1
00:00:04,414 --> 00:00:07,219
_

2
00:00:07,392 --> 00:00:12,587
Synced
by Bakugan

3
00:00:14,223 --> 00:00:15,891
Of all the ties that bind,

4
00:00:15,933 --> 00:00:18,936
none is more profound than family.

5
00:00:21,355 --> 00:00:25,317
In 1836, Sarah Hart welcomed

6
00:00:25,359 --> 00:00:28,529
her recently orphaned
12-year-old niece Mary

7
00:00:28,571 --> 00:00:32,074
into her New Haven, Connecticut, home.

8
00:00:32,116 --> 00:00:34,410
Mary's parents had been lost at sea.

9
00:00:35,995 --> 00:00:37,747
Sara and Mary

10
00:00:37,788 --> 00:00:40,207
found solace in each other's company.

11
00:00:41,792 --> 00:00:43,294
As the years passed,

12
00:00:43,335 --> 00:00:45,796
they became inseparable.

13
00:00:45,838 --> 00:00:50,551
It was as if they were
of one mind, one heart.

14
00:00:51,802 --> 00:00:52,928
One morning,

15
00:00:52,970 --> 00:00:54,430
as the two women worked,

16
00:00:54,472 --> 00:00:56,474
Mary collapsed.

17
00:00:56,515 --> 00:00:58,559
The cause wasn't clear.

18
00:01:00,436 --> 00:01:04,482
At first Sara thought her
niece had simply fainted,

19
00:01:04,523 --> 00:01:06,275
but no.

20
00:01:06,317 --> 00:01:08,819
Sara held Mary in her arms

21
00:01:08,861 --> 00:01:10,571
as she took her last breath.

22
00:01:13,991 --> 00:01:16,118
She was buried the next day.

23
00:01:20,289 --> 00:01:23,501
That night, Sara had a nightmare.

24
00:01:31,675 --> 00:01:32,968
Let me out of here!

25
00:01:33,010 --> 00:01:34,804
Help!

26
00:01:34,845 --> 00:01:36,055
Help!

27
00:01:37,515 --> 00:01:39,475
Help!

28
00:01:40,684 --> 00:01:42,061
She was convinced

29
00:01:42,102 --> 00:01:43,979
this had to be more than a dream.

30
00:01:44,021 --> 00:01:47,191
Could Mary still be alive?

31
00:01:47,233 --> 00:01:51,153
She begged the church
officials to unearth Mary.

32
00:01:51,195 --> 00:01:54,740
It was a somber task that
quickly turned to horror

33
00:01:54,782 --> 00:01:58,202
when they laid eyes on
Mary's lifeless body...

34
00:01:58,244 --> 00:02:00,663
fingernails torn and bloody,

35
00:02:00,704 --> 00:02:03,749
the lining of the coffin torn to shreds.

36
00:02:06,335 --> 00:02:09,171
Her face a horrid death mask.

37
00:02:11,924 --> 00:02:13,884
This really happened to Mary Hart

38
00:02:13,926 --> 00:02:18,097
on October 16, 1872.

39
00:02:18,138 --> 00:02:22,643
Waking up inside a small
box 6 feet in the earth

40
00:02:22,685 --> 00:02:24,770
is what true fright looks like to me...

41
00:02:24,812 --> 00:02:26,939
buried but not dead,

42
00:02:26,981 --> 00:02:30,901
or, even worse, buried but undead.

43
00:02:32,903 --> 00:02:36,407
I'm Aaron Mahnke, and this is Lore.

44
00:02:49,545 --> 00:02:51,881
One thing we can all be grateful for

45
00:02:51,922 --> 00:02:53,549
is that we live in an age

46
00:02:53,591 --> 00:02:55,676
when we know that dead is dead.

47
00:03:08,147 --> 00:03:10,482
But modern medicine
has redefined the line

48
00:03:10,524 --> 00:03:12,276
between life and death.

49
00:03:16,196 --> 00:03:18,282
We now have control over that line

50
00:03:18,324 --> 00:03:20,326
in a way that previous generations

51
00:03:20,367 --> 00:03:22,202
would have considered miraculous

52
00:03:22,244 --> 00:03:24,455
or the work of the devil.

53
00:03:26,206 --> 00:03:28,542
Doctors routinely stop the heart

54
00:03:28,584 --> 00:03:30,502
during open heart surgery

55
00:03:30,544 --> 00:03:33,714
and then revive the patient
with an electric shock.

56
00:03:35,215 --> 00:03:36,634
People whose brains

57
00:03:36,675 --> 00:03:38,135
have all but ceased to function

58
00:03:38,177 --> 00:03:39,887
can still be kept alive.

59
00:03:41,639 --> 00:03:43,599
Cutting an organ out of one person

60
00:03:43,641 --> 00:03:45,768
and sewing it into the body of another,

61
00:03:45,809 --> 00:03:49,229
that's no longer a notion
out of Frankenstein.

