09:43,073
Yeah, that was a red flag.

213
00:09:43,515 --> 00:09:44,692
So, what are you gonna do now?

214
00:09:44,764 --> 00:09:46,957
Well, I'm gonna quit, obviously,

215
00:09:46,982 --> 00:09:49,387
and then I'm gonna
blow the whistle on him.

216
00:09:49,389 --> 00:09:51,524
I mean, the guy
is a total con artist.

217
00:09:51,549 --> 00:09:54,726
I need to tell people that this
whole doctor thing's a sham.

218
00:09:54,728 --> 00:09:58,530
Hi-eee!
We just wanted to come over

219
00:09:58,532 --> 00:10:00,367
and say congrats
on the big news.

220
00:10:00,392 --> 00:10:01,299
What big news?

221
00:10:01,324 --> 00:10:03,959
Your doctor stuff
got you in the Time 100.

222
00:10:04,404 --> 00:10:06,204
What's the Time 100?

223
00:10:06,206 --> 00:10:09,098
I scan the mists of time
and divine

224
00:10:09,123 --> 00:10:12,951
which 100 souls
have the most buzz!

225
00:10:14,551 --> 00:10:15,557
That's crazy!

226
00:10:15,582 --> 00:10:18,483
Everyone's talking about you.
You're, like, a celebrity.

227
00:10:18,485 --> 00:10:20,636
Wesley Pervert even
rated your feet.

228
00:10:20,661 --> 00:10:22,200
7.5.

229
00:10:22,823 --> 00:10:24,756
Guys, listen, I...

230
00:10:24,758 --> 00:10:27,738
I need to come clean about
the whole doctor thing.

231
00:10:27,763 --> 00:10:29,361
Wait. Stop.

232
00:10:30,789 --> 00:10:32,564
First, I need to come clean.

233
00:10:32,566 --> 00:10:34,833
Al, I know I've been really
hard on you in the past,

234
00:10:34,835 --> 00:10:38,407
but the truth is, deep down...

235
00:10:40,441 --> 00:10:41,974
I was jealous.

236
00:10:41,976 --> 00:10:44,309
I mean, you're so smart,

237
00:10:44,311 --> 00:10:45,986
and I think I always knew
that someday

238
00:10:46,011 --> 00:10:48,712
you would accomplish things
I could never dream of.

239
00:10:48,737 --> 00:10:50,002
This is proof.

240
00:10:50,131 --> 00:10:55,400
Yeah, it's almost like
you won, you know?

241
00:10:56,546 --> 00:10:58,013
Sorry.

242
00:10:58,038 --> 00:11:00,859
you were gonna say something
about being a doctor?

243
00:11:00,884 --> 00:11:03,743
I...

244
00:11:04,203 --> 00:11:05,523
forget.

245
00:11:07,115 --> 00:11:09,987
Well, here's to Doctor Al!

246
00:11:10,012 --> 00:11:13,338
Yeah, Doc-tor Al!

247
00:11:13,363 --> 00:11:15,058
Doc-tor Al!

248
00:11:15,082 --> 00:11:16,710
Doc-tor Al!

249
00:11:16,735 --> 00:11:18,341
Doc-tor Al!

250
00:11:18,365 --> 00:11:20,136
Doc-tor Al!

251
00:11:30,012 --> 00:11:31,758
You called for me?

252
00:11:32,189 --> 00:11:33,482
Something's wrong.

253
00:11:33,785 --> 00:11:36,071
I can't stop thinking about
that dirty man we tricked

254
00:11:36,096 --> 00:11:37,696
and left for dead in the woods.

255
00:11:37,698 --> 00:11:41,482
And now I have this strange,
painful feeling in my stomach.

256
00:11:41,902 --> 00:11:43,368
You don't think he infected me

257
00:11:43,370 --> 00:11:44,851
with some poor-person disease,
do you?

258
00:11:44,876 --> 00:11:47,482
I think what you're feeling
is guilt.

259
00:11:48,112 --> 00:11:49,845
I-I'm not familiar.