62
00:03:51,649 --> 00:03:54,443
That's what medicine
has always been about...

63
00:03:54,485 --> 00:03:56,820
finding a way to eliminate suffering

64
00:03:56,862 --> 00:03:59,073
and keep death at bay,

65
00:03:59,114 --> 00:04:01,408
even though some early methods

66
00:04:01,450 --> 00:04:03,786
may now seem barbaric.

67
00:04:03,827 --> 00:04:05,621
No matter what the era,

68
00:04:05,663 --> 00:04:08,123
the question has always been,

69
00:04:08,165 --> 00:04:11,293
"How far are we willing to go

70
00:04:11,335 --> 00:04:13,587
to keep a loved one alive?"

71
00:04:17,132 --> 00:04:20,302
In 1883, George Brown found himself

72
00:04:20,344 --> 00:04:23,138
asking that very same question.

73
00:04:25,933 --> 00:04:29,061
Census records tell us that
Brown owned a small farm

74
00:04:29,103 --> 00:04:31,897
in the rural community
of Exeter, Rhode Island.

75
00:04:31,939 --> 00:04:33,732
He had a family, and, like most

76
00:04:33,774 --> 00:04:36,026
if not all of his neighbors,

77
00:04:36,068 --> 00:04:37,403
he was Protestant.

78
00:04:40,572 --> 00:04:43,325
These were people who prided
themselves on hard work,

79
00:04:43,367 --> 00:04:45,202
self-reliance,

80
00:04:45,244 --> 00:04:47,871
and perseverance in
the face of hardship.

81
00:06:26,804 --> 00:06:29,348
This wasn't George
Brown's first encounter

82
00:06:29,389 --> 00:06:30,724
with the phantom killer.

83
00:06:30,766 --> 00:06:33,185
I'm sorry, George.

84
00:06:33,227 --> 00:06:35,938
You've seen how this ends.

85
00:06:35,979 --> 00:06:39,233
In 1883, consumption claimed the lives

86
00:06:39,274 --> 00:06:41,693
of one in four people in New England.

87
00:06:43,612 --> 00:06:46,907
His wife Mary Elizabeth
had contracted the disease

88
00:06:46,949 --> 00:06:49,993
and died an equally agonizing death.

89
00:06:51,245 --> 00:06:53,080
Now it would claim

90
00:06:53,122 --> 00:06:55,415
his oldest daughter Mary Olive.

91
00:06:55,457 --> 00:06:57,084
The newspaper wrote

92
00:06:57,126 --> 00:07:00,129
of the town's sorrow at her passing.

93
00:07:00,170 --> 00:07:02,840
The last hours she lived, they said,

94
00:07:02,881 --> 00:07:04,383
were a great suffering,

95
00:07:04,424 --> 00:07:05,843
yet her faith was firm,

96
00:07:05,884 --> 00:07:08,053
and she was ready for the change.

97
00:07:12,057 --> 00:07:14,393
George was not a religious man,

98
00:07:14,434 --> 00:07:17,271
but he prayed every night
that this terrible sickness

99
00:07:17,312 --> 00:07:19,690
would leave his children alone.

100
00:07:23,944 --> 00:07:25,737
We know from death records

101
00:07:25,779 --> 00:07:28,574
that consumption continued
to plague New Englanders.

102
00:07:30,450 --> 00:07:32,035
But for nine years,

103
00:07:32,077 --> 00:07:34,163
George's prayers were answered,

104
00:07:34,204 --> 00:07:35,998
and his family was spared.

105
00:07:48,802 --> 00:07:52,097
Edwin, turn yourself from the ladies.

106
00:07:52,139 --> 00:07:54,183
Yes, sir.

107
00:07:54,224 --> 00:07:56,435
You two have been married
for a whole year now.

108
00:07:56,476 --> 00:07:58,478
Aren't you sick of each other yet?

109
00:07:58,520 --> 00:08:00,814
With a little more work,

110
00:08:00,856 --> 00:08:03,859
there'll be more than just the
two of us by the first snow.

111
00:08:18,540 --> 00:08:19,875
Let me see.

112
00:08:26,506 --> 00:08:28,050
How long?

113
00:08:28,091 --> 00:08:30,302
A couple of weeks.

114
00:08:31,887 --> 00:08:33,138
Do they know?

115
00:08:44,524 --> 00:08:47,027
No. I'll finish.

116
00:08:47,069 --> 00:08:48,111
Nurse yourself.

117
00:08:50,697 --> 00:08:52,032
Yes, sir.

118
00:09:02,960 --> 00:09:06,255
Thomas Brandt, from over in Providence,

119
00:09:06,296 --> 00:09:09,549
his brother took ill a few months back.

120
00:09:09,591 --> 00:09:10,801
They sent him

121
00:09:10,842 --> 00:09:13,387
to Colorado Springs.

122
00:09:13,428 --> 00:09:16,473
There's a special hospital
there for treatment.

123
00:09:16,515 --> 00:09:18,475
The mountain air clears
the lungs, they say.

124
00:09:18,517 --> 00:09:21,353
Did it work for Thomas' brother?

125
00:09:21,395 --> 00:09:24,439
Thomas says he's good as new.

126
00:09:26,441 --> 00:09:29,152
So we'll sell some heads of cattle.

127
00:09:29,194 --> 00:09:30,487
I can't let you do that.

128
00:09:30,529 --> 00:09:31,655
They're my cattle, son.

129
00:09:32,906 --> 00:09:35,867
Who will help you bring in the crop?

130
00:09:35,909 --> 00:09:37,160
I will.

131
00:09:37,202 --> 00:09:42,582
Your strong sister will.

132
00:09:42,624 --> 00:09:44,418
- You must go.
- You both go.

133
00:09:46,628 --> 00:09:47,838
Both of you.

134
00:09:50,257 --> 00:09:51,967
I've lost a wife.

135
00:09:52,009 --> 00:09:55,053
I've lost a daughter.
I won't lose a son.

136
00:10:09,484 --> 00:10:12,571
Three months after
Edwin left for Colorado,

137
00:10:12,612 --> 00:10:15,991
the phantom killer
returned to the Brown house.

138
00:10:30,589 --> 00:10:33,175
This time it came for Mercy.

139
00:10:39,264 --> 00:10:41,975
The pandemic had
reached epic proportions,

140
00:10:42,017 --> 00:10:45,729
and after enduring the ravages
of such a brutal disease,

141
00:10:45,771 --> 00:10:48,857
the last remaining shred
of hope was that death

142
00:10:48,899 --> 00:10:50,901
would finally bring relief.

143
00:10:56,239 --> 00:10:59,785
But only if the dead were actually dead.

144
00:11:10,670 --> 00:11:13,090
At this time in the late 19th century,

145
00:11:13,131 --> 00:11:17,969
pronouncing someone dead was
more guess work than science.

146
00:11:18,011 --> 00:11:22,015
The fear of premature burial
HAD A NAME: Tapephobia.

147
00:11:22,057 --> 00:11:25,852
And thus the birth of
the Waiting Mortuary,

148
00:11:25,894 --> 00:11:28,313
the place where the probably,

149
00:11:28,355 --> 00:11:32,484
but maybe not completely
dead could be observed.

150
00:11:32,526 --> 00:11:35,445
That is until the only
sure fire sign of death

151
00:11:35,487 --> 00:11:38,448
putrefaction.

152
00:11:38,490 --> 00:11:41,743
The best of the
establishments were adorned

153
00:11:41,785 --> 00:11:45,038
with huge floral arrangements
to mask the stench.

154
00:11:45,080 --> 00:11:48,750
Still, why wait that long
if you didn't have to?

155
00:11:48,792 --> 00:11:50,669
There were a growing
number of techniques

156
00:11:50,710 --> 00:11:54,005
that could provide a speedier verdict,

157
00:11:54,047 --> 00:11:57,717
like sticking a pin under the nail bed.

158
00:11:57,759 --> 00:12:01,930
Putting a live beetle in the ear.

159
00:12:01,972 --> 00:12:05,392
Bugle fanfares at point blank range.

160
00:12:05,434 --> 00:12:08,520
Razor cuts to the souls of the feet.

161
00:12:08,562 --> 00:12:11,898
A specially designed nipple pincer.

162
00:12:11,940 --> 00:12:15,610
Sticking a pencil up the nose.

163
00:12:15,652 --> 00:12:19,906
Once physician even developed a
hand cranked tongue-pulling machine.

164
00:12:19,948 --> 00:12:22,492
For those with sufficient means,

165
00:12:22,534 --> 00:12:24,202
there was another option,

166
00:12:24,244 --> 00:12:26,580
the safety coffin.

167
00:12:26,621 --> 00:12:28,457
Enterprising inventors,

168
00:12:28,498 --> 00:12:30,834
embracing the zeitgeist of the moment,

169
00:12:30,876 --> 00:12:32,502
proposed numerous patents

170
00:12:32,544 --> 00:12:35,881
for this emerging class
of mortuary product.

171
00:12:35,922 --> 00:12:39,259
One popular design
consisted of a long tube

172
00:12:39,301 --> 00:12:43,180
that provided light and fresh air.

173
00:12:43,221 --> 00:12:45,765
One doctor designed
a system using a bell.

174
00:12:45,807 --> 00:12:48,268
Strings were attached to the hands,

175
00:12:48,310 --> 00:12:50,312
feet, and head of the corpse,

176
00:12:50,353 --> 00:12:53,064
and if the bell rang,
the attendant would

177
00:12:53,106 --> 00:12:54,649
summon the gravediggers,

178
00:12:54,691 --> 00:12:56,651
who'd rapidly reverse their labor,

179
00:12:56,693 --> 00:13:00,697
freeing the occupant from
his terrifying predicament.