260
00:11:50,110 --> 00:11:52,834
It's this feeling
you sometimes have

261
00:11:52,859 --> 00:11:55,179
when you do something bad
to someone.

262
00:11:55,181 --> 00:11:57,627
Do you think I did something
bad to the man in the woods?

263
00:11:57,652 --> 00:11:59,301
Yeah, it was
super up.

264
00:11:59,326 --> 00:12:01,053
I mean, that duck was
all he had, and...

265
00:12:01,055 --> 00:12:02,254
And you took it from him,

266
00:12:02,256 --> 00:12:03,588
even though you have
a hundred ducks,

267
00:12:03,590 --> 00:12:04,723
and then you left him
sitting alone,

268
00:12:04,725 --> 00:12:07,271
naked, on a rock.
It's psycho.

269
00:12:11,331 --> 00:12:12,436
Okay.

270
00:12:13,814 --> 00:12:16,414
Well, make the guilt
go away, please.

271
00:12:16,439 --> 00:12:19,133
I think you need
to do that yourself.

272
00:12:19,382 --> 00:12:20,960
How?

273
00:12:21,816 --> 00:12:23,299
Well...

274
00:12:28,883 --> 00:12:31,816
You took something from him
and now you feel bad.

275
00:12:31,929 --> 00:12:35,312
So, in order to feel better,
you should...?

276
00:12:37,491 --> 00:12:38,891
Just kill him.

277
00:12:39,305 --> 00:12:42,539
Alright, I'm gonna take
some opium and go to bed.

278
00:12:55,910 --> 00:12:58,079
Henry, why aren't you eating?

279
00:12:59,876 --> 00:13:01,094
Henry?

280
00:13:04,768 --> 00:13:05,899
Bucket?

281
00:13:12,510 --> 00:13:15,460
- So, you're not quitting.
- Well, I was going to,

282
00:13:15,462 --> 00:13:16,831
but then I realized
Dr. Goodman's

283
00:13:16,856 --> 00:13:18,223
actually got some great ideas.

284
00:13:18,248 --> 00:13:20,180
And I mean, yeah, the science
isn't fully there yet,

285
00:13:20,205 --> 00:13:22,601
but I think if we just
keep working at it,

286
00:13:22,603 --> 00:13:23,936
we can really help people.

287
00:13:23,938 --> 00:13:25,537
So it's about
helping people.

288
00:13:25,539 --> 00:13:26,939
'Cause it seemed like it
was just about impressing

289
00:13:26,941 --> 00:13:28,673
Mary Baker
and her idiot friends.

290
00:13:28,675 --> 00:13:31,610
What?! No!
No, it is not about that.

291
00:13:31,612 --> 00:13:33,171
Come on, this is something
I believe in.

292
00:13:33,196 --> 00:13:35,009
You'll see.
Me and Dr. Goodman...

293
00:13:35,034 --> 00:13:36,953
We're gonna change the world.

294
00:13:38,702 --> 00:13:39,806
Dr. Goodman!

295
00:13:40,016 --> 00:13:41,148
Snap out of it!

296
00:13:41,173 --> 00:13:42,973
We need to
figure out medicine now.

297
00:13:43,167 --> 00:13:44,922
You don't think I've tried?

298
00:13:45,292 --> 00:13:47,107
It's impossible!

299
00:13:47,544 --> 00:13:50,795
I mean, tell me what the
this thing is here?

300
00:13:52,408 --> 00:13:55,033
What the
am I looking at right now?

301
00:13:55,035 --> 00:13:57,268
This big thing
made of bones?

302
00:13:57,293 --> 00:14:00,773
Okay, let's just start with
the easy patients, yeah?

303
00:14:00,775 --> 00:14:01,417
Okay.

304
00:14:01,442 --> 00:14:03,990
Like, this guy...
He just has a headache.

305
00:14:04,405 --> 00:14:07,846
Headache. Yeah. No, I have an...
I have an... I have an idea.