180
00:13:00,739 --> 00:13:04,784
Hence the expression,
"Saved by the bell."

181
00:13:07,204 --> 00:13:11,249
The thing is, we'll never know
just how many woke in terror

182
00:13:11,291 --> 00:13:13,460
only to die a second death.

183
00:13:17,506 --> 00:13:19,966
After several weeks in Colorado Springs,

184
00:13:20,008 --> 00:13:22,385
Edwin's health was improving.

185
00:13:22,427 --> 00:13:24,763
The therapies and fresh mountain air

186
00:13:24,804 --> 00:13:28,225
had reinvigorated his lungs.

187
00:13:28,266 --> 00:13:31,603
But, by the time Edwin came home,

188
00:13:31,645 --> 00:13:33,522
Mercy was dead.

189
00:13:37,609 --> 00:13:38,735
There we are.

190
00:13:44,824 --> 00:13:48,787
I should have been
there for her, for you.

191
00:13:48,828 --> 00:13:50,330
You know your sister.

192
00:13:50,372 --> 00:13:52,040
She didn't even want
to know she was sick.

193
00:13:52,082 --> 00:13:53,542
She knew you'd come home.

194
00:13:53,583 --> 00:13:55,710
She wanted you to stay and get well.

195
00:13:55,752 --> 00:13:57,170
You look well.

196
00:13:59,965 --> 00:14:01,925
Good to see you, son. Come on.

197
00:14:35,834 --> 00:14:37,252
Dr. Metcalf and some men are downstairs.

198
00:14:37,294 --> 00:14:38,503
They wish to speak with you.

199
00:14:52,517 --> 00:14:54,144
George.

200
00:14:54,185 --> 00:14:55,645
Samuel.

201
00:14:57,188 --> 00:14:59,566
This is Mr. William Rose.

202
00:14:59,608 --> 00:15:01,109
He lives over in Peace Dale,

203
00:15:01,151 --> 00:15:03,194
but he is Exeter born and raised.

204
00:15:03,236 --> 00:15:05,989
Mr. Rose.

205
00:15:06,031 --> 00:15:09,993
I heard about the tragedy
that's befallen your family.

206
00:15:10,035 --> 00:15:12,871
That your son has taken
a turn for the worse.

207
00:15:15,999 --> 00:15:19,377
- I have a remedy.
- Are you a doctor?

208
00:15:19,419 --> 00:15:20,837
Most certainly not.

209
00:15:20,879 --> 00:15:24,049
He's just a farmer, just like us.

210
00:15:26,051 --> 00:15:28,637
But he has experience
with Eddie's illness.

211
00:15:28,678 --> 00:15:31,139
Samuel tells me your son found relief

212
00:15:31,181 --> 00:15:32,641
from his sickness out west.

213
00:15:34,225 --> 00:15:37,312
It wasn't until he came
home it started back?

214
00:15:37,354 --> 00:15:39,397
Yes.

215
00:15:39,439 --> 00:15:42,942
I believe the young man
is in the grip of a demon.

216
00:15:42,984 --> 00:15:46,404
George, do not listen to this.

217
00:15:46,446 --> 00:15:50,075
Well, if he keeps listening to
you, Eddie will die like the others.

218
00:15:50,116 --> 00:15:51,618
Now, we've heard about this, George.

219
00:15:51,660 --> 00:15:53,703
This... This demon,

220
00:15:53,745 --> 00:15:55,872
it... it gets into
the body of a loved one

221
00:15:55,914 --> 00:15:57,957
and it kills them,

222
00:15:57,999 --> 00:15:59,793
and it keeps reaching
back from the grave

223
00:15:59,834 --> 00:16:01,419
to feast on the blood of the next

224
00:16:01,461 --> 00:16:04,381
and the next until no one is left.

225
00:16:04,422 --> 00:16:09,010
William knows. He's seen it firsthand.

226
00:16:11,513 --> 00:16:14,516
I let my wife and
four of my children die

227
00:16:14,557 --> 00:16:17,018
before I accepted the truth.

228
00:16:17,060 --> 00:16:19,354
Until I did what I should
have done from the start.

229
00:16:21,064 --> 00:16:23,108
And what was that?

230
00:16:23,149 --> 00:16:28,029
Since the demon spirit resides
in the heart of the diseased,

231
00:16:28,071 --> 00:16:32,200
we must unearth their bodies
and find out which is the host.

232
00:16:32,242 --> 00:16:36,538
You are suggesting I dig
up my wife and my daughters?

233
00:16:36,579 --> 00:16:38,331
If the body is sufficiently desiccated,

234
00:16:38,373 --> 00:16:40,500
we'll know if it is truly dead.

235
00:16:40,542 --> 00:16:44,838
But if there remains an unnatural glow,

236
00:16:44,879 --> 00:16:46,756
we must check the heart...

237
00:16:46,798 --> 00:16:48,550
for blood.

238
00:16:48,591 --> 00:16:51,302
If present, we know the
demon has taken it as a host,

239
00:16:51,344 --> 00:16:52,595
and we must burn it.

240
00:16:52,637 --> 00:16:55,140
It's Old World superstition.

241
00:16:55,181 --> 00:16:57,934
Medieval folklore. We
live in the New World.

242
00:16:57,976 --> 00:17:00,311
Well, call it what
you want, but it works.

243
00:17:00,353 --> 00:17:03,857
It saved Mr. Rose and his daughter.

244
00:17:03,898 --> 00:17:07,610
She lives now with a family of her own.

245
00:17:07,652 --> 00:17:10,280
There are things on this
earth that we cannot explain,

246
00:17:10,321 --> 00:17:14,576
but that doesn't make
them any less possible.

247
00:17:14,617 --> 00:17:17,412
We can save your only son.

248
00:17:20,665 --> 00:17:22,542
I'm sorry for your loss, Mr. Rose.

249
00:17:22,584 --> 00:17:27,046
I'd like you to leave my house. Now.

250
00:17:29,299 --> 00:17:31,426
I'll escort them out.

251
00:17:31,468 --> 00:17:32,677
Please.

252
00:17:38,099 --> 00:17:39,309
Go on, Samuel.

253
00:17:56,075 --> 00:17:57,535
How much did you hear?

254
00:18:03,917 --> 00:18:07,629
I refuse to give into that madness.

255
00:18:10,757 --> 00:18:14,219
I'm not superstitious but this plague,

256
00:18:14,260 --> 00:18:18,515
this demon has taken so many,

257
00:18:18,556 --> 00:18:21,351
and now it wants Eddie.

258
00:18:25,855 --> 00:18:29,734
What if there's something
to what they're saying?

259
00:18:29,776 --> 00:18:31,569
- What if...
- Lily.

260
00:18:31,611 --> 00:18:32,779
If we do nothing, Eddie will die.

261
00:18:32,821 --> 00:18:34,072
We both know that.

262
00:18:37,659 --> 00:18:40,870
If what they're saying could work,

263
00:18:40,912 --> 00:18:44,040
I know that Mercy would want us to try.

264
00:18:44,082 --> 00:18:47,502
I didn't know the other
members of your family.

265
00:18:50,630 --> 00:18:52,590
Can we live with ourselves,

266
00:18:52,632 --> 00:18:56,135
if no matter how improbable?

267
00:18:58,137 --> 00:19:02,350
This could work. And
we didn't even try it.

268
00:19:06,938 --> 00:19:08,231
I don't know.

269
00:19:12,026 --> 00:19:13,152
Please.

270
00:19:16,698 --> 00:19:21,536
George Brown was being
asked to do the unthinkable:

271
00:19:21,578 --> 00:19:24,122
exhume the bodies of his family to see

272
00:19:24,163 --> 00:19:28,167
if they were, in a way, still alive.

273
00:19:31,045 --> 00:19:32,755
It was a ritual with a name.

274
00:19:35,049 --> 00:19:38,094
Therapeutic exhumation.

275
00:19:38,136 --> 00:19:41,055
To ensure that the
dead were really dead.

276
00:19:41,097 --> 00:19:44,851
The idea was born some
hundred years earlier

277
00:19:44,893 --> 00:19:47,103
from the work of George Stahl,

278
00:19:47,145 --> 00:19:50,148
one of Germany's most respected doctors.

279
00:19:50,189 --> 00:19:52,609
Stahl was obsessed with understanding

280
00:19:52,650 --> 00:19:55,278
what separated life from death.

281
00:19:55,320 --> 00:19:57,488
He believed that an invisible life force

282
00:19:57,530 --> 00:20:00,408
flowed through the human body...

283
00:20:00,450 --> 00:20:02,785
and this force keeps
the lungs breathing,

284
00:20:02,827 --> 00:20:06,331
the heart beating, the blood liquid.

285
00:20:06,372 --> 00:20:09,167
He called that force the animus...

286
00:20:09,208 --> 00:20:12,086
the soul.

287
00:20:12,128 --> 00:20:14,380
Decomposition could only begin

288
00:20:14,422 --> 00:20:18,801
once the soul had left the body.

289
00:20:18,843 --> 00:20:22,555
But we now know that Stahl had it wrong.

290
00:20:22,597 --> 00:20:25,558
But people back then thought
it was cutting-edge science,

291
00:20:25,600 --> 00:20:29,103
and used it to justify
their own superstitions...

292
00:20:29,145 --> 00:20:33,441
that some souls remain in their corpses.