306
00:14:07,848 --> 00:14:09,727
Okay, great.
What is it?

307
00:14:11,451 --> 00:14:13,168
- We could kill ourselves.
- What?!

308
00:14:13,193 --> 00:14:17,529
Yeah, blow our brains
out, take the easy way.

309
00:14:18,047 --> 00:14:19,268
Get it together, man!

310
00:14:19,293 --> 00:14:21,270
Okay,
we are in too deep to quit!

311
00:14:21,295 --> 00:14:24,139
We just... We just gotta
fake it until we make it!

312
00:14:24,731 --> 00:14:27,199
- Alright, you're right.
- these people.

313
00:14:27,201 --> 00:14:28,933
If they're dumb enough
to fall for this shit,

314
00:14:28,935 --> 00:14:30,406
they deserve what they get.

315
00:14:30,431 --> 00:14:31,416
Yoo-hoo?

316
00:14:33,413 --> 00:14:34,556
Dad?

317
00:14:36,677 --> 00:14:38,114
What are you doing here?

318
00:14:38,139 --> 00:14:39,672
We have a little situation.

319
00:14:39,880 --> 00:14:42,146
I found your brother
naked in the woods,

320
00:14:42,148 --> 00:14:45,083
and, he seems to have
caught a bit of a chill.

321
00:14:45,085 --> 00:14:47,085
Normally, I would just put him
in front of the fire,

322
00:14:47,087 --> 00:14:48,353
but then I remembered

323
00:14:48,378 --> 00:14:50,348
we've got a famous doctor
in the family.

324
00:14:50,373 --> 00:14:52,429
So I figured I'd check
with the expert.

325
00:14:52,454 --> 00:14:54,931
Well, you certainly came
to the right place

326
00:14:54,956 --> 00:14:58,697
'cause we're real doctors
with real medicine knowledge.

327
00:14:58,699 --> 00:15:00,765
Great!
Well, what do you suggest?

328
00:15:00,767 --> 00:15:02,967
Well, due to the client's
cold temperature,

329
00:15:02,969 --> 00:15:07,303
I suggest we cut off
his balls, and...

330
00:15:07,328 --> 00:15:09,114
you should eat your balls.

331
00:15:10,897 --> 00:15:12,444
VIP treatment!

332
00:15:12,469 --> 00:15:14,364
Pays to have connections?

333
00:15:14,397 --> 00:15:18,006
Yeah!
Thanks, Al.

334
00:15:18,031 --> 00:15:19,744
Let's get you in there.

335
00:15:20,654 --> 00:15:23,652
Alright, I guess,
let's go kill this guy.

336
00:15:29,846 --> 00:15:31,527
Hey, the doctor is in!

337
00:15:31,809 --> 00:15:35,013
Hey, dad, I was thinking,
what if you,

338
00:15:35,038 --> 00:15:37,501
instead of doing this procedure,
just take Mikey home?

339
00:15:37,526 --> 00:15:40,205
You can just put him
by the fire, and he'll be fine.

340
00:15:40,230 --> 00:15:42,307
But the doctor said we should
feed him his own balls.

341
00:15:42,349 --> 00:15:43,684
He was clear, Al.

342
00:15:43,709 --> 00:15:48,608
Yeah, Dr. Goodman
is feeling a little off today.

343
00:15:48,633 --> 00:15:50,700
A hard rain's gonna come.

344
00:15:50,725 --> 00:15:53,495
And it's gonna wash
all you bastards

345
00:15:53,520 --> 00:15:56,307
down the drain.

346
00:15:56,657 --> 00:15:58,261
He seems pretty sharp to me.

347
00:15:58,286 --> 00:16:00,836
But, hey, if he's not up for it,
maybe you can fill in.

348
00:16:00,861 --> 00:16:02,736
I mean, you're a doctor, right?

349
00:16:04,305 --> 00:16:06,906
No, Dad. I'm not.

350
00:16:06,931 --> 00:16:08,710
And neither is he.

351
00:16:08,735 --> 00:16:10,729
This whole thing's a scam.