293
00:20:33,483 --> 00:20:35,360
And to sustain themselves,

294
00:20:35,401 --> 00:20:38,488
those souls feed on the living,

295
00:20:38,529 --> 00:20:42,367
spreading disease as they feast.

296
00:20:42,408 --> 00:20:46,579
This strange combination
of bad science and folklore

297
00:20:46,621 --> 00:20:49,415
was brought to America
by German Army surgeons

298
00:20:49,457 --> 00:20:53,336
who aided the British in
the American Revolution.

299
00:20:53,378 --> 00:20:56,255
When a town was plagued by Consumption,

300
00:20:56,297 --> 00:20:58,549
they would exhume the corpses.

301
00:20:58,591 --> 00:21:02,387
If they discovered flesh that
hadn't decomposed sufficiently

302
00:21:02,428 --> 00:21:04,931
or blood that hadn't coagulated,

303
00:21:04,973 --> 00:21:07,350
it could mean only one thing:

304
00:21:07,392 --> 00:21:11,896
the soul was still trapped in the body.

305
00:21:11,938 --> 00:21:16,859
The heart would be surgically
removed and cremated.

306
00:21:16,901 --> 00:21:21,030
Thus the soul would be put
to rest once and for all.

307
00:21:21,072 --> 00:21:23,741
And the living would be safe.

308
00:21:29,998 --> 00:21:31,207
He awoke screaming.

309
00:21:34,836 --> 00:21:36,004
He's burning up.

310
00:21:36,045 --> 00:21:38,339
Shh, shh.

311
00:21:38,381 --> 00:21:40,842
Eddie.

312
00:21:40,883 --> 00:21:42,844
Shh, shh.

313
00:21:50,435 --> 00:21:53,271
Shh.

314
00:21:57,066 --> 00:21:58,818
Mercy!

315
00:22:26,554 --> 00:22:28,681
Stay with him.

316
00:24:06,904 --> 00:24:08,739
We are practical men,

317
00:24:08,781 --> 00:24:10,533
you and I. Aren't we?

318
00:24:14,078 --> 00:24:17,707
I don't believe in demons,
Harold. I know you don't.

319
00:24:19,333 --> 00:24:21,169
After all I've lost, I
barely believe in God.

320
00:24:21,210 --> 00:24:23,629
God forgive me.

321
00:24:23,671 --> 00:24:27,133
But Rose claims this
remedy saved his daughter.

322
00:24:30,678 --> 00:24:34,182
Am I being... selfish

323
00:24:34,223 --> 00:24:36,184
not to at least allow them to try to

324
00:24:36,225 --> 00:24:37,602
bring Edwin some relief?

325
00:24:41,189 --> 00:24:43,316
The Germans discovered

326
00:24:43,357 --> 00:24:45,443
consumption is caused by bacteria.

327
00:24:45,484 --> 00:24:47,403
I don't care about the... the cause,

328
00:24:47,445 --> 00:24:48,821
I care about the remedy.

329
00:24:52,033 --> 00:24:53,492
They told us it was hereditary,

330
00:24:53,534 --> 00:24:55,995
now it's a bacteria?

331
00:24:56,037 --> 00:24:58,414
Next is a parasite.

332
00:24:58,456 --> 00:24:59,707
I don't know what to believe in.

333
00:25:02,501 --> 00:25:05,504
You cannot abandon your faith

334
00:25:05,546 --> 00:25:07,548
just because you've
fallen on hard times.

335
00:25:07,590 --> 00:25:10,259
That is what faith is there for.

336
00:25:10,301 --> 00:25:13,429
I know. That's true.

337
00:25:13,471 --> 00:25:16,307
But, at this point...

338
00:25:19,185 --> 00:25:23,105
my belief is that
William Rose offers hope.

339
00:25:23,147 --> 00:25:25,399
False hope.

340
00:25:25,441 --> 00:25:26,734
He will fail, too.

341
00:25:26,776 --> 00:25:27,902
If he fails, he fails.

342
00:25:32,031 --> 00:25:36,577
But I'll know I've tried everything
in my power to save my boy.

343
00:25:36,619 --> 00:25:38,454
What are you willing to believe in

344
00:25:38,496 --> 00:25:40,665
if it makes you less human?

345
00:25:42,458 --> 00:25:43,876
Will they forgive me,

346
00:25:43,918 --> 00:25:46,295
my family, my neighbors?

347
00:25:49,507 --> 00:25:52,343
Could I forgive myself if I
didn't at least let them try?

348
00:25:52,385 --> 00:25:55,805
There's no medical science
to anything they are saying.

349
00:26:01,686 --> 00:26:03,104
You're a good friend, Harold.

350
00:26:03,145 --> 00:26:04,897
You're my only friend in this...

351
00:26:04,939 --> 00:26:06,649
a good doctor.

352
00:26:08,234 --> 00:26:12,697
But your medical science
has done... nothing.