352
00:16:11,953 --> 00:16:13,872
Geez. Well...

353
00:16:14,456 --> 00:16:17,181
I'm glad you told us,
but what about everybody else?

354
00:16:21,081 --> 00:16:22,242
You're right.

355
00:16:23,363 --> 00:16:25,125
I've got to put a stop to this.

356
00:16:25,552 --> 00:16:26,934
I'll... see you guys at home.

357
00:16:26,959 --> 00:16:28,016
Where are you going?

358
00:16:28,041 --> 00:16:29,375
To the media.

359
00:16:29,400 --> 00:16:31,333
Hear ye, hear ye!

360
00:16:31,358 --> 00:16:33,434
I am the Town Crier!

361
00:16:33,459 --> 00:16:37,320
And you're watching
"Good Morning Lower Murkford!"

362
00:16:44,130 --> 00:16:46,821
My guest today is a rising star

363
00:16:46,846 --> 00:16:49,082
in the medical industry
here to talk to us

364
00:16:49,107 --> 00:16:51,039
about her incredible work in...

365
00:16:51,064 --> 00:16:54,759
Actually, it's...
It's actually...

366
00:16:55,049 --> 00:16:56,514
I'm... I'm here to out
Goodman as a fraud,

367
00:16:56,516 --> 00:16:57,516
and that it's actually
a bad thing.

368
00:16:57,518 --> 00:16:58,851
Okay, yeah, I gotcha.

369
00:16:58,853 --> 00:17:00,052
Okay.

370
00:17:01,988 --> 00:17:04,456
My guest today
is a whistleblower

371
00:17:04,458 --> 00:17:07,152
with a stunning revelation.

372
00:17:08,062 --> 00:17:11,530
The Lower Murkford Center
for Medicine and Haircuts

373
00:17:11,532 --> 00:17:12,888
is a scam.

374
00:17:12,913 --> 00:17:14,513
I knew it!

375
00:17:14,935 --> 00:17:17,019
Dr. Goodman is a fraud.

376
00:17:18,528 --> 00:17:19,928
And...

377
00:17:21,174 --> 00:17:22,359
so am I.

378
00:17:30,593 --> 00:17:33,698
My God,
that was so hard to watch.

379
00:17:34,088 --> 00:17:36,421
Are you just, like, mortified?

380
00:17:36,423 --> 00:17:37,890
I would be dying.

381
00:17:37,892 --> 00:17:40,975
So, what's the plan now? Do you
just go back to shoveling shit?

382
00:17:41,229 --> 00:17:43,405
Yep, just like before.

383
00:17:43,430 --> 00:17:46,030
Yeah, but now everybody,
like, really hates you,

384
00:17:46,055 --> 00:17:47,154
even the Oracle.

385
00:17:47,640 --> 00:17:49,085
Bitch!

386
00:17:50,306 --> 00:17:51,305
Shut up!

387
00:17:51,330 --> 00:17:52,396
Burn.

388
00:17:52,439 --> 00:17:54,573
Forget these idiots.
I'll grab you a beer.

389
00:17:54,575 --> 00:17:56,213
Thanks, Maggie.

390
00:18:08,894 --> 00:18:10,137
There you are.

391
00:18:10,162 --> 00:18:11,751
I've been looking
all over for you.

392
00:18:11,832 --> 00:18:13,165
Why?

393
00:18:14,200 --> 00:18:15,743
To give you this.

394
00:18:19,269 --> 00:18:20,668
The egg isn't real.

395
00:18:20,797 --> 00:18:22,548
It's just a regular rock.

396
00:18:22,950 --> 00:18:24,662
What, you tricked me?

397
00:18:25,098 --> 00:18:27,768
Why... Why would you do that?

398
00:18:27,793 --> 00:18:29,463
Well, to be honest, dirty man,

399
00:18:29,488 --> 00:18:30,591
I think it's because sometimes

400
00:18:30,616 --> 00:18:32,171
I can be a little...