353
00:26:19,287 --> 00:26:22,081
George Brown
lived in a strange time

354
00:26:22,123 --> 00:26:24,834
where scientific discoveries
were rapidly changing

355
00:26:24,875 --> 00:26:27,169
how people engaged with the world,

356
00:26:27,211 --> 00:26:29,463
and how they imagined the future.

357
00:26:29,505 --> 00:26:34,719
Science was producing miracles
on an unprecedented scale.

358
00:26:43,811 --> 00:26:47,064
And yet medicine still fell short.

359
00:26:50,318 --> 00:26:53,237
Doctors were often in the
dark when it came to knowing

360
00:26:53,279 --> 00:26:56,324
what caused the diseases
that were ravaging so many.

361
00:26:58,534 --> 00:27:03,372
Like the consumption that had
decimated George Brown's family.

362
00:27:03,414 --> 00:27:07,335
Though the bacterium that caused
the disease, M. Tuberculosis,

363
00:27:07,376 --> 00:27:09,462
had been discovered ten years earlier,

364
00:27:09,503 --> 00:27:13,758
as of 1892 there was still no cure.

365
00:27:13,799 --> 00:27:16,635
Which left plenty of room
for less scientific remedies

366
00:27:16,677 --> 00:27:20,222
to keep their iron grip on
people's practices and beliefs.

367
00:27:23,684 --> 00:27:27,688
Like the belief that a heart, long dead,

368
00:27:27,730 --> 00:27:31,609
could still exert some
sort of terrible power

369
00:27:31,650 --> 00:27:35,279
draining the life from the living.

370
00:27:43,162 --> 00:27:47,833
Now, any bodies we unbury
and find they have not rotted,

371
00:27:47,875 --> 00:27:50,169
then it's proof they
walk the earth at night.

372
00:27:53,297 --> 00:27:56,634
Who was the first taken?

373
00:27:56,675 --> 00:27:58,969
My wife, Mary Elizabeth.

374
00:28:00,471 --> 00:28:02,556
Then that's where we start.

375
00:28:05,518 --> 00:28:07,520
May God understand and guide us.

376
00:29:01,657 --> 00:29:02,992
Mary Olive died next?

377
00:29:30,811 --> 00:29:32,855
- You have your answer.
- Yes.

378
00:29:34,231 --> 00:29:35,524
The answer is, this is over.

379
00:29:35,566 --> 00:29:36,901
You've seen for yourselves.

380
00:29:36,942 --> 00:29:38,027
Return them to their rest,

381
00:29:38,068 --> 00:29:40,279
and go back home to your families.

382
00:29:40,321 --> 00:29:41,322
Mercy.

383
00:29:41,329 --> 00:29:44,331
Mercy was alive when her
mother and sister died.

384
00:29:44,366 --> 00:29:45,409
It can't be her.

385
00:29:45,451 --> 00:29:47,661
But what if it is?

386
00:29:47,703 --> 00:29:49,330
She'll come for your boy.

387
00:29:49,371 --> 00:29:51,373
She'll come for our boys.

388
00:29:53,417 --> 00:29:54,376
We have to know.

389
00:30:20,528 --> 00:30:22,446
Three months,

390
00:30:22,488 --> 00:30:24,240
and yet her skin is fresh

391
00:30:24,281 --> 00:30:26,283
as if still taking nourishment.

392
00:30:26,325 --> 00:30:27,409
She's not dead.

393
00:30:28,827 --> 00:30:30,412
Look at her.

394
00:30:30,454 --> 00:30:31,789
At night she lives.

395
00:30:31,830 --> 00:30:34,416
The body was kept in the shed

396
00:30:34,458 --> 00:30:36,794
awaiting spring thaw for burial.

397
00:30:36,835 --> 00:30:39,171
The cold preserved her, not a folk tale.

398
00:30:39,213 --> 00:30:42,132
A demon would be smart to use her.

399
00:30:42,174 --> 00:30:44,260
She doesn't need to
crawl up from the ground.

400
00:30:48,389 --> 00:30:49,598
We have no choice.

401
00:30:51,392 --> 00:30:52,560
It must be done.

402
00:30:53,769 --> 00:30:56,063
Samuel.

403
00:30:56,105 --> 00:30:57,314
You will not touch her.

404
00:30:57,356 --> 00:30:59,775
Don't you understand?

405
00:30:59,817 --> 00:31:01,986
This is as much for her
sake as it is Eddie's.

406
00:31:07,032 --> 00:31:10,869
If you do this then
Mercy can rest in peace...

407
00:31:10,911 --> 00:31:11,954
and save your son.

408
00:31:19,169 --> 00:31:20,129
What do I do?

409
00:31:23,382 --> 00:31:24,800
Can you do it?

410
00:32:16,268 --> 00:32:19,688
The heart is where the demon lives.