401
00:18:32,346 --> 00:18:33,568
selfish.

402
00:18:33,747 --> 00:18:36,500
I'm trying not to be
that way anymore.

403
00:18:37,023 --> 00:18:38,423
I-I still have my blind spots,

404
00:18:38,448 --> 00:18:41,019
but hopefully
this is a good start.

405
00:18:41,021 --> 00:18:42,821
Well, thanks so much
for bringing me back Bucket.

406
00:18:42,823 --> 00:18:44,556
I-I really appreciate it.

407
00:18:44,558 --> 00:18:47,225
I'd shake your hand,
but my limbs are all stiff.

408
00:18:47,227 --> 00:18:48,560
I'm still pretty cold.

409
00:18:48,562 --> 00:18:49,871
Really?

410
00:18:51,477 --> 00:18:53,104
I'm quite warm.

411
00:18:53,567 --> 00:18:54,813
I have two coats on.

412
00:18:56,200 --> 00:18:57,665
Sort of hot, actually.

413
00:18:59,252 --> 00:19:00,748
Wait a second.

414
00:19:07,252 --> 00:19:09,171
I can just carry this one.

415
00:19:10,700 --> 00:19:12,148
Yes.

416
00:19:14,521 --> 00:19:15,281
See ya.

417
00:19:15,306 --> 00:19:16,439
Okay, bye!

418
00:19:21,421 --> 00:19:25,341
- Wow, shit week.
- Yeah. But whatever.

419
00:19:25,366 --> 00:19:27,832
At least I can just put it
behind me now.

420
00:19:27,834 --> 00:19:29,300
Next question.

421
00:19:29,302 --> 00:19:32,371
This young psychopath
recently attempted to swindle

422
00:19:32,373 --> 00:19:33,705
all of Lower Murkford

423
00:19:33,707 --> 00:19:36,518
by claiming to be
a medical doctor

424
00:19:36,550 --> 00:19:39,280
when she was, in fact, dumb.

425
00:19:40,047 --> 00:19:43,808
Yeah, that's me,
Al Shitshoveler, right here.

426
00:19:43,833 --> 00:19:44,868
Correct!

427
00:19:44,893 --> 00:19:48,458
100 points to the horrible
person sitting over there.

428
00:19:48,727 --> 00:19:50,594
I'm proud of you, Al.
Cheers.

429
00:19:50,619 --> 00:19:52,352
- Cheers.
- Cheers.

430
00:19:52,436 --> 00:19:56,705
Listen, I'm sorry
for what I said before.

431
00:19:56,730 --> 00:19:59,629
You know, the b-word.

432
00:19:59,866 --> 00:20:02,067
That was really not cool of me.

433
00:20:02,069 --> 00:20:05,133
Anyway, friends again?

434
00:20:05,922 --> 00:20:08,995
I mean, we were never
really friends, Oracle.

435
00:20:09,020 --> 00:20:10,815
Please?

436
00:20:12,279 --> 00:20:13,212
Sure.

437
00:20:13,214 --> 00:20:14,413
Okay, Oracle.

438
00:20:14,415 --> 00:20:16,281
- Cheers!
- Cheers.

439
00:20:17,284 --> 00:20:19,327
Hey, whatever happened
to the doctor?

440
00:20:20,103 --> 00:20:21,297
I don't know.

441
00:20:22,423 --> 00:20:25,023
Fresh start. Skip town.

442
00:20:25,048 --> 00:20:27,126
Whole new look, whole new life.

443
00:20:28,568 --> 00:20:30,011
Hello, I am Andrew.

444
00:20:30,036 --> 00:20:31,805
I am an architect.

445
00:20:31,829 --> 00:20:34,688
Build a house for you?
Why, of course.

446
00:20:34,713 --> 00:20:35,937
That is my job.

447
00:20:37,238 --> 00:20:38,932
That's good.

448
00:20:46,291 --> 00:20:48,656
Off to Italy, baby!

449
00:20:51,084 --> 00:20:58,174
credits