411
00:32:19,730 --> 00:32:22,900
If we find fresh blood,

412
00:32:22,941 --> 00:32:24,193
we'll know she carries it.

413
00:32:40,250 --> 00:32:41,210
There.

414
00:32:43,587 --> 00:32:45,005
You see it?

415
00:32:45,047 --> 00:32:46,423
The blood is coagulated

416
00:32:46,465 --> 00:32:50,344
as it should be after
three months frozen.

417
00:32:50,386 --> 00:32:52,012
Then we can't take any chances.

418
00:32:52,054 --> 00:32:56,433
We must take the heart and the liver...

419
00:32:56,475 --> 00:32:57,434
to be certain.

420
00:33:18,205 --> 00:33:19,456
Burn it.

421
00:33:23,502 --> 00:33:27,089
Then make a tonic of the
ashes and give it to Edwin.

422
00:33:27,131 --> 00:33:28,215
A tonic?

423
00:33:28,257 --> 00:33:30,134
It's how I saved my daughter.

424
00:34:44,625 --> 00:34:45,667
Take this.

425
00:34:45,709 --> 00:34:47,878
I can't. I can't.

426
00:34:52,633 --> 00:34:54,468
I could never, I...

427
00:34:57,137 --> 00:34:58,138
Listen to me.

428
00:35:00,808 --> 00:35:03,060
If it offers even the
slightest hope of a cure,

429
00:35:03,101 --> 00:35:05,562
you know Mercy herself would
implore you to drink it.

430
00:35:05,604 --> 00:35:06,939
Please.

431
00:35:10,984 --> 00:35:13,612
If not for yourself,

432
00:35:13,654 --> 00:35:14,780
then for me.

433
00:35:20,160 --> 00:35:21,745
Come on, son.

434
00:35:21,787 --> 00:35:22,746
This is where we are.

435
00:35:24,039 --> 00:35:25,123
This is where we are.

436
00:35:29,461 --> 00:35:32,464
I'm sorry. I'm sorry.

437
00:35:33,298 --> 00:35:34,550
I know, I know.

438
00:35:39,805 --> 00:35:40,806
I'm sorry.

439
00:35:43,976 --> 00:35:44,977
Good job.

440
00:35:51,400 --> 00:35:53,610
The family
waited for the impossible,

441
00:35:53,652 --> 00:35:56,780
and prayed for Edwin's recovery.

442
00:36:23,265 --> 00:36:25,976
But on May 2nd, 1892,

443
00:36:26,018 --> 00:36:29,104
almost two months after
drinking the tonic,

444
00:36:29,146 --> 00:36:31,440
Edwin Brown passed away.

445
00:36:31,481 --> 00:36:33,901
He was 24 years old.

446
00:36:33,942 --> 00:36:36,987
George had taken the extraordinary,

447
00:36:37,029 --> 00:36:39,948
some would say barbaric action,

448
00:36:39,990 --> 00:36:42,242
to save his child.

449
00:36:42,284 --> 00:36:44,286
And he'd failed.

450
00:36:52,669 --> 00:36:56,131
Newspapers condemned George
Brown and the people of Exeter

451
00:36:56,173 --> 00:36:59,384
as remnants of a less enlightened time.

452
00:36:59,426 --> 00:37:01,720
The articles mocked them for believing

453
00:37:01,762 --> 00:37:04,848
a monster could escape from the grave.

454
00:37:04,890 --> 00:37:07,517
And they gave that monster a name:

455
00:37:07,559 --> 00:37:08,602
The Vampire.

456
00:37:13,440 --> 00:37:17,861
The story became a tabloid
sensation around the world.

457
00:37:17,903 --> 00:37:21,615
A clipping was found among
the papers of a writer.

458
00:37:21,657 --> 00:37:24,826
Bram Stoker.

459
00:37:24,868 --> 00:37:27,704
And the book inspired by Mercy's tale,

460
00:37:27,746 --> 00:37:30,082
I'm sure you've already guessed that.

461
00:37:30,123 --> 00:37:31,124
Dracula.

462
00:37:40,258 --> 00:37:43,053
The vampire tale quickly
moved from the printed page

463
00:37:43,095 --> 00:37:44,513
to the Silver Screen.

464
00:37:49,017 --> 00:37:51,311
And it's never really gone away.

465
00:37:56,942 --> 00:37:59,152
It's more than a little ironic.

466
00:37:59,194 --> 00:38:00,862
In many ways,

467
00:38:00,904 --> 00:38:03,573
thanks to the efforts of her father,

468
00:38:03,615 --> 00:38:05,492
Mercy Brown,

469
00:38:05,534 --> 00:38:07,995
the first American vampire,

470
00:38:08,036 --> 00:38:09,955
is still alive...

471
00:38:09,997 --> 00:38:11,123
today.

472
00:38:11,309 --> 00:38:15,044
Synced
by Bakugan

